25 Advanced English Vocabulary Phrases for DAILY LIFE

974,829 views ・ 2022-07-08

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
4480
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Can you use these 23 English expressions  for daily conversation? Let's talk about it. 
1
4480
11760
Pouvez-vous utiliser ces 23 expressions anglaises dans une conversation quotidienne ? Parlons-en.
00:16
Have you ever watched an English movie or TV show  and thought, "Man, it would be great to speak like  
2
16240
6560
Avez-vous déjà regardé un film ou une émission de télévision en anglais et pensé : "Mec, ce serait génial de parler comme
00:22
that?" Well, I have some good news. Today you  are going to learn 23 important conversational  
3
22800
7760
ça ?" Eh bien, j'ai de bonnes nouvelles. Aujourd'hui, vous allez apprendre 23 expressions conversationnelles importantes
00:30
expressions for daily life. All of these  23 expressions came from last week's video,  
4
30560
6640
pour la vie quotidienne. Toutes ces 23 expressions proviennent de la vidéo de la semaine dernière,
00:37
the one and a half hour real English conversation  that I had with my husband. I hope that you will  
5
37200
5680
la véritable conversation en anglais d'une heure et demie que j'ai eue avec mon mari. J'espère que
00:42
be able to use these in your daily life as well.  To help you with that, I have created a free PDF  
6
42880
5600
vous pourrez également les utiliser dans votre vie quotidienne. Pour vous aider, j'ai créé une
00:48
worksheet with all 23 of today's expressions,  definitions, sample sentences, and at the bottom  
7
48480
7360
feuille de calcul PDF gratuite avec les 23 expressions, définitions, exemples de phrases d'aujourd'hui, et au bas
00:55
of the free PDF, you can answer Vanessa's  challenge question so that you never forget  
8
55840
6000
du PDF gratuit, vous pouvez répondre à la question de défi de Vanessa afin que vous n'oubliiez jamais
01:01
what you are about to learn. All right.  Are you ready to get started? Let's do it. 
9
61840
4480
ce que vous êtes sur le point de faire. apprendre. Très bien. Es-tu prêt à commencer? Faisons le.
01:06
Daily English expression number one that you  need to know is this phrasal verb to go on  
10
66320
6400
L'expression anglaise quotidienne numéro un que vous devez connaître est ce verbe à particule pour continuer à
01:12
about something. In the conversation Dan said that  his grandma would go on about lots of stories.  
11
72720
7040
propos de quelque chose. Dans la conversation, Dan a dit que sa grand-mère racontait beaucoup d'histoires.
01:20
This means that she would talk a lot about  something. Usually it's slightly negative because  
12
80400
6160
Cela signifie qu'elle parlerait beaucoup de quelque chose. Habituellement, c'est légèrement négatif car
01:26
it means she talks for too long about something,  but we can use this in other context too. Take a  
13
86560
5680
cela signifie qu'elle parle trop longtemps de quelque chose, mais nous pouvons également utiliser cela dans d'autres contextes. Jetez un
01:32
look at this sentence. I could go on about my love  for books all day. Maybe you don't want to hear  
14
92240
6800
œil à cette phrase. Je pourrais parler de mon amour pour les livres toute la journée. Peut-être que vous ne voulez pas entendre
01:39
about my love for books all day, but it doesn't  matter. If you asked me a question about books,  
15
99040
5840
parler de mon amour pour les livres toute la journée, mais cela n'a pas d' importance. Si vous me posiez une question sur les livres,
01:44
I could go on about books all day. Is  there something that you could go on about  
16
104880
7040
je pourrais en parler toute la journée. Y a-t- il quelque chose dont vous pourriez parler
01:51
for hours and hours? Let's watch the original  clip from the conversation so that you can hear  
17
111920
5680
pendant des heures et des heures ? Regardons l' extrait original de la conversation afin que vous puissiez entendre
01:57
Dan use to go on about. Dan: 
18
117600
2240
Dan utiliser pour continuer. Dan :
01:59
My grandma would always give lots of details  about growing up there on the farm and how  
19
119840
6000
Ma grand-mère donnait toujours beaucoup de détails sur le fait d'avoir grandi là-bas à la ferme et sur le fait
02:05
they didn't have electricity. She would  go on about these stories about... 
20
125840
5440
qu'ils n'avaient pas d'électricité. Elle racontait ces histoires sur...
02:11
Vanessa: Daily English expression number two is  
21
131280
3360
Vanessa : L'expression anglaise quotidienne numéro deux est   en
02:14
actually another phrasal verb, to scrub out. When  you're scrubbing something you're usually pushing  
22
134640
6560
fait un autre verbe à particule, à éliminer. Lorsque vous frottez quelque chose que vous poussez généralement
02:21
really hard to try to get maybe some kind of  burnt food off of a pan. You're scrubbing the pan.  
23
141200
7280
très fort pour essayer d'enlever peut-être une sorte de nourriture brûlée d'une casserole. Vous récurez la poêle.
02:28
Well, we can use this a little more figuratively  as well. In the conversation Dan said that his  
24
148480
6080
Eh bien, nous pouvons également utiliser cela un peu plus au sens figuré. Au cours de la conversation, Dan a déclaré que
02:34
grandparents' families came from Germany. As  you can imagine, during the 1930s, 1940s, 1950s,  
25
154560
8320
les familles de ses  grands-parents venaient d'Allemagne. Comme vous pouvez l'imaginer, dans les années 1930, 1940, 1950,
02:43
it wasn't very popular to have a German sounding  name or to live in a German community in the US  
26
163440
7120
il n'était pas très populaire d'avoir un nom à consonance allemande  ou de vivre dans une communauté allemande aux États-Unis
02:50
because we were at war with Germany. Dan said  they were trying to scrub out a lot of German  
27
170560
6880
parce que nous étions en guerre avec l'Allemagne. Dan a dit qu'ils essayaient d'éliminer beaucoup de
02:57
sounding things. Dan's family changed their name  slightly so that it didn't sound so German. Let's  
28
177440
6320
sonorités allemandes. La famille de Dan a légèrement changé son nom pour qu'il ne sonne pas si allemand.
03:03
see how we can use this phrasal verb in another  sentence, maybe you had a really bad year in 2020.  
29
183760
5760
Voyons    comment nous pouvons utiliser ce verbe à particule dans une autre phrase, peut-être que vous avez eu une très mauvaise année en
03:09
A lot of us had a hard year in 2020, and  also 2021. I hope 2022 is better for you.  
30
189520
6400
2020.   Beaucoup d'entre nous ont eu une année difficile en 2020, et également en 2021. J'espère que 2022 sera meilleure pour vous.
03:16
Well, you might say, "I just want to scrub  out all of the bad memories from that year."  
31
196720
6320
Eh bien, vous pourriez dire : "Je veux juste effacer tous les mauvais souvenirs de cette année-là".
03:23
Means you want to erase them from your memory.  "I just want to scrub out all those bad memories  
32
203040
5280
Signifie que vous voulez les effacer de votre mémoire. "Je veux juste effacer tous ces mauvais souvenirs
03:28
and start fresh." All right, let's watch  the clip from the original conversation  
33
208320
4240
et recommencer à zéro." D'accord, regardons l'extrait de la conversation d'origine
03:32
so that you can get more context. Dan: 
34
212560
2160
afin d'avoir plus de contexte. Dan :
03:34
Obviously for reasons that we can understand- Vanessa: 
35
214720
2880
Évidemment pour des raisons que nous pouvons comprendre- Vanessa :
03:37
Political reason. Dan: 
36
217600
853
Raison politique. Dan :
03:38
We were at war with Germany a lot, so I think  they were trying to scrub out a lot of the  
37
218453
4107
Nous étions souvent en guerre avec l'Allemagne, donc je pense qu'ils essayaient d'éliminer beaucoup de
03:44
super German sounding things. Like apparently our  last name was more German sounding at one point. 
38
224000
5440
choses qui sonnent super allemandes. Comme apparemment, notre nom de famille sonnait plus allemand à un moment donné.
03:49
Vanessa: Daily English expression number three is, to get  
39
229440
4080
Vanessa : L'expression anglaise quotidienne numéro 3 est de prendre de l'
03:53
ahead of yourself. Is it possible that as you're  walking, you can get ahead of yourself? Well,  
40
233520
7120
avance sur vous-même. Est-il possible qu'en marchant, vous puissiez prendre de l'avance ? Eh bien,
04:00
it's not possible physically, but it's possible  when you're having a conversation. We usually use  
41
240640
5680
ce n'est pas possible physiquement, mais c'est possible lorsque vous avez une conversation. Nous l'utilisons généralement
04:06
this in a verbal situation where you start talking  about something prematurely. You're not ready to  
42
246320
6480
dans une situation verbale où vous commencez à parler de quelque chose prématurément. Vous n'êtes pas prêt à
04:12
talk about something. In the conversation with  Dan, we were talking about our family histories  
43
252800
5200
parler de quelque chose. Dans la conversation avec Dan, nous parlions de nos histoires familiales
04:18
and he asked me another question that I was  going to talk about in the future. But we were  
44
258720
5440
et il m'a posé une autre question dont j'allais parler à l'avenir. Mais nous
04:24
talking about that, and then I said, "Oh, we're  getting ahead of ourselves. Let's slow down and  
45
264160
4720
parlions de cela, puis j'ai dit : "Oh, nous prenons de l'avance. Ralentissons et
04:28
try to follow this in order." That's often  how it's used. Take a look at this sentence.  
46
268880
4960
essayons de suivre cela dans l'ordre." C'est souvent ainsi qu'il est utilisé. Jetez un oeil à cette phrase.
04:33
"And I love reading books, and I talked to  this lady at the library, and then I got a  
47
273840
2880
"Et j'adore lire des livres, et j'ai parlé à cette dame à la bibliothèque, puis j'ai trouvé un
04:36
job at the library, but then it was... I'm  getting ahead of myself. Let me start over." 
