Top 10 Jokes in English: Can you understand them?

217,404 views ・ 2021-04-09

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
Co jest takie śmieszne?
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
Porozmawiajmy o tym.
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
Czy rozumiesz dowcipy po angielsku?
00:15
Have you ever watched an English movie or a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
Czy kiedykolwiek oglądałeś angielski film lub program telewizyjny, a ludzie się śmiali i
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
pomyślałeś: „Co jest takiego zabawnego, dlaczego się śmieją?”
00:24
Well, in my video, English fluency test, I mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
Cóż, w moim wideo, teście biegłości w języku angielskim, wspomniałem, że jeśli siedzisz przy
00:30
table, people are telling jokes and they're laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
stole, ludzie opowiadają dowcipy i śmieją się, a ty rozumiesz żart, gratulacje,
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
mówisz płynnie.
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to level up your English and to have a little
9
37789
5020
Rozumienie żartów to wspaniały sposób na podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego i dobrą
00:42
fun.
10
42809
1000
zabawę.
00:43
Even if you don't think the jokes are funny, it's important to understand them.
11
43809
3600
Nawet jeśli uważasz, że żarty nie są zabawne, ważne jest, aby je zrozumieć.
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays on words.
12
47409
5511
Wiele dowcipów w języku angielskim to kalambury lub gry słowne.
00:52
This means that there are two words that sound similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
Oznacza to, że istnieją dwa słowa, które brzmią podobnie, a żart dotyczy tych podobnie
00:59
sounding words.
14
59050
1449
brzmiących słów.
01:00
So it takes a high level of vocabulary to understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
Potrzeba więc wysokiego poziomu słownictwa, aby zrozumieć, dlaczego żarty są zabawne.
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes in English.
16
65620
4030
Dzisiaj opowiem Ci 10 wspaniałych dowcipów po angielsku.
01:09
I made a part one to this video, which you can check out up here.
17
69650
3510
Zrobiłem część pierwszą tego filmu, którą możesz obejrzeć tutaj.
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make a part two.
18
73160
2930
Wielu z Was się to spodobało, więc postanowiłam zrobić drugą część.
01:16
Today we're going to be talking about some very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
Dzisiaj będziemy mówić o bardzo powszechnych grach słownych lub żartach w języku angielskim, które
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
zna prawie każdy, kto mówi po angielsku.
01:26
These first four are these really common puns and you will hear all the time.
21
86190
5030
Te pierwsze cztery to naprawdę popularne kalambury, które będziesz słyszeć przez cały czas.
01:31
And the other six are jokes that I thought were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
A pozostałe sześć to żarty, które moim zdaniem były całkiem sprytne, całkiem zabawne, a
01:35
also introduced some important vocabulary, grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
także wprowadziły ważne słownictwo, gramatykę lub wymowę, z których jako
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
uczący się angielskiego możesz skorzystać.
01:42
All right, let's get started with the first joke.
25
102760
2080
Dobra, zacznijmy od pierwszego żartu.
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
Zobaczycie mojego męża, Dana, opowiadającego te dowcipy, bo czasami nazywa się je
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
żartami taty.
01:51
Dads often say these types of punny, play on word type of jokes.
28
111710
4100
Tatusiowie często opowiadają tego typu dowcipy, bawią się dowcipami słownymi.
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
Zobaczysz więc mojego męża, Dana, opowiesz te dowcipy, a ja ci wyjaśnię, dlaczego są
01:59
funny.
30
119340
1000
zabawne.
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
Przejdźmy do pierwszego.
02:01
Dan: Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
Dan: Dlaczego melony miały wesele?
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
Ponieważ są kantalupami.
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
Dlaczego melony miały wesele?
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
Ponieważ są kantalupami.
02:10
Vanessa: Why is this a joke?
36
130530
2429
Vanessa: Dlaczego to żart?
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
To bardzo popularny żart w języku angielskim.
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
Co to jest kantalupa?
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
Cóż, kantalupa to rodzaj melona, ​​jak arbuz, spadź, kantalupa.
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe sounds like another word in English.
40
143090
7250
Wygląda to tak, ale słowo kantalupa brzmi jak inne słowo w języku angielskim.
02:30
What happens if you can't have a wedding or you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
Co się stanie, jeśli nie możesz mieć ślubu lub zdecydujesz się nie urządzać wielkiej ceremonii, a
02:36
you and your lover decide to run away, maybe to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
ty i twój kochanek zdecydujecie się uciec, może do pięknego miejsca, i zostaniecie tylko
02:45
you two plus an official, we call them an officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
wy dwoje plus urzędnik, nazywamy ich urzędnikiem, kto cię poślubi, kto
02:52
you?
44
172940
1000
cię poślubi?
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
Jak to nazywamy?
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
Nazywamy to ucieczką.
02:57
You elope.
47
177779
1451
Uciekasz.
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
Oznacza to, że zwykle jest to niespodzianka.
