How to Find an English Speaking Partner

617,309 views ・ 2016-09-02

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
399
5081
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
How can you get an English speaking partner?
1
5480
4529
Comment trouver un partenaire anglophone ?
00:10
Let's talk about it.
2
10009
5550
Parlons-en.
00:15
There are hundreds, thousands, maybe even millions of English learners around the world
3
15559
9280
Il y a des centaines, des milliers, peut-être même des millions d'apprenants d'anglais dans le monde qui ont
00:24
needing and wanting to speak English, but maybe, like you in your city, there's not
4
24839
6760
besoin et veulent parler anglais, mais peut-être que, comme vous dans votre ville, il n'y a pas
00:31
someone who you know already who you can speak with, but all of these millions of people
5
31599
6441
quelqu'un que vous connaissez déjà avec qui vous pouvez parler, mais tous ces millions de les gens
00:38
around the world are looking for someone to talk to.
6
38040
4870
du monde entier cherchent quelqu'un à qui parler.
00:42
Today, I want to give you three ways that you can find someone who you can talk with.
7
42910
6980
Aujourd'hui, je veux vous donner trois façons de trouver quelqu'un avec qui vous pouvez parler.
00:49
Before we get started, I want to talk about a myth about English speaking partners.
8
49890
6600
Avant de commencer, je veux parler d' un mythe sur les partenaires anglophones.
00:56
A myth is something that's not true.
9
56490
3070
Un mythe est quelque chose qui n'est pas vrai.
00:59
Usually it's a story or an idea that people have about something that's not true.
10
59560
7180
Habituellement, c'est une histoire ou une idée que les gens ont à propos de quelque chose qui n'est pas vrai.
01:06
The myth about English speaking partners is that if you speak with another English learner,
11
66740
8490
Le mythe des partenaires anglophones est que si vous parlez avec un autre apprenant d'anglais,
01:15
you will not improve.
12
75230
1390
vous ne vous améliorerez pas.
01:16
A lot of my students have told me this.
13
76620
3850
Beaucoup de mes élèves me l'ont dit.
01:20
They've said, "Vanessa, I don't want to speak with another English learner because I'm not
14
80470
5200
Ils ont dit: "Vanessa, je ne veux pas parler avec un autre apprenant d'anglais parce que je ne
01:25
going to be challenged.
15
85670
1489
vais pas être mis au défi.
01:27
I'm not going to get feedback."
16
87159
2411
Je ne vais pas avoir de retour."
01:29
I understand where you're coming from.
17
89570
1909
Je comprends d'où vous venez.
01:31
I understand this idea, that you want to speak with someone who is going to challenge you,
18
91479
6541
Je comprends cette idée, que vous vouliez parler avec quelqu'un qui va vous défier,
01:38
but the reality is maybe you can't always find a native speaker who you can talk with,
19
98020
7830
mais la réalité est peut-être que vous ne pouvez pas toujours trouver un locuteur natif avec qui vous pouvez parler,
01:45
and from my personal experience, I have found that just having a chance to use the language
20
105850
7300
et d'après mon expérience personnelle, j'ai trouvé que juste avoir la chance d'utiliser la
01:53
is going to help you improve.
21
113150
1870
langue va vous aider à vous améliorer.
01:55
Now, I do recommend if you speak with another English learner that you have a similar level.
22
115020
7480
Maintenant, je recommande si vous parlez avec un autre apprenant d'anglais que vous avez un niveau similaire.
02:02
Of course, if you are a beginner, you don't want to speak with an advanced learner, and
23
122500
4760
Bien sûr, si vous êtes débutant, vous ne voulez pas parler avec un apprenant avancé, et
02:07
an advanced learner is not going to want to speak with a beginner.
24
127260
3819
un apprenant avancé ne voudra pas parler avec un débutant.
02:11
It's great to have someone who is a similar level, maybe a little bit above your level,
25
131079
4990
C'est formidable d'avoir quelqu'un qui est d'un niveau similaire, peut-être un peu au-dessus de votre niveau,
02:16
but I think everyone has different strengths.
