Top 10 Jokes in English: Can you understand them?

213,379 views ・ 2021-04-09

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
چه چیزی اینقدر خنده دار است؟
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
آیا جوک های انگلیسی را درک می کنید؟
00:15
Have you ever watched an English movie or a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
آیا تا به حال یک فیلم انگلیسی یا یک برنامه تلویزیونی تماشا کرده اید و مردم می خندند و
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
فکر می کنید "چه خنده دار است، چرا می خندند؟"
00:24
Well, in my video, English fluency test, I mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
خوب، در ویدیوی خود، تست تسلط زبان انگلیسی، اشاره کردم که اگر سر میز شام نشسته اید
00:30
table, people are telling jokes and they're laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
، مردم جوک می گویند و می خندند و شما جوک را درک می کنید، تبریک می گویم،
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
شما مسلط هستید.
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to level up your English and to have a little
9
37789
5020
درک جوک ها راهی فوق العاده برای بالا بردن سطح زبان انگلیسی و کمی
00:42
fun.
10
42809
1000
سرگرمی است.
00:43
Even if you don't think the jokes are funny, it's important to understand them.
11
43809
3600
حتی اگر فکر نمی کنید جوک ها خنده دار هستند ، مهم است که آنها را درک کنید.
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays on words.
12
47409
5511
بسیاری از جوک ها در زبان انگلیسی جناس یا بازی با کلمات هستند.
00:52
This means that there are two words that sound similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
این بدان معناست که دو کلمه وجود دارد که شبیه به هم هستند و شوخی در مورد این کلمات مشابه است
00:59
sounding words.
14
59050
1449
.
01:00
So it takes a high level of vocabulary to understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
بنابراین برای درک اینکه چرا جوک ها خنده دار هستند، به سطح بالایی از واژگان نیاز است.
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes in English.
16
65620
4030
امروز می خواهم 10 جوک فوق العاده به زبان انگلیسی را به شما بگویم .
01:09
I made a part one to this video, which you can check out up here.
17
69650
3510
من قسمت اول این ویدیو را ساختم که می توانید آن را اینجا ببینید.
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make a part two.
18
73160
2930
خیلی از شما از آن لذت بردید، بنابراین تصمیم گرفتم قسمت دوم را بسازم.
01:16
Today we're going to be talking about some very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
امروز قصد داریم در مورد چند جناس یا جوک بسیار رایج در زبان انگلیسی صحبت کنیم که
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
تقریباً همه کسانی که انگلیسی زبان هستند می دانند.
01:26
These first four are these really common puns and you will hear all the time.
21
86190
5030
این چهار مورد اول این جناس‌های بسیار رایج هستند و شما همیشه خواهید شنید.
01:31
And the other six are jokes that I thought were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
و شش مورد دیگر جوک هایی هستند که به نظر من بسیار هوشمندانه، بسیار خنده دار هستند، و
01:35
also introduced some important vocabulary, grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
همچنین لغات ، دستور زبان یا تلفظ مهمی را معرفی کردند که شما به عنوان یک زبان
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
آموز انگلیسی می توانید از آنها بهره مند شوید.
01:42
All right, let's get started with the first joke.
25
102760
2080
بسیار خب، بیایید با شوخی اول شروع کنیم .
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
می‌خواهی ببینی شوهرم، دن، این جوک‌ها را می‌گوید، چون گاهی به آنها
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
شوخی پدر می‌گویند.
01:51
Dads often say these types of punny, play on word type of jokes.
28
111710
4100
باباها اغلب این نوع شوخی‌ها را می‌گویند، لطیفه‌ها را بازی می‌کنند.
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
پس می‌روی شوهرم، دن، این جوک‌ها را می‌بیند و بعد من توضیح می‌دهم که چرا آنها
01:59
funny.
30
119340
1000
خنده‌دار هستند.