48
276720
5440
emploi à la bibliothèque, mais ensuite c'était... je prends de l'avance. Laisse-moi recommencer."
04:42
As you can see, I was kind of passionately telling  this little story and it wasn't very clear, maybe  
49
282160
6000
Comme vous pouvez le voir, je racontais passionnément cette petite histoire et ce n'était pas très clair, peut-être
04:48
not in the right order, the way I wanted to say  it. So I said, "Ugh, I'm getting ahead of myself,  
50
288160
5920
pas dans le bon ordre, la façon dont je voulais le dire. Alors j'ai dit : "Ugh, je
04:54
verbally, so let me start over. Let me go back  to the beginning and tell you it the proper way."  
51
294080
6240
m'avance verbalement, alors laissez-moi recommencer. Laissez-moi revenir au début et vous le dire de la bonne manière."
05:00
All right, let's watch this in the original  conversation so that you can see the context. 
52
300320
4080
Très bien, regardons cela dans la conversation d'origine afin que vous puissiez voir le contexte.
05:05
They were either in New York or Pittsburgh,  but by the time my great grandma came,  
53
305360
3760
Ils étaient soit à New York, soit à Pittsburgh, mais au moment où mon arrière-grand-mère est arrivée,
05:09
they went to Pittsburgh. Okay. We're  getting a little ahead of ourselves. 
54
309120
2480
ils sont allés à Pittsburgh. D'accord. Nous prenons un peu d'avance sur nous-mêmes.
05:13
The next English expression for daily  conversation is, to sign up for something. Yes,  
55
313200
5680
La prochaine expression anglaise pour la conversation quotidienne est : s'inscrire à quelque chose. Oui,
05:18
you can use this to sign up for a class, to sign  up for a marathon, but I want to talk about this  
56
318880
7360
vous pouvez l'utiliser pour vous inscrire à un cours, pour vous inscrire à un marathon, mais je veux en parler
05:26
in a slightly different way, a little bit more  metaphorical for example. In the conversation  
57
326240
6080
d'une manière légèrement différente, un peu plus métaphorique par exemple. Dans la conversation
05:32
with my husband, Dan, he said that he loves  to catch critters, little crawling things.  
58
332320
5680
avec mon mari, Dan, il a dit qu'il adorait attraper des bestioles, des petites choses rampantes.
05:38
Even on our honeymoon, when we were going for a  hike, he was looking for salamanders. Dan joked,  
59
338640
6560
Même lors de notre lune de miel, lorsque nous partions en randonnée, il cherchait des salamandres. Dan a plaisanté :
05:45
"She, me, she didn't know what she was signing  up for." What was I signing up? I was getting  
60
345200
6400
"Elle, moi, elle ne savait pas pourquoi elle s'engageait." Qu'est-ce que j'ai signé? J'allais me
05:51
married. This means I was signing the papers to  get married, but I didn't know that I was going  
61
351600
7280
marier. Cela signifie que je signais les papiers pour me marier, mais je ne savais pas que
05:58
to be marrying someone who would be always looking  for Salamanders. Obviously this is a little bit  
62
358880
4720
j'allais épouser quelqu'un qui serait toujours à la recherche de salamandres. Évidemment, c'est un
06:03
of a joke. It's not a big deal. It's something  that I like too, so it works out. But he said,  
63
363600
5360
peu une blague. Ce n'est pas grave. C'est quelque chose que j'aime aussi, donc ça marche. Mais il a dit,
06:08
"Oh, she didn't know what she was signing up  for when she married me." Let's take a look  
64
368960
5760
" Oh, elle ne savait pas pourquoi elle s'engageait lorsqu'elle m'a épousé." Examinons
06:14
at another sentence. Let's imagine that you meet  someone who's also interested in speaking English.  
65
374720
5440
une autre phrase. Imaginons que vous rencontriez quelqu'un qui souhaite également parler anglais.
06:20
You say, "Yeah, how about we meet up every  Thursday at this cafe and we talk for an hour." 
66
380160
5520
Vous dites : "Ouais, et si on se retrouvait tous les jeudis dans ce café et qu'on discutait pendant une heure ?"
06:26
Then after the first meeting you realize, "Ugh,  this person is not very interesting to talk to.  
67
386480
6160
Puis, après la première réunion, vous vous rendez compte : "Ugh, cette personne n'est pas très intéressante à qui parler.
06:33
W don't have anything in common,  but I've committed to this.  
68
393520
2800
Nous n'avons rien en commun, mais je me suis engagé.
06:37
I didn't know what I was signing up for."  This is obviously a worst case scenario.  
69
397040
5760
Je ne savais pas à quoi je m'inscrivais. " C'est évidemment le pire scénario.
06:43
Hopefully if you do this, you find someone who has  a lot in common with you and you have a good time,  
70
403680
5360
J'espère que si vous faites cela, vous trouverez quelqu'un qui a beaucoup en commun avec vous et vous passerez un bon moment,
06:49
but you could use this expression and say,  "I didn't know what I was signing up for.  
71
409040
4160
mais vous pouvez utiliser cette expression et dire : "Je ne savais pas pourquoi je m'inscrivais.
06:54
Maybe I should find a different speaking partner."  And you can, in my course, the fearless fluency  
72
414240
5680
Peut-être devrais-je trouver un interlocuteur différent." Et vous pouvez, dans mon cours, le
06:59
club, thousands of motivated English learners  speak together each week, sometimes daily.  
73
419920
6320
club de fluidité intrépide, des milliers d'apprenants d'anglais motivés parlent ensemble chaque semaine, parfois quotidiennement.
07:06
There are a lot of wonderful people that chat  together to improve their English speaking skills.  
74
426240
4960
Il y a beaucoup de gens formidables qui discutent ensemble pour améliorer leurs compétences en anglais.
07:11
If you would like to meet some of these wonderful  members and participate and improve your speaking,  
75
431200
4880
Si vous souhaitez rencontrer certains de ces merveilleux membres et participer et améliorer votre expression orale,
07:16
you can click on the link in the description  to join us in the fearless fluency club. 
76
436080
4320
vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour nous rejoindre dans le club de la fluidité sans peur.
07:20
All right, let's watch the original context  for this expression to sign up for something. 
77
440400
4880
Très bien, regardons le contexte d'origine de cette expression pour s'inscrire à quelque chose.
07:25
I think this was the first time I'd  ever caught critters with you. Because  
78
445840
4400
Je pense que c'était la première fois que j'attrapais des bestioles avec toi. Parce que
07:30
maybe when we were dating- Dan: 
79
450960
720
peut-être quand nous sortions ensemble- Dan :
07:31
She didn't know what she was signing up for. 
80
451680
1520
Elle ne savait pas pourquoi elle s'inscrivait.
07:33
Vanessa: Maybe when we were dating,  
81
453200
1840
Vanessa : Peut-être que lorsque nous sortions ensemble,
07:35
we just weren't in those situations. The next expression for daily conversation is,  
82
455040
5440
nous n'étions tout simplement pas dans ces situations. L'expression suivante pour la conversation quotidienne est
07:40
to drill in a point. What's a drill? Well,  this is a drill. This is a electric drill.  
83
460480
6560
pour approfondir un point. Qu'est-ce qu'un exercice ? Eh bien , c'est un exercice. Il s'agit d'une perceuse électrique.
07:48
You can use this to put a screw into a piece of  wood, for example. But when we talk about drilling  
84
468000
6560
Vous pouvez l'utiliser pour mettre une vis dans un morceau de bois, par exemple. Mais lorsque nous parlons d'
07:54
in a point, we're using it in a little bit more of  a metaphorical way. In the conversation with Dan,  
85
474560
5920
approfondir un point, nous l'utilisons de manière un peu plus métaphorique. Dans la conversation avec Dan,
08:00
we said, "Well, this will really drill  in the point that Dan loves catching  
86
480480
5440
nous avons dit : "Eh bien, cela va vraiment creuser le fait que Dan adore attraper   des
08:05
critters." We were telling a story that emphasized  the idea that Dan loves to catch critters. 
87
485920
8000
créatures." Nous racontions une histoire qui mettait l'accent sur l'idée que Dan adore attraper des bestioles.
08:13
That's the idea here when we're talking about  it metaphorically, we are emphasizing a point.  
88
493920
5280
C'est l'idée ici quand on en parle métaphoriquement, on met l'accent sur un point.
08:19
Let me give you another example. One of my  English teachers was very passionate about  
89
499200
4320
Permettez-moi de vous donner un autre exemple. L'un de mes professeurs d'anglais était très passionné par le
08:23
theater and plays, and he used to act out scenes  from literature to drill in the point that he was  
90
503520
8240
théâtre et les pièces de théâtre, et il avait l'habitude de jouer des scènes de la littérature pour percer le point qu'il
08:31
trying to make. Instead of just telling us about  Romeo and Juliet, for example, he would act out  
91
511760
6560
essayait de faire valoir. Au lieu de simplement nous parler de Roméo et Juliette, par exemple, il jouait
08:38
the scenes to make sure that we never forgot it,  to drill in the point. A great thing to do. All  
92
518320
6880
les scènes pour s'assurer que nous ne l'oublions jamais, pour approfondir le sujet. Une bonne chose à faire. Très
08:45
right. Let's watch the original clip from the  conversation so that you can see the context. 
93
525200
4560
bien. Regardons l'extrait original de la conversation afin que vous puissiez voir le contexte.
08:49
Well, do you want to share also while we're  on this topic, your first memory, the frog? 
94
529760
4480
Eh bien, voulez-vous partager également pendant que nous sommes sur ce sujet, votre premier souvenir, la grenouille ?
08:54
Dan: Oh, my very first memory. 
95
534240
1480
Dan : Oh, mon tout premier souvenir.
