25 Advanced English Vocabulary Phrases for DAILY LIFE

1,020,965 views ・ 2022-07-08

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
4480
Vanessa: Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Can you use these 23 English expressions  for daily conversation? Let's talk about it. 
1
4480
11760
¿Puedes usar estas 23 expresiones en inglés para conversaciones diarias? Hablemos de eso.
00:16
Have you ever watched an English movie or TV show  and thought, "Man, it would be great to speak like  
2
16240
6560
¿Alguna vez viste una película o un programa de televisión en inglés y pensaste: "Hombre, sería genial hablar
00:22
that?" Well, I have some good news. Today you  are going to learn 23 important conversational  
3
22800
7760
así?" Bueno, tengo buenas noticias. Hoy vas a aprender 23 expresiones conversacionales importantes
00:30
expressions for daily life. All of these  23 expressions came from last week's video,  
4
30560
6640
para la vida diaria. Todas estas 23 expresiones provienen del video de la semana pasada,
00:37
the one and a half hour real English conversation  that I had with my husband. I hope that you will  
5
37200
5680
la conversación real en inglés de una hora y media que tuve con mi esposo. Espero
00:42
be able to use these in your daily life as well.  To help you with that, I have created a free PDF  
6
42880
5600
que puedas usarlos también en tu vida diaria. Para ayudarlo con eso, he creado una
00:48
worksheet with all 23 of today's expressions,  definitions, sample sentences, and at the bottom  
7
48480
7360
hoja de trabajo en PDF gratuita con las 23 expresiones, definiciones, oraciones de muestra de hoy y, en la parte inferior
00:55
of the free PDF, you can answer Vanessa's  challenge question so that you never forget  
8
55840
6000
del PDF gratuito, puede responder la pregunta de desafío de Vanessa para que nunca olvide
01:01
what you are about to learn. All right.  Are you ready to get started? Let's do it. 
9
61840
4480
lo que está a punto de hacer. aprender. Todo bien. ¿Estas listo para empezar? Vamos a hacerlo.
01:06
Daily English expression number one that you  need to know is this phrasal verb to go on  
10
66320
6400
La expresión inglesa diaria número uno que debes saber es este verbo compuesto para continuar
01:12
about something. In the conversation Dan said that  his grandma would go on about lots of stories.  
11
72720
7040
sobre algo. En la conversación, Dan dijo que su abuela contaría muchas historias.
01:20
This means that she would talk a lot about  something. Usually it's slightly negative because  
12
80400
6160
Esto significa que hablaría mucho sobre algo. Por lo general, es un poco negativo
01:26
it means she talks for too long about something,  but we can use this in other context too. Take a  
13
86560
5680
porque  significa que ella habla demasiado sobre algo, pero también podemos usar esto en otro contexto. Echa un
01:32
look at this sentence. I could go on about my love  for books all day. Maybe you don't want to hear  
14
92240
6800
vistazo a esta oración. Podría seguir hablando de mi amor por los libros todo el día. Tal vez no quieras escuchar
01:39
about my love for books all day, but it doesn't  matter. If you asked me a question about books,  
15
99040
5840
sobre mi amor por los libros todo el día, pero no importa. Si me hicieras una pregunta sobre libros
01:44
I could go on about books all day. Is  there something that you could go on about  
16
104880
7040
, podría seguir hablando de libros todo el día. ¿ Hay algo de lo que puedas hablar
01:51
for hours and hours? Let's watch the original  clip from the conversation so that you can hear  
17
111920
5680
durante horas y horas? Veamos el clip original de la conversación para que puedas escuchar a
01:57
Dan use to go on about. Dan: 
18
117600
2240
Dan hablar. Dan:
01:59
My grandma would always give lots of details  about growing up there on the farm and how  
19
119840
6000
Mi abuela siempre daba muchos detalles sobre crecer allí en la granja y
02:05
they didn't have electricity. She would  go on about these stories about... 
20
125840
5440
cómo   no tenían electricidad. Continuaría con estas historias sobre...
02:11
Vanessa: Daily English expression number two is  
21
131280
3360
Vanessa: La expresión inglesa diaria número dos es en
02:14
actually another phrasal verb, to scrub out. When  you're scrubbing something you're usually pushing  
22
134640
6560
realidad otro phrasal verb, to scrub out. Cuando estás fregando algo, por lo general estás empujando
02:21
really hard to try to get maybe some kind of  burnt food off of a pan. You're scrubbing the pan.  
23
141200
7280
muy fuerte para tratar de quitar tal vez algún tipo de comida quemada de una sartén. Estás fregando la sartén.
02:28
Well, we can use this a little more figuratively  as well. In the conversation Dan said that his  
24
148480
6080
Bueno, también podemos usar esto un poco más figurativamente. En la conversación, Dan dijo que
02:34
grandparents' families came from Germany. As  you can imagine, during the 1930s, 1940s, 1950s,  
25
154560
8320
las familias de sus abuelos venían de Alemania. Como se puede imaginar, durante las décadas de 1930, 1940 y 1950,
02:43
it wasn't very popular to have a German sounding  name or to live in a German community in the US  
26
163440
7120
no era muy popular tener un nombre que sonara alemán o vivir en una comunidad alemana en los EE. UU.
02:50
because we were at war with Germany. Dan said  they were trying to scrub out a lot of German  
27
170560
6880
porque estábamos en guerra con Alemania. Dan dijo que estaban tratando de eliminar muchas
02:57
sounding things. Dan's family changed their name  slightly so that it didn't sound so German. Let's  
28
177440
6320
cosas que sonaban alemanas. La familia de Dan cambió ligeramente su nombre para que no sonara tan alemán.
03:03
see how we can use this phrasal verb in another  sentence, maybe you had a really bad year in 2020.  
29
183760
5760
Veamos cómo podemos usar este verbo compuesto en otra oración, tal vez tuviste un año muy malo en
03:09
A lot of us had a hard year in 2020, and  also 2021. I hope 2022 is better for you.  
30
189520
6400
2020. Muchos de nosotros tuvimos un año difícil en 2020, y también 2021. Espero que 2022 sea mejor para ti.
03:16
Well, you might say, "I just want to scrub  out all of the bad memories from that year."  
31
196720
6320
Bueno, podrías decir: "Solo quiero borrar todos los malos recuerdos de ese año".
03:23
Means you want to erase them from your memory.  "I just want to scrub out all those bad memories  
32
203040
5280
Significa que quieres borrarlos de tu memoria. "Solo quiero borrar todos esos malos recuerdos
03:28
and start fresh." All right, let's watch  the clip from the original conversation  
33
208320
4240
y empezar de nuevo". Muy bien, veamos el clip de la conversación original
03:32
so that you can get more context. Dan: 
34
212560
2160
para que puedas obtener más contexto. Dan:
03:34
Obviously for reasons that we can understand- Vanessa: 
35
214720
2880
Obviamente, por razones que podemos entender- Vanessa:
03:37
Political reason. Dan: 
36
217600
853
Razones políticas. Dan:
03:38
We were at war with Germany a lot, so I think  they were trying to scrub out a lot of the  
37
218453
4107
Estuvimos mucho en guerra con Alemania, así que creo que estaban tratando de eliminar muchas de las
03:44
super German sounding things. Like apparently our  last name was more German sounding at one point. 
38
224000
5440
cosas que sonaban súper alemanas. Al parecer, nuestro apellido sonaba más alemán en algún momento.
03:49
Vanessa: Daily English expression number three is, to get  
39
229440
4080
Vanessa: La expresión inglesa diaria número tres es
03:53
ahead of yourself. Is it possible that as you're  walking, you can get ahead of yourself? Well,  
40
233520
7120
adelantarse a uno mismo. ¿Es posible que mientras caminas te puedas adelantar? Bueno
04:00
it's not possible physically, but it's possible  when you're having a conversation. We usually use  
41
240640
5680
, no es posible físicamente, pero es posible cuando estás teniendo una conversación. Por lo general, usamos
04:06
this in a verbal situation where you start talking  about something prematurely. You're not ready to  
42
246320
6480
esto en una situación verbal en la que comienzas a hablar sobre algo prematuramente. No estás listo para
04:12
talk about something. In the conversation with  Dan, we were talking about our family histories  
43
252800
5200
hablar de algo. En la conversación con Dan, estábamos hablando de nuestras historias familiares
04:18
and he asked me another question that I was  going to talk about in the future. But we were  
44
258720
5440
y él me hizo otra pregunta de la que iba a hablar en el futuro. Pero estábamos
04:24
talking about that, and then I said, "Oh, we're  getting ahead of ourselves. Let's slow down and  
45
264160
4720
hablando de eso, y luego dije: "Oh, nos estamos adelantando. Reduzcamos la velocidad e
04:28
try to follow this in order." That's often  how it's used. Take a look at this sentence.  
46
268880
4960
intentemos seguir esto en orden". A menudo, así es como se usa. Echa un vistazo a esta frase.
04:33
"And I love reading books, and I talked to  this lady at the library, and then I got a  
47
273840
2880
"Y me encanta leer libros, y hablé con esta señora en la biblioteca, y luego conseguí un
04:36
job at the library, but then it was... I'm  getting ahead of myself. Let me start over." 
48
276720
5440
trabajo en la biblioteca, pero luego fue... Me estoy adelantando. Déjame empezar de nuevo".
