TOP 10 Polite English Expressions: Advanced Vocabulary Lesson

604,496 views ・ 2019-08-09

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
170
3850
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you want to be polite?
1
4020
2410
Chcesz być grzeczny?
00:06
Let's talk about it.
2
6430
5170
Porozmawiajmy o tym.
00:11
Everyone wants to be polite, right?
3
11600
2060
Każdy chce być grzeczny, prawda?
00:13
Well, most people.
4
13660
1559
Cóż, większość ludzi.
00:15
Sometimes you have a small favor to ask someone.
5
15219
2721
Czasami trzeba kogoś poprosić o małą przysługę.
00:17
"Could you open the door?
6
17940
1320
„Czy mógłbyś otworzyć drzwi?
00:19
My hands are full."
7
19260
1490
Mam pełne ręce roboty”.
00:20
Or maybe you have a big favor to ask someone.
8
20750
2180
A może masz do kogoś wielką przysługę.
00:22
"By any chance, could you feed my cats over the weekend while I'm gone?"
9
22930
4310
„Przy okazji, czy mógłbyś nakarmić moje koty przez weekend, kiedy mnie nie będzie?”
00:27
You need to use the correct polite expressions for each of these situations to continue having
10
27240
5269
Musisz używać właściwych zwrotów grzecznościowych w każdej z tych sytuacji, aby nadal utrzymywać
00:32
good relationships with people around you.
11
32509
2390
dobre relacje z ludźmi wokół ciebie.
00:34
Today, we're going to focus on the top 10 polite expressions that you can use in daily
12
34899
5070
Dzisiaj skupimy się na 10 najpopularniejszych zwrotach grzecznościowych, których możesz używać w
00:39
life.
13
39969
1000
życiu codziennym.
00:40
I use these all the time, and so can you.
14
40969
1780
Używam ich cały czas, więc ty też możesz.
00:42
I'm from the U.S., and when I studied abroad in the UK, I found this funny survival guide
15
42749
5601
Jestem z USA i kiedy studiowałem za granicą w Wielkiej Brytanii, znalazłem ten zabawny przewodnik przetrwania,
00:48
to how to live in the UK, and this was one of the images in that survival guide.
16
48350
5570
jak żyć w Wielkiej Brytanii, a to był jeden z obrazów w tym przewodniku.
00:53
On one side you can see the man is drowning and he says, "Help!" and it says "This is
17
53920
4819
Z jednej strony widać tonącego mężczyznę, który woła: „Pomocy!” i mówi: „To jest
00:58
wrong.
18
58739
1000
złe.
00:59
You shouldn't say this," and on the other side it says, "Excuse me, sir.
19
59739
3960
Nie powinieneś tego mówić”, a po drugiej stronie: „Przepraszam, proszę pana.
01:03
I'm terribly sorry to bother you, but I wonder if you would mind helping me for a moment,
20
63699
5361
Strasznie mi przykro, że przeszkadzam, ale zastanawiam się, czy zechciałby mi pan pomóc przez chwilę,
01:09
as long as it's no trouble, of course."
21
69060
2220
o ile oczywiście nie będzie to kłopotem”.
01:11
Do you think this is realistic?
22
71280
1589
Czy uważasz, że jest to realistyczne?
01:12
Of course not.
23
72869
1000
Oczywiście nie.
01:13
This is an exaggeration of British culture.
24
73869
2601
To przesada w kulturze brytyjskiej.
01:16
It's not true in the UK, it's not true in the U.S., but it is nice to include some polite
25
76470
4780
To nie jest prawdą w Wielkiej Brytanii, nie jest prawdą w Stanach Zjednoczonych, ale miło jest dołączyć kilka grzecznościowych
01:21
expressions, not when you're drowning, you can say, "Help, help, help!" of course, but
26
81250
4840
wyrażeń, nie kiedy toniesz, możesz powiedzieć: „Pomóż, pomóż, pomóż!” oczywiście, ale
01:26
in daily life it's great to use a few polite expressions.
27
86090
3660
w codziennym życiu świetnie jest użyć kilku grzecznościowych wyrażeń.
01:29
Let's talk about them.
28
89750
1350
Porozmawiajmy o nich.
01:31
The first seven polite phrases are great for asking a favor.
29
91100
4159
Pierwsze siedem zwrotów grzecznościowych doskonale nadaje się do proszenia o przysługę.