08:55
Vanessa: Yes, this will drill in the point that Dan  
96
535720
2440
Vanessa : Oui, cela va nous permettre de comprendre que Dan
08:58
really likes to catch critters. Dan: 
97
538160
1440
aime vraiment attraper des bestioles. Dan :
08:59
Yeah, I caught a toad. Vanessa: 
98
539600
1760
Oui, j'ai attrapé un crapaud. Vanessa :
09:01
The next expression for daily conversation is,  to come full circle. If you go 360 degrees,  
99
541360
8400
La prochaine expression pour la conversation quotidienne est ,  boucler la boucle. Si vous allez à 360 degrés,
09:10
where are you? Well, you're back at the  beginning, and that's the idea of this expression.  
100
550560
5440
où êtes-vous ? Eh bien, vous êtes de retour au début, et c'est l'idée de cette expression.
09:16
In the conversation with Dan I was talking about  when I was a child, I love to play in the dirt,  
101
556000
4800
Dans la conversation avec Dan dont je parlais quand j'étais enfant, j'aime jouer dans la terre,
09:20
I love to catch tad poles and do these types of  things. Then when I was a teenager, I did those  
102
560800
6240
j'aime attraper un peu de bâtons et faire ce genre de choses. Puis, quand j'étais adolescent, je faisais
09:27
things less. But now as an adult, I do them  again. We could say, "I have come full circle.  
103
567040
8000
moins ces choses. Mais maintenant, en tant qu'adulte, je les refais. Nous pourrions dire : "J'ai
09:35
The cycle is complete." Let's take a look at  another example. You might say, "Fashion has  
104
575040
6000
bouclé la boucle.   Le cycle est bouclé." Prenons un autre exemple. Vous pourriez dire : "La mode
09:41
come full circle from when I was younger. Now  high wasted jeans are back in fashion." Maybe  
105
581040
7040
a bouclé la boucle depuis que j'étais plus jeune. Aujourd'hui, les jeans très délavés sont de retour à la mode." Peut-être
09:48
there's something like this for you that when  you are a child or when you were a teenager,  
106
588080
4000
y a-t-il quelque chose comme ça pour vous lorsque vous étiez enfant ou quand vous étiez adolescent,
09:52
something was in fashion, and then it fell out  of fashion for a while and now it's in fashion  
107
592080
6480
quelque chose était à la mode, puis c'est tombé de mode pendant un certain temps et maintenant c'est à nouveau à la
09:58
again. Well, we have come full circle, now those  things are fashionable again. All right. Let's  
108
598560
5440
mode. Eh bien, nous avons bouclé la boucle, maintenant ces choses sont à nouveau à la mode. Très bien.
10:04
watch the clip from the original conversation. Maybe when I was in eighth grade or so,  
109
604000
4240
Regardons l'extrait de la conversation d'origine. Peut-être que lorsque j'étais en huitième année environ,
10:08
I had a phase where I stopped playing  in the dirt and did other things,  
110
608240
6080
j'ai eu une phase où j'ai arrêté de jouer dans la saleté et j'ai fait d'autres choses,
10:14
but now I have come full circle and well, I took  a shower recently, so my nails are actually clean. 
111
614320
5760
mais maintenant j'ai bouclé la boucle et bien, j'ai pris une douche récemment, donc mes ongles sont vraiment propres.
10:20
The next expression for daily conversation  is, right and left. We're not talking about  
112
620080
5520
L'expression suivante pour la conversation quotidienne est, droite et gauche. Nous ne parlons pas de
10:25
turn right, turn left. I'm talking about this  full expression, right and left. In the original  
113
625600
5920
tourner à droite, tourner à gauche. Je parle de cette expression complète, droite et gauche. Dans la
10:31
conversation Dan said that he thought it would  be really cool to be a professional athlete.  
114
631520
5840
conversation d'origine, Dan a dit qu'il pensait que ce serait vraiment cool d'être un athlète professionnel.
10:37
Then he said, "Well, maybe I would just be beating  everyone right and left. Because he'd be so good,  
115
637360
5760
Puis il a dit : "Eh bien, peut-être que je battrais tout le monde à droite et à gauche. Parce qu'il serait si bon,
10:43
there wouldn't be any other competition." What did it mean in this context? Well, it meant  
116
643120
5360
il n'y aurait pas d'autre compétition." Qu'est-ce que cela signifiait dans ce contexte ? Eh bien, cela
10:48
to do things quickly without even thinking, right  and left. You could even say, "Whoa, that company  
117
648480
8000
signifiait faire les choses rapidement sans même réfléchir, à droite et à gauche. Vous pourriez même dire : "Whoa, cette
10:56
is giving things away for free, right and left.  If you just call them and say, "Hey, I really like  
118
656480
6160
entreprise offre des produits gratuitement, à droite et à gauche. Si vous les appelez et dites : "Hé, j'aime vraiment
11:02
that product." They'd say, "Hey, we'll give it to  you for free. Hey, we'll send you a bunch of free  
119
662640
4240
ce produit." Ils diraient : "Hé, nous allons vous le donner gratuitement. Hé, nous vous enverrons un tas d'
11:06
samples."" They are giving away things for free,  right and left. I want to show you another sample  
120
666880
6080
échantillons gratuits."" Ils donnent des choses gratuitement, à droite et à gauche. Je veux vous montrer un autre exemple de
11:12
sentence for something a little bit negative. You  might say she spends money right and left. Can you  
121
672960
8000
phrase pour quelque chose d'un peu négatif. Vous pourriez dire qu'elle dépense de l'argent à droite et à gauche. Pouvez-vous
11:20
imagine what this means? Just without thinking,  quickly here and there all over the place. She's  
122
680960
6160
imaginer ce que cela signifie ? Juste sans réfléchir, rapidement ici et là partout. Elle
11:27
always spending money. She just spends money  right and left. All right. Let's watch the  
123
687120
4400
dépense toujours de l'argent. Elle dépense juste de l'argent à droite et à gauche. Très bien. Regardons l'
11:31
original clip from the conversation so that you  can hear how Dan used right and left. Let's watch. 
124
691520
4800
extrait original de la conversation afin que vous puissiez entendre comment Dan a utilisé la droite et la gauche. Regardons.
11:36
Dan: I would wake up tomorrow and I'd be  
125
696320
2000
Dan : Je me réveillerais demain et je serais
11:38
like the best hockey player on earth. Vanessa: 
126
698320
2160
comme le meilleur joueur de hockey sur terre. Vanessa :
11:40
Wow. Dan: 
127
700480
720
Wow. Dan :
11:41
Maybe that'd be a little bit boring. I'm  just like beating everybody right and left.  
128
701200
3280
Ce serait peut-être un peu ennuyeux. Je suis comme battre tout le monde à droite et à gauche.
11:45
I'm sure you still have to work though. Vanessa: 
129
705040
1760
Je suis sûr que tu dois encore travailler. Vanessa :
11:46
The next expression for daily conversation is,  even though. In the conversation with Dan, we were  
130
706800
6000
La prochaine expression pour la conversation quotidienne est, même si. Dans la conversation avec Dan, nous
11:52
talking about different parts of the country.  We said, "Even though that is part of the US,  
131
712800
5360
parlions de différentes régions du pays. Nous avons dit : "Même si cela fait partie des États-Unis
11:58
it feels so different when you go from somewhere  that has a wet, humid geography and climate,  
132
718160
7120
,  c'est si différent lorsque vous partez d'un endroit qui a une géographie et un climat humides et humides,
12:05
and then go somewhere deserty and very dry."  Well, it feels like a different country.  
133
725280
6480
puis que vous allez dans un endroit désert et très sec." Eh bien, on se croirait dans un autre pays.
12:12
Even though it's part of the same country,  it feels very different. A phrase you can  
134
732400
5440
Même s'il fait partie du même pays, il semble très différent. Une phrase que vous pouvez
12:17
substitute for even though is, despite the  fact that it's the same country, it feels so  
135
737840
6880
remplacer même si, malgré le fait qu'il s'agisse du même pays, il semble si
12:24
different. We use even though more often than  despite the fact that it's the same country,  
136
744720
6640
différent. Nous utilisons même si plus souvent qu'en dépit du fait qu'il s'agit du même pays,
12:32
but that is a substitute that you could use.  Let's take a look at a couple other examples.  
137
752240
4880
mais c'est un substitut que vous pouvez utiliser. Jetons un coup d'œil à quelques autres exemples.
12:37
Even though it snowed while we  were camping, we had a great time. 
138
757120
4320
Même s'il a neigé pendant que nous campions, nous nous sommes bien amusés.
12:42
Even though it snowed. Here's kind of the  negative part. Well, what's the conclusion?  
139
762240
4880
Même s'il a neigé. Voici en quelque sorte la partie négative. Eh bien, quelle est la conclusion?
12:47
We still had a great time. You can see that  the beginning of the sentence is the opposite  
140
767120
5760
Nous avons encore passé un bon moment. Vous pouvez voir que le début de la phrase est l'opposé
12:52
of the end of the sentence. Let's  take a look at one other example,  
141
772880
3200
de la fin de la phrase. Prenons un autre exemple :
12:56
even though the computer was on sale, it was still  $2,000. Here we have the opposite. Something's  
142
776080
7200
même si l'ordinateur était en solde, il coûtait tout de même 2 000 $. Ici, nous avons le contraire. Quelque chose est
13:03
on sale, you think it's going to be cheap or  cheapish, but it was still $2,000. Even though  
143
783280
7280
en solde, vous pensez que ce sera bon marché ou bon marché , mais c'était quand même 2 000 $. Même
13:10
it was on sale, it was still $2,000. Those have  kind of opposite feels. All right, let's watch the  
144
790560
6240
s'il était en solde, il coûtait tout de même 2 000 $. Ceux-ci ont des sentiments opposés. D'accord, regardons l'
13:16
original clip from the conversation so you can get  the context for this lovely phrase, even though. 
145
796800
5360
extrait original de la conversation afin que vous puissiez comprendre le contexte de cette jolie phrase, même si.