26
136069
3840
mais je pense que tout le monde a des forces différentes.
02:19
Maybe someone knows different vocabulary than you know and you have a different kind of
27
139909
4530
Peut-être que quelqu'un connaît un vocabulaire différent de celui que vous connaissez et que vous avez un type de
02:24
sentence structure than they have.
28
144439
2151
structure de phrase différent de celui qu'il a.
02:26
You can still help each other.
29
146590
2429
Vous pouvez toujours vous entraider.
02:29
Personally for me with French, this has helped me a lot.
30
149019
3720
Personnellement pour moi avec le français, cela m'a beaucoup aidé.
02:32
About twice a month, I get together with a group in my city and none of us are native
31
152739
6340
Environ deux fois par mois, je me réunis avec un groupe dans ma ville et aucun d'entre nous n'est de
02:39
French speakers.
32
159079
1490
langue maternelle française.
02:40
We're all from the US.
33
160569
1560
Nous venons tous des États-Unis.
02:42
We all live in my city, but we all speak French together.
34
162129
4821
Nous vivons tous dans ma ville, mais nous parlons tous français ensemble.
02:46
Why?
35
166950
1070
Pourquoi?
02:48
Just because we want to use the language.
36
168020
3229
Juste parce que nous voulons utiliser la langue.
02:51
Sometimes we need to look something up in a dictionary.
37
171249
3030
Parfois, nous devons chercher quelque chose dans un dictionnaire.
02:54
Sometimes we ask another friend who's in the group who knows more than us, but we are using
38
174279
5790
Parfois, nous demandons à un autre ami qui est dans le groupe qui en sait plus que nous, mais nous utilisons
03:00
the language, and that's what I want for you.
39
180069
6620
la langue, et c'est ce que je veux pour vous.
03:06
Right now I'm at a French meetup.
40
186689
2120
En ce moment, je suis à une rencontre française.
03:08
We're speaking French together, and I just wanted to encourage you that you can go to
41
188809
5371
Nous parlons français ensemble, et je voulais juste vous encourager à aller dans
03:14
your city, find an English speaking group like this.
42
194180
3870
votre ville, trouver un groupe anglophone comme celui-ci.
03:18
We're speaking French together, but we're all Americans, and you can do it.
43
198050
5119
On parle français ensemble, mais on est tous américains, et tu peux le faire.
03:23
This is great.
44
203169
1091
C'est bien.
03:24
Go to the internet.
45
204260
1449
Allez sur Internet.
03:25
Go to different Facebook groups where you can meet other people in your city.
46
205709
4560
Accédez à différents groupes Facebook où vous pouvez rencontrer d'autres personnes dans votre ville.
03:30
Meetup.com is a great place.
47
210269
2030
Meetup.com est un endroit formidable.
03:32
That's how we all met each other, and do it.
48
212299
2821
C'est comme ça qu'on s'est tous rencontrés, et qu'on a fait ça.
03:35
Speak English.
49
215120
1000
Parle anglais.
03:36
You can do it.
50
216120
1000
Tu peux le faire.
03:37
Bye everyone.
51
217120
1000
Au revoir tout le monde.
03:38
Let's talk about the first way that you can meet an English speaking partner.
52
218120
4670
Parlons de la première façon de rencontrer un partenaire anglophone.
03:42
The first way is maybe something that you've already tried.
53
222790
3680
La première façon est peut-être quelque chose que vous avez déjà essayé.
03:46
It is to go online and search in Google in English, "English speaking partner," or, "Language
54
226470
9689
Il s'agit d'aller en ligne et de rechercher dans Google en anglais, « partenaire anglophone » ou «
03:56
exchange partner."
55
236159
2351
partenaire d'échange linguistique ».
03:58
I'm not going to give you any websites that I recommend for this because personally, I
56
238510
5439
Je ne vais pas vous donner de sites Web que je recommande pour cela car personnellement, je
04:03
haven't used this.
