Best English Pronunciation Lesson: Speak Fluent English

415,556 views ・ 2018-04-13

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi. I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com. How can you improve your pronunciation so
0
190
7359
MERHABA. Ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa. Ana dilini konuşan biri gibi konuşmak için telaffuzunu nasıl geliştirebilirsin
00:07
that you sound like a native speaker? Let's talk about it.
1
7549
8431
? Bunun hakkında konuşalım.
00:15
Today's pronunciation lesson is sponsored by my course, the Fearless Fluency Club. Can
2
15980
6771
Bugünün telaffuz dersi, kursum Fearless Fluency Club tarafından destekleniyor.
00:22
I sponsor my own video? Why not? I wanted to bring you this technique because this is
3
22751
6769
Kendi videoma sponsor olabilir miyim? Neden? Size bu tekniği getirmek istedim çünkü bu, Fearless Fluency Club üyeleri için aylık telaffuz derslerimde
00:29
the same technique that I use every month in my monthly pronunciation lessons for members
4
29520
5789
her ay kullandığım teknikle aynı
00:35
of the Fearless Fluency Club. Today you get a sneak preview in this special pronunciation
5
35309
6020
. Bugün bu özel telaffuz dersinde ön izleme alacaksınız
00:41
lesson. I hope it will be useful to you. Are you ready to get started? Warm up those muscles.
6
41329
6300
. Umarım sizin için yararlı olur. Başlamaya hazır mısın? Bu kasları ısıtın.
00:47
You might be wondering what this is. Don't worry. We'll talk about it in just a second.
7
47629
4741
Bunun ne olduğunu merak ediyor olabilirsiniz. Merak etme. Birazdan bunun hakkında konuşacağız.
00:52
First we need to talk about this special pronunciation technique, and it is shadowing, or imitation.
8
52370
6769
Öncelikle bu özel telaffuz tekniğinden bahsetmemiz gerekiyor ve bu, gölgeleme veya taklittir.
00:59
This means that you're copying, you're repeating directly after me. You're repeating exactly
9
59139
6691
Bu, kopyaladığınız anlamına gelir, doğrudan benden sonra tekrar ediyorsunuz. Tam olarak
01:05
what I'm saying or what another native speaker is saying.
10
65830
3760
benim dediğimi ya da başka bir ana dili İngilizce olan kişinin söylediklerini tekrarlıyorsun.
01:09
There are two kinds of imitation or shadowing. The first one is imitating words or phrases.
11
69590
7520
İki tür taklit veya gölgeleme vardır. İlki, kelimeleri veya cümleleri taklit etmektir.
01:17
This means that you're focusing on emphasis, you're focusing on making sure that your intonation
12
77110
5430
Bu, vurguya odaklandığınız,
01:22
for the sentence is correct. The second kind of imitation or shadowing is shadowing specific
13
82540
7700
cümle için tonlamanızın doğru olduğundan emin olmaya odaklandığınız anlamına gelir. İkinci tür taklit veya gölgeleme, belirli
01:30
sounds. This means that you focus on linking, on reducing, on vowel sounds. You're focusing
14
90240
6500
seslerin gölgelenmesidir. Bu, ünlü sesleri bağlamaya, azaltmaya odaklandığınız anlamına gelir .
01:36
on more specific parts of the word. Today I have good news. We're going to practice
15
96740
5670
Kelimenin daha spesifik kısımlarına odaklanıyorsunuz. Bugün güzel haberlerim var.
01:42
both of these techniques. I'm going to tell you a quick story in three
16
102410
4540
Bu tekniklerin ikisini de uygulayacağız. Size bileğimin başına gelenlerle ilgili üç cümlelik kısa bir hikaye anlatacağım
01:46
sentences about what happened to my wrist. I want you to listen carefully. I'm going
17
106950
4580
. Dikkatlice dinlemeni istiyorum. Bir arkadaşımla
01:51
to be speaking quickly as if I were speaking to a friend. Are you ready? Let's listen.
18
111530
5200
konuşuyormuş gibi hızlı bir şekilde konuşacağım . Hazır mısın? Hadi dinle.
