TOP 10 Polite English Expressions: Advanced Vocabulary Lesson

590,083 views ・ 2019-08-09

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
170
3850
OlĂĄ, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you want to be polite?
1
4020
2410
VocĂȘ quer ser educado?
00:06
Let's talk about it.
2
6430
5170
Vamos conversar a respeito disso.
00:11
Everyone wants to be polite, right?
3
11600
2060
Todo mundo quer ser educado, certo?
00:13
Well, most people.
4
13660
1559
Bem, a maioria das pessoas.
00:15
Sometimes you have a small favor to ask someone.
5
15219
2721
Às vezes vocĂȘ tem um pequeno favor para pedir a alguĂ©m.
00:17
"Could you open the door?
6
17940
1320
"VocĂȘ poderia abrir a porta?
00:19
My hands are full."
7
19260
1490
Minhas mĂŁos estĂŁo ocupadas."
00:20
Or maybe you have a big favor to ask someone.
8
20750
2180
Ou talvez vocĂȘ tenha um grande favor para pedir a alguĂ©m.
00:22
"By any chance, could you feed my cats over the weekend while I'm gone?"
9
22930
4310
"Por acaso, vocĂȘ poderia alimentar meus gatos durante o fim de semana enquanto eu estiver fora?"
00:27
You need to use the correct polite expressions for each of these situations to continue having
10
27240
5269
VocĂȘ precisa usar as expressĂ”es educadas corretas para cada uma dessas situaçÔes para continuar tendo um
00:32
good relationships with people around you.
11
32509
2390
bom relacionamento com as pessoas ao seu redor.
00:34
Today, we're going to focus on the top 10 polite expressions that you can use in daily
12
34899
5070
Hoje, vamos nos concentrar nas 10 principais expressĂ”es educadas que vocĂȘ pode usar no dia a dia
00:39
life.
13
39969
1000
.
00:40
I use these all the time, and so can you.
14
40969
1780
Eu uso isso o tempo todo, e vocĂȘ tambĂ©m pode.
00:42
I'm from the U.S., and when I studied abroad in the UK, I found this funny survival guide
15
42749
5601
Eu sou dos EUA, e quando estudei no exterior no Reino Unido, encontrei este divertido guia de sobrevivĂȘncia
00:48
to how to live in the UK, and this was one of the images in that survival guide.
16
48350
5570
de como viver no Reino Unido, e esta era uma das imagens naquele guia de sobrevivĂȘncia.
00:53
On one side you can see the man is drowning and he says, "Help!" and it says "This is
17
53920
4819
De um lado, vocĂȘ pode ver que o homem estĂĄ se afogando e diz: "Socorro!" e diz "Isso estĂĄ
00:58
wrong.
18
58739
1000
errado.
00:59
You shouldn't say this," and on the other side it says, "Excuse me, sir.
19
59739
3960
VocĂȘ nĂŁo deveria dizer isso", e do outro lado diz: "Desculpe-me, senhor. Lamento
01:03
I'm terribly sorry to bother you, but I wonder if you would mind helping me for a moment,
20
63699
5361
muito incomodĂĄ-lo, mas gostaria de saber se vocĂȘ se importaria de me ajudar por um momento,
01:09
as long as it's no trouble, of course."
21
69060
2220
desde que nĂŁo seja problema, Ă© claro."
01:11
Do you think this is realistic?
22
71280
1589
VocĂȘ acha que isso Ă© realista?
01:12
Of course not.
23
72869
1000
Claro que nĂŁo.
01:13
This is an exaggeration of British culture.
24
73869
2601
Isso Ă© um exagero da cultura britĂąnica.
01:16
It's not true in the UK, it's not true in the U.S., but it is nice to include some polite
25
76470
4780
NĂŁo Ă© verdade no Reino Unido, nĂŁo Ă© verdade nos Estados Unidos, mas Ă© bom incluir algumas
01:21
expressions, not when you're drowning, you can say, "Help, help, help!" of course, but
26
81250
4840
expressĂ”es educadas, nĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ se afogando, vocĂȘ pode dizer: "Socorro, socorro, socorro!" claro, mas
01:26
in daily life it's great to use a few polite expressions.
27
86090
3660
na vida diåria é ótimo usar algumas expressÔes educadas.
01:29
Let's talk about them.
28
89750
1350
Vamos falar sobre eles.
01:31
The first seven polite phrases are great for asking a favor.
29
91100
4159
As primeiras sete frases educadas sĂŁo Ăłtimas para pedir um favor.
01:35
A favor is when you're asking someone to do something for you.