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
بریم سراغ اولی
02:01
Dan: Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
دن: چرا خربزه ها عروسی کردند؟
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
چون طالبی هستند.
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
چرا خربزه ها عروسی کردند؟
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
چون طالبی هستند.
02:10
Vanessa: Why is this a joke?
36
130530
2429
ونسا: چرا این یک شوخی است؟
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
این یک شوخی بسیار رایج در انگلیسی است.
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
طالبی چیست؟
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
خب طالبی نوعی خربزه است مثل هندوانه، عسلک، طالبی.
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe sounds like another word in English.
40
143090
7250
به نظر می رسد این است، اما کلمه طالبی مانند کلمه دیگری در انگلیسی به نظر می رسد.
02:30
What happens if you can't have a wedding or you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
چه اتفاقی می‌افتد اگر نتوانید عروسی بگیرید یا تصمیم بگیرید که مراسم بزرگی برگزار
02:36
you and your lover decide to run away, maybe to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
نکنید و شما و معشوقتان تصمیم بگیرید که فرار کنید، شاید به مقصدی زیبا، و فقط
02:45
you two plus an official, we call them an officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
شما دو نفر به‌علاوه یک مقام رسمی، ما به آنها می‌گوییم مجری، چه اتفاقی می‌افتد. چه کسی با شما ازدواج می کند، چه کسی با
02:52
you?
44
172940
1000
شما ازدواج می کند؟
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
اسم این را چه می گذاریم؟
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
ما به این می گوییم فرار.
02:57
You elope.
47
177779
1451
تو فرار کن
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
این بدان معنی است که معمولاً یک غافلگیری است.
03:00
Your family and friends don't know, and then you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
خانواده و دوستان شما نمی دانند و بعداً به آنها می گویید "حدس بزنید چی؟
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
ما فرار کردیم؟"
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
پس عروسی نداشتی
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
در این شوخی چه خبر است؟
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and the verb elope.
53
191430
6479
ما در مورد خربزه، طالبی و فعل elope صحبت می کنیم.
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't elope.
54
197909
4791
خوب، متأسفانه این خربزه های بیچاره نمی توانند فرار کنند.
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
پس برعکس چیست؟
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
آنها باید عروسی بگیرند.
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
بنابراین خربزه ها نمی توانند فرار کنند، خیلی احمقانه است.
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
باشه بریم سراغ جوک شماره دو.
03:32
Dan: Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
دن: چرا شش از هفت می ترسیدند؟
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
چون هفت تا نُه خوردند.
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
چرا شش از هفت می ترسیدند؟
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
چون هفت تا نُه خوردند.
03:42
Vanessa: Let's count together.
63
222469
2011
ونسا: بیا با هم بشماریم.
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
64
224480
6750
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت، نه.
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
خوب، شما احتمالاً این را می دانید، درست است؟
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
هفت، هشت، نه
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
اما کلمه هشت چه صدایی دارد؟
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
مانند کلمه خوردن در زمان گذشته به نظر می رسد.
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
پس چرا شش از هفت می ترسند؟
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate the number nine.
70
246079
7160
خوب، هفت هیولای وحشتناکی است، عدد نه را خورد.
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
هفت تا خوردند.
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat me too.
72
254239
3581
اوه، نه، از هفت فرار کن، شاید مرا هم بخورد.
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
شش از هفت می ترسند چون هفت تا نه خوردند.
04:21
Very silly.
74
261850
1230
خیلی احمقانه.
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
خیلی خب، بریم سراغ شوخی سوممون.
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
بابا من گرسنه ام
04:27
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
دن: سلام گرسنه، من بابا هستم.
04:30
Vanessa: Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
ونسا: بابا، من گرسنه ام.
04:31
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
دن: سلام گرسنه، من بابا هستم.
04:34
Vanessa: This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
ونسا: این شوخی باعث می‌شود هر بچه‌ای چشمانش را بچرخاند
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
و بگوید: "ای بابا."