01:35
A favor is when you're asking someone to do something for you.
30
95259
4701
Przysługa jest wtedy, gdy prosisz kogoś o zrobienie czegoś dla ciebie.
01:39
The first one is using could or would.
31
99960
3500
Pierwszym z nich jest użycie mogłoby lub byłoby.
01:43
They are both exactly the same.
32
103460
2380
Oba są dokładnie takie same.
01:45
Could you do me a favor?
33
105840
1599
Mógłbyś wyświadczyć mi przysługę? Czy
01:47
Would you help me?
34
107439
1521
pomógłbyś mi?
01:48
Would you please tell me where the closest subway station is?
35
108960
3780
Czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest najbliższa stacja metra? Czy
01:52
Can you use can in these situations?
36
112740
2689
możesz użyć puszki w takich sytuacjach?
01:55
Maybe if you're with some close friends and you're asking them to do something simple
37
115429
4330
Może jeśli jesteś z kilkoma bliskimi przyjaciółmi i prosisz ich o zrobienie czegoś prostego
01:59
like, "Can you pass me that paper?"
38
119759
2231
, na przykład: „Czy możesz mi podać ten papier?”
02:01
"Can you look at the GPS while I drive?"
39
121990
2939
„Czy możesz spojrzeć na GPS, kiedy prowadzę?” W
02:04
That's fine.
40
124929
1140
porządku.
02:06
But if you want to take it up to the next level, you could say could or would.
41
126069
4390
Ale jeśli chcesz przenieść to na wyższy poziom, możesz powiedzieć, że możesz lub chcesz.
02:10
That was a pretty basic expression, so let's go on to some more advanced ones.
42
130459
4471
To było dość podstawowe wyrażenie, więc przejdźmy do bardziej zaawansowanych.
02:14
Expression number two is "If you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher?"
43
134930
7380
Wyrażenie numer dwa to: „Jeśli nie masz nic przeciwko, czy pomógłbyś włożyć naczynia do zmywarki?”
02:22
"If you don't mind, would you" something.
44
142310
4179
„Jeśli nie masz nic przeciwko, mógłbyś” coś.
02:26
"If you don't mind" means if it doesn't bother you, but make sure that you don't say, "If
45
146489
6351
„Jeśli nie masz nic przeciwko” oznacza, że ​​​​nie przeszkadza ci to, ale upewnij się, że nie mówisz: „Jeśli
02:32
you don't care, would you put the dishes in the dishwasher?"
46
152840
3790
ci to nie przeszkadza, czy włożyłbyś naczynia do zmywarki?”
02:36
The word care is a little too strong and can seem kind of rude, so make sure you say, "If
47
156630
4960
Słowo pielęgnacja jest trochę za mocne i może wydawać się niegrzeczne, więc upewnij się, że powiesz: „Jeśli
02:41
you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher?"
48
161590
2660
nie masz nic przeciwko, czy mógłbyś pomóc włożyć naczynia do zmywarki?”
02:44
I have a good friend that often comes over to dinner at our house, and after dinner,
49
164250
4599
Mam dobrego przyjaciela, który często przychodzi na kolację do naszego domu, a po kolacji
02:48
Dan and I are busy putting Theo, our toddler, to bed.
50
168849
3691
Dan i ja jesteśmy zajęci układaniem Theo, naszego malucha, do łóżka.
02:52
The process, bath and reading books and all of this, takes about 30 minutes.
51
172540
4500
Proces, kąpiel i czytanie książek i to wszystko zajmuje około 30 minut.
02:57
And because she's my good friend, I don't asking her, "If you don't mind, would you
52
177040
5080
A ponieważ jest moją dobrą przyjaciółką, nie pytam jej: „Jeśli nie masz nic przeciwko, czy
03:02
help put the dishes away in the dishwasher while we're putting Theo to bed?"
53
182120
4709
pomogłabyś włożyć naczynia do zmywarki, kiedy kładziemy Theo do łóżka?”
03:06
This is a great thing to ask.
54
186829
2351
To świetna rzecz, aby zapytać.
03:09
Expression number three, "If it's not a problem, could I, or can I, call you back in 10 minutes?"
55
189180
8010
Wyrażenie numer trzy: „Jeśli to nie problem, czy mógłbym lub mogę oddzwonić za 10 minut?”