13:22
I feel like being somewhere like that, even  though the US is the same country, it feels  
146
802800
9680
J'ai l'impression d'être dans un endroit comme ça, même si les États-Unis sont le même pays, c'est
13:32
so different that it does feel like  you've gone almost into a different world. 
147
812480
4960
tellement différent qu'on a l'impression d'être presque entré dans un monde différent.
13:37
The next expression for daily conversation is,  to be tied up in something. In the original  
148
817440
6480
L'expression suivante pour la conversation quotidienne est : être lié à quelque chose. Dans la conversation initiale,
13:43
conversation when Dan and I were talking about  food, we were talking a lot about nostalgia.  
149
823920
5520
lorsque Dan et moi parlions de nourriture, nous parlions beaucoup de nostalgie.
13:49
That's kind of the bittersweet feeling you have  when you think back on something from your past. A  
150
829440
6480
C'est un peu le sentiment doux-amer que vous ressentez lorsque vous repensez à quelque chose de votre passé.
13:55
lot of our favorite memories about food are really  tied up with nostalgia. If I just had that food  
151
835920
7040
Beaucoup de nos souvenirs préférés sur la nourriture sont vraiment liés à la nostalgie. Si je n'avais que cette
14:02
by itself, maybe I wouldn't feel the same way, but  because of those memories in the past, because the  
152
842960
6960
nourriture seule, je ne ressentirais peut-être pas la même chose, mais à cause de ces souvenirs du passé, parce que la
14:09
food is tied up with nostalgia, it means so much  more. We can use this expression when there is a  
153
849920
5840
nourriture est liée à la nostalgie, cela signifie tellement plus. Nous pouvons utiliser cette expression lorsqu'il existe un
14:15
deep connection between two things. Let's take a  look at another example. I have so much time and  
154
855760
6320
lien profond entre deux choses. Examinons un autre exemple. J'ai tellement de temps et d'
14:22
energy tied up in this project. I don't want it  to fail. I have so much time and energy tied up in  
155
862080
8160
énergie consacrés à ce projet. Je ne veux pas qu'il échoue. J'ai tellement de temps et d'énergie consacrés à
14:30
this project that I don't want it to fail. We're  talking about something that's closely connected,  
156
870240
5360
ce projet que je ne veux pas qu'il échoue. Nous parlons de quelque chose qui est étroitement lié,  le
14:35
time and energy and the project. These are closely  connected. You know what, I don't want it to fail.  
157
875600
6800
temps et l'énergie et le projet. Ceux-ci sont étroitement liés. Tu sais quoi, je ne veux pas que ça échoue.
14:42
All right, let's watch the original clip so  that you can see how this expression was used. 
158
882400
3600
Très bien, regardons l'extrait vidéo d'origine afin que vous puissiez voir comment cette expression a été utilisée.
14:46
Dan: We've had so many delicious meals in our  
159
886000
4400
Dan : Nous avons eu tellement de repas délicieux au cours de nos
14:50
travels and we just love different food as well.  This is very tied up in nostalgia for me too,  
160
890400
6880
voyages et nous aimons aussi différents plats. C'est très lié à la nostalgie pour moi aussi,
14:57
because we lived in South Korea for three years. Vanessa: 
161
897280
3280
car nous avons vécu en Corée du Sud pendant trois ans. Vanessa :
15:00
The next expression is, when I think back to it.  This is a full fixed phrase that we often use when  
162
900560
6720
L'expression suivante est, quand j'y repense. Il s'agit d'une expression fixe complète que nous utilisons souvent lorsque
15:07
just talking about the past, you're reflecting on  something in the past. In the conversation we were  
163
907280
5840
ne parlons que du passé, vous réfléchissez à quelque chose dans le passé. Dans la conversation, nous
15:13
talking about a trip that we took. We said, "When  I think back to it, we did a lot of nice hikes."  
164
913120
6880
parlions d'un voyage que nous avons fait. Nous avons dit : "Quand j'y repense, nous avons fait beaucoup de belles randonnées."
15:20
This is just a memory that I have. When you're  talking about something that you are reflecting  
165
920640
4880
Ce n'est qu'un souvenir que j'ai. Lorsque vous parlez de quelque chose sur lequel vous
15:25
on, maybe there's some nostalgia tied up in this.  When I think back on it, we took some nice hikes  
166
925520
5840
réfléchissez, il y a peut-être une certaine nostalgie liée à cela. Quand j'y repense, nous avons fait de belles randonnées
15:31
there. Let's take a look at another example. Let's  say that you're a really creative person. Maybe  
167
931360
4400
là-bas. Prenons un autre exemple. Disons que vous êtes une personne vraiment créative. Peut-être que
15:35
now you are a designer or a writer or something  like this. You might say, "Well, when I think back  
168
935760
5760
maintenant vous êtes designer ou écrivain ou quelque chose comme ça. Vous pourriez dire : "Eh bien, quand j'y
15:41
to it, I've always had a big imagination." When  you're trying to think about, "Hmm, did I just  
169
941520
6000
repense, j'ai toujours eu une grande imagination." Lorsque vous essayez de penser : "Hmm, est-ce que
15:48
enjoy this job because it's for another reason or  is it because..." "Oh, when I think back to it,  
170
948080
6640
j'aime ce travail parce que c'est pour une autre raison ou est-ce parce que... ?" "Oh, quand j'y repense,
15:54
I've always had a big imagination. This is  something that's been a part of my life ever since  
171
954720
6400
j'ai toujours eu une grande imagination. C'est quelque chose qui fait partie de ma vie depuis que
16:01
I was a child. When I think back to it, you know  what, it's a good fit for me. It makes sense."  
172
961120
6160
je suis enfant. Quand j'y repense, vous savez quoi, ça me va bien. C'est logique."
16:07
All right, let's watch the original clip from  the conversation so that you can see how to use  
173
967280
4000
D'accord, regardons l'extrait original de la conversation afin que vous puissiez voir comment utiliser
16:11
this phrase. Dan: 
174
971280
1120
cette expression. Dan :
16:12
That was also a good vibe, nostalgic experience.  Because when I think back to it, we did a lot of  
175
972400
8640
C'était aussi une bonne ambiance, une expérience nostalgique. Parce que quand j'y repense, nous avons fait beaucoup de
16:21
beautiful hikes on that trip. Vanessa: 
176
981040
1920
belles randonnées pendant ce voyage. Vanessa :
16:22
The next daily life English expression is a fun  one, a cop out. A cop out. In the conversation  
177
982960
6960
La prochaine expression anglaise de la vie quotidienne est amusante, un flic. Un flic sorti. Dans la conversation
16:29
with Dan, when I asked him what was his preferred  defense mechanism? He said, "Well, my answer is  
178
989920
6800
avec Dan, quand je lui ai demandé quel était son mécanisme de défense préféré ? Il a dit : "Eh bien, ma réponse est
16:36
a bit of a cop out. It's flying." Well, flying is  maybe not something we think about as defense, but  
179
996720
8000
un peu un flic. Il vole." Eh bien, voler n'est peut-être pas quelque chose que nous considérons comme de la défense, mais
16:44
he goes on to explain why he said that, so it made  sense. But he said, "You know what? My answer's  
180
1004720
5600
il poursuit en expliquant pourquoi il a dit cela, donc c'était logique. Mais il a dit : "Tu sais quoi ? Ma réponse est une
16:50
kind of a cop out." We use this expression when  we're talking about avoiding a problem or avoiding  
181
1010320
7680
sorte de flic." Nous utilisons cette expression lorsque nous parlons d'éviter un problème ou d'éviter
16:58
something that might be a little bit difficult.  He chose an easy answer. It was a true answer,  
182
1018000
6000
quelque chose qui pourrait être un peu difficile. Il a choisi une réponse facile. C'était une vraie réponse,
17:04
but he thought he chose something that was maybe  a little too easy. Let's take a look at another  
183
1024000
4400
mais il pensait avoir choisi quelque chose qui était peut -être un peu trop facile. Examinons un autre
17:08
example so that you can use this fun phrase. My excuse was just a cop out. I wasn't actually  
184
1028400
6480
exemple afin que vous puissiez utiliser cette expression amusante. Mon excuse était juste un flic. Je n'étais pas vraiment
17:14
sick. I just didn't want to go to the party. Have  you ever done that? Have you ever given an excuse  
185
1034880
5520
malade. Je ne voulais juste pas aller à la fête. As- tu déjà fait ça? Avez-vous déjà donné une excuse
17:20
that wasn't true? Well, it was just a cop out. In  the same sense you can use it to defend yourself.  
186
1040400
6640
qui n'était pas vraie ? Eh bien, c'était juste un flic. Dans le même sens, vous pouvez l'utiliser pour vous défendre.
17:27
Maybe you actually are sick and you feel bad about  missing a party. You might say, "Oh, I'm so sorry.  
187
1047040
5840
Peut-être que vous êtes vraiment malade et que vous vous sentez mal d' avoir manqué une fête. Vous pourriez dire : "Oh, je suis vraiment désolé.
17:32
I can't come to the party. I'm feeling so sick,  but trust me, it's not a cop out. I'm actually  
188
1052880
5760
Je ne peux pas venir à la fête. Je me sens tellement malade, mais croyez-moi, ce n'est pas un flic. Je suis vraiment
17:38
sick. I would really love to come." You can use it  to kind of defend yourself too. All right. Let's  
189
1058640
5600
malade. J'aimerais vraiment viens." Vous pouvez également l'utiliser pour vous défendre. Très bien.
17:44
watch the original clip from the conversation. If you could imagine having an animal's defense  
190
1064240
5200
Regardons l'extrait original de la conversation. Si vous pouviez imaginer avoir un mécanisme de défense chez un animal
17:49
mechanism, what would it be? Dan: 
191
1069440
2480
, quel serait-il ? Dan : Le
17:51
Mine would be ... this is a  little bit of a cop out, flying. 
192
1071920
4160
mien serait... c'est un peu un flic, voler.