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
بیایید در مورد اینکه چرا خنده دار است صحبت کنیم.
04:43
Well, you can introduce yourself with this same sentence construction.
83
283660
3500
خوب، شما می توانید خود را با همین ساخت جمله معرفی کنید.
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
"من ونسا هستم، از آشنایی با شما خوشحالم."
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
"من دن هستم، از آشنایی با شما خوشحالم."
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening here in this sentence?
86
292090
5540
من به اضافه نام شما هستم، اما آیا این چیزی است که اینجا در این جمله اتفاق می افتد؟
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
من گرسنه ام
05:00
Hungry is not your name, you're trying to tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
گرسنه نام شما نیست، شما سعی می کنید به پدرتان بگویید که غذا می خواهید، اما او
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
وانمود می کند که گرسنه نام شماست.
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
پدرم همیشه این را می گفت.
05:10
And I think every time I did that and said, "Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
و فکر می کنم هر بار که این کار را کردم و گفتم: "اوه بابا، نه، من غذا می خواهم."
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
شما می توانید از این در بسیاری از موقعیت ها استفاده کنید.
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
ممکن است بگویید: "بابا، من خسته هستم."
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
"سلام، خسته."
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
"بابا من تشنه ام."
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
"سلام تشنه."
05:25
It's so annoying for kids, but also a little bit silly.
97
325390
3320
برای بچه ها خیلی آزاردهنده است، اما کمی احمقانه هم هست.
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
سفر کمپینگ شما چطور بود؟
05:32
Dan: It was intense.
100
332890
1840
دن : شدید بود.
05:34
Vanessa: How was your camping trip?
101
334730
2200
ونسا: سفر کمپینگ شما چطور بود؟
05:36
Dan: It was intense.
102
336930
1790
دن : شدید بود.
05:38
Vanessa: Why is this joke funny?
103
338720
3000
ونسا: چرا این جوک خنده دار است؟
05:41
Some people would say it's not funny, but why is this a joke?
104
341720
3670
بعضی ها می گویند خنده دار نیست، اما چرا این یک شوخی است؟
05:45
Well, the word intense means difficult or serious.
105
345390
4780
خوب، کلمه شدید به معنای دشوار یا جدی است.
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
چرا سفر کمپینگ شما شدید است؟
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
شاید تمام مدت باران می بارید، یا شاید مجبور بودید مسیر طولانی را طی کنید تا به محل کمپ خود برسید.
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
این خیلی سخت است.
06:00
It's a serious camping trip, but what does that word sound like, intense?
109
360180
7230
این یک سفر کمپینگ جدی است، اما این کلمه چه صدایی دارد، شدید؟
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
وقتی به کمپینگ می روید کجا می خوابید؟
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
خوب تو کیسه خواب تو چادر میخوابی
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
پس بیایید آن را جمع کنیم.
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
در چادرها خوابیدیم.
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
این چه صدایی است؟
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
شدید، در چادر، بسیار احمقانه.
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
آیا می بینید که چگونه این شوخی ها بازی با کلمات است؟
06:30
We have one word, intense, difficult, serious, that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
ما یک کلمه داریم، شدید، سخت، جدی، که شبیه کلمه دیگری در چادر یا
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
در چادر است، و به همین دلیل آنها احمقانه هستند.
06:39
So it does take another level of understanding for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
بنابراین
06:45
to understand why it's funny or why someone might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
برای درک اینکه چرا خنده‌دار است یا چرا ممکن است کسی بگوید: "آه، ها، ها، ها، ها، ها، واژگان، گرامر، یا تلفظ، سطح دیگری از درک را می طلبد."
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
شاید آنها فکر نمی کنند این کار خنده دار است، اما آنها می فهمند که قرار است
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
شوخی باشد و حالا شما هم این کار را انجام دهید.
06:56
All right, these first four were the most common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
بسیار خوب، این چهار جناس اول رایج ترین نوع جناس در زبان انگلیسی بودند، اما اجازه دهید
07:01
talk about some others that will help you to level up your vocabulary.