30
95259
4701
Um favor Ă© quando vocĂȘ estĂĄ pedindo a alguĂ©m para fazer algo por vocĂȘ.
01:39
The first one is using could or would.
31
99960
3500
A primeira Ă© usando could ou would.
01:43
They are both exactly the same.
32
103460
2380
Ambos sĂŁo exatamente iguais.
01:45
Could you do me a favor?
33
105840
1599
VocĂȘ poderia me fazer um favor?
01:47
Would you help me?
34
107439
1521
VocĂȘ me ajudaria?
01:48
Would you please tell me where the closest subway station is?
35
108960
3780
VocĂȘ poderia me dizer onde fica a estação de metrĂŽ mais prĂłxima?
01:52
Can you use can in these situations?
36
112740
2689
VocĂȘ pode usar can nessas situaçÔes?
01:55
Maybe if you're with some close friends and you're asking them to do something simple
37
115429
4330
Talvez se vocĂȘ estiver com alguns amigos prĂłximos e pedir a eles que façam algo simples
01:59
like, "Can you pass me that paper?"
38
119759
2231
como: "VocĂȘ pode me passar esse papel?"
02:01
"Can you look at the GPS while I drive?"
39
121990
2939
"VocĂȘ pode olhar o GPS enquanto eu dirijo?"
02:04
That's fine.
40
124929
1140
Isso Ă© bom.
02:06
But if you want to take it up to the next level, you could say could or would.
41
126069
4390
Mas se vocĂȘ quiser subir para o prĂłximo nĂ­vel, vocĂȘ pode dizer poderia ou faria.
02:10
That was a pretty basic expression, so let's go on to some more advanced ones.
42
130459
4471
Essa foi uma expressão bastante båsica, então vamos passar para algumas mais avançadas. A
02:14
Expression number two is "If you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher?"
43
134930
7380
expressĂŁo nĂșmero dois Ă© "Se nĂŁo se importar, poderia ajudar a colocar a louça na mĂĄquina de lavar louça?"
02:22
"If you don't mind, would you" something.
44
142310
4179
"Se vocĂȘ nĂŁo se importa, vocĂȘ faria" alguma coisa.
02:26
"If you don't mind" means if it doesn't bother you, but make sure that you don't say, "If
45
146489
6351
"Se vocĂȘ nĂŁo se importa" significa se isso nĂŁo o incomoda , mas certifique-se de nĂŁo dizer: "Se
02:32
you don't care, would you put the dishes in the dishwasher?"
46
152840
3790
vocĂȘ nĂŁo se importa, vocĂȘ colocaria a louça na mĂĄquina de lavar louça?"
02:36
The word care is a little too strong and can seem kind of rude, so make sure you say, "If
47
156630
4960
A palavra cuidado Ă© um pouco forte demais e pode parecer meio rude, entĂŁo certifique-se de dizer: "Se
02:41
you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher?"
48
161590
2660
vocĂȘ nĂŁo se importa, vocĂȘ ajudaria a colocar os pratos na mĂĄquina de lavar louça?"
02:44
I have a good friend that often comes over to dinner at our house, and after dinner,
49
164250
4599
Tenho um bom amigo que sempre vem jantar em nossa casa e, depois do jantar,
02:48
Dan and I are busy putting Theo, our toddler, to bed.
50
168849
3691
Dan e eu estamos ocupados colocando Theo, nosso bebĂȘ, para dormir.
02:52
The process, bath and reading books and all of this, takes about 30 minutes.
51
172540
4500
O processo, banho e leitura de livros e tudo isso, leva cerca de 30 minutos.
02:57
And because she's my good friend, I don't asking her, "If you don't mind, would you
52
177040
5080
E como ela Ă© minha boa amiga, nĂŁo pergunto: "Se nĂŁo se importa, poderia
03:02
help put the dishes away in the dishwasher while we're putting Theo to bed?"
53
182120
4709
ajudar a colocar a louça na måquina de lavar enquanto colocamos Theo na cama?"
03:06
This is a great thing to ask.
54
186829
2351
Esta Ă© uma Ăłtima pergunta.
03:09
Expression number three, "If it's not a problem, could I, or can I, call you back in 10 minutes?"
55
189180
8010
ExpressĂŁo nĂșmero trĂȘs: "Se nĂŁo for um problema, posso ou posso ligar de volta em 10 minutos?"
03:17
Dan and I just moved into a new house, and on our moving day, as we were moving things
56
197190
4340
Dan e eu acabamos de nos mudar para uma casa nova e, no dia da mudança, enquanto eståvamos mudando as coisas
03:21
into the house, our realtor called.