04:42
As you can see, I was kind of passionately telling  this little story and it wasn't very clear, maybe  
49
282160
6000
Como pueden ver, estaba contando apasionadamente esta pequeña historia y no estaba muy clara, tal vez
04:48
not in the right order, the way I wanted to say  it. So I said, "Ugh, I'm getting ahead of myself,  
50
288160
5920
no en el orden correcto, en la forma en que quería contarla. Así que dije: "Ugh, me estoy adelantando,
04:54
verbally, so let me start over. Let me go back  to the beginning and tell you it the proper way."  
51
294080
6240
verbalmente, así que déjame empezar de nuevo. Déjame volver al principio y decirte de la manera correcta".
05:00
All right, let's watch this in the original  conversation so that you can see the context. 
52
300320
4080
Muy bien, veamos esto en la conversación original para que puedas ver el contexto.
05:05
They were either in New York or Pittsburgh,  but by the time my great grandma came,  
53
305360
3760
Estaban en Nueva York o en Pittsburgh, pero cuando llegó mi bisabuela,
05:09
they went to Pittsburgh. Okay. We're  getting a little ahead of ourselves. 
54
309120
2480
se fueron a Pittsburgh. Bueno. Nos estamos adelantando un poco.
05:13
The next English expression for daily  conversation is, to sign up for something. Yes,  
55
313200
5680
La siguiente expresión en inglés para la conversación diaria es registrarse para algo. Sí,
05:18
you can use this to sign up for a class, to sign  up for a marathon, but I want to talk about this  
56
318880
7360
puedes usar esto para inscribirte en una clase, para inscribirte en un maratón, pero quiero hablar de esto
05:26
in a slightly different way, a little bit more  metaphorical for example. In the conversation  
57
326240
6080
de una manera un poco diferente, un poco más metafórica, por ejemplo. En la conversación
05:32
with my husband, Dan, he said that he loves  to catch critters, little crawling things.  
58
332320
5680
con mi esposo, Dan, dijo que le encanta atrapar bichos, pequeñas cosas que se arrastran.
05:38
Even on our honeymoon, when we were going for a  hike, he was looking for salamanders. Dan joked,  
59
338640
6560
Incluso en nuestra luna de miel, cuando íbamos de excursión, estaba buscando salamandras. Dan bromeó:
05:45
"She, me, she didn't know what she was signing  up for." What was I signing up? I was getting  
60
345200
6400
"Ella, yo, no sabía en qué se estaba inscribiendo". ¿Qué estaba firmando? me iba a
05:51
married. This means I was signing the papers to  get married, but I didn't know that I was going  
61
351600
7280
casar. Esto significa que estaba firmando los papeles para casarme, pero no sabía que me iba
05:58
to be marrying someone who would be always looking  for Salamanders. Obviously this is a little bit  
62
358880
4720
a casar con alguien que siempre estaría buscando Salamandras. Obviamente esto es un poco
06:03
of a joke. It's not a big deal. It's something  that I like too, so it works out. But he said,  
63
363600
5360
de broma. No es gran cosa. Es algo que también me gusta, así que funciona. Pero él dijo:
06:08
"Oh, she didn't know what she was signing up  for when she married me." Let's take a look  
64
368960
5760
"Oh, ella no sabía en qué se inscribía cuando se casó conmigo". Echemos un vistazo
06:14
at another sentence. Let's imagine that you meet  someone who's also interested in speaking English.  
65
374720
5440
a otra oración. Imaginemos que conoces a alguien que también está interesado en hablar inglés.
06:20
You say, "Yeah, how about we meet up every  Thursday at this cafe and we talk for an hour." 
66
380160
5520
Dices: "Sí, ¿qué tal si nos reunimos todos los jueves en este café y hablamos durante una hora?".
06:26
Then after the first meeting you realize, "Ugh,  this person is not very interesting to talk to.  
67
386480
6160
Luego, después de la primera reunión, te das cuenta: "Uf, no es muy interesante hablar con esta persona.
06:33
W don't have anything in common,  but I've committed to this.  
68
393520
2800
No tenemos nada en común, pero me he comprometido con esto.
06:37
I didn't know what I was signing up for."  This is obviously a worst case scenario.  
69
397040
5760
No sabía en qué me estaba inscribiendo. " Este es obviamente el peor de los casos.
06:43
Hopefully if you do this, you find someone who has  a lot in common with you and you have a good time,  
70
403680
5360
Con suerte, si haces esto, encontrarás a alguien que tenga mucho en común contigo y lo pases bien,
06:49
but you could use this expression and say,  "I didn't know what I was signing up for.  
71
409040
4160
pero podrías usar esta expresión y decir: "No sabía en qué me estaba inscribiendo.
06:54
Maybe I should find a different speaking partner."  And you can, in my course, the fearless fluency  
72
414240
5680
Tal vez debería encontrar un compañero de habla diferente". Y puede, en mi curso, el
06:59
club, thousands of motivated English learners  speak together each week, sometimes daily.  
73
419920
6320
club de fluidez intrépido, miles de estudiantes de inglés motivados hablan juntos cada semana, a veces todos los días.
07:06
There are a lot of wonderful people that chat  together to improve their English speaking skills.  
74
426240
4960
Hay muchas personas maravillosas que chatean juntas para mejorar sus habilidades para hablar inglés.
07:11
If you would like to meet some of these wonderful  members and participate and improve your speaking,  
75
431200
4880
Si desea conocer a algunos de estos maravillosos miembros y participar y mejorar su forma de hablar
07:16
you can click on the link in the description  to join us in the fearless fluency club. 
76
436080
4320
, puede hacer clic en el enlace de la descripción para unirse a nosotros en el club de fluidez sin miedo.
07:20
All right, let's watch the original context  for this expression to sign up for something. 
77
440400
4880
Muy bien, veamos el contexto original de esta expresión para registrarse en algo.
07:25
I think this was the first time I'd  ever caught critters with you. Because  
78
445840
4400
Creo que esta fue la primera vez que atrapé bichos contigo. Porque
07:30
maybe when we were dating- Dan: 
79
450960
720
tal vez cuando éramos novios- Dan:
07:31
She didn't know what she was signing up for. 
80
451680
1520
Ella no sabía en qué se estaba inscribiendo.
07:33
Vanessa: Maybe when we were dating,  
81
453200
1840
Vanessa: Tal vez cuando salíamos,
07:35
we just weren't in those situations. The next expression for daily conversation is,  
82
455040
5440
simplemente no estábamos en esas situaciones. La siguiente expresión para la conversación diaria
07:40
to drill in a point. What's a drill? Well,  this is a drill. This is a electric drill.  
83
460480
6560
es profundizar en un punto. ¿Qué es un taladro? Bueno, esto es un simulacro. Este es un taladro eléctrico.
07:48
You can use this to put a screw into a piece of  wood, for example. But when we talk about drilling  
84
468000
6560
Puede usar esto para poner un tornillo en un trozo de madera, por ejemplo. Pero cuando hablamos de perforar
07:54
in a point, we're using it in a little bit more of  a metaphorical way. In the conversation with Dan,  
85
474560
5920
en un punto, lo usamos de una manera un poco más metafórica. En la conversación con Dan,
08:00
we said, "Well, this will really drill  in the point that Dan loves catching  
86
480480
5440
dijimos: "Bueno, esto realmente profundizará en el punto de que a Dan le encanta atrapar
08:05
critters." We were telling a story that emphasized  the idea that Dan loves to catch critters. 
87
485920
8000
bichos". Contábamos una historia que enfatizaba la idea de que a Dan le encanta atrapar bichos.
08:13
That's the idea here when we're talking about  it metaphorically, we are emphasizing a point.  
88
493920
5280
Esa es la idea aquí cuando hablamos de eso metafóricamente, estamos enfatizando un punto.
08:19
Let me give you another example. One of my  English teachers was very passionate about  
89
499200
4320
Déjame darte otro ejemplo. Uno de mis profesores de inglés era muy apasionado por el
08:23
theater and plays, and he used to act out scenes  from literature to drill in the point that he was  
90
503520
8240
teatro y las obras de teatro, y solía representar escenas de la literatura para profundizar en el punto que estaba
08:31
trying to make. Instead of just telling us about  Romeo and Juliet, for example, he would act out  
91
511760
6560
tratando de hacer. En lugar de solo contarnos sobre Romeo y Julieta, por ejemplo, representaba
08:38
the scenes to make sure that we never forgot it,  to drill in the point. A great thing to do. All  
92
518320
6880
las escenas para asegurarse de que nunca lo olvidáramos, para profundizar en el punto. Una gran cosa que hacer. Todo
08:45
right. Let's watch the original clip from the  conversation so that you can see the context. 
93
525200
4560
bien. Veamos el clip original de la conversación para que puedas ver el contexto.
08:49
Well, do you want to share also while we're  on this topic, your first memory, the frog? 
94
529760
4480
Bueno, ¿quieres compartir también mientras estamos en este tema, tu primer recuerdo, la rana?
08:54
Dan: Oh, my very first memory. 
95
534240
1480
Dan: Oh, mi primer recuerdo.