03:17
Dan and I just moved into a new house, and on our moving day, as we were moving things
56
197190
4340
Dan i ja właśnie wprowadziliśmy się do nowego domu, a w dniu przeprowadzki, kiedy wprowadzaliśmy rzeczy
03:21
into the house, our realtor called.
57
201530
2150
do domu, zadzwonił nasz agent nieruchomości.
03:23
A realtor is someone who helps you to buy a house.
58
203680
2720
Pośrednik w obrocie nieruchomościami to ktoś, kto pomaga ci kupić dom.
03:26
She said it wasn't an emergency, and things were kind of hectic because we were moving
59
206400
3790
Powiedziała, że ​​to nie był nagły wypadek, a sprawy były trochę gorączkowe, ponieważ przenosiliśmy
03:30
lots of boxes in, so I used this expression, "If it's not a problem, could I call you back
60
210190
5050
wiele pudeł, więc użyłem tego wyrażenia: „Jeśli to nie problem, czy mogę oddzwonić
03:35
in 10 minutes?"
61
215240
1440
za 10 minut?”
03:36
You can also use can here.
62
216680
1529
Możesz także użyć puszki tutaj.
03:38
"If it's not a problem, can I call you back in 10 minutes?"
63
218209
3721
„Jeśli to nie problem, czy mogę oddzwonić za 10 minut?”
03:41
Beautiful.
64
221930
1000
Piękny.
03:42
Expression number four, "When you have a moment, can you, could you email me those documents?"
65
222930
7169
Wyrażenie numer cztery: „Kiedy masz chwilę, możesz, czy mógłbyś wysłać mi te dokumenty e-mailem?”
03:50
or "When you get a second, can you email me those documents, could you email me those
66
230099
6081
lub „Kiedy znajdziesz chwilę, czy możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem, czy możesz wysłać mi te
03:56
documents?"
67
236180
1000
dokumenty e-mailem?”
03:57
I have a tax accountant who helps me to process my taxes, and this is a sentence that I used
68
237180
4790
Mam doradcę podatkowego, który pomaga mi w przetwarzaniu moich podatków, i jest to zdanie, którego użyłem
04:01
in an email with him.
69
241970
1239
w e-mailu z nim.
04:03
"When you have a moment, can you email me those documents?"
70
243209
3771
„Kiedy masz chwilę, czy możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem ?” To
04:06
He's a pretty chill, relaxed guy, and so happy.
71
246980
3200
całkiem wyluzowany, zrelaksowany facet i taki szczęśliwy.
04:10
I don't know how anyone who does taxes can be so happy, but he always is, and I asked
72
250180
5279
Nie wiem, jak ktoś, kto zajmuje się podatkami, może być tak szczęśliwy, ale zawsze taki jest. Zapytałem
04:15
him, "When you have a moment, can you email me those documents?"
73
255459
2791
go: „Kiedy masz chwilę, czy możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem?”.
04:18
You can also use the word get here.
74
258250
3330
Możesz także użyć słowa get here.
04:21
Get is more common in spoken English.
75
261580
2310
Get jest bardziej powszechne w mówionym języku angielskim.
04:23
You can use have or get in spoken English, but we don't often write the word get.
76
263890
4270
Możesz użyć have lub get w mówionym angielskim, ale nieczęsto piszemy słowo get.
04:28
"When you get a second, can you email me those documents, could you email me those documents?"
77
268160
4780
„Kiedy znajdziesz sekundę, czy możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem, czy możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem?”
04:32
It's more common to use get in spoken English.
78
272940
3990
Bardziej powszechne jest użycie get w mówionym języku angielskim.
04:36
Expression number five, "If you get a chance, could you water our plants too?"
79
276930
5520
Wyrażenie numer pięć: „Jeśli będziesz miał szansę, czy mógłbyś podlać też nasze rośliny?”
04:42
When Dan and I are gone for a couple days, we ask our neighbor to watch our cats, and
80
282450
6000
Kiedy Dan i ja wyjeżdżamy na kilka dni, prosimy naszego sąsiada, aby pilnował naszych kotów, i jest to
04:48
this is an expression that I often use if I forget to ask the neighbor to do something.
81
288450
4800
wyrażenie, którego często używam, gdy zapominam poprosić sąsiada o zrobienie czegoś.
04:53
"If you get a chance, could you water our plants too?"
82
293250
5320
„Jeśli będziesz miał okazję, czy mógłbyś podlać też nasze rośliny?”