01:56
"A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad. It turns out that
19
116730
4300
"Birkaç hafta önce doktora gittim çünkü bileğim çok ağrıyordu. Bebeğimi çok fazla
02:01
I have this kind of tendonitis from picking up my baby too much. He told me that I should
20
121030
5280
kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı . Bana
02:06
wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
21
126310
2339
bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini söyledi. sonra iyileşir."
02:08
Whew. That was a little bit fast, wasn't it? Let's go back and I want to help you, sentence
22
128649
7872
Vay. Bu biraz hızlı oldu değil mi? Hadi geri dönelim ve sana yardım etmek istiyorum, cümle cümle
02:16
by sentence, pronounce exactly the same way that I do. Are you ready? Let's start with
23
136521
4809
, tamamen benim yaptığım gibi telaffuz et. Hazır mısın?
02:21
the first sentence. What we're going to do is we're going to listen to that first sentence
24
141330
4150
İlk cümleden başlayalım. Yapacağımız şey, o ilk cümleyi
02:25
a couple of times. "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really
25
145480
4140
birkaç kez dinleyeceğiz. "Birkaç hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim
02:29
bad." "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few
26
149620
4020
." "Birkaç hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim." "Birkaç
02:33
weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." I'm going to repeat
27
153640
3450
hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim ."
02:37
this sentence a couple of times. We're going to talk about the words that are emphasized,
28
157090
4130
Bu cümleyi birkaç kez tekrarlayacağım. Vurgulanan kelimeler,
02:41
the words that were de-emphasized, or the words that were not stressed, and we're also
29
161220
4860
vurgulanmayan kelimeler veya vurgulanmayan kelimeler hakkında konuşacağız ve ayrıca
02:46
going to talk about an important linking that often happens in English and that you saw
30
166080
4080
İngilizce'de sıklıkla olan ve gördüğünüz önemli bir bağlantıdan bahsedeceğiz.
02:50
in this sentence. I said, "A few weeks ago I went to the doctor",
31
170160
4670
bu cümlede "Birkaç hafta önce doktora gittim",
02:54
"I went to the doctor", "I went to the doctor". Which word in this part is emphasized? What's
32
174830
8900
"doktora gittim", "doktora gittim" dedim. Bu kısımda hangi kelime vurgulanmıştır?
03:03
the important word here? It's probably not "to". It's probably not "the". It is "doctor".
33
183730
7320
Buradaki önemli kelime nedir? Muhtemelen "yapmak" değildir. Muhtemelen "the" değil. "doktor"dur.
03:11
"I went to the doctor". "I went to the doctor". What about in the second part of this sentence?
34
191050
6540
"Doktora gittim". "Doktora gittim". Peki ya bu cümlenin ikinci kısmında?
03:17
What is the emphasized word? "because my wrist hurt really bad", "because my wrist hurt really
35
197590
7460
Vurgulanan kelime nedir? "çünkü bileğim gerçekten çok acıyor", "çünkü bileğim gerçekten
03:25
bad", "because my wrist hurt really bad". Can you emphasize those words with me? Try
36
205050
5340
çok acıyor", "çünkü bileğim gerçekten çok acıyor". Bu kelimeleri benimle vurgulayabilir misin?
03:30
to repeat with me. "Because my wrist hurt really bad". Those three words are important
37
210390
6110
Benimle tekrar etmeye çalış. "Çünkü bileğim gerçekten çok acıyordu". Bu üç kelime önemlidir
03:36
and they're emphasized. Now that you know which words are stressed,
38
216500
3849
ve vurgulanmıştır. Artık hangi kelimelerin vurgulu olduğunu bildiğinize göre,
03:40
let's talk about which words are not stressed, the opposite of stressed, un-emphasized, de-stressed.
39
220349
6791
hangi kelimelerin vurgulu olmadığı, vurgulu, vurgusuz, vurgusuz kelimelerinin tersi hakkında konuşalım.