17:56
Vanessa: The next expression for daily conversation  
193
1076080
2720
Vanessa : La prochaine expression pour la conversation quotidienne
17:58
is a fun one, to win someone something. Usually  we say to win you something. In the conversation  
194
1078800
7840
est amusante, pour gagner quelque chose à quelqu'un. Habituellement, nous disons pour vous faire gagner quelque chose. Dans la conversation
18:06
with Dan, I was talking about a silly animal, a  horny toad that can squirt blood out of its eyes.  
195
1086640
7440
avec Dan, je parlais d'un animal stupide, un crapaud corné qui peut faire jaillir du sang de ses yeux.
18:14
If you haven't watched that conversation yet, I  recommend it. There's a link in the description.  
196
1094080
4080
Si vous n'avez pas encore regardé cette conversation, je vous la recommande. Il y a un lien dans la description.
18:19
He said, "Well, you know what? That's pretty  cool, but it's not going to win you a lot of  
197
1099920
4720
Il a dit : "Eh bien, tu sais quoi ? C'est plutôt cool, mais ça ne va pas te faire gagner beaucoup de
18:24
dates." This is a very silly thing to say. If  someone can squirt blood out of their eyes and  
198
1104640
6000
rendez-vous." C'est une chose très stupide à dire. Si quelqu'un peut faire jaillir du sang de ses yeux et
18:30
they go on a date with someone and they do that,  or they tell someone that, that other person might  
199
1110640
4560
qu'il va à un rendez-vous avec quelqu'un et qu'il le fait, ou qu'il le dit à quelqu'un, cette autre personne pourrait
18:35
be a little bit scared and not go on a date with  you again, I imagine. Dan said this funny thing,  
200
1115200
6400
avoir un peu peur et ne plus sortir avec vous, j'imagine. Dan a dit cette chose amusante :
18:41
it's not going to win you a lot of dates. Let's see how you can use this in another context.  
201
1121600
4960
cela ne vous fera pas gagner beaucoup de rendez-vous. Voyons comment vous pouvez l'utiliser dans un autre contexte.
18:46
Yelling at people, isn't going to win you a  lot of friends, just enemies. Or you might say,  
202
1126560
6480
Crier sur les gens ne vous fera pas gagner beaucoup d'amis, juste des ennemis. Ou vous pourriez dire,
18:53
you know what, telling the truth isn't going  to win you a lot of votes as a politician,  
203
1133040
6080
vous savez quoi, dire la vérité ne vous rapportera pas beaucoup de voix en tant que politicien,
18:59
but at least you will have your integrity.  Telling the truth isn't going to win you a  
204
1139120
5520
mais au moins vous aurez votre intégrité. Dire la vérité ne vous rapportera pas
19:04
lot of votes. Do you see that we usually use this  in a negative way. It's not going to win you a  
205
1144640
5440
beaucoup de voix. Voyez-vous que nous l'utilisons généralement de manière négative ? Cela ne vous fera pas gagner
19:10
lot of dates. It's not going to win you a lot of  friends. It's not going to win you a lot of votes.  
206
1150080
5680
beaucoup de rendez-vous. Cela ne vous fera pas gagner beaucoup d' amis. Cela ne vous rapportera pas beaucoup de voix.
19:15
This is the most common way, but you might  also see it used positively. All right,  
207
1155760
4160
Il s'agit de la méthode la plus courante, mais vous pouvez également la voir utilisée de manière positive. Très bien,
19:19
let's take a look at the original conversation. Oh, I probably would fly away instead of fighting,  
208
1159920
4880
examinons la conversation d'origine. Oh, je m'envolerais probablement au lieu de me battre,
19:24
but shooting blood out of your  eyes when you're in danger. 
209
1164800
2971
mais vous tirez du sang dans les yeux lorsque vous êtes en danger.
19:27
Dan: It's not going to win you a lot of dates. 
210
1167771
1509
Dan : Ça ne va pas te faire gagner beaucoup de rendez-vous.
19:29
Vanessa: No. 
211
1169280
1120
Vanessa : Non.
19:30
Dan: Hey baby. 
212
1170400
1520
Dan : Salut bébé.
19:31
Vanessa: Look what I can do. 
213
1171920
1760
Vanessa : Regarde ce que je peux faire.
19:34
The next expression for daily conversation  is, to set the stage. A stage is the raised up  
214
1174880
6640
L'expression suivante pour la conversation quotidienne est de préparer le terrain. Une scène est l'
19:41
place in a theater where the actors are, but  we're not talking about a play here. Instead  
215
1181520
6800
endroit surélevé d'un théâtre où se trouvent les acteurs, mais nous ne parlons pas ici d'une pièce. Au lieu
19:48
I'm just trying to paint a picture. "Let me set  the stage." I was telling you about my Christmas  
216
1188320
5840
j'essaie juste de peindre une image. "Laissez-moi planter le décor." Je vous parlais de mes
19:55
experiences in the conversation. I said,  "Okay, I'll set the stage." And I told you some  
217
1195200
5360
expériences de Noël dans la conversation. J'ai dit : "D'accord, je vais préparer le terrain." Et je vous ai dit quelques
20:00
background things. "There was popcorn. There was  music." I'm trying to give you an image of what it  
218
1200560
5520
éléments de fond. "Il y avait du pop-corn. Il y avait de la musique." J'essaie de vous donner une image de ce que
20:06
was like. Let's take a look at another example.  "Let me set the stage for what holidays with my  
219
1206080
5200
c'était. Prenons un autre exemple. "Laissez-moi préparer le terrain pour ce que sont les vacances avec ma
20:11
family are like, Well, I have two brothers, three  sisters, and they all have children of their own.  
220
1211280
5840
famille, eh bien, j'ai deux frères, trois sœurs, et ils ont tous des enfants.
20:17
As you can imagine, it's a really busy time."  Here, I'm giving you a general idea to paint  
221
1217120
6400
Comme vous pouvez l'imaginer, c'est une période très chargée." Ici, je vous donne une idée générale pour peindre
20:23
the picture so that you can imagine what  it's like. I'm setting the stage for you. 
222
1223520
4640
l'image afin que vous puissiez imaginer à quoi cela ressemble. Je prépare le terrain pour vous.
20:28
All right. Let's watch the original clip. When I was a kid, we didn't have a real Christmas  
223
1228160
4080
Très bien. Regardons le clip original. Quand j'étais enfant, nous n'avions pas de vrai
20:32
tree, we had a fake tree, but even in that, I was  so excited about it. First of all, I'll set the  
224
1232240
6560
sapin de Noël, nous avions un faux sapin, mais même là-dedans, j'étais tellement excité à ce sujet. Tout d'abord, je vais préparer le
20:38
stage, my mom popped popcorn. We ate popcorn and  it smelled great. We listened to Christmas music. 
225
1238800
6560
terrain, ma mère a fait éclater du pop-corn. Nous avons mangé du pop-corn et ça sentait bon. Nous avons écouté de la musique de Noël.
20:46
The next expression for daily conversation  is, to be experienced. Don't forget the D at  
226
1246160
5680
L'expression suivante pour la conversation quotidienne est, à expérimenter. N'oubliez pas le D à
20:51
the end of this word. In the conversation, Dan  was talking about people who are experienced  
227
1251840
5120
la fin de ce mot. Dans la conversation, Dan parlait de personnes expérimentées
20:56
with rock climbing. He said, "There  were people who were more experienced  
228
1256960
4320
en escalade. Il a dit : "Il y avait des gens qui avaient plus d'expérience
21:01
than he was." Let's take a look at some sentences  so that you can use this in the correct way.  
229
1261280
4880
que lui." Examinons quelques phrases afin que vous puissiez les utiliser correctement.
21:06
If you are going hiking in the mountains, it's  best to go with someone who is experienced.  
230
1266160
6800
Si vous partez en randonnée en montagne, il est préférable d'être accompagné d'une personne expérimentée.
21:13
Someone who knows where they're going and has  some experience in the mountains. Or we might say,  
231
1273600
6320
Quelqu'un qui sait où il va et qui a de l' expérience en montagne. Ou nous pourrions dire,
21:19
"The only way to become experienced is to practice  a lot." If you want to be experienced and be able  
232
1279920
9280
" La seule façon d'acquérir de l'expérience est de s'entraîner  beaucoup. " Si vous voulez être expérimenté et être capable
21:29
to have English conversations, well, you need  to practice a lot. You want to be experienced.  
233
1289200
6640
d'avoir des conversations en anglais, eh bien, vous devez beaucoup vous entraîner. Vous voulez être expérimenté.
21:35
Yes, you have this great skill or knowledge.  All right, let's watch the original clip from  
234
1295840
4720
Oui, vous avez cette grande compétence ou connaissance. D'accord, regardons l'extrait original de
21:40
the conversation. Dan: 
235
1300560
1360
la conversation. Dan :
21:41
There's nothing except for a crack and like  little, tiny ledges. They're experienced,  
236
1301920
7840
Il n'y a rien à part une fissure et comme de petits rebords minuscules. Ils ont de l'expérience
21:49
so they got up the first part really easily. Vanessa: 
237
1309760
3360
, ils ont donc très facilement réussi la première partie. Vanessa :
21:53
The next daily English conversation is, to  size up someone. This is a fun expression.  
238
1313120
6240
La prochaine conversation quotidienne en anglais est de  évaluer quelqu'un. C'est une expression amusante.