04:58
This means that it is not necessary, "if you get a chance," because they might not get
83
298570
5520
Oznacza to, że nie jest to konieczne, „jeśli masz szansę”, ponieważ oni mogą nie mieć
05:04
a chance, or they probably will, but it's just saying it's not necessary.
84
304090
4630
szansy lub prawdopodobnie ją otrzymają, ale po prostu mówi, że nie jest to konieczne.
05:08
Feeding our cats is necessary.
85
308720
1420
Karmienie naszych kotów jest koniecznością.
05:10
They have to do that.
86
310140
1660
Muszą to zrobić.
05:11
But watering the plants is not necessary for a few days, so you can use this.
87
311800
4500
Ale podlewanie roślin nie jest konieczne przez kilka dni, więc możesz to wykorzystać.
05:16
"If you get a chance, could you water our plants?"
88
316300
3850
„Jeśli będziesz miał okazję, czy mógłbyś podlać nasze rośliny?”
05:20
Make sure when you use this expression that it's for something that is not necessary,
89
320150
3790
Upewnij się, że kiedy używasz tego wyrażenia, jest to coś, co nie jest konieczne,
05:23
because they might not do it, or you can just use it to say, "Hey, I know I'm asking you
90
323940
5690
ponieważ mogą tego nie zrobić, lub możesz po prostu użyć go, aby powiedzieć: „Hej, wiem, że proszę cię o
05:29
something extra.
91
329630
1070
coś ekstra.
05:30
It's not necessary, but if you get a chance, could you do this?"
92
330700
3900
To nie jest konieczne, ale jeśli masz szansę, czy mógłbyś to zrobić?”
05:34
If you have a necessary task that you want to ask someone, just change one word.
93
334600
4890
Jeśli masz niezbędne zadanie, o które chcesz kogoś poprosić, po prostu zmień jedno słowo.
05:39
Say, "When you get a chance, could you check our mail, when you get a chance?"
94
339490
6020
Powiedz: „Kiedy będziesz miał okazję, czy mógłbyś sprawdzić naszą pocztę, kiedy będziesz miał okazję?”
05:45
If you're gone for a week, it's necessary to take the mail from your mailbox and put
95
345510
5250
Jeśli wyjeżdżasz na tydzień, koniecznie wyjmij pocztę ze skrzynki pocztowej i włóż
05:50
it in your house.
96
350760
1000
ją do domu.
05:51
It's necessary for the mailman.
97
351760
1240
Jest to konieczne dla listonosza.
05:53
It's necessary for you.
98
353000
1450
Jest to konieczne dla ciebie.
05:54
So you could just say "when you get a chance."
99
354450
3280
Możesz więc po prostu powiedzieć „kiedy będziesz miał okazję”.
05:57
You're not saying do it now.
100
357730
2130
Nie mówisz zrób to teraz.
05:59
You're just saying, "When you get a chance, could you put my mail on the table?
101
359860
4690
Po prostu mówisz: „Kiedy będziesz miał okazję, możesz położyć moją pocztę na stole?
06:04
I'm sorry, I forgot to ask you."
102
364550
2010
Przepraszam, zapomniałem cię zapytać”.
06:06
This is really polite, and it shows that it needs to be done when you get a chance.
103
366560
5180
To bardzo uprzejme i pokazuje, że należy to zrobić, gdy tylko nadarzy się okazja.
06:11
It's not if you get a chance, but when you get a chance, could you do this?
104
371740
4860
Nie chodzi o to, że masz szansę, ale kiedy masz szansę, czy możesz to zrobić?
06:16
Super polite.
105
376600
1280
Bardzo uprzejmy.
06:17
Expression number six, "By any chance, could you give me a ride home from work today?"
106
377880
5380
Wyrażenie numer sześć: „Przy okazji, czy mógłbyś mnie dziś podwieźć z pracy do domu?”
06:23
This is really polite.
107
383260
1000
To jest naprawdę grzeczne.
06:24
I use this one a lot.
108
384260
1110
Używam tego bardzo często.
06:25
In fact, maybe if your car is in the shop, in the shop means at the mechanic, if your
109
385370
4920
W rzeczywistości, być może, jeśli twój samochód jest w warsztacie, w warsztacie, to znaczy u mechanika, jeśli twój
06:30
car is in the shop and you don't have a ride home, you might approach your coworker and
110
390290
4930
samochód jest w warsztacie i nie masz podwozu do domu, możesz podejść do współpracownika i
06:35
say, "By any chance, could you give me a ride home from work today?"
