Test your PHRASAL VERB skills! Can you get all 9 correct?

418,402 views ・ 2019-06-28

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
299
1000
Oi.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1299
2991
Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you know when to use phrasal verbs?
2
4290
2040
VocĂȘ sabe quando usar phrasal verbs?
00:06
Let's talk about it.
3
6330
5610
Vamos conversar a respeito disso.
00:11
I have a secret to tell you.
4
11940
2030
Eu tenho um segredo para te contar.
00:13
Before I became an English teacher, I had never heard the express "phrasal verb," and
5
13970
5090
Antes de me tornar um professor de inglĂȘs, eu nunca tinha ouvido o "phrasal verb" expresso, e
00:19
I can bet you $50 that if you went on the street and you asked anyone in the US what's
6
19060
6080
posso apostar $ 50 que se vocĂȘ fosse para a rua e perguntasse a alguĂ©m nos Estados Unidos o que Ă©
00:25
a phrasal verb, I bet that they wouldn't know.
7
25140
3070
um phrasal verb, aposto que eles nĂŁo iriam saber.
00:28
I tell you this because sometimes when you try to focus on concepts and put them into
8
28210
5079
Digo isso porque, Ă s vezes, quando vocĂȘ tenta se concentrar em conceitos e colocĂĄ-los em
00:33
little categories like phrasal verbs, flap T, past perfect, present perfect, it can feel
9
33289
6151
pequenas categorias como phrasal verbs, flap T, past perfect, present perfect, pode parecer
00:39
really stressful and make you feel a little more stressed about English than you need
10
39440
3900
muito estressante e fazer vocĂȘ se sentir um pouco mais estressado com o inglĂȘs do que o necessĂĄrio
00:43
to.
11
43340
1000
para.
00:44
Of course, it's great to have tools in your metaphorical toolbox to know what those concepts
12
44340
5210
Claro, Ă© Ăłtimo ter ferramentas em sua caixa de ferramentas metafĂłricas para saber quais sĂŁo esses conceitos
00:49
are, but don't let them stress you out.
13
49550
2210
, mas nĂŁo deixe que eles o estressem.
00:51
When I was living in Paris, my French teacher was the most amazing teacher that I've ever
14
51760
4690
Quando eu morava em Paris, meu professor de francĂȘs era o professor mais incrĂ­vel que jĂĄ
00:56
had, and I always try to be like him.
15
56450
2499
tive, e sempre tento ser como ele.
00:58
Let me give you an example about what he would do.
16
58949
2460
Deixe-me dar um exemplo sobre o que ele faria.
01:01
Every English speaker has a fear of the subjunctive tense in French.
17
61409
3811
Todo falante de inglĂȘs tem medo do tempo subjuntivo em francĂȘs.
01:05
For some reason, because we don't really use it that often in English, it is just really
18
65220
3970
Por alguma razĂŁo, como nĂŁo o usamos com tanta frequĂȘncia em inglĂȘs, Ă© muito
01:09
stressful to learn this in French, so my teacher had a unique way to help us learn this without
19
69190
6060
estressante aprender isso em francĂȘs, entĂŁo meu professor tinha uma maneira Ășnica de nos ajudar a aprender isso sem
01:15
stress.
20
75250
1000
estresse.
01:16
I really remember at the end of that lesson, I felt like, "Oh.
21
76250
2420
Eu realmente me lembro no final daquela lição, eu senti como, "Oh.
01:18
It's not that bad.
22
78670
1000
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim.
01:19
Why did I think that the subjunctive tense was that bad?"
23
79670
3290
Por que eu pensei que o tempo subjuntivo era tĂŁo ruim?"
01:22
This is what he did.
24
82960
1000
Isto Ă© o que ele fez.
01:23
He went around the room, and he asked each student a question.
25
83960
3890
Ele andou pela sala e fez uma pergunta a cada aluno.
01:27
We knew that we needed to answer that question using the subjunctive tense.
26
87850
4030
SabĂ­amos que precisĂĄvamos responder a essa pergunta usando o tempo subjuntivo.