57
201530
2150
para a casa, nosso corretor de imĂłveis ligou.
03:23
A realtor is someone who helps you to buy a house.
58
203680
2720
Um corretor de imĂłveis Ă© alguĂ©m que ajuda vocĂȘ a comprar uma casa.
03:26
She said it wasn't an emergency, and things were kind of hectic because we were moving
59
206400
3790
Ela disse que nĂŁo era uma emergĂȘncia e que as coisas estavam meio agitadas porque estĂĄvamos transportando
03:30
lots of boxes in, so I used this expression, "If it's not a problem, could I call you back
60
210190
5050
muitas caixas, entĂŁo usei esta expressĂŁo: "Se nĂŁo for um problema, posso ligar de volta
03:35
in 10 minutes?"
61
215240
1440
em 10 minutos?"
03:36
You can also use can here.
62
216680
1529
VocĂȘ tambĂ©m pode usar can aqui.
03:38
"If it's not a problem, can I call you back in 10 minutes?"
63
218209
3721
"Se nĂŁo for um problema, posso ligar de volta em 10 minutos?"
03:41
Beautiful.
64
221930
1000
Lindo.
03:42
Expression number four, "When you have a moment, can you, could you email me those documents?"
65
222930
7169
ExpressĂŁo nĂșmero quatro, "Quando vocĂȘ tiver um momento, vocĂȘ pode, vocĂȘ poderia me enviar esses documentos por e-mail?"
03:50
or "When you get a second, can you email me those documents, could you email me those
66
230099
6081
ou "Quando vocĂȘ tiver um segundo, vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail, vocĂȘ pode me enviar esses
03:56
documents?"
67
236180
1000
documentos por e-mail?"
03:57
I have a tax accountant who helps me to process my taxes, and this is a sentence that I used
68
237180
4790
Tenho um contador que me ajuda a processar meus impostos, e essa Ă© uma frase que usei
04:01
in an email with him.
69
241970
1239
em um e-mail com ele.
04:03
"When you have a moment, can you email me those documents?"
70
243209
3771
"Quando vocĂȘ tiver um momento, vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail ?"
04:06
He's a pretty chill, relaxed guy, and so happy.
71
246980
3200
Ele Ă© um cara muito tranquilo, relaxado e muito feliz.
04:10
I don't know how anyone who does taxes can be so happy, but he always is, and I asked
72
250180
5279
Não sei como alguém que faz impostos pode ficar tão feliz, mas ele sempre fica, e eu perguntei a
04:15
him, "When you have a moment, can you email me those documents?"
73
255459
2791
ele: "Quando tiver um momento, vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail?"
04:18
You can also use the word get here.
74
258250
3330
VocĂȘ tambĂ©m pode usar a palavra chegar aqui.
04:21
Get is more common in spoken English.
75
261580
2310
Get Ă© mais comum no inglĂȘs falado.
04:23
You can use have or get in spoken English, but we don't often write the word get.
76
263890
4270
VocĂȘ pode usar have ou get em inglĂȘs falado, mas nĂŁo costumamos escrever a palavra get.
04:28
"When you get a second, can you email me those documents, could you email me those documents?"
77
268160
4780
"Quando vocĂȘ tiver um segundo, vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail , vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail?"
04:32
It's more common to use get in spoken English.
78
272940
3990
É mais comum usar get em inglĂȘs falado.
04:36
Expression number five, "If you get a chance, could you water our plants too?"
79
276930
5520
ExpressĂŁo nĂșmero cinco: "Se vocĂȘ puder, poderia regar nossas plantas tambĂ©m?"
04:42
When Dan and I are gone for a couple days, we ask our neighbor to watch our cats, and
80
282450
6000
Quando Dan e eu estamos fora por alguns dias, pedimos ao nosso vizinho para cuidar de nossos gatos, e
04:48
this is an expression that I often use if I forget to ask the neighbor to do something.
81
288450
4800
essa é uma expressão que costumo usar quando esqueço de pedir ao vizinho para fazer alguma coisa.
04:53
"If you get a chance, could you water our plants too?"
82
293250
5320
"Se vocĂȘ tiver uma chance, vocĂȘ poderia regar nossas plantas tambĂ©m?"
04:58
This means that it is not necessary, "if you get a chance," because they might not get
83
298570
5520
Isso significa que nĂŁo Ă© necessĂĄrio, "se vocĂȘ tiver uma chance", porque eles podem nĂŁo ter
05:04
a chance, or they probably will, but it's just saying it's not necessary.