08:55
Vanessa: Yes, this will drill in the point that Dan  
96
535720
2440
Vanessa: Sí, esto explicará que a Dan
08:58
really likes to catch critters. Dan: 
97
538160
1440
realmente le gusta atrapar bichos. Dan:
08:59
Yeah, I caught a toad. Vanessa: 
98
539600
1760
Sí, atrapé un sapo. Vanessa:
09:01
The next expression for daily conversation is,  to come full circle. If you go 360 degrees,  
99
541360
8400
La siguiente expresión para la conversación diaria es cerrar el círculo. Si vas en 360 grados, ¿
09:10
where are you? Well, you're back at the  beginning, and that's the idea of this expression.  
100
550560
5440
dónde estás? Bueno, estás de vuelta en el principio, y esa es la idea de esta expresión.
09:16
In the conversation with Dan I was talking about  when I was a child, I love to play in the dirt,  
101
556000
4800
En la conversación con Dan, estaba hablando de cuando era niño, me encantaba jugar en la tierra,
09:20
I love to catch tad poles and do these types of  things. Then when I was a teenager, I did those  
102
560800
6240
me encantaba atrapar postes pequeños y hacer este tipo de cosas. Luego, cuando era adolescente, hacía
09:27
things less. But now as an adult, I do them  again. We could say, "I have come full circle.  
103
567040
8000
menos esas cosas. Pero ahora como adulto, los hago de nuevo. Podríamos decir: "He cerrado el círculo.
09:35
The cycle is complete." Let's take a look at  another example. You might say, "Fashion has  
104
575040
6000
El ciclo está completo". Echemos un vistazo a otro ejemplo. Podrías decir: "La moda
09:41
come full circle from when I was younger. Now  high wasted jeans are back in fashion." Maybe  
105
581040
7040
ha cerrado el círculo desde que era más joven. Ahora los jeans de cintura alta vuelven a estar de moda". Quizás
09:48
there's something like this for you that when  you are a child or when you were a teenager,  
106
588080
4000
haya algo así para ti que cuando eras un niño o cuando eras un adolescente,
09:52
something was in fashion, and then it fell out  of fashion for a while and now it's in fashion  
107
592080
6480
algo estaba de moda, y luego pasó de moda por un tiempo y ahora está de moda
09:58
again. Well, we have come full circle, now those  things are fashionable again. All right. Let's  
108
598560
5440
otra vez. Bueno, hemos cerrado el círculo, ahora esas cosas vuelven a estar de moda. Todo bien.
10:04
watch the clip from the original conversation. Maybe when I was in eighth grade or so,  
109
604000
4240
Veamos el clip de la conversación original. Tal vez cuando estaba en octavo grado más o menos,
10:08
I had a phase where I stopped playing  in the dirt and did other things,  
110
608240
6080
tuve una fase en la que dejé de jugar en la tierra e hice otras cosas,
10:14
but now I have come full circle and well, I took  a shower recently, so my nails are actually clean. 
111
614320
5760
pero ahora he cerrado el círculo y bueno, me duché recientemente, así que mis uñas están realmente limpias.
10:20
The next expression for daily conversation  is, right and left. We're not talking about  
112
620080
5520
La siguiente expresión para la conversación diaria es derecha e izquierda. No estamos hablando de
10:25
turn right, turn left. I'm talking about this  full expression, right and left. In the original  
113
625600
5920
girar a la derecha, girar a la izquierda. Estoy hablando de esta expresión completa, derecha e izquierda. En la
10:31
conversation Dan said that he thought it would  be really cool to be a professional athlete.  
114
631520
5840
conversación original, Dan dijo que pensaba que sería genial ser un atleta profesional.
10:37
Then he said, "Well, maybe I would just be beating  everyone right and left. Because he'd be so good,  
115
637360
5760
Luego dijo: "Bueno, tal vez solo estaría venciendo a todos a diestra y siniestra. Porque él sería tan bueno,
10:43
there wouldn't be any other competition." What did it mean in this context? Well, it meant  
116
643120
5360
no habría ninguna otra competencia". ¿Qué significaba en este contexto? Bueno,
10:48
to do things quickly without even thinking, right  and left. You could even say, "Whoa, that company  
117
648480
8000
significaba hacer las cosas rápidamente sin siquiera pensar, a diestra y siniestra. Incluso podría decir: "Vaya, esa empresa
10:56
is giving things away for free, right and left.  If you just call them and say, "Hey, I really like  
118
656480
6160
está regalando cosas gratis, a diestro y siniestro. Si los llama y les dice: "Oye, me gusta mucho
11:02
that product." They'd say, "Hey, we'll give it to  you for free. Hey, we'll send you a bunch of free  
119
662640
4240
ese producto". dártelo gratis. Oye, te enviaremos un montón de
11:06
samples."" They are giving away things for free,  right and left. I want to show you another sample  
120
666880
6080
muestras gratuitas". Están regalando cosas, a diestra y siniestra. Quiero mostrarles otra
11:12
sentence for something a little bit negative. You  might say she spends money right and left. Can you  
121
672960
8000
oración de muestra para algo un poco negativo. Se podría decir que gasta dinero a diestra y siniestra. ¿Puedes
11:20
imagine what this means? Just without thinking,  quickly here and there all over the place. She's  
122
680960
6160
imaginar lo que esto significa? Sin pensarlo, rápidamente aquí y allá por todos lados. Ella
11:27
always spending money. She just spends money  right and left. All right. Let's watch the  
123
687120
4400
siempre está gastando dinero. Ella solo gasta dinero a diestra y siniestra. Todo bien. Miremos el
11:31
original clip from the conversation so that you  can hear how Dan used right and left. Let's watch. 
124
691520
4800
clip original de la conversación para que puedas escuchar cómo Dan usó la derecha y la izquierda. Vamos a mirar.
11:36
Dan: I would wake up tomorrow and I'd be  
125
696320
2000
Dan: Me despertaría mañana y sería
11:38
like the best hockey player on earth. Vanessa: 
126
698320
2160
como el mejor jugador de hockey del mundo. vanessa:
11:40
Wow. Dan: 
127
700480
720
guau. Dan:
11:41
Maybe that'd be a little bit boring. I'm  just like beating everybody right and left.  
128
701200
3280
Quizás eso sería un poco aburrido. Estoy como golpeando a todos a diestra y siniestra.
11:45
I'm sure you still have to work though. Vanessa: 
129
705040
1760
Estoy seguro de que todavía tienes que trabajar sin embargo. Vanessa:
11:46
The next expression for daily conversation is,  even though. In the conversation with Dan, we were  
130
706800
6000
La siguiente expresión para la conversación diaria es, aunque. En la conversación con Dan,
11:52
talking about different parts of the country.  We said, "Even though that is part of the US,  
131
712800
5360
hablábamos de diferentes partes del país. Dijimos: "Aunque eso es parte de los EE. UU.,
11:58
it feels so different when you go from somewhere  that has a wet, humid geography and climate,  
132
718160
7120
se siente muy diferente cuando vas de un lugar que tiene una geografía y un clima húmedos y húmedos,
12:05
and then go somewhere deserty and very dry."  Well, it feels like a different country.  
133
725280
6480
y luego vas a un lugar desértico y muy seco". Bueno, se siente como un país diferente.
12:12
Even though it's part of the same country,  it feels very different. A phrase you can  
134
732400
5440
Aunque es parte del mismo país, se siente muy diferente. Una frase que puedes
12:17
substitute for even though is, despite the  fact that it's the same country, it feels so  
135
737840
6880
sustituir aunque sea, a pesar de que es el mismo país, se siente tan
12:24
different. We use even though more often than  despite the fact that it's the same country,  
136
744720
6640
diferente. Aunque lo usamos con más frecuencia que a pesar de que es el mismo país,
12:32
but that is a substitute that you could use.  Let's take a look at a couple other examples.  
137
752240
4880
pero ese es un sustituto que podrías usar. Echemos un vistazo a un par de otros ejemplos.
12:37
Even though it snowed while we  were camping, we had a great time. 
138
757120
4320
A pesar de que nevó mientras estábamos acampando, lo pasamos muy bien.
12:42
Even though it snowed. Here's kind of the  negative part. Well, what's the conclusion?  
139
762240
4880
Aunque nevó. Aquí está la parte negativa. Bueno, ¿cuál es la conclusión?
12:47
We still had a great time. You can see that  the beginning of the sentence is the opposite  
140
767120
5760
Todavía lo pasamos muy bien. Puedes ver que el comienzo de la oración es el opuesto
12:52
of the end of the sentence. Let's  take a look at one other example,  
141
772880
3200
del final de la oración. Echemos un vistazo a otro ejemplo,
12:56
even though the computer was on sale, it was still  $2,000. Here we have the opposite. Something's  
142
776080
7200
a pesar de que la computadora estaba en oferta, aún costaba $2000. Aquí tenemos todo lo contrario. Hay algo
13:03
on sale, you think it's going to be cheap or  cheapish, but it was still $2,000. Even though  
143
783280
7280
en oferta, crees que será barato o más barato, pero aun así costaba $2000. A pesar de
13:10
it was on sale, it was still $2,000. Those have  kind of opposite feels. All right, let's watch the  
144
790560
6240
que estaba en oferta, todavía costaba $ 2,000. Esos tienen un tipo de sentimientos opuestos. Muy bien, veamos el
13:16
original clip from the conversation so you can get  the context for this lovely phrase, even though. 