124
421731
3349
در مورد برخی دیگر صحبت کنیم که به شما در ارتقای دایره لغات کمک می کند .
07:05
Dan: Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
دن: اوه، من عضله ای را در حفر طلا کشیدم، اما
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
این فقط یک مصدومیت معدنچی است.
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but it's just a miner injury.
127
432020
5610
اوه، من عضله ای را در حفر طلا کشیدم، اما این فقط یک مصدومیت معدنچی است.
07:17
Vanessa: Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
ونسا: بیایید در مورد این عبارت اول صحبت کنیم، من
07:20
a muscle.
129
440610
1080
یک ماهیچه را کشیدم.
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
این یعنی چی؟
07:23
Usually to break a bone is very serious and to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
معمولا شکستن استخوان بسیار جدی است و کشیدن عضله کمی جدی تر است.
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled and it's uncomfortable.
132
450410
4870
شاید عضله شما احساس کشیدگی یا کشیدگی داشته باشد و ناراحت کننده باشد.
07:35
And maybe you need to stop for the day, you need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
و شاید لازم باشد برای یک روز توقف کنید، باید استراحت کنید، شاید کمی یخ روی آن بگذارید.
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
بنابراین آسیب چندان جدی نیست.
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
معمولاً می توانید نسبتاً سریع بهبود پیدا کنید.
07:46
But what is happening in the rest of this joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
اما در ادامه این شوخی چه اتفاقی می‌افتد ، عضله‌ای را کشیدم که به دنبال طلا بود.
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
مصدومیت معدنچی بود.
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase we use for an injury.
138
476400
6330
این عبارت، یک آسیب جزئی، عبارت رایجی است که ما برای آسیب استفاده می کنیم.
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
بنابراین صدمه دیدن، آنقدرها هم جدی نیست.
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
آسیب بزرگی نیست
08:07
A major injury, if I can say that correctly, a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
یک آسیب بزرگ، اگر بتوانم به درستی بگویم، یک آسیب بزرگ ممکن است شکستن استخوان باشد.
08:13
Okay, that's that's a little more serious, but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
خوب، این کمی جدی تر است، اما یک آسیب جزئی فقط عضلات شما کشیده می شود
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
و بعد از یخ زدن و استراحت، احساس بهتری پیدا می کنید.
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
اما این کلمه مینور چه صدایی دارد؟
08:27
What do you call someone who digs for gold, or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
به کسی که برای طلا حفاری می کند، یا شاید به معدن می رود و در حال حفاری
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
برای زغال سنگ یا سایر مواد معدنی است، چه می گویید؟
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
آنها معدنچی هستند.
08:41
So notice how the spelling is slightly different, but that's the joke here.
148
521210
3550
بنابراین توجه کنید که چگونه املا کمی متفاوت است، اما شوخی اینجاست.
08:44
The word minor injury, this common phrase, and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
کلمه جراحت جزئی، این عبارت رایج، و برای معدنچی بودن، بسیار شبیه به هم هستند.
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون
08:54
Dan: A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
دن: یک فروشگاه جدید لگو به تازگی افتتاح شده است، مردم
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
برای بلوک ها صف کشیده اند.
08:58
A new Lego store just opened, people lined up for blocks.
153
538360
4340
یک فروشگاه جدید لگو به تازگی افتتاح شده است، مردم برای بلوک ها صف کشیده اند.
09:02
Vanessa: Do you know what Legos are?
154
542700
3540
ونسا: آیا می دانید لگو چیست؟
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
این یک ساخته لگو است که پسرم ساخته است.
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
پسر من به لگو علاقه زیادی دارد.
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
آنها از این نوع بلوک ها هستند.
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
اینها لگوهای بزرگتری هستند.
09:15
We actually call these Duplos, but it's the same idea.
159
555610
3860
ما در واقع اینها را Duplos می نامیم، اما این همان ایده است.