03:47
You can probably guess in that middle section of the sentence. "I went to the ... to the
40
227140
5340
Muhtemelen cümlenin orta kısmında tahmin edebilirsiniz . "Ben ... şuna
03:52
... to the ..." "I went to the doctor". Phew. How can you say that? How can you say that
41
232480
5690
... şuna gittim ..." "Doktora gittim". Vay. Bunu nasıl söylersin? O
03:58
middle part the same way that I am? Well, take a look at the screen and you're going
42
238170
4170
orta kısmı nasıl benim gibi söyleyebilirsin? Pekala, ekrana bir bakın ve
04:02
to see that "to" becomes "t", "t". The "o" is completely gone. We often link together
43
242340
8259
"to"nun "t", "t" olduğunu göreceksiniz. "o" tamamen gitti. Genellikle
04:10
"to" plus the next word, especially when we're speaking quickly, so you can say "t the",
44
250599
5841
"to" artı bir sonraki kelimeyi birbirine bağlarız, özellikle hızlı konuşurken "t the",
04:16
"t the", "t the", "t the" "t the". Can you say that? "t the doctor", "t the doctor".
45
256440
9590
"t the", "t the", "t the" "t the" diyebilirsiniz. Bunu söyleyebilir misin? "t doktor", "t doktor".
04:26
Make sure that your mouth is not making an "o" sound. "to the doctor". It's only "t",
46
266030
7310
Ağzınızın "o" sesi çıkarmadığından emin olun. "doktora". Sadece "t",
04:33
"t", "t". "t the", "t the", "t the doctor". All right. Let's go back to say this full
47
273340
8070
"t", "t". "t", "t", "t doktor". Elbette. Bu tam cümleyi hep birlikte söylemek için geri dönelim
04:41
sentence all together. I think you can do it. Make sure that you emphasize the right
48
281410
4470
. Bence yapabilirsin . Doğru kelimeleri vurguladığınızdan emin olun
04:45
words. Make sure that you link the right words. Make sure that you de-stress the right words.
49
285880
4530
. Doğru kelimeleri bağladığınızdan emin olun. Doğru kelimeleri vurguladığınızdan emin olun.
04:50
You can take a look at the screen here and follow along. I want you to speak out loud
50
290410
5220
Buradaki ekrana bir göz atabilir ve takip edebilirsiniz. Hazırsanız yüksek sesle konuşmanızı istiyorum
04:55
if you are ready. I think you're ready. Let's do it. "A few weeks ago I went to the doctor
51
295630
6870
. Bence hazırsın. Hadi yapalım. "Birkaç hafta önce
05:02
because my wrist hurt really bad." "A few weeks ago I went to the doctor because my
52
302500
6050
bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim." "Birkaç hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim
05:08
wrist hurt really bad." I'm going to pause and I want you to say this
53
308550
4410
." Duraklatacağım ve bunu kendin söylemeni istiyorum
05:12
yourself. Ready? Go ahead. Great work. Let's listen to the original sentence a couple of
54
312960
10690
. Hazır? Devam etmek. Harika iş. Orijinal cümleyi birkaç
05:23
times. "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few
55
323650
4190
kez dinleyelim. "Birkaç hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim." "Birkaç
05:27
weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few weeks ago I
56
327840
3440
hafta önce bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim ." "Birkaç hafta önce
05:31
went to the doctor because my wrist hurt really bad."
57
331280
2730
bileğim çok ağrıdığı için doktora gittim ."
05:34
In the second sentence, we're going to also be talking about emphasized words, de-stressed
58
334010
4480
İkinci cümlede ayrıca vurgulanan kelimelerden, vurgusu kaldırılan
05:38
words and linking together phrases. Let's listen to that second sentence a couple of
59
338490
3820
kelimelerden ve cümleleri birbirine bağlamadan bahsedeceğiz. Şu ikinci cümleyi birkaç
05:42
times. "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
60
342310
5130
kez dinleyelim. "Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı
05:47
much." "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
61
347440
5120
." "Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı
05:52
much." "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
62
352560
5250
." "Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı
05:57
much." As we listen to this sentence, I want you to be thinking about a wave. Here there
63
357810
4960
." Bu cümleyi dinlerken bir dalga hakkında düşünmenizi istiyorum. Burada
06:02
are parts that are emphasized and then not emphasized. Emphasized and not emphasized.
64
362770
6600
vurgulanan ve sonra vurgulanmayan kısımlar var . Vurgulu ve vurgusuz.
06:09
Let's say the sentence altogether a little bit slowly. I want you to read on the screen
65
369370
3870
Cümleyi hep birlikte biraz yavaş söyleyelim. Sizden ekranda okumanızı
06:13
and I want you to try to follow those emphasized words. Are you ready? "It turns out that I
66
373240
5830
ve o vurgulanan kelimeleri takip etmeye çalışmanızı istiyorum . Hazır mısın? "Bebeğimi çok fazla
06:19
have a kind of tendonitis from picking up my baby too much." Did you follow that wave?