111
395220
5060
powiedzieć: „Przypadkowo, czy mógłbyś mnie dziś podwieźć z pracy do domu?"
06:40
It's usually for a big task or something that you know will be something important or big
112
400280
7730
Zwykle jest to duże zadanie lub coś, co wiesz, że będzie to coś ważnego lub dużego
06:48
for the other person to do, so you can use this to say, "Oh, by any chance, could you
113
408010
5130
do zrobienia dla drugiej osoby, więc możesz użyć tego, aby powiedzieć: „Och, czy mógłbyś
06:53
give me a ride home from work today?"
114
413140
2310
mnie dzisiaj podwieźć z pracy do domu? "
06:55
Sentence number seven, "I'd appreciate it if you would have the report done by this
115
415450
7140
Zdanie numer siedem: „Byłbym wdzięczny, gdybyś przygotował raport do dzisiejszego
07:02
afternoon."
116
422590
1000
popołudnia”.
07:03
Be careful with this one.
117
423590
1120
Uważaj z tym.
07:04
You can only use this if you are the boss, if you are the teacher.
118
424710
5480
Możesz tego użyć tylko wtedy, gdy jesteś szefem, jeśli jesteś nauczycielem.
07:10
Do not use this with someone who is your equal.
119
430190
2590
Nie używaj tego z kimś, kto jest ci równy.
07:12
Do not say this to your husband, your wife, your coworker.
120
432780
3060
Nie mów tego swojemu mężowi, żonie, współpracownikowi.
07:15
"I'd appreciate it if you would finish that report by this afternoon."
121
435840
4460
– Byłbym wdzięczny, gdybyś skończył ten raport do dzisiejszego popołudnia.
07:20
You could only use this if you're in a position of authority.
122
440300
3630
Możesz tego użyć tylko wtedy, gdy masz władzę.
07:23
This word, appreciate, is different than "I appreciate it.
123
443930
3960
To słowo doceniam różni się od słowa „ Doceniam to.
07:27
Thank you."
124
447890
1040
Dziękuję”.
07:28
We can use that to just say, simply, thank you.
125
448930
2760
Możemy użyć tego, aby po prostu powiedzieć, dziękuję.
07:31
"Oh, you bought me some flowers.
126
451690
1520
– Och, kupiłeś mi kwiaty.
07:33
I appreciate it."
127
453210
1630
Doceniam to.
07:34
But when you say, "I'd appreciate it," this means I would appreciate it if you'd finish
128
454840
7040
Ale kiedy mówisz: „Byłbym wdzięczny”, oznacza to, że byłbym wdzięczny, gdybyś dokończył
07:41
that report.
129
461880
1480
ten raport.
07:43
This is showing that you need them to do something, and you're kind of politely commanding them
130
463360
5560
To pokazuje, że potrzebujesz ich, aby coś zrobili, i grzecznie im rozkazujesz,
07:48
to do something.
131
468920
1000
aby coś zrobili.
07:49
So if you are the boss, this is a polite expression you can use to tell someone, "Hey, I need
132
469920
4380
Więc jeśli jesteś szefem, jest to grzeczne wyrażenie, którego możesz użyć, aby powiedzieć komuś: „Hej,
07:54
you to do this, I need you to do this by this afternoon, but I want to tell it to you in
133
474300
4080
musisz to zrobić, musisz to zrobić do dzisiejszego popołudnia, ale chcę ci to powiedzieć w
07:58
a polite way."
134
478380
1000
uprzejmy sposób. sposób."
07:59
"I'd appreciate it if you'd have that report done by this afternoon."
135
479380
2720
- Byłbym wdzięczny, gdybyś przygotował ten raport do dzisiejszego popołudnia.
08:02
Good.
136
482100
1000
Dobry.
08:03
Make sure you use a polite tone of voice.
137
483100
2280
Upewnij się, że używasz uprzejmego tonu głosu.
08:05
The next three phrases are for giving suggestions.
138
485380
3630
Następne trzy wyrażenia służą do udzielania sugestii.
08:09
Number eight, "What if we reschedule for another day because it's raining today?"
139
489010
5400
Numer ósmy: „A co, jeśli przełożymy to na inny dzień, bo dzisiaj pada deszcz?”