84
304090
4630
uma chance, ou provavelmente terĂŁo, mas Ă© apenas dizer que nĂŁo Ă© necessĂĄrio.
05:08
Feeding our cats is necessary.
85
308720
1420
Alimentar nossos gatos Ă© necessĂĄrio.
05:10
They have to do that.
86
310140
1660
Eles tĂȘm que fazer isso.
05:11
But watering the plants is not necessary for a few days, so you can use this.
87
311800
4500
Mas regar as plantas nĂŁo Ă© necessĂĄrio por alguns dias, entĂŁo vocĂȘ pode usar isso.
05:16
"If you get a chance, could you water our plants?"
88
316300
3850
"Se vocĂȘ tiver uma chance, vocĂȘ poderia regar nossas plantas?"
05:20
Make sure when you use this expression that it's for something that is not necessary,
89
320150
3790
Certifique-se de usar esta expressĂŁo para algo que nĂŁo Ă© necessĂĄrio,
05:23
because they might not do it, or you can just use it to say, "Hey, I know I'm asking you
90
323940
5690
porque eles podem nĂŁo fazer isso, ou vocĂȘ pode simplesmente usĂĄ-la para dizer: "Ei, eu sei que estou pedindo
05:29
something extra.
91
329630
1070
algo extra.
05:30
It's not necessary, but if you get a chance, could you do this?"
92
330700
3900
NĂŁo Ă© necessĂĄrio, mas se vocĂȘ tiver uma chance, vocĂȘ poderia fazer isso?"
05:34
If you have a necessary task that you want to ask someone, just change one word.
93
334600
4890
Se vocĂȘ tiver uma tarefa necessĂĄria que deseja perguntar a alguĂ©m, basta alterar uma palavra.
05:39
Say, "When you get a chance, could you check our mail, when you get a chance?"
94
339490
6020
Diga: "Quando tiver uma chance, vocĂȘ poderia verificar nosso e-mail quando tiver uma chance?"
05:45
If you're gone for a week, it's necessary to take the mail from your mailbox and put
95
345510
5250
Se vocĂȘ se ausentar por uma semana, Ă© necessĂĄrio tirar a correspondĂȘncia da sua caixa de correio e colocĂĄ
05:50
it in your house.
96
350760
1000
-la em sua casa.
05:51
It's necessary for the mailman.
97
351760
1240
É necessário para o carteiro.
05:53
It's necessary for you.
98
353000
1450
É necessĂĄrio para vocĂȘ.
05:54
So you could just say "when you get a chance."
99
354450
3280
EntĂŁo vocĂȘ poderia apenas dizer "quando tiver uma chance".
05:57
You're not saying do it now.
100
357730
2130
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ dizendo para fazer isso agora.
05:59
You're just saying, "When you get a chance, could you put my mail on the table?
101
359860
4690
VocĂȘ estĂĄ apenas dizendo: "Quando tiver uma chance, vocĂȘ poderia colocar minha correspondĂȘncia na mesa?
06:04
I'm sorry, I forgot to ask you."
102
364550
2010
Desculpe, esqueci de perguntar."
06:06
This is really polite, and it shows that it needs to be done when you get a chance.
103
366560
5180
Isso Ă© muito educado e mostra que precisa ser feito quando vocĂȘ tiver uma chance.
06:11
It's not if you get a chance, but when you get a chance, could you do this?
104
371740
4860
NĂŁo Ă© se vocĂȘ tiver uma chance, mas quando tiver uma chance, vocĂȘ poderia fazer isso?
06:16
Super polite.
105
376600
1280
Super educado.
06:17
Expression number six, "By any chance, could you give me a ride home from work today?"
106
377880
5380
ExpressĂŁo nĂșmero seis: "Por acaso, vocĂȘ poderia me dar uma carona do trabalho hoje?"
06:23
This is really polite.
107
383260
1000
Isso Ă© muito educado.
06:24
I use this one a lot.
108
384260
1110
Eu uso muito este.
06:25
In fact, maybe if your car is in the shop, in the shop means at the mechanic, if your
109
385370
4920
Na verdade, talvez se o seu carro estĂĄ na oficina, na oficina significa no mecĂąnico, se o seu
06:30
car is in the shop and you don't have a ride home, you might approach your coworker and
110
390290
4930
carro estĂĄ na oficina e vocĂȘ nĂŁo tem carona para casa, vocĂȘ pode abordar seu colega de trabalho e
06:35
say, "By any chance, could you give me a ride home from work today?"