145
796800
5360
clip original de la conversación para que puedas entender el contexto de esta hermosa frase.
13:22
I feel like being somewhere like that, even  though the US is the same country, it feels  
146
802800
9680
Tengo ganas de estar en un lugar así, a pesar de que EE. UU. es el mismo país, se siente
13:32
so different that it does feel like  you've gone almost into a different world. 
147
812480
4960
tan diferente que se siente como si hubieras ido casi a un mundo diferente.
13:37
The next expression for daily conversation is,  to be tied up in something. In the original  
148
817440
6480
La siguiente expresión para la conversación diaria es estar atado a algo. En la
13:43
conversation when Dan and I were talking about  food, we were talking a lot about nostalgia.  
149
823920
5520
conversación original, cuando Dan y yo hablábamos de comida, hablábamos mucho de nostalgia.
13:49
That's kind of the bittersweet feeling you have  when you think back on something from your past. A  
150
829440
6480
Ese es el sentimiento agridulce que tienes cuando piensas en algo de tu pasado.
13:55
lot of our favorite memories about food are really  tied up with nostalgia. If I just had that food  
151
835920
7040
Muchos de nuestros recuerdos favoritos sobre la comida están realmente relacionados con la nostalgia. Si solo tuviera esa
14:02
by itself, maybe I wouldn't feel the same way, but  because of those memories in the past, because the  
152
842960
6960
comida, tal vez no me sentiría de la misma manera, pero debido a esos recuerdos del pasado, porque la
14:09
food is tied up with nostalgia, it means so much  more. We can use this expression when there is a  
153
849920
5840
comida está ligada a la nostalgia, significa mucho más. Podemos usar esta expresión cuando hay una
14:15
deep connection between two things. Let's take a  look at another example. I have so much time and  
154
855760
6320
conexión profunda entre dos cosas. Echemos un vistazo a otro ejemplo. Tengo tanto tiempo y
14:22
energy tied up in this project. I don't want it  to fail. I have so much time and energy tied up in  
155
862080
8160
energía invertidos en este proyecto. No quiero que falle. Tengo tanto tiempo y energía invertidos en
14:30
this project that I don't want it to fail. We're  talking about something that's closely connected,  
156
870240
5360
este proyecto que no quiero que fracase. Estamos hablando de algo que está estrechamente relacionado,
14:35
time and energy and the project. These are closely  connected. You know what, I don't want it to fail.  
157
875600
6800
tiempo y energía y el proyecto. Estos están estrechamente relacionados. Sabes qué, no quiero que falle.
14:42
All right, let's watch the original clip so  that you can see how this expression was used. 
158
882400
3600
Muy bien, veamos el clip original para que puedas ver cómo se usó esta expresión.
14:46
Dan: We've had so many delicious meals in our  
159
886000
4400
Dan: Hemos tenido muchas comidas deliciosas en nuestros
14:50
travels and we just love different food as well.  This is very tied up in nostalgia for me too,  
160
890400
6880
viajes y también nos encanta la comida diferente. Esto también está muy ligado a la nostalgia para mí,
14:57
because we lived in South Korea for three years. Vanessa: 
161
897280
3280
porque vivimos en Corea del Sur durante tres años. Vanessa:
15:00
The next expression is, when I think back to it.  This is a full fixed phrase that we often use when  
162
900560
6720
La siguiente expresión es, cuando lo recuerdo. Esta es una frase fija completa que usamos a menudo cuando
15:07
just talking about the past, you're reflecting on  something in the past. In the conversation we were  
163
907280
5840
solo hablamos sobre el pasado, estás reflexionando sobre algo en el pasado. En la conversación
15:13
talking about a trip that we took. We said, "When  I think back to it, we did a lot of nice hikes."  
164
913120
6880
hablábamos de un viaje que hicimos. Dijimos: "Cuando pienso en ello, hicimos muchas caminatas agradables".
15:20
This is just a memory that I have. When you're  talking about something that you are reflecting  
165
920640
4880
Esto es solo un recuerdo que tengo. Cuando estás hablando de algo sobre lo que estás
15:25
on, maybe there's some nostalgia tied up in this.  When I think back on it, we took some nice hikes  
166
925520
5840
reflexionando, tal vez haya algo de nostalgia en esto. Cuando lo recuerdo, hicimos algunas caminatas agradables
15:31
there. Let's take a look at another example. Let's  say that you're a really creative person. Maybe  
167
931360
4400
allí. Echemos un vistazo a otro ejemplo. Digamos que eres una persona realmente creativa. Tal vez
15:35
now you are a designer or a writer or something  like this. You might say, "Well, when I think back  
168
935760
5760
ahora eres diseñador o escritor o algo así. Podría decir: "Bueno, cuando pienso
15:41
to it, I've always had a big imagination." When  you're trying to think about, "Hmm, did I just  
169
941520
6000
en ello, siempre he tenido una gran imaginación". Cuando intentas pensar: "Hmm, ¿
15:48
enjoy this job because it's for another reason or  is it because..." "Oh, when I think back to it,  
170
948080
6640
disfruté este trabajo porque es por otra razón o es porque..." "Oh, cuando pienso en ello,
15:54
I've always had a big imagination. This is  something that's been a part of my life ever since  
171
954720
6400
siempre he tenido una gran imaginación. Esto es algo que ha sido parte de mi vida desde
16:01
I was a child. When I think back to it, you know  what, it's a good fit for me. It makes sense."  
172
961120
6160
que era un niño. Cuando lo recuerdo, sabes qué, es una buena opción para mí. Tiene sentido".
16:07
All right, let's watch the original clip from  the conversation so that you can see how to use  
173
967280
4000
Muy bien, veamos el clip original de la conversación para que puedas ver cómo usar
16:11
this phrase. Dan: 
174
971280
1120
esta frase. Dan:
16:12
That was also a good vibe, nostalgic experience.  Because when I think back to it, we did a lot of  
175
972400
8640
Esa también fue una buena vibra, una experiencia nostálgica. Porque cuando lo recuerdo, hicimos muchas
16:21
beautiful hikes on that trip. Vanessa: 
176
981040
1920
hermosas caminatas en ese viaje. Vanessa:
16:22
The next daily life English expression is a fun  one, a cop out. A cop out. In the conversation  
177
982960
6960
La próxima expresión en inglés de la vida diaria es divertida, una escapada. Un policía fuera. En la conversación
16:29
with Dan, when I asked him what was his preferred  defense mechanism? He said, "Well, my answer is  
178
989920
6800
con Dan, cuando le pregunté cuál era su mecanismo de defensa preferido. Él dijo: "Bueno, mi respuesta es
16:36
a bit of a cop out. It's flying." Well, flying is  maybe not something we think about as defense, but  
179
996720
8000
un poco evasiva. Está volando". Bueno, volar tal vez no sea algo en lo que pensemos como defensa,
16:44
he goes on to explain why he said that, so it made  sense. But he said, "You know what? My answer's  
180
1004720
5600
pero continúa explicando por qué dijo eso, así que tenía sentido. Pero él dijo: "¿Sabes qué? Mi respuesta es una
16:50
kind of a cop out." We use this expression when  we're talking about avoiding a problem or avoiding  
181
1010320
7680
especie de evasión". Usamos esta expresión cuando hablamos de evitar un problema o evitar
16:58
something that might be a little bit difficult.  He chose an easy answer. It was a true answer,  
182
1018000
6000
algo que podría ser un poco difícil. Eligió una respuesta fácil. Era una respuesta verdadera,
17:04
but he thought he chose something that was maybe  a little too easy. Let's take a look at another  
183
1024000
4400
pero pensó que había elegido algo que quizás era demasiado fácil. Veamos otro
17:08
example so that you can use this fun phrase. My excuse was just a cop out. I wasn't actually  
184
1028400
6480
ejemplo para que puedas usar esta divertida frase. Mi excusa fue solo una escapada. En realidad no estaba
17:14
sick. I just didn't want to go to the party. Have  you ever done that? Have you ever given an excuse  
185
1034880
5520
enferma. Simplemente no quería ir a la fiesta. ¿ Alguna vez has hecho eso? ¿Alguna vez has dado una excusa
17:20
that wasn't true? Well, it was just a cop out. In  the same sense you can use it to defend yourself.  
186
1040400
6640
que no era cierta? Bueno, solo fue un escape. En el mismo sentido puedes usarlo para defenderte.
17:27
Maybe you actually are sick and you feel bad about  missing a party. You might say, "Oh, I'm so sorry.  
187
1047040
5840
Tal vez estés realmente enfermo y te sientas mal por perderte una fiesta. Podrías decir: "Oh, lo siento mucho.
17:32
I can't come to the party. I'm feeling so sick,  but trust me, it's not a cop out. I'm actually  
188
1052880
5760
No puedo ir a la fiesta. Me siento muy enfermo, pero créeme, no es una excusa. De hecho, estoy
17:38
sick. I would really love to come." You can use it  to kind of defend yourself too. All right. Let's  
189
1058640
5600
enfermo. Realmente me encantaría venir." También puedes usarlo para defenderte. Todo bien.
17:44
watch the original clip from the conversation. If you could imagine having an animal's defense  
190
1064240
5200
Veamos el clip original de la conversación. Si pudieras imaginar tener el mecanismo de defensa de un animal
17:49
mechanism, what would it be? Dan: 
191
1069440
2480
, ¿cuál sería? Dan:  El
17:51
Mine would be ... this is a  little bit of a cop out, flying. 