01:31
He didn't give us the rule you need to use it for, desire, will, or wanting, these types
27
91880
5290
Ele nĂŁo nos deu a regra de que vocĂȘ precisa para usĂĄ-lo , desejar, desejar ou desejar esses tipos
01:37
of things.
28
97170
1000
de coisas.
01:38
He just said, "Your answer needs to be in the subjunctive tense.
29
98170
2930
Ele apenas disse: "Sua resposta precisa estar no tempo subjuntivo.
01:41
Here's my question."
30
101100
1070
Aqui estĂĄ minha pergunta."
01:42
He asked me, "What do you need to do today?"
31
102170
3750
Ele me perguntou: "O que vocĂȘ precisa fazer hoje?"
01:45
I said, "[French 00:01:48]," blah, blah, blah.
32
105920
3050
Eu disse: "[FrancĂȘs 00:01:48]," blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
01:48
This is using the subjunctive tense in French.
33
108970
2270
Isso estĂĄ usando o tempo subjuntivo em francĂȘs.
01:51
I didn't know the exact rule behind this yet, but in real life, when someone asked me, "What
34
111240
6400
Eu ainda não sabia a regra exata por trås disso, mas na vida real, quando alguém me perguntava: "O que
01:57
do you need to do today?"
35
117640
1710
vocĂȘ precisa fazer hoje?"
01:59
I knew I need to use the subjunctive because I already had this real-life situation where
36
119350
6380
Eu sabia que precisava usar o subjuntivo porque jå tinha essa situação da vida real em que
02:05
I used it in the classroom.
37
125730
1940
o usava na sala de aula.
02:07
I hope that today's lesson will be similar.
38
127670
1710
Espero que a lição de hoje seja semelhante.
02:09
I hope that you'll be able to use these phrasal verbs intuitively before I teach you a rule
39
129380
6730
Espero que vocĂȘ consiga usar esses phrasal verbs intuitivamente antes de eu ensinar uma regra
02:16
about it.
40
136110
1000
sobre isso. O
02:17
What I'm going to do is I'm going to show you nine pairs of sentences, and I want you
41
137110
4370
que vou fazer Ă© mostrar nove pares de frases e quero que vocĂȘ
02:21
to guess should you use the phrasal verb or should you use the simple verb.
42
141480
4810
adivinhe se deve usar o verbo frasal ou o verbo simples.
02:26
Let's take a look at a quick example.
43
146290
1770
Vamos dar uma olhada em um exemplo rĂĄpido.
02:28
Here we have two verbs, "try" and "try out."
44
148060
3610
Aqui temos dois verbos, "tentar" e "experimentar".
02:31
"Try out" is the phrasal verb, and "try" is the simple verb.
45
151670
4860
"Try out" Ă© o phrasal verb, e "try" Ă© o verbo simples.
02:36
Here are two sentences.
46
156530
1480
Aqui estĂŁo duas frases.
02:38
"I need to... the cake before I buy it," "I need to... the program before I buy it."
47
158010
9950
"Preciso... do bolo antes de comprĂĄ-lo", " Preciso... do programa antes de comprĂĄ-lo."
02:47
The only difference here is the cake or the program.
48
167960
3609
A Ășnica diferença aqui Ă© o bolo ou o programa.
02:51
Which one is best with just "try," the simple verb, "try," and which one's best with the
49
171569
6141
Qual Ă© o melhor com apenas "try", o verbo simples "try" e qual Ă© o melhor com o
02:57
phrasal verb, "try out"?
50
177710
2190
phrasal verb "try out"?
02:59
Think about it for a moment.
51
179900
1570
Pense nisso por um momento.
03:01
Did you say, "I need to try the cake before I buy it," and, "I need to try out the program
52
181470
9099
VocĂȘ disse: "Preciso experimentar o bolo antes de comprĂĄ-lo" e "Preciso experimentar o programa
03:10
before I buy it."
53
190569
1441
antes de comprĂĄ-lo".
03:12
If you said this, you're correct.
54
192010
1950
Se vocĂȘ disse isso, vocĂȘ estĂĄ correto.