08:14
My father-in-law is an engineer, and he often has clients and customers and people from
140
494410
5250
Mój teść jest inżynierem i często odwiedzają go klienci i klienci oraz ludzie z
08:19
other departments visiting from Japan, China, France, Germany, and when they come to his
141
499660
6340
innych działów z Japonii, Chin, Francji, Niemiec, a kiedy przychodzą do jego
08:26
office, they often take those people out to play golf.
142
506000
3900
biura, często zabierają tych ludzi na grę w golfa. Nigdy nie
08:29
I've never worked in a company like this, so I haven't experienced this, but he said
143
509900
3530
pracowałem w takiej firmie, więc nie doświadczyłem tego, ale powiedział, że
08:33
it's pretty common for his company.
144
513430
2099
to dość powszechne w jego firmie.
08:35
So if it's raining that day that they plan to play golf, he might say this.
145
515529
4380
Więc jeśli pada deszcz w dniu, w którym planują grać w golfa, może tak powiedzieć.
08:39
"What if we reschedule for another day because it's raining today?"
146
519909
3961
„A co, jeśli przełożymy to na inny dzień, bo dziś pada?”
08:43
He's giving a suggestion, but it's also pretty direct in a polite way.
147
523870
5029
Daje sugestię, ale jest też dość bezpośredni w grzeczny sposób.
08:48
Number nine, "How about if we go out to eat instead?"
148
528899
4801
Numer dziewięć: „Może zamiast tego pójdziemy coś zjeść ?”
08:53
Let's imagine that you're the one who's visiting my father-in-law's company, and it's raining.
149
533700
4509
Wyobraźmy sobie, że to ty odwiedzasz firmę mojego teścia i pada deszcz.
08:58
You plan to play golf, but you can't because it's raining.
150
538209
3300
Planujesz grać w golfa, ale nie możesz, ponieważ pada deszcz.
09:01
He might say to you, "How about if we go out to eat instead?"
151
541509
4151
Mógłby ci powiedzieć: „A może zamiast tego pójdziemy coś zjeść?”
09:05
He's presenting another alternative.
152
545660
2060
Przedstawia kolejną alternatywę.
09:07
He's suggesting something else.
153
547720
3559
Sugeruje coś innego.
09:11
The other day, Dan asked me what I wanted to do in the afternoon, and I said, "Well,
154
551279
4120
Któregoś dnia Dan zapytał mnie, co chcę robić po południu, a ja powiedziałem: „Cóż,
09:15
we could go to the park, but we always go to the park.
155
555399
2951
moglibyśmy iść do parku, ale zawsze chodzimy do parku. A
09:18
How about if we go to the creek and we splash around in the water, because Theo loves to
156
558350
4339
może pójdziemy nad strumień i popluskamy się w wodzie, ponieważ Theo uwielbia
09:22
do that and it's the perfect summer activity?"
157
562689
2510
to robić i jest to idealna letnia aktywność?”
09:25
I was suggesting something.
158
565199
1440
Sugerowałem coś.
09:26
"How about if we go to the creek and play in the water?"
159
566639
4760
– A może pójdziemy nad strumyk i pobawimy się w wodzie?
09:31
Even though Dan is my husband, we're not in a business relationship...
160
571399
4721
Chociaż Dan jest moim mężem, nie jesteśmy w relacjach biznesowych...
09:36
Well, he does help me with these English lessons, but we're not technically in an office in
161
576120
3680
Cóż, pomaga mi z tymi lekcjami angielskiego, ale technicznie nie jesteśmy w biurze w
09:39
this kind of relationship.
162
579800
1769
tego rodzaju związku.
09:41
So I could use this in a personal way as well.
163
581569
3001
Mógłbym więc wykorzystać to również w osobisty sposób.
09:44
It doesn't have to be just in a business situation.
164
584570
2889
Nie musi to być tylko sytuacja biznesowa.
09:47
"How about if we go to the creek?"
165
587459
2370
– A może pójdziemy nad strumyk?
09:49
I'm just presenting, suggesting something else.
166
589829
3130
Ja tylko przedstawiam, sugeruję coś innego.
09:52
Polite expression number 10, "What do you think about this place?"
167
592959
5000
Grzeczne wyrażenie numer 10: „Co sądzisz o tym miejscu?”
09:57
This is a little bit more indirect because you're asking what someone thinks.
168
597959
4831
To jest trochę bardziej pośrednie, ponieważ pytasz, co ktoś myśli.