192
1071920
4160
mío sería... esto es un poco como un policía, volar.
17:56
Vanessa: The next expression for daily conversation  
193
1076080
2720
Vanessa: La siguiente expresión para la conversación diaria
17:58
is a fun one, to win someone something. Usually  we say to win you something. In the conversation  
194
1078800
7840
es divertida, para ganarle algo a alguien. Por lo general, decimos para ganarte algo. En la conversación
18:06
with Dan, I was talking about a silly animal, a  horny toad that can squirt blood out of its eyes.  
195
1086640
7440
con Dan, estaba hablando de un animal tonto, un sapo córneo que puede arrojar sangre por los ojos.
18:14
If you haven't watched that conversation yet, I  recommend it. There's a link in the description.  
196
1094080
4080
Si aún no has visto esa conversación, te la recomiendo. Hay un enlace en la descripción.
18:19
He said, "Well, you know what? That's pretty  cool, but it's not going to win you a lot of  
197
1099920
4720
Él dijo: "Bueno, ¿sabes qué? Eso está muy bien, pero no te va a ganar muchas
18:24
dates." This is a very silly thing to say. If  someone can squirt blood out of their eyes and  
198
1104640
6000
citas". Esto es una cosa muy tonta que decir. Si alguien puede echarse sangre por los ojos y tiene
18:30
they go on a date with someone and they do that,  or they tell someone that, that other person might  
199
1110640
4560
una cita con alguien y lo hace, o le dice a alguien eso, esa otra persona podría
18:35
be a little bit scared and not go on a date with  you again, I imagine. Dan said this funny thing,  
200
1115200
6400
estar un poco asustada y no volver a tener una cita contigo, me imagino. Dan dijo algo divertido
18:41
it's not going to win you a lot of dates. Let's see how you can use this in another context.  
201
1121600
4960
: no te hará ganar muchas citas. Veamos cómo puedes usar esto en otro contexto.
18:46
Yelling at people, isn't going to win you a  lot of friends, just enemies. Or you might say,  
202
1126560
6480
Gritarle a la gente no te hará ganar muchos amigos, solo enemigos. O podrías decir,
18:53
you know what, telling the truth isn't going  to win you a lot of votes as a politician,  
203
1133040
6080
sabes qué, decir la verdad no te hará ganar muchos votos como político,
18:59
but at least you will have your integrity.  Telling the truth isn't going to win you a  
204
1139120
5520
pero al menos tendrás tu integridad. Decir la verdad no te hará ganar
19:04
lot of votes. Do you see that we usually use this  in a negative way. It's not going to win you a  
205
1144640
5440
muchos votos. ¿Ves que solemos usar esto de forma negativa? No te va a ganar
19:10
lot of dates. It's not going to win you a lot of  friends. It's not going to win you a lot of votes.  
206
1150080
5680
muchas citas. No te hará ganar muchos amigos. No te va a ganar muchos votos.
19:15
This is the most common way, but you might  also see it used positively. All right,  
207
1155760
4160
Esta es la forma más común, pero es posible que también la veas utilizada positivamente. Muy bien,
19:19
let's take a look at the original conversation. Oh, I probably would fly away instead of fighting,  
208
1159920
4880
echemos un vistazo a la conversación original. Oh, probablemente volaría lejos en lugar de pelear,
19:24
but shooting blood out of your  eyes when you're in danger. 
209
1164800
2971
pero tirando sangre de tus ojos cuando estás en peligro.
19:27
Dan: It's not going to win you a lot of dates. 
210
1167771
1509
Dan: No te va a ganar muchas citas.
19:29
Vanessa: No. 
211
1169280
1120
Vanessa: No.
19:30
Dan: Hey baby. 
212
1170400
1520
Dan: Hola cariño.
19:31
Vanessa: Look what I can do. 
213
1171920
1760
Vanessa: Mira lo que puedo hacer.
19:34
The next expression for daily conversation  is, to set the stage. A stage is the raised up  
214
1174880
6640
La siguiente expresión para la conversación diaria es preparar el escenario. Un escenario es el
19:41
place in a theater where the actors are, but  we're not talking about a play here. Instead  
215
1181520
6800
lugar elevado en un teatro donde están los actores, pero aquí no estamos hablando de una obra. En cambio
19:48
I'm just trying to paint a picture. "Let me set  the stage." I was telling you about my Christmas  
216
1188320
5840
, solo estoy tratando de pintar una imagen. "Vamos a poner el escenario." Te estaba contando sobre mis
19:55
experiences in the conversation. I said,  "Okay, I'll set the stage." And I told you some  
217
1195200
5360
experiencias navideñas en la conversación. Dije: "Está bien, prepararé el escenario". Y te conté algunas
20:00
background things. "There was popcorn. There was  music." I'm trying to give you an image of what it  
218
1200560
5520
cosas de fondo. "Había palomitas de maíz. Había música". Estoy tratando de darte una imagen de cómo
20:06
was like. Let's take a look at another example.  "Let me set the stage for what holidays with my  
219
1206080
5200
era. Echemos un vistazo a otro ejemplo. "Permítanme preparar el escenario para cómo son las vacaciones con mi
20:11
family are like, Well, I have two brothers, three  sisters, and they all have children of their own.  
220
1211280
5840
familia. Bueno, tengo dos hermanos, tres hermanas y todos tienen sus propios hijos.
20:17
As you can imagine, it's a really busy time."  Here, I'm giving you a general idea to paint  
221
1217120
6400
Como pueden imaginar, es un momento muy ocupado". Aquí, te doy una idea general para pintar
20:23
the picture so that you can imagine what  it's like. I'm setting the stage for you. 
222
1223520
4640
el cuadro para que puedas imaginar cómo es. Estoy preparando el escenario para ti.
20:28
All right. Let's watch the original clip. When I was a kid, we didn't have a real Christmas  
223
1228160
4080
Todo bien. Veamos el clip original. Cuando era niño, no teníamos un
20:32
tree, we had a fake tree, but even in that, I was  so excited about it. First of all, I'll set the  
224
1232240
6560
árbol de Navidad real, teníamos un árbol falso, pero incluso en eso, estaba tan entusiasmado con eso. En primer lugar, prepararé el
20:38
stage, my mom popped popcorn. We ate popcorn and  it smelled great. We listened to Christmas music. 
225
1238800
6560
escenario, mi mamá hizo palomitas de maíz. Comimos palomitas de maíz y olía genial. Escuchamos música navideña.
20:46
The next expression for daily conversation  is, to be experienced. Don't forget the D at  
226
1246160
5680
La siguiente expresión para la conversación diaria es ser experimentado. No olvides la D
20:51
the end of this word. In the conversation, Dan  was talking about people who are experienced  
227
1251840
5120
al final de esta palabra. En la conversación, Dan hablaba de personas
20:56
with rock climbing. He said, "There  were people who were more experienced  
228
1256960
4320
con experiencia en escalada en roca. Él dijo: " Había personas que tenían más experiencia
21:01
than he was." Let's take a look at some sentences  so that you can use this in the correct way.  
229
1261280
4880
que él". Echemos un vistazo a algunas oraciones para que pueda usar esto de la manera correcta.
21:06
If you are going hiking in the mountains, it's  best to go with someone who is experienced.  
230
1266160
6800
Si vas a hacer senderismo en la montaña, lo mejor es ir con alguien que tenga experiencia.
21:13
Someone who knows where they're going and has  some experience in the mountains. Or we might say,  
231
1273600
6320
Alguien que sepa a dónde va y tenga algo de experiencia en las montañas. O podríamos decir:
21:19
"The only way to become experienced is to practice  a lot." If you want to be experienced and be able  
232
1279920
9280
"La única forma de adquirir experiencia es practicar mucho". Si quieres tener experiencia y ser capaz
21:29
to have English conversations, well, you need  to practice a lot. You want to be experienced.  
233
1289200
6640
de tener conversaciones en inglés, debes practicar mucho. Quieres ser experimentado.
21:35
Yes, you have this great skill or knowledge.  All right, let's watch the original clip from  
234
1295840
4720
Sí, tienes esta gran habilidad o conocimiento. Muy bien, veamos el clip original de
21:40
the conversation. Dan: 
235
1300560
1360
la conversación. Dan:
21:41
There's nothing except for a crack and like  little, tiny ledges. They're experienced,  
236
1301920
7840
No hay nada excepto una grieta y pequeñas repisas diminutas. Tienen experiencia, por
21:49
so they got up the first part really easily. Vanessa: 
237
1309760
3360
lo que superaron la primera parte con mucha facilidad. Vanessa:
21:53
The next daily English conversation is, to  size up someone. This is a fun expression.  
238
1313120
6240
La siguiente conversación diaria en inglés es evaluar a alguien. Esta es una expresión divertida.