03:13
Did you know we use "try out" to test some kind of program or experience?
55
193960
6570
VocĂȘ sabia que usamos "try out" para testar algum tipo de programa ou experiĂȘncia?
03:20
Maybe you didn't know that specific rule, but "try out" just intuitively felt right
56
200530
4580
Talvez vocĂȘ nĂŁo conheça essa regra especĂ­fica, mas "experimentar" intuitivamente parecia certo
03:25
with the word "program."
57
205110
1390
com a palavra "programa".
03:26
That's what I want you to do.
58
206500
1000
Isso Ă© o que eu quero que vocĂȘ faça.
03:27
I want you to look inside your heart and guess the best answer for these next pairs of sentences.
59
207500
5620
Quero que vocĂȘ olhe dentro do seu coração e adivinhe a melhor resposta para os prĂłximos pares de frases.
03:33
Afterwards, I'll tell you a quick rule about it, but hopefully, in the future, you'll be
60
213120
4030
Depois, vou contar uma regra rĂĄpida sobre isso, mas espero que, no futuro, vocĂȘ
03:37
able to use these naturally.
61
217150
1180
consiga usĂĄ-los naturalmente.
03:38
All right, let's go on to our first pair of sentences.
62
218330
3450
Tudo bem, vamos para o nosso primeiro par de frases.
03:41
Pair number one: brings or brings up.
63
221780
5150
Par nĂșmero um: traz ou traz.
03:46
"He always... his wife in conversation," "He always... some wine to my house."
64
226930
11800
"Ele sempre... sua esposa conversando", "Ele sempre... um pouco de vinho para minha casa."
03:58
The main difference here is the end of the sentence, of course, so take a look at this
65
238730
3630
A principal diferença aqui Ă© o final da frase, claro, entĂŁo dĂȘ uma olhada nisso
04:02
and feel in your heart which one is the most correct for each of these sentences.
66
242360
4950
e sinta no seu coração qual é o mais correto para cada uma dessas frases.
04:07
Did you say, "He always brings up his wife in conversation," "He always brings some wine
67
247310
8009
VocĂȘ disse: "Ele sempre menciona sua esposa nas conversas", "Ele sempre traz um pouco de vinho
04:15
to my house."
68
255319
1390
para minha casa".
04:16
I hope so.
69
256709
1000
Espero que sim.
04:17
That's the correct answer.
70
257709
1180
Essa Ă© a resposta correta.
04:18
We use the phrasal verb to "bring up" something to talk about entering a topic into a conversation.
71
258889
7831
Usamos o phrasal verb para "trazer" algo para falar sobre como inserir um tĂłpico em uma conversa.
04:26
That means that this man often talks about his wife in conversation hopefully because
72
266720
3970
Isso significa que esse homem costuma falar sobre sua esposa em uma conversa esperançosa porque
04:30
he loves her so much, so he brings up his wife in conversation, or you could bring up
73
270690
5830
a ama muito, entĂŁo ele menciona sua esposa em uma conversa, ou vocĂȘ pode mencionar
04:36
politics in conversation.
74
276520
1699
polĂ­tica em uma conversa.
04:38
You are bringing up a topic in a conversation.
75
278219
3410
VocĂȘ estĂĄ levantando um tĂłpico em uma conversa.
04:41
Of course, we use the word "bring" to physically give something to someone else.
76
281629
4611
Claro, usamos a palavra "trazer" para dar algo fisicamente a outra pessoa.
04:46
He brings a bottle of wine to my house.
77
286240
3380
Ele traz uma garrafa de vinho para minha casa.
04:49
Pair number two: fill or fill out.
78
289620
4359
Par nĂșmero dois: preencher ou preencher.
04:53
"You should... your mind with facts," "You should... the form with facts."
79
293979
9731
"VocĂȘ deveria... sua mente com fatos", "VocĂȘ deveria... o formulĂĄrio com fatos."
05:03
The only difference is your mind and the form.
80
303710
6150
A Ășnica diferença Ă© a sua mente e a forma.
05:09
Think about this for a moment.
81
309860
1350
Pense nisso por um momento.