67
379070
8819
kaldırmaktan bir çeşit tendinitim olduğu ortaya çıktı ." O dalgayı takip ettin mi?
06:27
Let's talk about which words you're going to link together. The middle part of the sentence,
68
387889
4750
Hangi kelimeleri birbirine bağlayacağınızdan bahsedelim. Cümlenin orta kısmı,
06:32
you might have heard I spoke pretty quickly. I said, "that I have a kind of", "that I have
69
392639
6791
oldukça hızlı konuştuğumu duymuş olabilirsiniz. "Bende bir çeşit var", "
06:39
a kind of", "that I have a kind of". How can we say this linking in the same way? Let's
70
399430
6460
bir çeşit var", "bir çeşit var" dedim. Bu bağlamayı aynı şekilde nasıl söyleyebiliriz? Tek tek
06:45
break it down into individual sounds. This is shadowing sounds. I want you to repeat
71
405890
5290
seslere ayıralım. Bu gölgeleme sesleridir.
06:51
exactly what I say. Are you ready? "thet I", "thet I". Am I saying "that I"? No. I'm using
72
411180
11930
Söylediklerimi aynen tekrar etmeni istiyorum. Hazır mısın? "bu ben", "bu ben". "Ben" mi diyorum? Hayır.
07:03
an "e" sound here instead of an "a". "thet I", "the ... e ... e", "thet I", "thet I have
73
423110
10119
Burada "a" yerine "e" sesi kullanıyorum. "bu ben", "o ... e ... e", "ben", "benim var"
07:13
a", "thet I have a". Can you say that with me? "thet I have a kind of", "thet I have
74
433229
7500
, "benim var". Bunu benimle söyler misin ? "Bir çeşitim var", "
07:20
a kind of", "thet I have a kind of", "thet I have a kind of". Can you say that quickly
75
440729
4301
Bir çeşitim var", "Bir çeşitim var", " Bir çeşitim var". Bunu benimle hızlıca söyler misin
07:25
with me? Ready? I want you to follow exactly what I'm saying and repeat with me. "thet
76
445030
4070
? Hazır? Söylediklerimi tam olarak takip etmeni ve benimle tekrar etmeni istiyorum. "
07:29
I have a kind of", "thet I have a kind of". All right. Let's try to say this full second
77
449100
5050
Bir çeşitim var", "Bir çeşitim var". Elbette.
07:34
sentence, emphasizing those important words and linking that middle part together. "It
78
454150
4760
Bu önemli kelimeleri vurgulayarak ve bu orta kısmı birbirine bağlayarak bu tam ikinci cümleyi söylemeye çalışalım. "Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan
07:38
turns out that I have a kind of tendonitis from picking up my baby too much." Can you
79
458910
8159
bir çeşit tendinitim olduğu ortaya çıktı ."
07:47
say that yourself? I'm going to pause and I want you to use those speaking muscles.
80
467069
5251
Bunu kendin söyleyebilir misin? Duracağım ve o konuşma kaslarını kullanmanı istiyorum.
07:52
Don't get tendonitis in your muscles. You can do it. Ready? Go ahead. Great work.
81
472320
11540
Kaslarınızda tendinit olmasın. Bunu yapabilirsin. Hazır? Devam etmek. Harika iş.
08:03
Let's listen to the original second sentence a couple of times. "It turns out that I have
82
483860
4350
Orijinal ikinci cümleyi birkaç kez dinleyelim. "
08:08
this kind of tendonitis from picking up my baby too much." "It turns out that I have
83
488210
5140
Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı ." "
08:13
this kind of tendonitis from picking up my baby too much." "It turns out that I have
84
493350
5110
Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı ." "
08:18
this kind of tendonitis from picking up my baby too much."
85
498460
4359
Bebeğimi çok fazla kaldırmaktan bu tür bir tendinit geçirdiğim ortaya çıktı ."
08:22
Let's move on to the final sentence, the third sentence. Let's listen to it a couple of times.
86
502819
4380
Son cümle olan üçüncü cümleye geçelim. Bir iki kez dinleyelim.