111
395220
5060
dizer: "Por acaso, vocĂȘ poderia me dar uma carona do trabalho para casa hoje?"
06:40
It's usually for a big task or something that you know will be something important or big
112
400280
7730
Geralmente Ă© para uma grande tarefa ou algo que vocĂȘ sabe que serĂĄ algo importante ou grande
06:48
for the other person to do, so you can use this to say, "Oh, by any chance, could you
113
408010
5130
para a outra pessoa fazer, entĂŁo vocĂȘ pode usar isso para dizer: "Ah, por acaso, vocĂȘ poderia
06:53
give me a ride home from work today?"
114
413140
2310
me dar uma carona do trabalho para casa hoje? "
06:55
Sentence number seven, "I'd appreciate it if you would have the report done by this
115
415450
7140
Sentença nĂșmero sete: "Eu agradeceria se vocĂȘ tivesse o relatĂłrio feito atĂ© esta
07:02
afternoon."
116
422590
1000
tarde."
07:03
Be careful with this one.
117
423590
1120
Tenha cuidado com este.
07:04
You can only use this if you are the boss, if you are the teacher.
118
424710
5480
VocĂȘ sĂł pode usar isso se for o chefe, se for o professor.
07:10
Do not use this with someone who is your equal.
119
430190
2590
Não use isso com alguém que é seu igual.
07:12
Do not say this to your husband, your wife, your coworker.
120
432780
3060
NĂŁo diga isso para seu marido, sua esposa, seu colega de trabalho.
07:15
"I'd appreciate it if you would finish that report by this afternoon."
121
435840
4460
"Eu apreciaria se vocĂȘ terminasse esse relatĂłrio esta tarde."
07:20
You could only use this if you're in a position of authority.
122
440300
3630
VocĂȘ sĂł pode usar isso se estiver em uma posição de autoridade.
07:23
This word, appreciate, is different than "I appreciate it.
123
443930
3960
Esta palavra, aprecio, Ă© diferente de "eu aprecio isso.
07:27
Thank you."
124
447890
1040
Obrigado".
07:28
We can use that to just say, simply, thank you.
125
448930
2760
Podemos usar isso apenas para dizer, simplesmente, obrigado.
07:31
"Oh, you bought me some flowers.
126
451690
1520
"Oh, vocĂȘ me comprou algumas flores.
07:33
I appreciate it."
127
453210
1630
Eu aprecio isso."
07:34
But when you say, "I'd appreciate it," this means I would appreciate it if you'd finish
128
454840
7040
Mas quando vocĂȘ diz: "Eu apreciaria", isso significa que eu apreciaria se vocĂȘ terminasse
07:41
that report.
129
461880
1480
o relatĂłrio.
07:43
This is showing that you need them to do something, and you're kind of politely commanding them
130
463360
5560
Isso estĂĄ mostrando que vocĂȘ precisa que eles façam algo, e vocĂȘ estĂĄ ordenando educadamente que eles
07:48
to do something.
131
468920
1000
façam algo.
07:49
So if you are the boss, this is a polite expression you can use to tell someone, "Hey, I need
132
469920
4380
EntĂŁo, se vocĂȘ Ă© o chefe, esta Ă© uma expressĂŁo educada que vocĂȘ pode usar para dizer a alguĂ©m: "Ei, preciso
07:54
you to do this, I need you to do this by this afternoon, but I want to tell it to you in
133
474300
4080
que vocĂȘ faça isso, preciso que faça isso atĂ© esta tarde, mas quero dizer a vocĂȘ de maneira
07:58
a polite way."
134
478380
1000
educada caminho."
07:59
"I'd appreciate it if you'd have that report done by this afternoon."
135
479380
2720
"Eu apreciaria se vocĂȘ tivesse esse relatĂłrio pronto esta tarde."
08:02
Good.
136
482100
1000
Bom.
08:03
Make sure you use a polite tone of voice.
137
483100
2280
Certifique-se de usar um tom de voz educado.
08:05
The next three phrases are for giving suggestions.
138
485380
3630
As prĂłximas trĂȘs frases sĂŁo para dar sugestĂ”es.
08:09
Number eight, "What if we reschedule for another day because it's raining today?"
139
489010
5400
NĂșmero oito, "E se remarcarmos para outro dia porque estĂĄ chovendo hoje?"
08:14
My father-in-law is an engineer, and he often has clients and customers and people from
140
494410
5250
Meu sogro Ă© engenheiro e costuma receber clientes e clientes e pessoas de
08:19
other departments visiting from Japan, China, France, Germany, and when they come to his
141
499660
6340
outros departamentos visitando do JapĂŁo, China, França, Alemanha e, quando vĂȘm ao
08:26
office, they often take those people out to play golf.