05:11
I'll give you three seconds.
82
311210
2310
Vou te dar trĂȘs segundos.
05:13
Three, two, one.
83
313520
2679
TrĂȘs dois um.
05:16
"You should fill your mind with facts," "You should fill out the form with facts."
84
316199
10351
"VocĂȘ deve preencher sua mente com fatos", "VocĂȘ deve preencher o formulĂĄrio com fatos."
05:26
Did you know that we use "fill out a form" to talk about writing some information on
85
326550
6160
VocĂȘ sabia que usamos "preencher um formulĂĄrio" para falar sobre como escrever algumas informaçÔes em
05:32
a form?
86
332710
1000
um formulĂĄrio?
05:33
I use the simple verb "fill" in this more metaphorical way.
87
333710
5009
Eu uso o verbo simples "preencher" desta forma mais metafĂłrica.
05:38
Of course, you can fill a glass of water, but when you fill your mind with facts, your
88
338719
8010
Claro, vocĂȘ pode encher um copo d'ĂĄgua, mas quando vocĂȘ enche sua mente com fatos, sua
05:46
mind has a lot of factual information in it.
89
346729
3382
mente contém muitas informaçÔes factuais.
05:50
It is filled with facts.
90
350111
2358
EstĂĄ repleto de fatos.
05:52
Pair number three: found and found out.
91
352469
3801
Par nĂșmero trĂȘs: encontrado e descoberto.
05:56
This is the past tense of find and find out.
92
356270
4449
Este é o pretérito de encontrar e descobrir.
06:00
"I... how to avoid the traffic," "I... a better road to avoid traffic."
93
360719
10861
"Eu... como evitar o trĂąnsito", "Eu... uma estrada melhor para evitar o trĂąnsito."
06:11
Which one of these needs the phrasal verb, and which one of these needs the phrasal verb?
94
371580
5589
Qual deles precisa do phrasal verb e qual deles precisa do phrasal verb?
06:17
Think about it for three seconds.
95
377169
1731
Pense nisso por trĂȘs segundos.
06:18
Three, two, one.
96
378900
2030
TrĂȘs dois um.
06:20
Did you say, "I found out how to avoid the traffic."
97
380930
5579
VocĂȘ disse: "Eu descobri como evitar o trĂąnsito."
06:26
Did you say, "I found a better road to avoid the traffic."
98
386509
6011
VocĂȘ disse: "Encontrei uma estrada melhor para evitar o trĂąnsito".
06:32
I hope so.
99
392520
1410
Espero que sim.
06:33
We use "find out" to talk about solving a problem, especially when we say "find out
100
393930
6530
Usamos "descubra" para falar sobre a solução de um problema, especialmente quando dizemos "descubra
06:40
how" or "find out why."
101
400460
3549
como" ou "descubra o porquĂȘ".
06:44
Those are your keywords, how and why when we use "find out."
102
404009
4491
Essas sĂŁo suas palavras-chave, como e por que quando usamos "descobrir".
06:48
For a longer video about "find out" and "figure out," you can check out this link up here,
103
408500
5990
Para um vĂ­deo mais longo sobre "descobrir" e " descobrir", vocĂȘ pode conferir este link aqui,
06:54
which is a video that I made about two years ago comparing these two similar and yet different
104
414490
5209
que Ă© um vĂ­deo que fiz hĂĄ cerca de dois anos comparando esses dois verbos frasais semelhantes, mas diferentes
06:59
phrasal verbs.
105
419699
1270
.
07:00
Pair number four: read, read over.
106
420969
3730
Par nĂșmero quatro: leia, leia novamente.
07:04
Now, this pair of words here looks like "read" and "read over," but the present and the past
107
424699
7560
Agora, este par de palavras aqui se parece com "read" e "read over", mas o presente e o passado
07:12
tense are spelled exactly the same.
108
432259
2291
sĂŁo escritos exatamente da mesma forma.
07:14
They're just pronounced differently.
109
434550
1679
Eles sĂŁo apenas pronunciados de forma diferente.
07:16
We need the context here.
110
436229
1000
Precisamos do contexto aqui.