57
243949
1220
ne l'ai pas utilisé.
04:05
I know other people have done this successfully.
58
245169
3140
Je sais que d'autres personnes l'ont fait avec succès.
04:08
They found people in their cities or around the world who want to do a language exchange.
59
248309
5921
Ils ont trouvé des gens dans leurs villes ou à travers le monde qui veulent faire un échange linguistique.
04:14
For me, I haven't successfully done that, so I don't want to recommend something I haven't
60
254230
5140
Pour moi, je n'ai pas réussi à le faire, donc je ne veux pas recommander quelque chose que je n'ai pas
04:19
used myself.
61
259370
1000
utilisé moi-même.
04:20
I always try to be honest with my recommendations, so this is a possibility.
62
260370
5190
J'essaie toujours d'être honnête avec mes recommandations, c'est donc une possibilité.
04:25
It's an option that you can use, but I think the second and third recommendations are going
63
265560
5960
C'est une option que vous pouvez utiliser, mais je pense que les deuxième et troisième
04:31
to be a little bit more clear.
64
271520
1790
recommandations seront un peu plus claires.
04:33
It's something that I've tried myself, so let's go to the second one.
65
273310
3550
C'est quelque chose que j'ai essayé moi-même, alors passons au second.
04:36
My second recommendation is to go on Facebook.
66
276860
4130
Ma deuxième recommandation est d'aller sur Facebook.
04:40
On Facebook, when you go to an English page or an English group, if you meet someone who
67
280990
6980
Sur Facebook, quand tu vas sur une page ou un groupe en anglais, si tu rencontres quelqu'un qui a l'
04:47
seems friendly, they're always leaving great comments and you too are also leaving good
68
287970
6310
air sympathique, il laisse toujours de bons commentaires et toi aussi tu laisses de bons
04:54
comments, you can connect with them.
69
294280
2419
commentaires, tu peux entrer en contact avec eux.
04:56
Send them a message.
70
296699
1440
Envoyez-leur un message.
04:58
Ask, "Hi.
71
298139
1150
Demandez : "Salut.
04:59
I don't want to bother you, but I was wondering, would you like to talk on Skype?"
72
299289
5771
Je ne veux pas vous déranger, mais je me demandais, aimeriez-vous parler sur Skype ?"
05:05
This is a really polite sentence and you're not saying, "Skype please."
73
305060
6500
C'est une phrase très polie et vous ne dites pas "Skype s'il vous plaît".
05:11
You are asking them politely, "I don't want to bother you, but would you be interested
74
311560
5720
Vous leur demandez poliment : « Je ne veux pas vous déranger, mais est-ce que ça vous intéresserait
05:17
in talking with me on Skype for 15 minutes, a short time, just to get to know each other?"
75
317280
6690
de parler avec moi sur Skype pendant 15 minutes, un peu de temps, juste pour faire connaissance ?
05:23
This is a good start.
76
323970
1449
C'est un bon début.
05:25
It's a good way to get to know someone, so finding someone on Facebook in a place where
77
325419
7111
C'est un bon moyen d'apprendre à connaître quelqu'un, alors trouvez quelqu'un sur Facebook dans un endroit où
05:32
you already have a mutual interest, a place that you can connect with each other.
78
332530
5410
vous avez déjà un intérêt commun, un endroit où vous pouvez vous connecter les uns aux autres.
05:37
My third recommendation for finding an English speaking partner is to join the course The
79
337940
6249
Ma troisième recommandation pour trouver un partenaire anglophone est de rejoindre le cours The
05:44
Fearless Fluency Club.
80
344189
1621
Fearless Fluency Club.
05:45
In The Fearless Fluency Club, I will provide you with a document where you can introduce
81
345810
7710
Dans The Fearless Fluency Club, je vous fournirai un document où vous pourrez vous présenter
05:53
yourself and find other people who have similar interests.