21:59
In the conversation with Dan, he was talking  about rock climbing and everyone's talking  
239
1319360
3920
Dans la conversation avec Dan, il parlait d'escalade et tout le monde se parle des
22:03
to each other about different climbs that they  did. They're trying to size each other up. How  
240
1323280
5760
différentes ascensions qu'ils ont faites. Ils essaient de se jauger. Quelle
22:09
experienced are you? How inexperienced are you?  They're trying to size each other up. This could  
241
1329040
5120
est votre expérience ? À quel point êtes-vous inexpérimenté ? Ils essaient de se jauger. Cela peut
22:14
be a positive thing or a negative thing where  you feel judged by someone else. Or it could  
242
1334160
5760
être une chose positive ou une chose négative où vous vous sentez jugé par quelqu'un d'autre. Ou cela pourrait
22:19
be a situation like this. When I saw the bear in  the woods, he was sizing me up to see if he could  
243
1339920
7440
être une situation comme celle-ci. Quand j'ai vu l'ours dans les bois, il me jaugeait pour voir s'il pouvait
22:27
eat me. We have a lot of bears around here where  I live, but thankfully they don't eat people. They  
244
1347360
5040
me manger. Nous avons beaucoup d'ours ici où j'habite, mais heureusement, ils ne mangent pas les gens. Ils
22:32
very rarely attack people too. But if I saw a  bear, I imagine it would size me up and say,  
245
1352400
6160
attaquent très rarement les gens aussi. Mais si je voyais un ours, j'imagine qu'il me jaugerait et me dirait :
22:39
"Should I attack? Should I run away?"I  don't want to be in that situation. 
246
1359120
3680
" Dois-je attaquer ? Dois-je m'enfuir ?" Je ne veux pas être dans cette situation.
22:43
You can also say, "I sized up my competition at  the hot dog eating contest." This is something  
247
1363600
7840
Vous pouvez également dire : "J'ai évalué ma concurrence au concours de mangeurs de hot-dogs". C'est quelque chose
22:51
that often happens at state fairs  in the US. There's a contest to see  
248
1371440
4320
qui se produit souvent lors des foires d'État aux États-Unis. Il y a un concours pour voir
22:55
who can eat the most hot dogs. Seems like a  very American thing. But as you sit at the  
249
1375760
5360
qui peut manger le plus de hot-dogs. Cela ressemble à une chose très américaine. Mais lorsque vous êtes assis à la
23:01
table and you see the other people who are also  competing, you might look at them and think, "Hmm,  
250
1381120
4160
table et que vous voyez les autres personnes qui sont également en compétition, vous pouvez les regarder et penser : "Hmm,
23:05
I wonder what they could do. Hmm." You're  judging them. You are sizing them up. What  
251
1385840
4560
je me demande ce qu'ils pourraient faire. Hmm." Vous les jugez. Vous les dimensionnez. De quoi
23:10
are they capable of? All right. Let's watch the  original clip from the conversation so that you  
252
1390400
5120
sont-ils capables ? Très bien. Regardons l' extrait original de la conversation afin que vous
23:15
can get more context. Dan: 
253
1395520
1840
puissiez obtenir plus de contexte. Dan :
23:17
One guy walked up and there's a climb and  they all have funny names. And he was like,  
254
1397360
4640
Un type est monté et il y a une montée et ils ont tous des noms amusants. Et il
23:22
"Oh, did you do chalk line? Cool, bro."  It was like, totally surfer vibes. 
255
1402000
4508
m'a dit,   "Oh, tu as fait du cordeau à la craie ? Cool, mon pote." C'était comme des vibrations totalement surfeurs.
23:26
Vanessa: Trying to size each other. 
256
1406508
1172
Vanessa : Essayer de se mesurer.
23:27
Dan: Yeah. 
257
1407680
2800
Dan : Ouais.
23:30
Vanessa: I could see that. 
258
1410480
720
Vanessa : Je pouvais voir ça.
23:31
Dan: Yeah. 
259
1411200
320
23:31
Vanessa: The next expression for daily conversation is,  
260
1411520
3040
Dan : Ouais.
Vanessa : L'expression suivante pour la conversation quotidienne est
23:34
up until. Here we're talking about a change.  You're doing something and then you're stopping  
261
1414560
7280
,   jusqu'à. On parle ici d'un changement. Vous faites quelque chose, puis vous vous arrêtez
23:41
at a certain event. In the conversation with  Dan, he said that he played baseball up until  
262
1421840
6240
à un certain événement. Dans la conversation avec Dan, il a dit qu'il avait joué au baseball jusqu'au
23:48
coach pitch. This is a different level when  the coach is throwing the ball a lot harder,  
263
1428640
4880
terrain d'entraîneur. C'est un niveau différent lorsque l'entraîneur lance la balle beaucoup plus fort,
23:53
but he played baseball and then he stopped  at coach pitch. He played baseball up until  
264
1433520
5520
mais qu'il a joué au baseball et qu'il s'est ensuite arrêté au terrain de l'entraîneur. Il a joué au baseball jusqu'au
23:59
coach pitch. You might say, "I played the flute  in our high school band up until my senior  
265
1439040
7440
terrain d'entraîneur. Vous pourriez dire : "J'ai joué de la flûte dans l'orchestre de notre lycée jusqu'à ma dernière
24:06
year." That means that I stopped at my senior  year. What's the difference between up until  
266
1446480
6080
année". Cela signifie que je me suis arrêté à ma dernière année. Quelle est la différence entre jusqu'à
24:12
and until? Well, not very much. It's just a  personal preference. You could say, "Well,  
267
1452560
6640
et jusqu'à ? Eh bien, pas beaucoup. C'est juste une préférence personnelle. Vous pourriez dire : "Eh bien,
24:19
I liked that cake up until I saw that it had mold  on it." Or, "I liked that cake until I saw that it  
268
1459200
7440
j'ai aimé ce gâteau jusqu'à ce que j'ai vu qu'il y avait de la moisissure dessus." Ou, "J'ai aimé ce gâteau jusqu'à ce que j'ai vu qu'il y
24:26
had mold on it." Both of these are used equally  and as just your choice, but I want to make sure  
269
1466640
5200
avait de la moisissure dessus." Les deux sont utilisés de la même manière et selon votre choix, mais je veux m'assurer
24:31
that you know about both so that you have the  option. All right, let's watch the original clip. 
270
1471840
4640
que vous connaissez les deux afin que vous ayez l' option. D'accord, regardons le clip original.
24:36
Dan: When I was a kid,  
271
1476480
1040
Dan : Quand j'étais enfant,
24:38
I played baseball up until coach pitch, which  is where the coach is pitching, not the players.  
272
1478240
5520
j'ai joué au baseball jusqu'au lancer de l'entraîneur, c'est-à- dire là où l'entraîneur lance, pas les joueurs.
24:44
Then I started getting scared of how fast the ball  was coming. At least back then, that's how I felt. 
273
1484480
5600
Ensuite, j'ai commencé à avoir peur de la vitesse à laquelle la balle arrivait. Au moins à l'époque, c'est ce que je ressentais.
24:50
Vanessa: The next expression for daily  
274
1490080
2160
Vanessa : L'expression suivante pour la
24:52
conversation is one that I don't think I've ever  shared on my YouTube channel before and that is,  
275
1492240
5440
conversation quotidienne est celle que je ne pense pas avoir jamais partagée sur ma chaîne YouTube auparavant et c'est
24:57
for lack of a better word. In the conversation  with Dan, I said, "There must be a tiny  
276
1497680
6720
à défaut d'un meilleur mot. Dans la conversation avec Dan, j'ai dit : "Il doit y avoir un petit
25:04
robot for lack of a better word that fights  cancer." Well maybe in the biotech field,  
277
1504400
6080
robot, faute d'un meilleur mot qui combat le cancer." Eh bien peut-être que dans le domaine de la biotechnologie,
25:10
they don't use the word robot, but that's just  the word that I used. We could say, "Well,  
278
1510480
4960
ils n'utilisent pas le mot robot, mais c'est juste le mot que j'ai utilisé. Nous pourrions dire : "Eh bien
25:15
for lack of a better word." This means I don't  have a better word to describe it, but you get  
279
1515440
5360
, faute d'un meilleur mot". Cela signifie que je n'ai pas de meilleur mot pour le décrire, mais vous avez compris
25:20
the point. Let's take a look at another example. I  learned that trees can, for lack of a better word,  
280
1520800
6640
. Prenons un autre exemple. J'ai appris que les arbres peuvent, faute d'un meilleur mot,
25:27
talk to each other. If you've ever looked into  trees or research them, you might know that trees  
281
1527440
5760
se parler. Si vous vous êtes déjà penché sur les arbres ou les avez étudiés, vous savez peut-être que les arbres
25:33
can communicate with each other through their  roots, through these types of systems that really,  
282
1533200
5120
peuvent communiquer entre eux par le biais de leurs racines, par le biais de ces types de systèmes qu'il nous est vraiment
25:38
it's almost impossible for us to imagine. I don't  really have a better word to describe it than  
283
1538320
5840
,   presque impossible d'imaginer. Je n'ai pas vraiment de meilleur mot pour le décrire que
25:44
talk. So I said, trees can, for lack of a better  word, talk with each other. They're obviously  
284
1544160
6240
parler. Alors j'ai dit que les arbres peuvent, faute d'un meilleur mot, se parler. Ils n'utilisent évidemment
25:50
not using voices, but that's the best word that I  could think of and you get the point. All right,  
285
1550400
5520
pas de voix, mais c'est le meilleur mot auquel je puisse penser et vous avez compris. D'accord,
25:55
let's watch the original clip. Dan: 
286
1555920
1600
regardons le clip original. Dan :
25:57
I think there is some kind of tiny robot,  for lack of a better word, that can find  
287
1557520
9200
Je pense qu'il existe une sorte de petit robot, à défaut d'un meilleur mot, qui peut trouver
26:06
certain diseases or cells in the body. Vanessa: 
288
1566720
2880
certaines maladies ou cellules dans le corps. Vanessa :
26:09
The next daily English  conversation is, I must say that.  
289
1569600
4400
La prochaine conversation quotidienne en anglais est, je dois le dire.