07:17
Let's take a look at the sentences.
111
437229
2090
Vamos dar uma olhada nas frases.
07:19
"She... the article three times," "She... the newspaper this morning."
112
439319
7870
"Ela... o artigo trĂȘs vezes," "Ela... o jornal esta manhĂŁ."
07:27
Which one should have "read," and which one should have "read over"?
113
447189
4980
Qual deveria ter "lido" e qual deveria ter "relido"?
07:32
Think about it for a moment.
114
452169
1720
Pense nisso por um momento.
07:33
Three, two, one.
115
453889
1620
TrĂȘs dois um.
07:35
It is best to say "she read over the article three times" and "she read the newspaper this
116
455509
8870
É melhor dizer "ela leu o artigo trĂȘs vezes" e "ela leu o jornal esta
07:44
morning."
117
464379
1000
manhĂŁ".
07:45
For this one, it's okay to say "she read the article three times," but if you want to emphasize
118
465379
5840
Para este, nĂŁo hĂĄ problema em dizer "ela leu o artigo trĂȘs vezes", mas se vocĂȘ quiser enfatizar
07:51
that she read it in detail, this is "read over," to look at something in detail, then
119
471219
6811
que ela leu em detalhes, isso Ă© " reler", para ver algo em detalhes, entĂŁo
07:58
you can use the phrasal verb "read over."
120
478030
2409
vocĂȘ pode usar a frase verbo "ler".
08:00
She read over the article three times in detail to find out everything.
121
480439
5361
Ela leu o artigo trĂȘs vezes em detalhes para descobrir tudo.
08:05
Pair number five: used or used up.
122
485800
4970
Par nĂșmero cinco: usado ou esgotado.
08:10
The sentences are, "Dan... the cream for his coffee," "Dan, the cream for his coffee.
123
490770
8989
As frases são: "Dan ... o creme para o café dele", "Dan, o creme para o café dele.
08:19
Oh, no."
124
499759
1050
Oh, nĂŁo."
08:20
The only difference here is "oh, no."
125
500809
3070
A Ășnica diferença aqui Ă© "oh, nĂŁo".
08:23
Which one evokes the feeling of "oh, no."
126
503879
3840
Qual deles evoca a sensação de "oh, não".
08:27
Think about it for a moment.
127
507719
2081
Pense nisso por um momento.
08:29
Three, two, one.
128
509800
1410
TrĂȘs dois um.
08:31
Did you say, "Dan used the cream for his coffee," and, "Dan used up the cream for his coffee.
129
511210
7459
VocĂȘ disse: "Dan usou o creme para o cafĂ©" e "Dan usou o creme para o cafĂ©.
08:38
Oh, no."
130
518669
1000
Oh, nĂŁo".
08:39
I hope so.
131
519669
1011
Espero que sim.
08:40
If Dan uses cream for his coffee, cool.
132
520680
3109
Se Dan usa creme para o café, legal.
08:43
Okay.
133
523789
1000
OK.
08:44
Doesn't bother me.
134
524789
1000
NĂŁo me incomoda.
08:45
I don't care.
135
525789
1000
Eu nĂŁo ligo.
08:46
But if Dan uses up the cream for his coffee, this is a problem because it means that I
136
526789
5151
Mas se Dan usar o creme para o café, isso é um problema porque significa que
08:51
don't get any.
137
531940
1040
nĂŁo recebo nada.
08:52
"Use up" means to finish something completely.
138
532980
2950
"Use up" significa terminar algo completamente.
08:55
In the morning, when Dan makes his coffee, if he uses up the cream, I might be a little
139
535930
5610
De manhã, quando Dan faz seu café, se ele acabar com o creme, posso ficar um
09:01
bit upset because then I don't get any in my drink, so that's why I said, "Oh, no."
140
541540
5280
pouco chateado porque nĂŁo coloco nada na minha bebida, entĂŁo Ă© por isso que eu disse: "Oh, nĂŁo."
09:06
Let's go to the next one.
141
546820
1590
Vamos para o prĂłximo.
09:08
Number six: call, call on.