142
506000
3900
escritĂłrio dele, costumam levar essas pessoas para jogar golfe.
08:29
I've never worked in a company like this, so I haven't experienced this, but he said
143
509900
3530
Nunca trabalhei em uma empresa assim, entĂŁo nĂŁo passei por isso, mas ele disse que
08:33
it's pretty common for his company.
144
513430
2099
Ă© bem comum na empresa dele.
08:35
So if it's raining that day that they plan to play golf, he might say this.
145
515529
4380
EntĂŁo, se estiver chovendo naquele dia em que eles planejam jogar golfe, ele pode dizer isso.
08:39
"What if we reschedule for another day because it's raining today?"
146
519909
3961
"E se remarcarmos para outro dia porque estĂĄ chovendo hoje?"
08:43
He's giving a suggestion, but it's also pretty direct in a polite way.
147
523870
5029
Ele estå dando uma sugestão, mas também é bem direto de uma forma educada.
08:48
Number nine, "How about if we go out to eat instead?"
148
528899
4801
NĂșmero nove, "Que tal sairmos para comer em vez disso?"
08:53
Let's imagine that you're the one who's visiting my father-in-law's company, and it's raining.
149
533700
4509
Vamos imaginar que vocĂȘ estĂĄ visitando a empresa do meu sogro e estĂĄ chovendo.
08:58
You plan to play golf, but you can't because it's raining.
150
538209
3300
VocĂȘ planeja jogar golfe, mas nĂŁo pode porque estĂĄ chovendo.
09:01
He might say to you, "How about if we go out to eat instead?"
151
541509
4151
Ele pode dizer a vocĂȘ: "Que tal sairmos para comer em vez disso?"
09:05
He's presenting another alternative.
152
545660
2060
Ele estĂĄ apresentando outra alternativa.
09:07
He's suggesting something else.
153
547720
3559
Ele estĂĄ sugerindo outra coisa.
09:11
The other day, Dan asked me what I wanted to do in the afternoon, and I said, "Well,
154
551279
4120
Outro dia, Dan me perguntou o que eu queria fazer Ă  tarde e eu disse: "Bem,
09:15
we could go to the park, but we always go to the park.
155
555399
2951
poderĂ­amos ir ao parque, mas sempre vamos ao parque. Que
09:18
How about if we go to the creek and we splash around in the water, because Theo loves to
156
558350
4339
tal se formos ao riacho e mergulharmos na ĂĄgua, porque Theo adora
09:22
do that and it's the perfect summer activity?"
157
562689
2510
fazer isso e Ă© a atividade de verĂŁo perfeita?"
09:25
I was suggesting something.
158
565199
1440
Eu estava sugerindo algo.
09:26
"How about if we go to the creek and play in the water?"
159
566639
4760
"Que tal irmos ao riacho e brincarmos na ĂĄgua?"
09:31
Even though Dan is my husband, we're not in a business relationship...
160
571399
4721
Embora Dan seja meu marido, nĂŁo estamos em um relacionamento comercial...
09:36
Well, he does help me with these English lessons, but we're not technically in an office in
161
576120
3680
Bem, ele me ajuda com essas aulas de inglĂȘs, mas nĂŁo estamos tecnicamente em um escritĂłrio
09:39
this kind of relationship.
162
579800
1769
nesse tipo de relacionamento.
09:41
So I could use this in a personal way as well.
163
581569
3001
Então eu poderia usar isso de uma forma pessoal também.
09:44
It doesn't have to be just in a business situation.
164
584570
2889
Não precisa ser apenas em uma situação de negócios.
09:47
"How about if we go to the creek?"
165
587459
2370
"Que tal se formos para o riacho?"
09:49
I'm just presenting, suggesting something else.
166
589829
3130
Estou apenas apresentando, sugerindo outra coisa.
09:52
Polite expression number 10, "What do you think about this place?"
167
592959
5000
ExpressĂŁo educada nĂșmero 10, "O que vocĂȘ acha deste lugar?"
09:57
This is a little bit more indirect because you're asking what someone thinks.
168
597959
4831
Isso Ă© um pouco mais indireto porque vocĂȘ estĂĄ perguntando o que alguĂ©m pensa.
10:02
You're not directly suggesting something else.
169
602790
3169
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ sugerindo diretamente outra coisa.