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
و شما می توانید خلاقیت های زیادی با آنها بسازید.
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
فکر می کنم یک لیفتراک با سطل حفار و چشمی برای تماشای شما ساخته است، با دو مجموعه چرخ.
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
خیلی باحاله، او همیشه با خلاقیت های جالبی می آید.
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
اما لگوها نوعی بلوک هستند.
09:36
Well, there is another meaning for the word block.
164
576800
4260
خب کلمه بلوک معنی دیگری هم دارد .
09:41
A block is an American expression used to describe a set of streets.
165
581060
6500
بلوک یک عبارت آمریکایی است که برای توصیف مجموعه ای از خیابان ها استفاده می شود.
09:47
We usually use this when we're giving directions to someone.
166
587560
3160
ما معمولاً وقتی به کسی دستور می دهیم از این استفاده می کنیم .
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn right."
167
590720
4100
بنابراین ممکن است بگویید: "دو بلوک بروید و به راست بپیچید."
09:54
That means you need to pass two streets and then turn right.
168
594820
4400
یعنی باید از دو خیابان عبور کرده و سپس به راست بپیچید.
09:59
This is especially common when you are living somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
این امر به ویژه زمانی رایج است که در جایی زندگی می کنید که ساختار سازمان یافته ای دارد.
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
به عنوان مثال، شهر نیویورک کاملاً سازمان یافته است.
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th street.
171
608770
5210
خیابان یک، دو، سه، چهار، 34، 35 وجود دارد.
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
آنها کاملاً در یک شبکه سازماندهی شده اند.
10:16
So it's easy to see one city block, another city block, another city block.
173
616390
4850
بنابراین دیدن یک بلوک شهری، بلوک شهری دیگر، بلوک شهری دیگر آسان است.
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
ما می توانیم چنین ساختاری را تصور کنیم.
10:24
Most cities are not organized that way in the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
بیشتر شهرها در ایالات متحده به این ترتیب سازماندهی نشده‌اند، بنابراین جایی که من زندگی می‌کنم به این ترتیب سازماندهی نشده‌اند
10:28
way, but I still would use this phrase, a block to give general directions.
176
628010
5380
، اما من همچنان از این عبارت استفاده می‌کنم، بلوکی برای ارائه دستورالعمل‌های کلی.
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
ما دو بلوک دورتر از پارک زندگی می کنیم.
10:36
Okay, this gives a general idea about how far away we live from the park.
178
636240
5349
خوب، این یک ایده کلی در مورد اینکه چقدر از پارک فاصله داریم می دهد.
10:41
So let's take a look at this joke and why it's funny.
179
641589
3231
پس بیایید نگاهی به این لطیفه و دلیل خنده دار بودن آن بیندازیم.
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
مردم برای بلوک صف کشیدند.
10:47
So the original meaning is that they lined up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
بنابراین معنای اصلی این است که آنها برای یک مسافت طولانی صف کشیدند، بلوک های بسیاری از شهر را در بر گرفت
10:53
blocks.
182
653380
1000
.
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
شاید یک کیلومتر صف کشیده بودند.
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
خوب، آنها برای بلوک ها صف کشیده بودند.
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
اما همچنین چرا آنها در صف ایستاده اند؟
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
آنها بلوک های لگو می خواهند.
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
پس به چه دلیل صف کشیدند؟
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
برای بلوک ها، برای دریافت بلوک های لگو.
11:10
So would you like to use both of these expressions blocks together?
189
670830
4340
بنابراین آیا می خواهید از هر دو بلوک عبارات با هم استفاده کنید؟
11:15
You might say people lined up for blocks to buy blocks.
190
675170
5230
ممکن است بگویید مردم برای خرید بلوک برای بلوک ها صف کشیده اند .
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
اوه، خیلی احمقانه
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون
11:23
Dan: My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
دن : دوستم دیوید شناسنامه اش را دزدیدند، حالا او
11:27
just Dav.