142
548410
4380
NĂșmero seis: ligar, ligar.
09:12
Let's look at the sentences.
143
552790
1270
Vejamos as sentenças.
09:14
"If you don't listen, the teacher will... your parents after class," "If you don't listen,
144
554060
8120
"Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor vai... seus pais depois da aula", "Se vocĂȘ nĂŁo ouvir,
09:22
the teacher will... you in class."
145
562180
5099
o professor vai... vocĂȘ na aula."
09:27
Which one feels the most correct for the phrasal verb?
146
567279
3361
Qual deles parece o mais correto para o phrasal verb?
09:30
Three, two, one.
147
570640
3060
TrĂȘs dois um.
09:33
Did you say, "If you don't listen, the teacher will call your parents after class," "If you
148
573700
7930
VocĂȘ disse: "Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor ligarĂĄ para seus pais depois da aula", "Se vocĂȘ
09:41
don't listen, the teacher will call on you in class."
149
581630
4740
nĂŁo ouvir, o professor ligarĂĄ para vocĂȘ na aula".
09:46
For me, this seems like it's a universal truth, that if you're not listening, if you're about
150
586370
4630
Para mim, isso parece ser uma verdade universal, que se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ ouvindo, se vocĂȘ estĂĄ prestes
09:51
to fall asleep, the teacher will always call on you.
151
591000
3350
a cair no sono, o professor sempre vai chamar vocĂȘ.
09:54
The teacher knows who's sleepy, who's not paying attention, and they'll say, "Vanessa.
152
594350
4720
A professora sabe quem estå com sono, quem não estå prestando atenção, e eles dizem: "Vanessa.
09:59
What's number six?"
153
599070
1389
Qual Ă© o nĂșmero seis?"
10:00
Then you feel really scared.
154
600459
1931
EntĂŁo vocĂȘ sente muito medo.
10:02
When you call on someone, you ask them to answer a question.
155
602390
4129
Quando vocĂȘ chama alguĂ©m, vocĂȘ pede que responda a uma pergunta.
10:06
Have you ever experienced this in school that when you're not paying attention, the teacher
156
606519
3360
VocĂȘ jĂĄ passou por isso na escola quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ prestando atenção, o professor
10:09
always calls on you?
157
609879
2091
sempre te chama?
10:11
But if you call someone, "The teacher called my parents," this means that she's making
158
611970
7390
Mas se vocĂȘ ligar para alguĂ©m, "A professora ligou para meus pais", isso significa que ela estĂĄ fazendo
10:19
a phone call.
159
619360
1740
uma ligação.
10:21
When someone makes a phone call to your parents, it's always a bad thing, so if you're not
160
621100
4979
Quando alguĂ©m faz uma ligação para seus pais, Ă© sempre uma coisa ruim, entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo estiver
10:26
listening in class, the teacher might call your parents.
161
626079
4041
ouvindo a aula, o professor pode ligar para seus pais.
10:30
She's not calling on your parents.
162
630120
1480
Ela nĂŁo estĂĄ chamando seus pais.
10:31
That feels a little bit weird.
163
631600
1650
Isso parece um pouco estranho.
10:33
She's just simply calling your parents.
164
633250
2380
Ela estĂĄ simplesmente ligando para seus pais. O
10:35
Number seven is "got" and "got into."
165
635630
3509
nĂșmero sete Ă© "obteve" e "entrou".
10:39
The verb "got" is the past tense of "get" here, so let's think about which one of these
166
639139
4281
O verbo "got" é o pretérito de "get" aqui, então vamos pensar em qual deles se
10:43
fits into these sentences.
167
643420
1570
encaixa nessas frases.
10:44
"I...
168
644990
1010
"Eu...
10:46
English last year when I found Vanessa's lessons," "I finally...
169
646000
5760
inglĂȘs no ano passado, quando encontrei as aulas de Vanessa", " Eu finalmente...
10:51
English last year when I found Vanessa's lessons."
170
651760
3619
inglĂȘs no ano passado, quando encontrei as aulas de Vanessa."
10:55
The only difference here is the word "finally."