10:02
You're not directly suggesting something else.
169
602790
3169
Nie sugerujesz bezpośrednio czegoś innego.
10:05
So let's take a look at some of those scenarios that we just talked about, using this expression,
170
605959
4201
Przyjrzyjmy się więc niektórym scenariuszom, o których właśnie mówiliśmy, używając tego wyrażenia,
10:10
so that you can see the difference.
171
610160
1290
żebyście mogli zobaczyć różnicę.
10:11
"What do you think about rescheduling our golf game?"
172
611450
3500
„Co sądzisz o przełożeniu naszego meczu w golfa?”
10:14
"What do you think about eating out instead of going to play golf?"
173
614950
4400
„Co myślisz o jedzeniu poza domem zamiast pójściu na golfa?”
10:19
"What do you think about playing in the creek?"
174
619350
3299
– Co myślisz o zabawie w strumieniu?
10:22
I'm asking, "What do you think about this?"
175
622649
2430
Pytam: „Co o tym sądzisz?”
10:25
I'm not saying, "I want to do this," so it's pretty indirect, but it's another polite way
176
625079
4981
Nie mówię: „Chcę to zrobić”, więc jest to dość niebezpośrednie, ale jest to kolejny grzeczny sposób
10:30
to give a suggestion.
177
630060
1490
na zasugerowanie.
10:31
I have two bonus miscellaneous polite expressions that I'd like to share with you.
178
631550
4130
Mam dwa bonusowe różne grzecznościowe wyrażenia, którymi chciałbym się z tobą podzielić.
10:35
This is number 11, bonus expression, "You should probably check the oven because I smell
179
635680
6170
To jest numer 11, dodatkowe wyrażenie: „ Prawdopodobnie powinieneś sprawdzić piekarnik, bo czuję, że
10:41
something burning."
180
641850
1760
coś się pali”.
10:43
If you come to my house and you're about to eat dinner, but you smell something burning,
181
643610
4380
Jeśli przyjdziesz do mojego domu i masz zamiar zjeść obiad, ale czujesz, że coś się pali,
10:47
you might use this to politely say, "You should probably," probably here is our polite word,
182
647990
6630
możesz użyć tego, by grzecznie powiedzieć: „ Prawdopodobnie powinieneś”, prawdopodobnie tutaj jest nasze grzeczne słowo:
10:54
"You should probably check the oven because I smell something burning."
183
654620
3779
„Prawdopodobnie powinieneś sprawdzić piekarnik, ponieważ Czuję, że coś się pali”.
10:58
Great way to ask someone to do something.
184
658399
2940
Świetny sposób, aby poprosić kogoś o zrobienie czegoś.
11:01
You're not saying, "Go do it now."
185
661339
2180
Nie mówisz: „Idź, zrób to teraz”.
11:03
You're saying, "You should probably check the oven."
186
663519
3281
Mówisz: „Prawdopodobnie powinieneś sprawdzić piekarnik”.
11:06
Great.
187
666800
1000
Świetnie.
11:07
The next bonus expression, number 12, is "I don't want to keep you."
188
667800
5079
Następne wyrażenie bonusowe, numer 12, brzmi: „ Nie chcę cię zatrzymywać”.
11:12
Do you need to get out of a conversation, or maybe you feel like the other person needs
189
672879
4710
Potrzebujesz wyjść z rozmowy, a może czujesz, że druga osoba musi
11:17
to leave the conversation and they don't feel comfortable just saying goodbye?
190
677589
5120
wyjść z rozmowy i nie czuje się komfortowo po prostu się żegnając?
11:22
This is a great way to say, "Okay, I understand that you need to go," or maybe you're telling
191
682709
4951
To świetny sposób, aby powiedzieć: „OK, rozumiem, że musisz iść”, a może powiedzieć
11:27
them, "Hey, I need to go."
192
687660
1820
im: „Hej, muszę iść”.
11:29
You can say, "Well, I don't want to keep you, but it was great talking with you."
193
689480
3770
Możesz powiedzieć: „Cóż, nie chcę cię zatrzymywać, ale świetnie się z tobą rozmawiało”.
11:33
You're not saying, "I have to go."
194
693250
1899
Nie mówisz: „Muszę iść”.
11:35
Instead, you're just saying, "I don't want to keep you in this conversation."
195
695149
4880
Zamiast tego mówisz po prostu: „Nie chcę cię zatrzymywać w tej rozmowie”.