194
687570
1660
فقط داو است.
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's just Dav.
195
689230
4040
دوست من دیوید شناسنامه اش را دزدیدند، حالا او فقط داو است.
11:33
Vanessa: Do you know what an ID is?
196
693270
3380
ونسا: آیا می دانید شناسه چیست؟
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
ID مخفف identification است.
11:40
And usually this is your driver's license, maybe a passport.
198
700080
3680
و معمولاً این گواهینامه رانندگی شما است، شاید یک پاسپورت.
11:43
It's something official, usually from the government or your school, that shows that
199
703760
5580
این چیزی رسمی است، معمولاً از طرف دولت یا مدرسه شما، که نشان می
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
دهد شما یک فرد قانونی هستید، شاید یک دانش آموز قانونی هستید، یا اینکه می توانید به طور رسمی
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
یک ماشین رانندگی کنید، مانند گواهینامه رانندگی.
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
این شناسنامه شماست.
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
بنابراین بسیاری از مکان‌ها از شما درخواست شناسایی می‌کنند.
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert ticket or something like this, they might
204
722010
6150
شاید اگر نیاز به رزرو مکان، بلیط کنسرت یا چیزی شبیه این داشته باشید، ممکن است
12:08
ask for your ID, and this shows you are who you say you are.
205
728160
4990
شناسنامه شما را بخواهند و این نشان می دهد که شما همانی هستید که می گویید.
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
اما در این شوخی چه اتفاقی می افتد؟
12:15
When I say that my friend David had his ID stolen.
207
735200
3710
وقتی می گویم دوستم دیوید شناسنامه اش را دزدیده اند.
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
شخصی گواهینامه رانندگی او را دزدیده است.
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
خوب نیست، اما الان اسمش داو است.
12:26
Look at the end of his name, what are the two letters at the end of his name?
210
746750
3610
به آخر اسمش نگاه کن دو حرف آخر اسمش چیه؟
12:30
ID.
211
750360
1169
شناسه.
12:31
Well, a common shortened form of the name David is Dave.
212
751529
5651
خوب، شکل کوتاه شده رایج نام دیوید، دیو است.
12:37
So a lot of people whose names are David, they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
بنابراین بسیاری از افرادی که نام آنها دیوید است، می گویند: "هی، من دیو هستم."
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
آنها از کنار دیو می روند.
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
این یک نسخه کوتاه شده از نام آنها است.
12:44
For example, my husband Dan, his real name is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
مثلا شوهرم دن اسم اصلیش دنیل هست ولی اسمش دن هست این
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
کوتاه شده اسمش مثل اسم مستعار.
12:54
So unfortunately my friend David had his ID stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
بنابراین متأسفانه شناسنامه دوست من دیوید به سرقت رفت و اکنون مجبور شدیم نام او را تغییر دهیم.
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
اسمش داو است
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون.
13:04
Dan: If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
دن: اگر مرد شما قدر جناس های میوه ای را نمی داند،
13:08
let that mango.
222
788190
1960
بگذارید آن انبه.
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns, let that mango.
223
790150
3940
اگر مرد شما قدر جناس میوه ای را نمی داند، اجازه دهید آن انبه.
13:14
Vanessa: What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
ونسا: رها کردن آن مرد به چه معناست؟
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
معمولاً این به معنای جدا شدن از کسی است.
13:20
So just forget about your boyfriend, let him go.
226
800910
3869
پس فقط دوست پسرت را فراموش کن، بگذار برود.
13:24
Let him go off into the world and you're better off without him.
227
804779
3691
بگذارید او به دنیا برود و شما بدون او بهتر هستید.
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
بذار اون مرد بره
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
اما این به چه شکل است؟
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
به دو کلمه آخر اینجا نگاه کنید.
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
آیا این به نظر شما میوه است؟
13:38
Mango.
232
818900
1540
انبه.