26:15
In the conversation with Dan, I said, "I must  say that Dan's cancer fighting robots are a  
290
1575440
5680
Dans la conversation avec Dan, j'ai dit : "Je dois dire que les robots de lutte contre le cancer de Dan sont une
26:21
better idea than mine." Do you kind of get the  sense from my voice that I'm emphasizing well,  
291
1581120
7360
meilleure idée que la mienne." Comprenez-vous en quelque sorte dans ma voix que j'insiste bien,
26:28
it is true, but also a little bit reluctantly.  "Yeah, yeah, yeah. Your idea's better than mine."  
292
1588480
6960
c'est vrai, mais aussi un peu à contrecœur. "Ouais, ouais, ouais. Ton idée est meilleure que la mienne."
26:36
Let's take a look at another example. Let's say  that you're telling me, "You know what? I just put  
293
1596320
5120
Prenons un autre exemple. Disons que vous me dites : "Tu sais quoi ? Je viens de mettre
26:41
peanut butter on celery and it's the best snack  ever." This is pretty common in the US. I say,  
294
1601440
6160
du beurre de cacahuète sur du céleri et c'est la meilleure collation de tous les temps." C'est assez courant aux États-Unis. Je dis,
26:47
"Ugh, that sounds terrible. I would never  like that." Then you convince me to try  
295
1607600
4560
"Ugh, ça a l'air terrible. Je n'aimerais jamais ça." Ensuite, vous me convainquez de l'
26:52
it and I eat it and say, "I must say celery  and peanut butter is a pretty good snack."  
296
1612160
6800
essayer, je le mange et je dis : "Je dois dire que le céleri et le beurre de cacahuète sont une très bonne collation."
26:59
I'm reluctantly agreeing with you. "You know what?  You were right. I was wrong." I must say, it's a  
297
1619680
7120
Je suis d'accord avec vous à contrecœur. "Tu sais quoi ? Tu avais raison. J'avais tort." Je dois dire que c'est une
27:06
pretty good snack. You should try it sometime. All right. Let's watch the clip from  
298
1626800
4240
très bonne collation. Vous devriez l'essayer un jour. Très bien. Regardons l'extrait de
27:11
the conversation. Yes. I would like  
299
1631040
2960
la conversation. Oui. J'aimerais   que
27:14
our glass sliding door to be closed more easily so  that it is not a personal hassle or an annoyance  
300
1634000
7360
notre porte coulissante en verre se ferme plus facilement afin qu'elle ne soit pas un tracas personnel ou une gêne
27:21
in our home. But I must say that Dan's cancer  fighting robots are probably a better idea. 
301
1641360
6480
dans notre maison. Mais je dois dire que les robots de lutte contre le cancer de Dan sont probablement une meilleure idée.
27:28
The next daily English expression is, to justify  something. In the original conversation with Dan  
302
1648880
7040
La prochaine expression anglaise quotidienne est, pour justifier quelque chose. Dans la conversation initiale avec Dan  ,
27:35
we said that real estate is something that  you can justify sometimes because you say  
303
1655920
6080
nous avons dit que l'immobilier est quelque chose que vous pouvez parfois justifier parce que vous dites
27:42
that it's an investment. We usually use the word  justify when you're trying to convince someone or  
304
1662000
5680
que c'est un investissement. Nous utilisons généralement le mot justifier lorsque vous essayez de convaincre quelqu'un ou
27:47
convince yourself that something is okay.  It's okay to buy real estate because  
305
1667680
4320
vous vous convaincre que quelque chose va bien. Il n'y a pas de mal à acheter un bien immobilier, car
27:52
it's not just throwing away  money. It's an investment.  
306
1672000
3520
il ne s'agit pas seulement de gaspiller de l' argent. C'est un investissement.
27:56
You can also use the word justify for other  things. Let's take a look. I wanted to justify  
307
1676320
5120
Vous pouvez également utiliser le mot justifier pour d'autres éléments. Nous allons jeter un coup d'oeil. Je voulais justifier l'
28:01
buying a piano by saying, "Hey, I'll learn  how to play." But the reality is I probably  
308
1681440
6640
achat d'un piano en disant : "Hé, je vais apprendre à jouer". Mais la réalité est que je
28:08
wouldn't take the time to learn how to play. I  couldn't really justify the purchase. All right,  
309
1688080
6000
ne prendrais probablement pas le temps d'apprendre à jouer. Je ne pouvais pas vraiment justifier l'achat. Très bien,
28:14
let's take a look at the original clip so that  you can see how to justify something was used. 
310
1694080
4960
examinons le clip d'origine afin que vous puissiez voir comment justifier l'utilisation d'un élément.
28:19
Dan: I know for sure I want to have  
311
1699040
1760
Dan : Je sais avec certitude que je veux avoir
28:21
some more property and you can always justify it  by saying, "Well, this is an investment too. You  
312
1701760
7200
d'autres biens et vous pouvez toujours le justifier en disant : "Eh bien, c'est aussi un investissement. Vous
28:28
can always resell it." Vanessa: 
313
1708960
1280
pouvez toujours le revendre." Vanessa :
28:30
The next daily English expression is a fun one,  to cut someone some slack. When something is  
314
1710240
6400
La prochaine expression anglaise quotidienne est amusante, donner du mou à quelqu'un. Quand quelque chose n'est
28:36
not slack, for example, let's just take my  hair, this is tight, but slack is when it's  
315
1716640
6560
pas lâche, par exemple, prenons mes cheveux, c'est tendu, mais il y a du mou quand c'est
28:43
loose. That's more flexible. Something is more  flexible, there is slack. If you said to someone,  
316
1723200
7920
lâche. C'est plus souple. Quelque chose est plus flexible, il y a du mou. Si vous avez dit à quelqu'un
28:51
"Hey, cut me some slack. I've been sick all  week. I haven't had any time to finish my work  
317
1731120
5840
" Hé, laisse-moi un peu de temps. J'ai été malade toute   la semaine. Je n'ai pas eu le temps de terminer mes
28:56
projects." That means stop being so serious with  me. Be kinder, deal with me in a less critical  
318
1736960
6960
projets de travail      . Cela signifie arrêter d'être si sérieux avec moi. Soyez plus gentil, traitez-moi de manière moins critique
29:03
way. In the conversation with Dan, that's how we  used it. Some people, when they play board games,  
319
1743920
5440
. Dans la conversation avec Dan, c'est ainsi que nous l'avons utilisé. Certaines personnes, lorsqu'elles jouent à des jeux de société
29:09
they are very serious. Whenever I play with  someone like that, I just want to tell them,  
320
1749360
5360
, sont très sérieuses. Chaque fois que je joue avec quelqu'un comme ça, je veux juste lui dire :
29:14
"Hey, stop being so serious. Cut me some slack.  It's just a game." But then some people might say,  
321
1754720
5360
"Hé, arrête d'être si sérieux. Laisse-moi un peu de mou. C'est juste un jeu." Mais alors certaines personnes pourraient dire,
29:20
"It's not a game. It is a way of life." You can also use this expression if you  
322
1760080
5920
"Ce n'est pas un jeu. C'est un mode de vie." Vous pouvez également utiliser cette expression si vous
29:26
are the one who is being gentler with someone  else. You might say, "I cut my student some slack  
323
1766000
6960
êtes celui qui est le plus gentil avec quelqu'un d' autre. Vous pourriez dire : "J'ai donné un peu de temps à mon élève
29:32
because I know he's been having a hard time at  home lately." That means I wasn't so strict with  
324
1772960
5440
parce que je sais qu'il a eu du mal à la maison ces derniers temps". Cela signifie que je n'étais pas si strict avec
29:38
my student because I understood that it wasn't a  good time for that. I cut my student some slack. 
325
1778400
5440
mon élève parce que j'ai compris que ce n'était pas le bon moment pour ça. J'ai donné du mou à mon élève.
29:43
All right, let's take a look  at the original conversation. 
326
1783840
2640
Très bien, examinons la conversation d'origine.
29:46
I've played this game with people who are so  serious, that they are not fun to play with.  
327
1786480
4080
J'ai joué à ce jeu avec des gens tellement sérieux qu'il n'est pas amusant de jouer avec eux.
29:52
As in, if you set the dice down, they'll say,  "Oh, your turns over. It's my turn now." "Oh,  
328
1792000
6640
Par exemple, si vous posez les dés, ils diront : "Oh, c'est votre tour. C'est mon tour maintenant." "Oh,
29:58
what? Give me some slack. Cut me some slack." The next daily English expression is, to bring  
329
1798640
6400
quoi ? Donnez-moi un peu de mou. Coupez-moi un peu de mou." La prochaine expression anglaise quotidienne est de
30:05
myself to do something. Usually we use this  in a negative way. I can't bring myself to do  
330
1805040
7040
me résoudre à faire quelque chose. Habituellement, nous l'utilisons de manière négative. Je ne peux pas me résoudre à faire
30:12
something. That's how Dan used it in the original  conversation he was talking about an expensive  
331
1812080
4480
quelque chose. C'est ainsi que Dan l'a utilisé dans la conversation initiale où il parlait d'un
30:16
fish. He said, "I could never bring myself to  spending that much money on an expensive fish.  
332
1816560
8320
poisson cher. Il a dit : "Je ne pourrais jamais me résoudre à dépenser autant d'argent pour un poisson cher.
30:24
I couldn't bring myself to do that." Let's take  a look at another example. I might say, "Ugh, I  
333
1824880
7360
Je ne pouvais pas me résoudre à faire ça." Examinons un autre exemple. Je pourrais dire : "Oh, je
30:32
can't bring myself to post on Instagram."  Something about Instagram just makes me  
334
1832240
6800
ne peux pas me résoudre à publier sur Instagram". Quelque chose à propos d'Instagram me donne
30:39
feel a little bit like I'm just showing the  best things and comparing myself with others.  
335
1839040
6640
un peu l'impression de montrer les meilleures choses et de me comparer aux autres.
30:45
I don't think social media in general is a great  thing. I can't bring myself to post on Instagram.  
336
1845680
8400
Je ne pense pas que les réseaux sociaux en général soient une bonne chose. Je ne peux pas me résoudre à publier sur Instagram.