08:27
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
87
507199
3351
"Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra düzeleceğini söyledi."
08:30
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
88
510550
3679
"Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra düzeleceğini söyledi."
08:34
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
89
514229
3701
"Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra düzeleceğini söyledi."
08:37
Okay. I want you to repeat this sentence with me following on the screen, and again thinking
90
517930
5489
Tamam aşkım. Ekranda beni takip ederken bu cümleyi tekrar etmeni istiyorum ve yine
08:43
about that wave, the wave of emphasized words and de-emphasized words. Ready? Let's read
91
523419
6451
o dalgayı, vurgulanan kelimelerin dalgasını ve vurgulanmayan kelimelerin dalgasını düşünüyorsun. Hazır? Gelin
08:49
it together. "He told me that I should wear this brace for a few weeks and then it'll
92
529870
7180
birlikte okuyalım. "Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra
08:57
get better." "He told me that I should wear this brace for a few weeks and then it'll
93
537050
6900
düzeleceğini söyledi." "Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra
09:03
get better." Did you emphasize those bold words?
94
543950
3210
düzeleceğini söyledi." Bu cesur kelimeleri vurguladınız mı ?
09:07
Now let's talk about how you can link together that de-emphasized part. The middle section
95
547160
4840
Şimdi vurgulanmayan kısmı nasıl birbirine bağlayabileceğiniz hakkında konuşalım .
09:12
of this sentence has two un-emphasized parts. Let's talk about the first one. "that I should",
96
552000
5370
Bu cümlenin orta bölümünde vurgulanmayan iki kısım vardır. İlki hakkında konuşalım. "Yapmalıyım",
09:17
"that I should", "that I should". Do you hear a similar sound that we just talked about?
97
557370
6820
"Yapmalıyım", "Yapmalıyım". Az önce bahsettiğimiz benzer bir ses duyuyor musunuz?
09:24
"That I should". Is it "that"? If you were listening before, you'll know, no, it is "the
98
564190
8630
"Yapmalıyım". Bu mu"? Daha önce dinlediyseniz, bilirsiniz, hayır, bu "the
09:32
... e ... e", "thet", kind of like an "e" sound. That's when we're speaking quickly
99
572820
4990
... e ... e", "thet", bir tür "e" sesi gibi. İşte o zaman hızlı konuşuruz
09:37
and linking words together in a natural way. "Thet I should", "thet I should", "thet I
100
577810
5720
ve kelimeleri doğal bir şekilde birbirine bağlarız. "Yapmalıyım", "Yapmalıyım", "
09:43
should". Can you say that? Say it with me. Repeat with me, imitate, shadow my pronunciation.
101
583530
5190
Yapmalıyım". Bunu söyleyebilir misin? Benimle söyle. Benimle tekrar et, taklit et, telaffuzumu gölgele.
09:48
Ready? Let's say it together. "Thet I should", "thet I should".
102
588720
4570
Hazır? Hadi birlikte söyleyelim. "Yapmalıyım", "Yapmalıyım".
09:53
The end of this middle section also has another linked together phrase. It is "for a few weeks",
103
593290
6820
Bu orta bölümün sonunda ayrıca bağlantılı başka bir ifade vardır. "Birkaç haftalığına",
10:00
"for a few weeks", "for a few weeks". Am I saying "for" with an "o" sound? "For" like
104
600110
9070
"birkaç haftalığına", "birkaç haftalığına". "O" sesiyle "için" mi söylüyorum?
10:09
the number four? No. Here, "fer" sounds, again, like an "e" sound. "Fer ... er ... er". "Fer
105
609180
9930
Dört numara gibi "için" mi? Hayır. Burada "fer" yine "e" sesi gibi geliyor. "Fer ... er ... er". "
10:19
a few weeks". This is really common when native speakers are talking quickly. We're going
106
619110
4640
Birkaç haftaya kadar". Bu, anadili İngilizce olan kişiler hızlı konuşurken gerçekten yaygındır.
10:23
to change vowel sounds like we already saw with "that", like we already saw with "to".
107
623750
5690
Daha önce "that" ile gördüğümüz gibi, "to" ile gördüğümüz gibi sesli harfleri değiştireceğiz.