21:59
In the conversation with Dan, he was talking  about rock climbing and everyone's talking  
239
1319360
3920
En la conversación con Dan, él estaba hablando sobre escalada en roca y todos
22:03
to each other about different climbs that they  did. They're trying to size each other up. How  
240
1323280
5760
hablaban entre sí sobre las diferentes escaladas que hicieron. Están tratando de medirse entre sí. ¿Qué
22:09
experienced are you? How inexperienced are you?  They're trying to size each other up. This could  
241
1329040
5120
experiencia tienes? ¿Qué tan inexperto eres? Están tratando de medirse entre sí. Esto podría
22:14
be a positive thing or a negative thing where  you feel judged by someone else. Or it could  
242
1334160
5760
ser algo positivo o algo negativo en el que te sientas juzgado por otra persona. O podría
22:19
be a situation like this. When I saw the bear in  the woods, he was sizing me up to see if he could  
243
1339920
7440
ser una situación como esta. Cuando vi al oso en el bosque, me estaba midiendo para ver si podía
22:27
eat me. We have a lot of bears around here where  I live, but thankfully they don't eat people. They  
244
1347360
5040
comerme. Tenemos muchos osos por aquí donde vivo, pero afortunadamente no comen personas.
22:32
very rarely attack people too. But if I saw a  bear, I imagine it would size me up and say,  
245
1352400
6160
También rara vez atacan a las personas. Pero si veo un oso, imagino que me medirá y dirá:
22:39
"Should I attack? Should I run away?"I  don't want to be in that situation. 
246
1359120
3680
"¿Debería atacar? ¿Debería huir?" No quiero estar en esa situación.
22:43
You can also say, "I sized up my competition at  the hot dog eating contest." This is something  
247
1363600
7840
También puedes decir: "Evalué mi competencia en el concurso de comer perritos calientes". Esto es algo
22:51
that often happens at state fairs  in the US. There's a contest to see  
248
1371440
4320
que sucede a menudo en las ferias estatales de EE. UU. Hay un concurso para ver
22:55
who can eat the most hot dogs. Seems like a  very American thing. But as you sit at the  
249
1375760
5360
quién puede comer más perritos calientes. Parece una cosa muy americana. Pero cuando te sientas a la
23:01
table and you see the other people who are also  competing, you might look at them and think, "Hmm,  
250
1381120
4160
mesa y ves a las otras personas que también están compitiendo, puedes mirarlas y pensar: "Hmm,
23:05
I wonder what they could do. Hmm." You're  judging them. You are sizing them up. What  
251
1385840
4560
me pregunto qué podrían hacer. Hmm". Los estás juzgando. Los estás midiendo. ¿De qué
23:10
are they capable of? All right. Let's watch the  original clip from the conversation so that you  
252
1390400
5120
son capaces? Todo bien. Veamos el clip original de la conversación para que
23:15
can get more context. Dan: 
253
1395520
1840
puedas obtener más contexto. Dan:
23:17
One guy walked up and there's a climb and  they all have funny names. And he was like,  
254
1397360
4640
un tipo se acercó y hay una escalada y todos tienen nombres divertidos. Y él
23:22
"Oh, did you do chalk line? Cool, bro."  It was like, totally surfer vibes. 
255
1402000
4508
dijo: "Oh, ¿hiciste una línea de tiza? Genial, hermano". Era como, vibraciones totalmente surferas.
23:26
Vanessa: Trying to size each other. 
256
1406508
1172
Vanessa: Tratando de medirse el uno al otro.
23:27
Dan: Yeah. 
257
1407680
2800
dan: si
23:30
Vanessa: I could see that. 
258
1410480
720
vanessa: pude ver eso
23:31
Dan: Yeah. 
259
1411200
320
23:31
Vanessa: The next expression for daily conversation is,  
260
1411520
3040
dan: si
Vanessa: La siguiente expresión para la conversación diaria
23:34
up until. Here we're talking about a change.  You're doing something and then you're stopping  
261
1414560
7280
es hasta. Aquí estamos hablando de un cambio. Estás haciendo algo y luego te detienes
23:41
at a certain event. In the conversation with  Dan, he said that he played baseball up until  
262
1421840
6240
en un evento determinado. En la conversación con Dan, dijo que jugó béisbol hasta el
23:48
coach pitch. This is a different level when  the coach is throwing the ball a lot harder,  
263
1428640
4880
lanzamiento del entrenador. Este es un nivel diferente cuando el entrenador lanza la pelota mucho más fuerte,
23:53
but he played baseball and then he stopped  at coach pitch. He played baseball up until  
264
1433520
5520
pero jugó béisbol y luego se detuvo en el lanzamiento del entrenador. Jugó béisbol hasta el
23:59
coach pitch. You might say, "I played the flute  in our high school band up until my senior  
265
1439040
7440
lanzamiento del entrenador. Podrías decir: "Toqué la flauta en la banda de nuestra escuela secundaria hasta mi último
24:06
year." That means that I stopped at my senior  year. What's the difference between up until  
266
1446480
6080
año". Eso significa que me detuve en mi último año. ¿Cuál es la diferencia entre hasta
24:12
and until? Well, not very much. It's just a  personal preference. You could say, "Well,  
267
1452560
6640
y hasta? Bueno, no mucho. Es solo una preferencia personal. Podrías decir: "Bueno,
24:19
I liked that cake up until I saw that it had mold  on it." Or, "I liked that cake until I saw that it  
268
1459200
7440
me gustaba ese pastel hasta que vi que tenía moho". O, "Me gustaba ese pastel hasta que vi que
24:26
had mold on it." Both of these are used equally  and as just your choice, but I want to make sure  
269
1466640
5200
tenía moho". Ambos se usan por igual y solo como su elección, pero quiero asegurarme de
24:31
that you know about both so that you have the  option. All right, let's watch the original clip. 
270
1471840
4640
que conoce ambos para que tenga la opción. Muy bien, veamos el clip original.
24:36
Dan: When I was a kid,  
271
1476480
1040
Dan: Cuando era niño
24:38
I played baseball up until coach pitch, which  is where the coach is pitching, not the players.  
272
1478240
5520
, jugaba béisbol hasta el lanzamiento del entrenador, que es donde lanza el entrenador, no los jugadores.
24:44
Then I started getting scared of how fast the ball  was coming. At least back then, that's how I felt. 
273
1484480
5600
Luego comencé a asustarme de lo rápido que venía la pelota. Al menos en ese entonces, así es como me sentía.
24:50
Vanessa: The next expression for daily  
274
1490080
2160
Vanessa: La siguiente expresión para la
24:52
conversation is one that I don't think I've ever  shared on my YouTube channel before and that is,  
275
1492240
5440
conversación diaria es una que creo que nunca antes había compartido en mi canal de YouTube y es,
24:57
for lack of a better word. In the conversation  with Dan, I said, "There must be a tiny  
276
1497680
6720
a falta de una palabra mejor. En la conversación con Dan, dije: "Debe haber un pequeño
25:04
robot for lack of a better word that fights  cancer." Well maybe in the biotech field,  
277
1504400
6080
robot a falta de una palabra mejor que luche contra el cáncer". Bueno, tal vez en el campo de la biotecnología
25:10
they don't use the word robot, but that's just  the word that I used. We could say, "Well,  
278
1510480
4960
, no usan la palabra robot, pero esa es solo la palabra que usé. Podríamos decir: "Bueno,
25:15
for lack of a better word." This means I don't  have a better word to describe it, but you get  
279
1515440
5360
a falta de una palabra mejor". Esto significa que no tengo una palabra mejor para describirlo, pero entiendes
25:20
the point. Let's take a look at another example. I  learned that trees can, for lack of a better word,  
280
1520800
6640
el punto. Echemos un vistazo a otro ejemplo. Aprendí que los árboles pueden, a falta de una palabra mejor,
25:27
talk to each other. If you've ever looked into  trees or research them, you might know that trees  
281
1527440
5760
hablar entre ellos. Si alguna vez ha mirado a los árboles o los ha investigado, es posible que sepa que los árboles
25:33
can communicate with each other through their  roots, through these types of systems that really,  
282
1533200
5120
pueden comunicarse entre sí a través de sus raíces, a través de este tipo de sistemas que realmente
25:38
it's almost impossible for us to imagine. I don't  really have a better word to describe it than  
283
1538320
5840
, es casi imposible para nosotros imaginar. Realmente no tengo una palabra mejor para describirlo que
25:44
talk. So I said, trees can, for lack of a better  word, talk with each other. They're obviously  
284
1544160
6240
hablar. Así que dije, los árboles pueden, a falta de una palabra mejor, hablar entre sí. Obviamente,
25:50
not using voices, but that's the best word that I  could think of and you get the point. All right,  
285
1550400
5520
no están usando voces, pero esa es la mejor palabra que se me ocurrió y entiendes el punto. Muy bien,
25:55
let's watch the original clip. Dan: 
286
1555920
1600
veamos el clip original. Dan:
25:57
I think there is some kind of tiny robot,  for lack of a better word, that can find  
287
1557520
9200
Creo que hay algún tipo de robot diminuto, a falta de una palabra mejor, que puede encontrar
26:06
certain diseases or cells in the body. Vanessa: 
288
1566720
2880
ciertas enfermedades o células en el cuerpo. Vanessa:
26:09
The next daily English  conversation is, I must say that.  
289
1569600
4400
La próxima conversación diaria en inglés es, debo decir eso.
26:15
In the conversation with Dan, I said, "I must  say that Dan's cancer fighting robots are a  
290
1575440
5680
En la conversación con Dan, dije: "Debo decir que los robots que luchan contra el cáncer de Dan son una
26:21
better idea than mine." Do you kind of get the  sense from my voice that I'm emphasizing well,  
291
1581120
7360
mejor idea que la mía". ¿Te da la sensación por mi voz de que estoy enfatizando bien?