11:40
You're trying to be polite about this.
196
700029
1500
Próbujesz być grzeczny w tej sprawie.
11:41
"I don't want to keep you.
197
701529
1800
„Nie chcę cię zatrzymywać.
11:43
It was nice meeting you," or "I don't want to keep you, so I guess I'll see you the next
198
703329
3961
Miło było cię poznać” lub „Nie chcę cię zatrzymywać, więc chyba zobaczymy się następnym
11:47
time."
199
707290
1000
razem”.
11:48
It's a great expression to add when you're saying goodbye to someone politely.
200
708290
3269
To świetne wyrażenie, które można dodać, gdy żegnasz się z kimś grzecznie.
11:51
That was a lot of polite expressions.
201
711559
2440
To było dużo grzecznościowych wyrażeń.
11:53
Let's review.
202
713999
1000
Przejrzyjmy.
11:54
I want you to say these sentences out loud with me.
203
714999
2460
Chcę, żebyś wymówiła ze mną te zdania na głos .
11:57
Try to practice pronouncing them, practice saying them out loud, so repeat them.
204
717459
4081
Spróbuj poćwiczyć ich wymowę, poćwicz wypowiadanie ich na głos, więc powtarzaj je.
12:01
Are you ready?
205
721540
1000
Jesteś gotowy?
12:02
Would you please tell me where the closest subway station is?
206
722540
3940
Czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest najbliższa stacja metra?
12:06
If you don't mind, would you help put the dishes in the dishwasher while I put the kids
207
726480
4599
Jeśli nie masz nic przeciwko, pomożesz włożyć naczynia do zmywarki, a ja położę dzieci
12:11
to bed?
208
731079
1000
do łóżka?
12:12
If it's not a problem, could I call you back in about 10 minutes?
209
732079
4880
Jeśli to nie problem, czy mogę oddzwonić za jakieś 10 minut?
12:16
When you have a moment, can you email me those documents?
210
736959
3831
Jeśli masz chwilę, możesz wysłać mi te dokumenty e-mailem ?
12:20
If you get a chance, could you water the plants too?
211
740790
3899
Jeśli będziesz miał okazję, czy mógłbyś podlać też rośliny?
12:24
By any chance, could you give me a ride home from work today?
212
744689
4281
Przy okazji, czy mógłbyś mnie dzisiaj podwieźć z pracy do domu?
12:28
I'd appreciate it if you would have the report finished by the end of the day.
213
748970
5030
Byłbym wdzięczny, gdybyś skończył raport do końca dnia.
12:34
What if we reschedule for another day because it's raining today?
214
754000
4620
A co, jeśli przełożymy to na inny dzień, bo dziś pada deszcz? A
12:38
How about if we go out to eat instead?
215
758620
3880
może zamiast tego pójdziemy coś zjeść?
12:42
What do you think about this place?
216
762500
2790
Co myślisz o tym miejscu?
12:45
You should probably check the oven because I smell something burning.
217
765290
4950
Powinieneś chyba sprawdzić piekarnik, bo czuję, że coś się pali.
12:50
I don't want to keep you, but it was great talking.
218
770240
3500
Nie chcę cię zatrzymywać, ale świetnie się rozmawiało.
12:53
That was a lot of wonderful polite expressions.
219
773740
2250
To było mnóstwo cudownych uprzejmych wyrażeń.
12:55
Well, I don't want to keep you, so I'm going to ask you a quick question.
220
775990
3529
Cóż, nie chcę cię zatrzymywać, więc zadam ci krótkie pytanie.
12:59
In the comments, let me know which one of these polite expressions was new for you.
221
779519
4901
Dajcie znać w komentarzach, które z tych zwrotów grzecznościowych było dla Was nowością. Czy
13:04
Can you use it?
222
784420
1339
możesz go użyć?
13:05
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
223
785759
4020
Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną i do zobaczenia w następny piątek na nowej
13:09
lesson here on my YouTube channel.
224
789779
2191
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
13:11
Bye.
225
791970
1000
widzenia.
13:12
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
226
792970
5880
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
13:18
Speaker.
227
798850
1000
mówcą po angielsku.
13:19
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
228
799850
4000
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
13:23
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
229
803850
3919
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
13:27
Thanks so much.
230
807769
1000
Dzięki wielkie. Do
13:28
Bye.
231
808769
350
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7