10:29
Here you're going to see "for" being reduced and changed to "fer". "Fer a few weeks", "fer
108
629440
6490
Burada "for"un küçültüldüğünü ve "fer" olarak değiştirildiğini göreceksiniz. "Birkaç hafta", "
10:35
a few weeks." Can you say this with me? Make sure that you
109
635930
2950
birkaç hafta." Bunu benimle söyler misin?
10:38
emphasize these words in the correct way and that you're using the vowels accurately. Ready?
110
638880
5950
Bu kelimeleri doğru şekilde vurguladığınızdan ve ünlüleri doğru kullandığınızdan emin olun. Hazır?
10:44
Speak with me. "Fer a few weeks", "fer a few weeks", "fer a few weeks", "fer a few weeks",
111
644830
5840
Benimle konuş. "Birkaç hafta", "birkaç hafta", "birkaç hafta", "birkaç hafta",
10:50
"fer a few weeks". In the final part of this sentence, I said,
112
650670
3130
"birkaç hafta". Bu cümlenin son bölümünde,
10:53
"and then it'll get better", "and then it'll get better". What is happening here with this
113
653800
5210
"sonra düzelecek", "sonra düzelecek" dedim. Bu daralma ile burada neler oluyor
10:59
contraction? "It'll", "it'll". Why is there a "d" sound when really it's "it"? Well, this
114
659010
8080
? "Olacak", "olacak". Gerçekten "o" iken neden bir "d" sesi var? Bu,
11:07
is pretty common in American English. The "t"s will change to close to "d" sounds. You're
115
667090
5291
Amerikan İngilizcesinde oldukça yaygındır. "t"ler "d" seslerine yakın olacak şekilde değişecektir.
11:12
going to say, "idul". It sounds like "idul". "Idul", "idul". We need to say it quickly.
116
672381
9979
"İdil" diyeceksin. Kulağa "idul" gibi geliyor. "İdil", "idil". Hızlıca söylememiz gerekiyor.
11:22
If you're going to use this type of pronunciation, you need to say it quickly and link together.
117
682360
4690
Bu tür bir telaffuz kullanacaksanız, hızlı bir şekilde söylemeniz ve birbirine bağlamanız gerekir.
11:27
Are you ready? "And then idul get better", "and then idul get better", "and then idul
118
687050
5940
Hazır mısın? "Ve sonra idol iyileşir", "ve sonra idol iyileşir", "ve sonra idol
11:32
get better". Can you say it with me? Repeat with me. "And then idul get better", "and
119
692990
4790
iyileşir". Benimle söyler misin? Benimle tekrar et. "Ve sonra idol iyileşir", "ve
11:37
then idul get better". Let's go back and say this full third sentence
120
697780
3530
sonra idol iyileşir". Hadi geri dönelim ve bu üçüncü cümleyi
11:41
together and then I'm going to pause and you can say it yourself. "He told me that I should
121
701310
4670
birlikte söyleyelim ve sonra ben duracağım ve sen kendin söyleyebilirsin. "Bana
11:45
wear this brace for a few weeks and then it'll get better." Okay. I'm going to pause and
122
705980
5930
bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra düzeleceğini söyledi." Tamam aşkım. Duraklatacağım ve
11:51
I want you to say the sentence all by yourself. Remember those bold, emphasized words. Remember
123
711910
4601
cümleyi tek başına söylemeni istiyorum. O cesur, vurgulu kelimeleri hatırla.
11:56
linking together. Remember the vowels that change. Take a deep breath. Ready? Go ahead.
124
716511
13018
Birbirine bağlanmayı unutmayın. Değişen ünlüleri hatırla . Derin bir nefes al. Hazır? Devam etmek.
12:09
Wonderful work. Let's listen to this sentence a couple of
125
729529
3201
Harika iş. Bu cümleyi birkaç
12:12
times. "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll
126
732730
3140
kez dinleyelim. "Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra
12:15
get better." "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then
127
735870
3480
düzeleceğini söyledi." "Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve sonra
12:19
it'll get better." "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and
128
739350
3540
düzeleceğini söyledi." "Bana bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini ve
12:22
then it'll get better." To conclude this pronunciation shadow imitation
129
742890
5830
sonra düzeleceğini söyledi." Bu telaffuz gölge taklidi dersini bitirmek için
12:28
lesson, we're going to go back and read all three sentences together. I want you to remember
130
748720
5070
geri dönüp üç cümleyi birlikte okuyacağız. Vurgulanan
12:33
the emphasized bold parts, the un-stressed de-emphasized parts, the linked together phrases,
131
753790
7000
kalın kısımları, vurgulanmayan vurgulanmayan kısımları, birbirine bağlı cümleleri,
12:40
the vowels that change. Take a deep breath. You can do it. We're going to start with the
132
760790
6690
değişen sesli harfleri hatırlamanızı istiyorum. Derin bir nefes al. Bunu yapabilirsin.