10:05
So let's take a look at some of those scenarios that we just talked about, using this expression,
170
605959
4201
EntĂŁo, vamos dar uma olhada em alguns desses cenĂĄrios sobre os quais acabamos de falar, usando essa expressĂŁo,
10:10
so that you can see the difference.
171
610160
1290
para que vocĂȘ possa ver a diferença.
10:11
"What do you think about rescheduling our golf game?"
172
611450
3500
"O que vocĂȘ acha de reagendar nosso jogo de golfe?"
10:14
"What do you think about eating out instead of going to play golf?"
173
614950
4400
"O que vocĂȘ acha de comer fora em vez de jogar golfe?"
10:19
"What do you think about playing in the creek?"
174
619350
3299
"O que vocĂȘ acha de brincar no riacho?"
10:22
I'm asking, "What do you think about this?"
175
622649
2430
Estou perguntando: "O que vocĂȘ acha disso?"
10:25
I'm not saying, "I want to do this," so it's pretty indirect, but it's another polite way
176
625079
4981
NĂŁo estou dizendo: "Eu quero fazer isso", entĂŁo Ă© bem indireto, mas Ă© outra forma educada
10:30
to give a suggestion.
177
630060
1490
de dar uma sugestĂŁo.
10:31
I have two bonus miscellaneous polite expressions that I'd like to share with you.
178
631550
4130
Tenho duas expressĂ”es educadas diversas de bĂŽnus que gostaria de compartilhar com vocĂȘ.
10:35
This is number 11, bonus expression, "You should probably check the oven because I smell
179
635680
6170
Este Ă© o nĂșmero 11, expressĂŁo de bĂŽnus: "VocĂȘ provavelmente deveria verificar o forno porque sinto cheiro de
10:41
something burning."
180
641850
1760
algo queimando."
10:43
If you come to my house and you're about to eat dinner, but you smell something burning,
181
643610
4380
Se vocĂȘ vier Ă  minha casa e estiver prestes a jantar, mas sentir cheiro de algo queimado,
10:47
you might use this to politely say, "You should probably," probably here is our polite word,
182
647990
6630
pode usar isso para dizer educadamente: "VocĂȘ provavelmente deveria", provavelmente aqui estĂĄ nossa palavra educada:
10:54
"You should probably check the oven because I smell something burning."
183
654620
3779
"VocĂȘ provavelmente deveria verificar o forno porque Sinto cheiro de algo queimando."
10:58
Great way to ask someone to do something.
184
658399
2940
Ótima maneira de pedir a alguĂ©m para fazer algo.
11:01
You're not saying, "Go do it now."
185
661339
2180
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ dizendo: "VĂĄ fazer isso agora."
11:03
You're saying, "You should probably check the oven."
186
663519
3281
VocĂȘ estĂĄ dizendo: "VocĂȘ provavelmente deveria verificar o forno."
11:06
Great.
187
666800
1000
Ótimo.
11:07
The next bonus expression, number 12, is "I don't want to keep you."
188
667800
5079
A prĂłxima expressĂŁo de bĂŽnus, nĂșmero 12, Ă© " NĂŁo quero ficar com vocĂȘ".
11:12
Do you need to get out of a conversation, or maybe you feel like the other person needs
189
672879
4710
VocĂȘ precisa sair de uma conversa ou talvez sinta que a outra pessoa precisa
11:17
to leave the conversation and they don't feel comfortable just saying goodbye?
190
677589
5120
sair da conversa e ela nĂŁo se sente Ă  vontade apenas para se despedir?
11:22
This is a great way to say, "Okay, I understand that you need to go," or maybe you're telling
191
682709
4951
Esta Ă© uma Ăłtima maneira de dizer: "Ok, entendo que vocĂȘ precisa ir", ou talvez vocĂȘ esteja dizendo a
11:27
them, "Hey, I need to go."
192
687660
1820
eles: "Ei, eu preciso ir".
11:29
You can say, "Well, I don't want to keep you, but it was great talking with you."
193
689480
3770
VocĂȘ pode dizer: "Bem, nĂŁo quero prendĂȘ-lo, mas foi Ăłtimo conversar com vocĂȘ".
11:33
You're not saying, "I have to go."
194
693250
1899
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ dizendo: "Eu tenho que ir."
11:35
Instead, you're just saying, "I don't want to keep you in this conversation."
195
695149
4880
Em vez disso, vocĂȘ estĂĄ apenas dizendo: "NĂŁo quero mantĂȘ-lo nessa conversa".
11:40
You're trying to be polite about this.
196
700029
1500
VocĂȘ estĂĄ tentando ser educado sobre isso.