26:28
it is true, but also a little bit reluctantly.  "Yeah, yeah, yeah. Your idea's better than mine."  
292
1588480
6960
Es cierto, pero también un poco a regañadientes. "Sí, sí, sí. Tu idea es mejor que la mía".
26:36
Let's take a look at another example. Let's say  that you're telling me, "You know what? I just put  
293
1596320
5120
Echemos un vistazo a otro ejemplo. Digamos que me estás diciendo: "¿Sabes qué? Acabo de poner
26:41
peanut butter on celery and it's the best snack  ever." This is pretty common in the US. I say,  
294
1601440
6160
mantequilla de maní en el apio y es el mejor refrigerio del mundo". Esto es bastante común en los EE. Digo:
26:47
"Ugh, that sounds terrible. I would never  like that." Then you convince me to try  
295
1607600
4560
"Ugh, eso suena terrible. Nunca me gustaría eso". Luego me convences de
26:52
it and I eat it and say, "I must say celery  and peanut butter is a pretty good snack."  
296
1612160
6800
probarlo y lo como y digo: "Debo decir que el apio y la mantequilla de maní son un refrigerio bastante bueno".
26:59
I'm reluctantly agreeing with you. "You know what?  You were right. I was wrong." I must say, it's a  
297
1619680
7120
Estoy de acuerdo contigo a regañadientes. "¿Sabes qué? Tenías razón. Yo estaba equivocado". Debo decir que es un
27:06
pretty good snack. You should try it sometime. All right. Let's watch the clip from  
298
1626800
4240
bocadillo bastante bueno. Deberías probarlo alguna vez. Todo bien. Veamos el clip de
27:11
the conversation. Yes. I would like  
299
1631040
2960
la conversación. Sí. Me gustaría que
27:14
our glass sliding door to be closed more easily so  that it is not a personal hassle or an annoyance  
300
1634000
7360
nuestra puerta corrediza de vidrio se cerrara más fácilmente para que no sea una molestia personal o una molestia
27:21
in our home. But I must say that Dan's cancer  fighting robots are probably a better idea. 
301
1641360
6480
en nuestro hogar. Pero debo decir que los robots que luchan contra el cáncer de Dan son probablemente una mejor idea.
27:28
The next daily English expression is, to justify  something. In the original conversation with Dan  
302
1648880
7040
La siguiente expresión diaria en inglés es, para justificar algo. En la conversación original con Dan
27:35
we said that real estate is something that  you can justify sometimes because you say  
303
1655920
6080
, dijimos que los bienes raíces son algo que a veces puedes justificar porque dices
27:42
that it's an investment. We usually use the word  justify when you're trying to convince someone or  
304
1662000
5680
que es una inversión. Por lo general, usamos la palabra justificar cuando intentas convencer a alguien o
27:47
convince yourself that something is okay.  It's okay to buy real estate because  
305
1667680
4320
convencerte a ti mismo de que algo está bien. Está bien comprar bienes raíces
27:52
it's not just throwing away  money. It's an investment.  
306
1672000
3520
porque no es solo tirar el dinero. Es una inversión.
27:56
You can also use the word justify for other  things. Let's take a look. I wanted to justify  
307
1676320
5120
También puedes usar la palabra justificar para otras cosas. Vamos a ver. Quería justificar la
28:01
buying a piano by saying, "Hey, I'll learn  how to play." But the reality is I probably  
308
1681440
6640
compra de un piano diciendo: "Oye, aprenderé a tocar". Pero la realidad es que
28:08
wouldn't take the time to learn how to play. I  couldn't really justify the purchase. All right,  
309
1688080
6000
probablemente no me tomaría el tiempo para aprender a jugar. Realmente no podría justificar la compra. Muy bien,
28:14
let's take a look at the original clip so that  you can see how to justify something was used. 
310
1694080
4960
echemos un vistazo al clip original para que puedas ver cómo justificar que se usó algo.
28:19
Dan: I know for sure I want to have  
311
1699040
1760
Dan: Estoy seguro de que quiero
28:21
some more property and you can always justify it  by saying, "Well, this is an investment too. You  
312
1701760
7200
tener más propiedades y siempre puedes justificarlo diciendo: "Bueno, esto también es una inversión.
28:28
can always resell it." Vanessa: 
313
1708960
1280
Siempre puedes revenderlo". Vanessa:
28:30
The next daily English expression is a fun one,  to cut someone some slack. When something is  
314
1710240
6400
La siguiente expresión diaria en inglés es divertida, para darle un poco de holgura a alguien. Cuando algo
28:36
not slack, for example, let's just take my  hair, this is tight, but slack is when it's  
315
1716640
6560
no está flojo, por ejemplo, tomemos mi cabello, esto está apretado, pero flojo es cuando está
28:43
loose. That's more flexible. Something is more  flexible, there is slack. If you said to someone,  
316
1723200
7920
suelto. Eso es más flexible. Algo es más flexible, hay holgura. Si le dices a alguien:
28:51
"Hey, cut me some slack. I've been sick all  week. I haven't had any time to finish my work  
317
1731120
5840
"Oye, dame un poco de calma. He estado enfermo toda la semana. No he tenido tiempo de terminar mis
28:56
projects." That means stop being so serious with  me. Be kinder, deal with me in a less critical  
318
1736960
6960
proyectos de trabajo". Eso significa que dejes de ser tan serio conmigo. Sé más amable, trátame de una manera menos crítica
29:03
way. In the conversation with Dan, that's how we  used it. Some people, when they play board games,  
319
1743920
5440
. En la conversación con Dan, así es como lo usamos. Algunas personas, cuando juegan juegos de mesa
29:09
they are very serious. Whenever I play with  someone like that, I just want to tell them,  
320
1749360
5360
, son muy serias. Cada vez que juego con alguien así, solo quiero decirle:
29:14
"Hey, stop being so serious. Cut me some slack.  It's just a game." But then some people might say,  
321
1754720
5360
"Oye, deja de ser tan serio. Tranquilízame. Es solo un juego". Pero algunas personas podrían decir:
29:20
"It's not a game. It is a way of life." You can also use this expression if you  
322
1760080
5920
"No es un juego. Es una forma de vida". También puedes usar esta expresión si
29:26
are the one who is being gentler with someone  else. You might say, "I cut my student some slack  
323
1766000
6960
eres el que está siendo más amable con otra persona. Podrías decir: "Le doy un poco de holgura a mi estudiante
29:32
because I know he's been having a hard time at  home lately." That means I wasn't so strict with  
324
1772960
5440
porque sé que últimamente ha tenido dificultades en casa". Eso significa que no fui tan estricto con
29:38
my student because I understood that it wasn't a  good time for that. I cut my student some slack. 
325
1778400
5440
mi alumno porque entendí que no era un buen momento para eso. Le di un poco de holgura a mi estudiante.
29:43
All right, let's take a look  at the original conversation. 
326
1783840
2640
Muy bien, echemos un vistazo a la conversación original.
29:46
I've played this game with people who are so  serious, that they are not fun to play with.  
327
1786480
4080
He jugado este juego con personas que son tan serias que no es divertido jugar con ellas.
29:52
As in, if you set the dice down, they'll say,  "Oh, your turns over. It's my turn now." "Oh,  
328
1792000
6640
Es decir, si colocas los dados, dirán: "Oh, tu turno. Ahora es mi turno". "Oh,
29:58
what? Give me some slack. Cut me some slack." The next daily English expression is, to bring  
329
1798640
6400
¿qué? Dame un poco de holgura. Déjame un poco de holgura". La siguiente expresión diaria en inglés es traerme a
30:05
myself to do something. Usually we use this  in a negative way. I can't bring myself to do  
330
1805040
7040
mí mismo a hacer algo. Usualmente usamos esto de una manera negativa. No me atrevo a hacer
30:12
something. That's how Dan used it in the original  conversation he was talking about an expensive  
331
1812080
4480
algo. Así es como lo usó Dan en la conversación original en la que estaba hablando de un
30:16
fish. He said, "I could never bring myself to  spending that much money on an expensive fish.  
332
1816560
8320
pescado caro. Dijo: "Nunca me atreví a gastar tanto dinero en un pescado caro.
30:24
I couldn't bring myself to do that." Let's take  a look at another example. I might say, "Ugh, I  
333
1824880
7360
No me atreví a hacer eso". Echemos un vistazo a otro ejemplo. Podría decir: "Uf,
30:32
can't bring myself to post on Instagram."  Something about Instagram just makes me  
334
1832240
6800
no me atrevo a publicar en Instagram". Hay algo en Instagram que me hace
30:39
feel a little bit like I'm just showing the  best things and comparing myself with others.  
335
1839040
6640
sentir un poco como si estuviera mostrando las mejores cosas y comparándome con los demás.
30:45
I don't think social media in general is a great  thing. I can't bring myself to post on Instagram.  
336
1845680
8400
No creo que las redes sociales en general sean una gran cosa. No me atrevo a publicar en Instagram.
30:54
We're talking about taking action about this. I  can't bring myself to get an office job again.  
337
1854080
7440
Estamos hablando de tomar medidas al respecto. No me atrevo a volver a conseguir un trabajo de oficina.