12:47
first sentence. I'm going to speak not too fast, not too slow, and I want you to repeat
133
767480
4640
İlk cümle ile başlayacağız. Ne çok hızlı ne de çok yavaş konuşacağım ve aynen
12:52
exactly with my voice. Are you ready? Get those muscles going. Let's start.
134
772120
6180
benim sesimle tekrar etmeni istiyorum. Hazır mısın? Çalıştır şu kasları. Hadi başlayalım.
12:58
"A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad. It turns out that
135
778300
6029
"Birkaç hafta önce doktora gittim çünkü bileğim çok ağrıyordu. Bebeğimi çok fazla
13:04
I have a kind of tendonitis from picking up my baby too much. He told me that I should
136
784329
5491
kaldırmaktan bir tür tendinit geçirdiğim ortaya çıktı . Bana
13:09
wear this brace for a few weeks and then it'll get better." How did you do? Did your pronunciation
137
789820
5889
bu korseyi birkaç hafta takmam gerektiğini söyledi ve sonra daha iyi olacak." Nasıl yaptın? Telaffuzunuz
13:15
improve in this lesson? Do you see that there are a lot of specific pronunciation tips that
138
795709
6211
bu derste gelişti mi? Sadece bunun gibi normal cümlelerden öğrenebileceğiniz pek çok özel telaffuz ipucu olduğunu görüyor musunuz
13:21
you can learn just from normal sentences like this? This is something that you learn every
139
801920
5039
? Bu,
13:26
month in the Fearless Fluency Club. You'll have the chance to imitate sentences from
140
806959
5070
Fearless Fluency Club'da her ay öğrendiğiniz bir şey. Hem
13:32
me and also from another native English speaker, because I think it's important to learn different
141
812029
4741
benden hem de başka bir anadili İngilizce olandan cümleleri taklit etme şansın olacak çünkü farklı
13:36
accents, different intonation, different styles of speaking.
142
816770
3740
aksanları, farklı tonlamaları, farklı konuşma tarzlarını öğrenmenin önemli olduğunu düşünüyorum.
13:40
If you'd like to get pronunciation lessons like this every month, you can join the Fearless
143
820510
4170
Her ay bunun gibi telaffuz dersleri almak istersen, "YENİ" kupon koduyla
13:44
Fluency Club for only $5 for the first month with the coupon code "NEW". I would love to
144
824680
6950
ilk ay sadece 5$'a Fearless Fluency Club'a katılabilirsin .
13:51
help you improve your pronunciation to be beautiful, natural and easy to understand.
145
831630
5500
Telaffuzunuzu güzel, doğal ve kolay anlaşılır olacak şekilde geliştirmenize yardımcı olmayı çok isterim.
13:57
Thanks so much for learning with me. Keep up the good work with your pronunciation,
146
837130
2970
Benimle öğrendiğin için çok teşekkürler. Telaffuzunuzla iyi çalışmaya devam edin, bir
14:00
and I'll see you the next time. Bye. Are you ready to speak English confidently
147
840100
5419
dahaki sefere görüşürüz. Hoşçakal. Kendinizden emin ve akıcı bir şekilde İngilizce konuşmaya hazır mısınız
14:05
and fluently? Click the link to join the Fearless Fluency Club for only $5 for your first month.
148
845519
7141
? İlk ayınız için sadece 5 $'a Fearless Fluency Club'a katılmak için bağlantıya tıklayın.
14:12
Learn with real, fast English and speak with friends from around the world. Thanks so much
149
852660
5890
Gerçek, hızlı İngilizce ile öğrenin ve dünyanın dört bir yanından arkadaşlarınızla konuşun.
14:18
for learning English with me. Bye.
150
858550
1930
Benimle İngilizce öğrendiğin için çok teşekkürler. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7