171
655379
5041
A Ășnica diferença aqui Ă© a palavra "finalmente".
11:00
Think about which one of these words is correct.
172
660420
2440
Pense em qual dessas palavras estĂĄ correta.
11:02
Three, two, one.
173
662860
3390
TrĂȘs dois um.
11:06
"I got into English last year when I found Vanessa's lessons," "I finally got English
174
666250
10490
"Entrei no inglĂȘs no ano passado quando encontrei as aulas da Vanessa", "Finalmente aprendi inglĂȘs no
11:16
last year when I found Vanessa's lessons."
175
676740
2940
ano passado quando encontrei as aulas da Vanessa."
11:19
Why did we say, "I got into English last year."
176
679680
4599
Por que dissemos: "Entrei no inglĂȘs no ano passado."
11:24
That means that you started to become interested in English when you found my lessons, maybe
177
684279
4721
Isso significa que vocĂȘ começou a se interessar por inglĂȘs quando descobriu minhas aulas, talvez
11:29
that was true for you, I hope so, so you started to become interested in something, but the
178
689000
5129
isso fosse verdade para vocĂȘ, espero que sim, entĂŁo vocĂȘ começou a se interessar por algo, mas a
11:34
word "get" or in the past tense, "got," by itself, has a lot of different meanings.
179
694129
4781
palavra "get" ou no passado, "got ", por si sĂł, tem muitos significados diferentes.
11:38
In this sentence, it means simply understood.
180
698910
3110
Nesta frase, significa simplesmente entendido.
11:42
Maybe you've never understood another native English speaker before, and then you watched
181
702020
3689
Talvez vocĂȘ nunca tenha entendido outro falante nativo de inglĂȘs antes e entĂŁo assistiu Ă s
11:45
my lessons and thought, "I can understand her.
182
705709
2901
minhas aulas e pensou: "Posso entendĂȘ- la.
11:48
This is amazing," so you might say, "I finally got English.
183
708610
4159
Isso Ă© incrĂ­vel", entĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Finalmente aprendi inglĂȘs.
11:52
It finally made sense to me when I found Vanessa's lessons," so you would say, "I finally got
184
712769
5951
Finalmente fez sentido para mim quando Encontrei as aulas da Vanessa ", entĂŁo vocĂȘ diria: "Finalmente aprendi
11:58
English when I found Vanessa's lessons."
185
718720
2630
inglĂȘs quando encontrei as aulas da Vanessa".
12:01
Number eight: keep and keep on.
186
721350
4330
NĂșmero oito: continue e continue.
12:05
Let's look at the sentences.
187
725680
1389
Vejamos as sentenças.
12:07
"Make sure that you...
188
727069
2661
"Certifique-se de...
12:09
studying every day," "Make sure that you...
189
729730
4849
estudar todos os dias", "Certifique-se de...
12:14
studying every day."
190
734579
2440
estudar todos os dias."
12:17
Which one of these is correct?
191
737019
2670
Qual destes estĂĄ correto?
12:19
Think about it for a moment.
192
739689
3020
Pense nisso por um momento.
12:22
Do both of these sentences look exactly the same to you?
193
742709
4130
Essas duas frases parecem exatamente iguais para vocĂȘ?
12:26
This is a trick question.
194
746839
1461
Esta Ă© uma pergunta capciosa.
12:28
I'm sorry.
195
748300
1180
Desculpe.
12:29
It's because "keep" and "keep on" have exactly the same meaning.
196
749480
3570
É porque "keep" e "keep on" tĂȘm exatamente o mesmo significado.
12:33
"Make sure that you keep studying every day," "Make sure that you keep on studying every
197
753050
5729
"Certifique-se de continuar estudando todos os dias", "Certifique-se de continuar estudando todos os
12:38
day."
198
758779
1000
dias."
12:39
This is exactly the same meaning.
199
759779
1641
Este Ă© exatamente o mesmo significado.
12:41
You could say, "Keep on running.
200
761420
1840
VocĂȘ poderia dizer: "Continue correndo.
12:43
Go, go, go," or, "Keep running.