31:01
I've been working in a different way for the  last seven years and I just can't bring myself  
338
1861520
5600
He estado trabajando de una manera diferente durante los últimos siete años y simplemente no me atrevo
31:07
to getting an office job again. I can't take that  kind of action. All right. Let's take a look at  
339
1867680
5040
a volver a conseguir un trabajo de oficina. No puedo tomar ese tipo de acción. Todo bien. Echemos un vistazo
31:12
the original conversation clip. Dan: 
340
1872720
1920
al clip de conversación original. Dan:
31:14
I wouldn't want to spend money on it. I'd  never bring myself to spend money on it. 
341
1874640
3188
No me gustaría gastar dinero en eso. Nunca me atrevería a gastar dinero en eso.
31:17
Vanessa: You can't justify spending money on it. 
342
1877828
1132
Vanessa: No puedes justificar gastar dinero en eso.
31:18
Dan: If somebody just gave me the supplies  
343
1878960
3200
Dan: Si alguien me diera los suministros
31:22
and the fish. I'd set it up and be happy. Vanessa: 
344
1882160
3280
y el pescado. Lo configuraría y sería feliz. vanessa: está
31:25
Okay. The next expression for daily conversation  
345
1885440
3120
bien. La siguiente expresión para la conversación diaria
31:28
is another fun one, a twinge of something.  In the conversation with Dan, he said, "I saw  
346
1888560
6720
es otra divertida, una punzada de algo. En la conversación con Dan, dijo: "Vi
31:35
a twinge of regret in her eye when she talked  about her cow." We were talking about a farmer who  
347
1895280
9120
una punzada de arrepentimiento en sus ojos cuando habló de su vaca". Estábamos hablando de un granjero que
31:44
has to take care of this cow relentlessly twice  a day, continually. It's a lot of work. She said,  
348
1904400
7280
tiene que cuidar esta vaca sin descanso dos veces al día, continuamente. Es mucho trabajo. Ella dijo:
31:51
"Yes, I love this cow. I am committed to this  cow." But we saw, a little small, quick sign  
349
1911680
9600
"Sí, amo a esta vaca. Estoy comprometida con esta vaca". Pero vimos, una pequeña y rápida señal
32:01
of regret. We call this a twinge. There's a twinge  of regrets. Let's see some other phrases where we  
350
1921280
6400
de arrepentimiento. A esto lo llamamos una punzada. Hay una punzada de arrepentimiento. Veamos algunas otras frases en las que
32:07
can use this because you don't need to use it only  with the word regret. I felt a twinge of envy when  
351
1927680
6560
podemos usar esto porque no es necesario que lo uses solo con la palabra arrepentimiento. Sentí una punzada de envidia cuando
32:14
I heard my friends talking about their travels.  This is slight, fast and sudden. It's just a  
352
1934240
6160
escuché a mis amigos hablar sobre sus viajes. Esto es leve, rápido y repentino. Es solo un
32:20
little bit, I felt a twinge of envy. I didn't let  it take over me, but I just felt a twinge of envy.  
353
1940400
6400
poco, sentí una punzada de envidia. No dejé que se apoderara de mí, pero sentí una punzada de envidia.
32:26
Or you could say, "Ugh, I had a twinge of  regret about not ordering that chocolate  
354
1946800
5280
O podría decir: "Uf, me arrepiento un poco de no haber pedido ese
32:32
cake for dessert." If someone else orders the  chocolate cake and I see it, ugh, I wish I'd  
355
1952080
5280
pastel de chocolate para el postre". Si alguien más pide el pastel de chocolate y lo veo, ojalá me lo
32:37
gotten that instead. I felt a twinge of regret  and then I got over it. My dessert was just fine. 
356
1957360
5680
hubieran pedido. Sentí una punzada de arrepentimiento y luego lo superé. Mi postre estuvo bien.
32:43
All right, let's take a look at  the original conversation clip. 
357
1963040
3200
Muy bien, echemos un vistazo al clip de conversación original.
32:46
They didn't hire anyone to help them so they never  get a vacation, which they could hire someone to  
358
1966240
4560
No contrataron a nadie para que los ayudara, por lo que nunca tienen vacaciones, por lo que podrían contratar a alguien para que los
32:50
help occasionally. Anyway, not my style. Dan: 
359
1970800
1120
ayude de vez en cuando. De todos modos, no es mi estilo. Dan:
32:51
I will just say, "I saw a twinge of regret in her  eyes when she was talking about this decision." 
360
1971920
5009
Solo diré: "Vi una punzada de arrepentimiento en sus ojos cuando hablaba de esta decisión".
32:56
Vanessa: Yeah, they  
361
1976929
671
Vanessa: Sí,
32:57
love those cows and they took good care of them. The final expression for daily conversation is,  
362
1977600
6080
aman esas vacas y las cuidaron muy bien. La expresión final para la conversación diaria es,  buscar
33:03
to Google something. Well, you might know, Google  is the most popular internet search engine.  
363
1983680
7120
algo en Google. Bueno, es posible que sepa que Google es el motor de búsqueda de Internet más popular.
33:11
We use this now commonly as a verb, to Google  something. In the conversation with Dan,  
364
1991680
6720
Usamos esto ahora comúnmente como un verbo, para buscar algo en Google. En la conversación con Dan,
33:18
I said, "I Google a lot of things that I don't  know. If I don't know how to fix something,  
365
1998400
4720
dije: "Busco en Google muchas cosas que no sé. Si no sé cómo arreglar algo,
33:23
I don't know how to do something in the garden  well, I just Google it." You can also say,  
366
2003120
5760
no sé cómo hacer algo en el jardín , bueno, solo Buscalo en Google." También puedes decir:
33:28
"I was trying to decide where to go on vacation  so I Googled top vacation destinations 2022,  
367
2008880
7280
"Estaba tratando de decidir a dónde ir de vacaciones, así que busqué en Google los mejores destinos de vacaciones para 2022
33:36
and it looks like I'm going to Portugal." Oh,  wouldn't that be great? Well, I wish that were  
368
2016160
4800
y parece que me voy a Portugal". Oh, ¿no sería genial? Bueno, desearía que eso fuera
33:40
true, but you can Google a lot of things.  Maybe you Googled some English expressions  
369
2020960
5600
cierto, pero puedes buscar muchas cosas en Google. Tal vez buscaste en Google algunas expresiones en inglés
33:46
and that's how you found my YouTube channel.  I hope so. I hope it's helpful to you. 
370
2026560
4560
y así fue como encontraste mi canal de YouTube. Eso espero. Espero que te sea útil.
33:51
Let's take a look at the original clip so that  you can see how to Google something was used. 
371
2031120
4640
Echemos un vistazo al clip original para que pueda ver cómo se usó algo en Google.
33:55
When I need to, for example, do something with  the garden, what do I do when I don't know,  
372
2035760
4800
Cuando necesito, por ejemplo, hacer algo con el jardín, ¿qué hago cuando no sé?
34:00
I Google it, I watch a YouTube  video. It's very useful in many ways,  
373
2040560
4000
Lo busco en Google, veo un video de YouTube. Es muy útil de muchas maneras,
34:04
say for education or even for entertainment. Well, congratulations on learning 23 common daily  
374
2044560
6560
por ejemplo, para la educación o incluso para el entretenimiento. Bueno, felicitaciones por aprender 23 expresiones comunes de la vida diaria en
34:11
life, English expressions. Now I have a question  for you. Do you remember that first expression  
375
2051120
5200
inglés. Ahora tengo una pregunta para ti. ¿Recuerdas esa primera expresión de la
34:16
that we talked about, to go on about something?  I want to know what is something that you could  
376
2056320
5360
que hablábamos, para continuar sobre algo? Quiero saber qué es algo sobre lo que podrías
34:21
go on about for hours and hours? Something that  really makes you feel passionate. Let me know in  
377
2061680
5600
seguir durante horas y horas. Algo que realmente te haga sentir apasionado. Házmelo saber en
34:27
the comments and don't forget to download the  free PDF worksheet for this lesson. There's a  
378
2067280
4720
los comentarios y no olvides descargar la hoja de trabajo en PDF gratuita para esta lección. Hay un
34:32
link in the description. You can learn all of  these phrases, definitions, sample sentences,  
379
2072000
5040
enlace en la descripción. Puedes aprender todas estas frases, definiciones, ejemplos de oraciones
34:37
and answer Vanessa's challenge question so  that you never forget what you've learned. 
380
2077040
5120
y responder la pregunta de desafío de Vanessa para que nunca olvides lo que has aprendido.
34:42
Well, thank you so much for learning English with  me and I'll see you again next Friday for a new  
381
2082160
4640
Bueno, muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para una nueva
34:46
lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free  
382
2086800
5920
lección aquí en mi canal de YouTube. Adiós. El siguiente paso es descargar la
34:52
PDF worksheet for this lesson. With this  free PDF, you will master today's lesson  
383
2092720
6240
hoja de trabajo en PDF gratuita para esta lección. Con este PDF gratuito, dominará la lección de hoy
34:58
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
384
2098960
6000
y nunca olvidará lo que ha aprendido. Puede ser un hablante de inglés seguro. No
35:04
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
385
2104960
6320
olvides suscribirte a mi canal de YouTube para recibir una lección de inglés gratis todos los viernes. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7