30:54
We're talking about taking action about this. I  can't bring myself to get an office job again.  
337
1854080
7440
Nous parlons de prendre des mesures à ce sujet. Je ne peux pas me résoudre à retrouver un emploi de bureau.
31:01
I've been working in a different way for the  last seven years and I just can't bring myself  
338
1861520
5600
Je travaille d'une manière différente depuis sept ans et je ne peux tout simplement pas me résoudre
31:07
to getting an office job again. I can't take that  kind of action. All right. Let's take a look at  
339
1867680
5040
à retrouver un emploi de bureau. Je ne peux pas faire ce genre d'action. Très bien. Examinons
31:12
the original conversation clip. Dan: 
340
1872720
1920
l'extrait de conversation d'origine. Dan :
31:14
I wouldn't want to spend money on it. I'd  never bring myself to spend money on it. 
341
1874640
3188
Je ne voudrais pas dépenser d'argent pour cela. Je ne me résoudrais jamais à dépenser de l'argent pour ça.
31:17
Vanessa: You can't justify spending money on it. 
342
1877828
1132
Vanessa : Vous ne pouvez pas justifier de dépenser de l'argent pour ça.
31:18
Dan: If somebody just gave me the supplies  
343
1878960
3200
Dan : Si quelqu'un me donnait juste les provisions
31:22
and the fish. I'd set it up and be happy. Vanessa: 
344
1882160
3280
et le poisson. Je l'installerais et serais heureux. Vanessa :
31:25
Okay. The next expression for daily conversation  
345
1885440
3120
D'accord. La prochaine expression pour la conversation quotidienne
31:28
is another fun one, a twinge of something.  In the conversation with Dan, he said, "I saw  
346
1888560
6720
est une autre expression amusante, un pincement au cœur. Au cours de la conversation avec Dan, il a déclaré : "J'ai vu
31:35
a twinge of regret in her eye when she talked  about her cow." We were talking about a farmer who  
347
1895280
9120
une pointe de regret dans ses yeux lorsqu'elle a parlé de sa vache." Nous parlions d'un agriculteur qui
31:44
has to take care of this cow relentlessly twice  a day, continually. It's a lot of work. She said,  
348
1904400
7280
doit s'occuper de cette vache sans relâche deux fois par jour, continuellement. C'est beaucoup de travail. Elle a dit :
31:51
"Yes, I love this cow. I am committed to this  cow." But we saw, a little small, quick sign  
349
1911680
9600
"Oui, j'aime cette vache. Je suis attachée à cette vache." Mais nous avons vu un petit signe rapide
32:01
of regret. We call this a twinge. There's a twinge  of regrets. Let's see some other phrases where we  
350
1921280
6400
de regret. Nous appelons cela un pincement. Il y a une pointe de regrets. Voyons d'autres expressions où nous
32:07
can use this because you don't need to use it only  with the word regret. I felt a twinge of envy when  
351
1927680
6560
pouvons l'utiliser car vous n'avez pas besoin de l'utiliser uniquement avec le mot regret. J'ai ressenti une pointe d'envie quand
32:14
I heard my friends talking about their travels.  This is slight, fast and sudden. It's just a  
352
1934240
6160
j'ai entendu mes amis parler de leurs voyages. C'est léger, rapide et soudain. C'est juste un
32:20
little bit, I felt a twinge of envy. I didn't let  it take over me, but I just felt a twinge of envy.  
353
1940400
6400
peu, j'ai ressenti une pointe d'envie. Je ne l'ai pas laissé prendre le dessus sur moi, mais j'ai juste ressenti une pointe d'envie.
32:26
Or you could say, "Ugh, I had a twinge of  regret about not ordering that chocolate  
354
1946800
5280
Ou vous pourriez dire : "Oh, j'ai eu un pincement au cœur de ne pas avoir commandé ce
32:32
cake for dessert." If someone else orders the  chocolate cake and I see it, ugh, I wish I'd  
355
1952080
5280
gâteau au chocolat pour le dessert". Si quelqu'un d'autre commande le gâteau au chocolat et que je le vois, j'aurais aimé l'
32:37
gotten that instead. I felt a twinge of regret  and then I got over it. My dessert was just fine. 
356
1957360
5680
avoir à la place. J'ai ressenti une pointe de regret puis je m'en suis remise. Mon dessert était très bien.
32:43
All right, let's take a look at  the original conversation clip. 
357
1963040
3200
Très bien, examinons l'extrait de conversation d'origine.
32:46
They didn't hire anyone to help them so they never  get a vacation, which they could hire someone to  
358
1966240
4560
Ils n'ont embauché personne pour les aider, ils n'ont donc jamais de vacances, et ils pouvaient engager quelqu'un pour les
32:50
help occasionally. Anyway, not my style. Dan: 
359
1970800
1120
aider occasionnellement. En tout cas, ce n'est pas mon style. Dan :
32:51
I will just say, "I saw a twinge of regret in her  eyes when she was talking about this decision." 
360
1971920
5009
Je dirai simplement : "J'ai vu une pointe de regret dans ses yeux lorsqu'elle a parlé de cette décision."
32:56
Vanessa: Yeah, they  
361
1976929
671
Vanessa : Oui, ils
32:57
love those cows and they took good care of them. The final expression for daily conversation is,  
362
1977600
6080
adorent ces vaches et ils en ont bien pris soin. L'expression finale pour la conversation quotidienne est,
33:03
to Google something. Well, you might know, Google  is the most popular internet search engine.  
363
1983680
7120
to Google quelque chose. Eh bien, vous le savez peut-être, Google est le moteur de recherche Internet le plus populaire.
33:11
We use this now commonly as a verb, to Google  something. In the conversation with Dan,  
364
1991680
6720
Nous l'utilisons maintenant couramment comme un verbe, Google quelque chose. Dans la conversation avec Dan,
33:18
I said, "I Google a lot of things that I don't  know. If I don't know how to fix something,  
365
1998400
4720
j'ai dit : "Je recherche sur Google beaucoup de choses que je ne sais pas . Si je ne sais pas comment réparer quelque chose,
33:23
I don't know how to do something in the garden  well, I just Google it." You can also say,  
366
2003120
5760
je ne sais pas comment faire quelque chose dans le jardin eh bien, je Recherche le sur Google." Vous pouvez également dire :
33:28
"I was trying to decide where to go on vacation  so I Googled top vacation destinations 2022,  
367
2008880
7280
"J'essayais de décider où partir en vacances alors j'ai recherché sur Google les meilleures destinations de vacances 2022,
33:36
and it looks like I'm going to Portugal." Oh,  wouldn't that be great? Well, I wish that were  
368
2016160
4800
et il semble que je vais au Portugal." Oh, ça ne serait pas génial ? Eh bien, j'aimerais que ce soit
33:40
true, but you can Google a lot of things.  Maybe you Googled some English expressions  
369
2020960
5600
vrai, mais vous pouvez rechercher beaucoup de choses sur Google. Peut-être avez-vous cherché des expressions anglaises   sur Google
33:46
and that's how you found my YouTube channel.  I hope so. I hope it's helpful to you. 
370
2026560
4560
et c'est ainsi que vous avez trouvé ma chaîne YouTube. Je l'espère. J'espère que cela vous sera utile.
33:51
Let's take a look at the original clip so that  you can see how to Google something was used. 
371
2031120
4640
Examinons le clip d'origine afin que vous puissiez voir comment Google a utilisé quelque chose.
33:55
When I need to, for example, do something with  the garden, what do I do when I don't know,  
372
2035760
4800
Quand j'ai besoin, par exemple, de faire quelque chose avec le jardin, que dois-je faire quand je ne sais pas,
34:00
I Google it, I watch a YouTube  video. It's very useful in many ways,  
373
2040560
4000
je fais une recherche sur Google, je regarde une vidéo YouTube . C'est très utile à bien des égards, par
34:04
say for education or even for entertainment. Well, congratulations on learning 23 common daily  
374
2044560
6560
exemple pour l'éducation ou même pour le divertissement. Eh bien, félicitations pour avoir appris 23 expressions anglaises courantes de la
34:11
life, English expressions. Now I have a question  for you. Do you remember that first expression  
375
2051120
5200
vie quotidienne. J'ai maintenant une question pour vous. Vous souvenez-vous de cette première expression
34:16
that we talked about, to go on about something?  I want to know what is something that you could  
376
2056320
5360
dont nous avons parlé, pour continuer sur quelque chose ? Je veux savoir quelle est la chose dont vous
34:21
go on about for hours and hours? Something that  really makes you feel passionate. Let me know in  
377
2061680
5600
pourriez parler pendant des heures et des heures ? Quelque chose qui vous fait vraiment vous sentir passionné. Faites-le moi savoir dans
34:27
the comments and don't forget to download the  free PDF worksheet for this lesson. There's a  
378
2067280
4720
les commentaires et n'oubliez pas de télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour cette leçon. Il y a un
34:32
link in the description. You can learn all of  these phrases, definitions, sample sentences,  
379
2072000
5040
lien   dans la description. Vous pouvez apprendre toutes ces expressions, définitions, exemples de phrases
34:37
and answer Vanessa's challenge question so  that you never forget what you've learned. 
380
2077040
5120
et répondre à la question d'identification de Vanessa afin de ne jamais oublier ce que vous avez appris.
34:42
Well, thank you so much for learning English with  me and I'll see you again next Friday for a new  
381
2082160
4640
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle
34:46
lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free  
382
2086800
5920
leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au revoir. L'étape suivante consiste à télécharger la
34:52
PDF worksheet for this lesson. With this  free PDF, you will master today's lesson  
383
2092720
6240
feuille de calcul PDF gratuite pour cette leçon. Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui
34:58
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
384
2098960
6000
et n'oublierez jamais ce que vous avez appris. Vous pouvez être un anglophone confiant.
35:04
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
385
2104960
6320
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7