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
این یک انبه است و یک جناس بسیار احمقانه است.
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
بذار اون مرد بره
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
این یک عبارت رایج است یا انبه یک میوه است.
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
بنابراین اگر دوست پسر شما جناس، به خصوص جناس در مورد میوه ها را دوست ندارد، او را فراموش کنید، آن
13:56
man go.
237
836890
1660
مرد را رها کنید.
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون.
14:01
Dan: The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
دن : عروسی خیلی زیبا بود، حتی
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
کیک هم چند طبقه بود.
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake was in tiers.
241
845640
3490
عروسی خیلی زیبا بود، حتی کیک هم چند طبقه بود.
14:09
Vanessa: Why is this joke funny?
242
849130
2320
ونسا: چرا این جوک خنده دار است؟
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually people are crying.
243
851450
4889
خب تو عروسی اگه قشنگ باشه معمولا مردم گریه میکنن.
14:16
Another way to say that people are crying is people are in tears.
244
856339
5341
راه دیگر برای گفتن اینکه مردم گریه می کنند این است که مردم در حال گریه هستند.
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
تا حالا تو عروسی گریه کردی؟
14:23
Was it so beautiful, so touching that you cried?
246
863050
3580
انقدر زیبا و تاثیرگذار بود که گریه کردی؟
14:26
I have.
247
866630
1780
من دارم.
14:28
But what about this spelling, that doesn't look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
اما در مورد این املا، که شبیه اشک نیست، T-E-A-R، چرا املای آن
14:34
like that?
249
874959
1000
چنین است؟
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
و چرا کیک گریه می کند؟
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered cake.
251
877730
4730
خوب، باید در مورد اینکه کیک طبقه ای چیست صحبت کنیم .
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
این یک کیک طبقه ای است.
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
در یک عروسی، بسیار معمول است که یک کیک را به این صورت، یک کیک لایه لایه می کنند.
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
این بیشتر در عروسی اتفاق می افتد.
14:53
You would never see this at a birthday party because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
شما هرگز این را در جشن تولد نخواهید دید زیرا بسیار گران است، بسیار شیک است.
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved for weddings.
256
899230
4650
معمولا این نوع کیک های طبقه ای مخصوص مراسم عروسی است.
15:03
But another way to say this is the cake is in tiers or in tears.
257
903880
8210
اما راه دیگر برای گفتن این است که کیک در طبقه یا در اشک است.
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake was crying.
258
912090
3140
عروسی خیلی زیبا بود حتی کیک هم گریه می کرد.
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
کیک در حال اشک بود.
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
باشه بریم سراغ جوک بعدیمون.
15:19
Dan: Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
دن: آیا در مورد دو مردی که
15:22
a calendar?
262
922080
1470
یک تقویم را دزدیدند چیزی شنیدی؟
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
آنها هر کدام شش ماه فرصت داشتند.
15:26
Did you hear about the two guys who stole a calendar?
264
926149
3481
آیا در مورد دو مردی که یک تقویم را دزدیده اند چیزی شنیده اید؟
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
آنها هر کدام شش ماه فرصت داشتند.
15:31
Vanessa: Got six months.
266
931580
1730
ونسا: شش ماه دارم.
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
این یعنی چی؟
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
این خنده دار نیست.
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
چرا قرار است این یک شوخی باشد؟
15:38
Well, there's another meaning for the word get plus time, to get six months.
270
938390
6370
خوب، معنی دیگری برای کلمه دریافت به اضافه زمان وجود دارد، به دست آوردن شش ماه.
15:44
Well, in this case, these guys did something bad, they stole something.
271
944760
4870
خب، در این مورد، این بچه ها کار بدی کردند، یک چیزی دزدیدند.
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
آنها یک تقویم دزدیدند.
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever, it's a joke.
273
950770
3800
بله دزدی عجیب است، هر چه باشد ، شوخی است.
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
آنها یک تقویم دزدیدند.