11:41
"I don't want to keep you.
197
701529
1800
"NĂŁo quero ficar com vocĂȘ.
11:43
It was nice meeting you," or "I don't want to keep you, so I guess I'll see you the next
198
703329
3961
Foi um prazer conhecĂȘ-lo" ou "NĂŁo quero ficar com vocĂȘ, entĂŁo acho que te vejo na prĂłxima
11:47
time."
199
707290
1000
vez."
11:48
It's a great expression to add when you're saying goodbye to someone politely.
200
708290
3269
É uma Ăłtima expressĂŁo para adicionar quando vocĂȘ estĂĄ se despedindo de alguĂ©m educadamente.
11:51
That was a lot of polite expressions.
201
711559
2440
Isso foi um monte de expressÔes educadas.
11:53
Let's review.
202
713999
1000
Vamos revisar.
11:54
I want you to say these sentences out loud with me.
203
714999
2460
Eu quero que vocĂȘ diga essas frases em voz alta comigo.
11:57
Try to practice pronouncing them, practice saying them out loud, so repeat them.
204
717459
4081
Tente praticar pronunciĂĄ-los, pratique dizĂȘ-los em voz alta, entĂŁo repita-os.
12:01
Are you ready?
205
721540
1000
VocĂȘ estĂĄ pronto?
12:02
Would you please tell me where the closest subway station is?
206
722540
3940
VocĂȘ poderia me dizer onde fica a estação de metrĂŽ mais prĂłxima?
12:06
If you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher while I put the kids
207
726480
4599
Se não se importa, poderia ajudar a colocar a louça na måquina de lavar enquanto coloco as crianças
12:11
to bed?
208
731079
1000
na cama?
12:12
If it's not a problem, could I call you back in about 10 minutes?
209
732079
4880
Se nĂŁo for um problema, posso ligar de volta em cerca de 10 minutos?
12:16
When you have a moment, can you email me those documents?
210
736959
3831
Quando tiver um momento, vocĂȘ pode me enviar esses documentos por e-mail ?
12:20
If you get a chance, could you water the plants too?
211
740790
3899
Se vocĂȘ tiver uma chance, vocĂȘ poderia regar as plantas tambĂ©m?
12:24
By any chance, could you give me a ride home from work today?
212
744689
4281
Por acaso, vocĂȘ poderia me dar uma carona do trabalho para casa hoje?
12:28
I'd appreciate it if you would have the report finished by the end of the day.
213
748970
5030
Agradeceria se tivesse o relatório pronto até o final do dia.
12:34
What if we reschedule for another day because it's raining today?
214
754000
4620
E se remarcarmos para outro dia porque estĂĄ chovendo hoje?
12:38
How about if we go out to eat instead?
215
758620
3880
Que tal se sairmos para comer em vez disso?
12:42
What do you think about this place?
216
762500
2790
O que vocĂȘ acha deste lugar?
12:45
You should probably check the oven because I smell something burning.
217
765290
4950
VocĂȘ provavelmente deveria verificar o forno porque sinto cheiro de algo queimando.
12:50
I don't want to keep you, but it was great talking.
218
770240
3500
NĂŁo quero prendĂȘ-lo, mas foi Ăłtimo conversar.
12:53
That was a lot of wonderful polite expressions.
219
773740
2250
Isso foi um monte de expressÔes educadas maravilhosas.
12:55
Well, I don't want to keep you, so I'm going to ask you a quick question.
220
775990
3529
Bem, nĂŁo quero prendĂȘ-lo, entĂŁo vou fazer uma pergunta rĂĄpida.
12:59
In the comments, let me know which one of these polite expressions was new for you.
221
779519
4901
Nos comentĂĄrios, deixe-me saber qual dessas expressĂ”es educadas foi novidade para vocĂȘ.
13:04
Can you use it?
222
784420
1339
VocĂȘ pode usĂĄ-lo?
13:05
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
223
785759
4020
Muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo, e vejo vocĂȘ novamente na prĂłxima sexta-feira para uma nova
13:09
lesson here on my YouTube channel.
224
789779
2191
aula aqui no meu canal do YouTube.
13:11
Bye.
225
791970
1000
Tchau.
13:12
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
226
792970
5880
O prĂłximo passo Ă© baixar meu e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident English
13:18
Speaker.
227
798850
1000
Speaker.
13:19
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
228
799850
4000
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
13:23
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
229
803850
3919
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
13:27
Thanks so much.
230
807769
1000
Muito obrigado.
13:28
Bye.
231
808769
350
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7