201
763260
2390
VĂĄ, vĂĄ, vĂĄ" ou "Continue correndo.
12:45
Go, go, go."
202
765650
1489
VĂĄ, vĂĄ, vĂĄ".
12:47
Same meaning.
203
767139
1000
Mesmo significado.
12:48
No problem.
204
768139
1000
Sem problemas.
12:49
You can use keep or keep on, and they're the same.
205
769139
3161
VocĂȘ pode usar manter ou continuar, e eles sĂŁo os mesmos.
12:52
Let's go to the next one and the final question, number nine.
206
772300
3560
Vamos para a prĂłxima e Ășltima pergunta, nĂșmero nove.
12:55
Number nine: show and show up.
207
775860
2950
NĂșmero nove: mostre e apareça.
12:58
"Why does she always... us pictures of her cats?"
208
778810
5280
"Por que ela sempre... nos mostra fotos de seus gatos?"
13:04
"Why does she always...
209
784090
2520
"Por que ela sempre...
13:06
10 minutes late?"
210
786610
3110
10 minutos atrasada?"
13:09
Which one is best with the simple verb, which one is best with the phrasal verb?
211
789720
4929
Qual Ă© o melhor com o verbo simples, qual Ă© o melhor com o phrasal verb?
13:14
Think about it for just a moment.
212
794649
2521
Pense nisso por apenas um momento.
13:17
Three, two, one.
213
797170
1279
TrĂȘs dois um.
13:18
"Why does she always show us pictures of her cats?"
214
798449
4401
"Por que ela sempre nos mostra fotos de seus gatos?"
13:22
Probably because they're really cute and she loves them and she wants you to love them
215
802850
3859
Provavelmente porque eles sĂŁo realmente fofos e ela os ama e ela quer que vocĂȘ os ame
13:26
too.
216
806709
1000
também.
13:27
"Why does she always show up 10 minutes late?"
217
807709
4411
"Por que ela sempre aparece 10 minutos atrasada?"
13:32
When someone shows up, they appear, they arrive at 10 minutes late.
218
812120
5009
Quando alguém aparece, aparece, chega 10 minutos atrasado.
13:37
It's pretty rude depending on the situation, but if it's at work, do not show up 10 minutes
219
817129
6281
É bem grosseiro dependendo da situação, mas se for no trabalho, não chegue 10 minutos
13:43
late.
220
823410
1000
atrasado.
13:44
Not a good idea if you want to keep your job.
221
824410
1539
NĂŁo Ă© uma boa ideia se vocĂȘ quiser manter seu emprego.
13:45
All right, how did you do?
222
825949
1921
Tudo bem, como vocĂȘ fez?
13:47
Did you add the phrasal verbs to the right sentence and the simple verbs to the right
223
827870
3899
VocĂȘ adicionou os phrasal verbs Ă  frase certa e os simple verbs Ă 
13:51
sentence?
224
831769
1000
frase certa?
13:52
I hope you did.
225
832769
1000
Espero que sim.
13:53
I hope you learned something new.
226
833769
1000
Espero que vocĂȘ tenha aprendido algo novo.
13:54
Let me know in the comments what was your score on this test, or maybe you'd like to
227
834769
4331
Deixe-me saber nos comentĂĄrios qual foi a sua pontuação neste teste, ou talvez vocĂȘ queira
13:59
use one of these phrasal verbs in the comments.
228
839100
2219
usar um desses verbos frasais nos comentĂĄrios.
14:01
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
229
841319
4630
Muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo, e vejo vocĂȘ novamente na prĂłxima sexta-feira para uma nova
14:05
lesson here on my YouTube channel.
230
845949
2221
aula aqui no meu canal do YouTube.
14:08
Bye.
231
848170
1000
Tchau.
14:09
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
232
849170
6740
O prĂłximo passo Ă© baixar meu ebook gratuito, 5 Passos para se Tornar um Falante de InglĂȘs Confiante.
14:15
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
233
855910
4060
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
14:19
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
234
859970
3720
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
14:23
Thanks so much.
235
863690
1000
Muito obrigado.
14:24
Bye.
236
864690
659
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7