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
آیا فکر می کنید آنها دستگیر شدند؟
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
آیا پلیس آنها را دستگیر کرد؟
16:00
Yes, we know that they were caught because they got six months.
277
960700
7400
بله، ما می دانیم که آنها به دلیل شش ماهگی دستگیر شدند.
16:08
This is another way to say that they were sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
این یک راه دیگر برای گفتن این است که آنها به شش ماه محکوم شدند، آنها باید
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
شش ماه به زندان بروند.
16:15
So when we use get plus time, it means that that is the length of time that you went to
280
975070
6040
بنابراین وقتی از زمان دریافت اضافه استفاده می کنیم، به این معنی است که این مدت زمانی است که شما به
16:21
jail.
281
981110
1000
زندان رفتید.
16:22
So you might say, "I stole a car and I got two years," got two years?
282
982110
7380
بنابراین ممکن است بگویید، "من یک ماشین دزدیدم و دو سال گرفتم"، دو سال گرفتم؟
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
مثل اینکه یکی دو سال بهت مهلت داد؟
16:31
No, this means that you went to jail for two years.
284
991279
3111
نه، این یعنی شما دو سال زندان رفتید .
16:34
I got two years, or we might say, "He stole my car and he only got two years.
285
994390
5250
من دو سال گرفتم، یا ممکن است بگوییم، "او ماشین مرا دزدید و فقط دو سال گرفت.
16:39
What?
286
999640
1000
چه؟
16:40
That's not fair, he should go to jail for longer."
287
1000640
2230
این عادلانه نیست، او باید مدت بیشتری به زندان برود ."
16:42
So we have get plus a time means to go to jail.
288
1002870
6740
بنابراین ما یک زمان اضافی برای رفتن به زندان داریم.
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
اما همچنین یک تقویم است.
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
در یک تقویم چند ماه وجود دارد؟
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12 و دو نفر هستند.
16:56
So if they split it down the middle, they each can have six months and six months.
292
1016779
9771
بنابراین اگر آن را از وسط تقسیم کنند، هر کدام می توانند شش ماه و شش ماه فرصت داشته باشند.
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
بنابراین آنها آنچه را که دزدیده اند به اشتراک می گذارند.
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
هر کدام شش ماه فرصت دارند.
17:12
So there's a play on words here, a pun about going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
بنابراین اینجا یک بازی با کلمات وجود دارد، یک جناس در مورد شش ماه زندان رفتن و
17:20
the thing that they stole, the calendar, and receiving six months.
296
1040030
5140
تقسیم چیزی که آنها دزدیده اند، تقویم، و دریافت شش ماه.
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
کمی احمقانه، ها؟
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns, plays on words.
298
1047410
4630
امیدوارم از این جوک ها، جناس ها، بازی با کلمات لذت برده باشید.
17:32
Feel free to go on and use them with your friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
به راحتی ادامه دهید و آنها را با دوستان، خانواده، همکاران، هر کسی که
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
دوست دارید، سگتان استفاده کنید.
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
شاید سگ شما فکر کند که خنده دار است.
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
من می خواهم شما را با یک شوخی آخر ترک کنم.
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
در نظرات به من بگویید چرا این یک شوخی است؟
17:44
What's the pun or the play on words that's happening?
304
1064470
3610
جناس یا بازی با کلمات چیست که اتفاق می افتد؟
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
وقتی قایق ها مریض هستند کجا می روند؟
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
به دکتر قایق
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
به من بگو، نظرت در مورد آن چیست؟
17:55
Tell me in the comments why this is funny and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
در نظرات به من بگویید چرا این خنده دار است و از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم
17:59
with me.
309
1079270
1000
.
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
18:04
Bye.
311
1084060
1000
خدا حافظ.
18:05
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
.
18:11
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
314
1091670
4130
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
315
1095800
3920
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
خیلی ممنون.
18:20
Bye.
317
1100720
350
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7