82
353520
5000
et trouver d'autres personnes qui ont des intérêts similaires.
05:58
This is one of the benefits of joining the club is that you can use the materials that
83
358520
5760
C'est l'un des avantages de rejoindre le club, c'est que vous pouvez utiliser le matériel que
06:04
I've sent to you.
84
364280
1389
je vous ai envoyé.
06:05
You can speak using the conversation questions.
85
365669
3431
Vous pouvez parler en utilisant les questions de conversation.
06:09
You can meet once a week with your speaking partner, or more if you'd like, and you can
86
369100
5421
Vous pouvez rencontrer votre partenaire de parole une fois par semaine , ou plus si vous le souhaitez, et vous pouvez
06:14
have a focused way to study English.
87
374521
2608
avoir une manière ciblée d'étudier l'anglais.
06:17
You can use the material, improve together, and get my feedback.
88
377129
5531
Vous pouvez utiliser le matériel, vous améliorer ensemble et obtenir mes commentaires.
06:22
If you'd like to join The Fearless Fluency Club, you can click the link up here, the
89
382660
4150
Si vous souhaitez rejoindre le Fearless Fluency Club, vous pouvez cliquer sur le lien ici, le
06:26
little I, or in the description below.
90
386810
2960
petit I, ou dans la description ci-dessous.
06:29
I'd love to help you connect with someone else who you enjoy and who is going to challenge
91
389770
6440
J'aimerais vous aider à vous connecter avec quelqu'un d' autre que vous appréciez et qui va défier
06:36
your English and just give you the opportunity to speak.
92
396210
4179
votre anglais et vous donner juste l'opportunité de parler.
06:40
Now, I have a question for you.
93
400389
2981
Maintenant, j'ai une question pour vous.
06:43
I want to ask you, what do you think is an important quality in an English speaking partner?
94
403370
9070
Je veux vous demander, quelle est selon vous une qualité importante chez un partenaire anglophone ?
06:52
Do they need to be friendly?
95
412440
2180
Ont-ils besoin d'être amicaux ?
06:54
Do they need to be from your country, maybe not from your country?
96
414620
4890
Doivent-ils être de votre pays, peut-être pas de votre pays ?
06:59
Do they need to have a specific interest, the same interest in you?
97
419510
5020
Ont-ils besoin d'avoir un intérêt spécifique, le même intérêt pour vous ?
07:04
Let me know in the comments below.
98
424530
2169
Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
07:06
What is a priority for you in an English speaking partner?
99
426699
4601
Quelle est pour vous une priorité chez un partenaire anglophone ?
07:11
Thanks so much and I'll see you next time.
100
431300
2280
Merci beaucoup et je vous verrai la prochaine fois.
07:13
Bye.
101
433580
1000
Au revoir.
07:14
Do you want to find a good quality English speaking partner?
102
434580
4380
Voulez-vous trouver un partenaire anglophone de bonne qualité ?
07:18
Join The Fearless Fluency Club and speak English each week.
103
438960
5639
Rejoignez le Fearless Fluency Club et parlez anglais chaque semaine.
07:24
Click on the I in the top right corner or click on the link in the description below
104
444599
5091
Cliquez sur le I dans le coin supérieur droit ou cliquez sur le lien dans la description ci-dessous
07:29
to join.
105
449690
1430
pour vous inscrire.
07:31
In this course, I encourage all members to connect with each other on Skype once a week.
106
451120
7840
Dans ce cours, j'encourage tous les membres à se connecter les uns aux autres sur Skype une fois par semaine.
07:38
I will provide tips and conversation questions so that you can use everything that you are
107
458960
7269
Je fournirai des conseils et des questions de conversation afin que vous puissiez utiliser tout ce que vous
07:46
learning in the course.
108
466229
2301
apprenez dans le cours.
07:48
Don't wait to become a Fearless Fluent English speaker.
109
468530
3779
N'attendez pas pour devenir un locuteur anglais Fearless Fluent .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7