03:00
Your family and friends don't know, and then you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
Twoja rodzina i przyjaciele nie wiedzą, a potem mówisz im później: „Zgadnij co?
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
Uciekliśmy?”
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
Więc nie mieliście ślubu.
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
Co się dzieje w tym żartowaniu?
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and the verb elope.
53
191430
6479
Mówimy o melonie, kantalupie i czasowniku uciekać.
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't elope.
54
197909
4791
Cóż, niestety te biedne melony nie mogą uciec.
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
Więc co jest przeciwne?
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
Muszą mieć ślub.
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
Więc melony nie mogą uciec, takie głupie.
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
Dobra, przejdźmy do żartu numer dwa.
03:32
Dan: Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
Dan: Dlaczego szóstka bała się siódemki?
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
Ponieważ siedem zjadło dziewięć.
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
Dlaczego szóstka bała się siódemki?
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
Ponieważ siedem zjadło dziewięć.
03:42
Vanessa: Let's count together.
63
222469
2011
Vanessa: Policzmy razem.
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
64
224480
6750
Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć.
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
Dobra, pewnie o tym wiesz, prawda?
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
Siedem osiem dziewięć.
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
Ale jak brzmi słowo osiem?
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
To brzmi jak słowo jeść w czasie przeszłym.
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
Dlaczego więc szóstka boi się siódemki?
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate the number nine.
70
246079
7160
Cóż, siódemka to okropny potwór, zjadł dziewiątkę.
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
Siedem zjadło dziewięć. O
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat me too.
72
254239
3581
nie, uciekaj od siódemki, może mnie też zje.
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
Sześć boi się siódemki, bo siódemka zjadła dziewiątkę.
04:21
Very silly.
74
261850
1230
Bardzo chory.
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
Dobra, przejdźmy do naszego trzeciego żartu.
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
Tato, jestem głodny.
04:27
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
Dan: Cześć głodny, jestem tatą.
04:30
Vanessa: Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
Vanessa: Tato, jestem głodna.
04:31
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
Dan: Cześć głodny, jestem tatą.
04:34
Vanessa: This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
Vanessa: Ten żart sprawia, że ​​każde dziecko przewraca oczami
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
i mówi: „Och, tato”.
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
Porozmawiajmy o tym, dlaczego to jest zabawne.
04:43
Well, you can introduce yourself with this same sentence construction.
83
283660
3500
Cóż, możesz się przedstawić za pomocą tej samej konstrukcji zdania.
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
- Jestem Vanessa, miło mi cię poznać.
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
- Jestem Dan, miło mi cię poznać.
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening here in this sentence?
86
292090
5540
Jestem plus twoje imię, ale czy to właśnie dzieje się w tym zdaniu?
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
Jestem głodny.
05:00
Hungry is not your name, you're trying to tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
Głodny to nie twoje imię, próbujesz powiedzieć swojemu tacie, że chcesz jeść, ale on
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
udaje, że jesteś głodny.
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
Mój tata zawsze to powtarzał.
05:10
And I think every time I did that and said, "Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
I myślę, że za każdym razem, gdy to robiłem, mówiłem: „Och, tato, nie, chcę jeść”.
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
Możesz to wykorzystać w wielu sytuacjach.
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
Możesz powiedzieć: „Tato, jestem zmęczony”.
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
"Cześć, zmęczony."
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
„Tato, jestem spragniony”.
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
„Cześć, spragniony”.
05:25
It's so annoying for kids, but also a little bit silly.
97
325390
3320
Jest to irytujące dla dzieci, ale także trochę głupie.
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
Jak minęła twoja wyprawa na kemping?
05:32
Dan: It was intense.
100
332890
1840
Dan: To było intensywne.
05:34
Vanessa: How was your camping trip?
101
334730
2200
Vanessa: Jak minęła twoja wyprawa na kemping?
05:36
Dan: It was intense.
102
336930
1790
Dan: To było intensywne.
05:38
Vanessa: Why is this joke funny?
103
338720
3000
Vanessa: Dlaczego ten żart jest śmieszny?
05:41
Some people would say it's not funny, but why is this a joke?
104
341720
3670
Niektórzy powiedzieliby, że to nie jest śmieszne, ale dlaczego to jest żart?
05:45
Well, the word intense means difficult or serious.
105
345390
4780
Cóż, słowo intensywny oznacza trudny lub poważny.
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
Dlaczego Twoja wyprawa na kemping miałaby być intensywna?
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
Może cały czas padało, a może trzeba było przejść długą drogę na kemping.
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
To jest bardzo trudne.
06:00
It's a serious camping trip, but what does that word sound like, intense?
109
360180
7230
To poważna wyprawa na kemping, ale jak brzmi to słowo, intensywny?
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
Gdzie śpisz, kiedy jedziesz na kemping?
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
Cóż, śpisz w śpiworze w namiocie.
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
Zróbmy więc liczbę mnogą.
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
Spaliśmy w namiotach.
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
Jak to brzmi?
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
Intensywnie, w namiotach, bardzo głupio.
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
Widzisz, jak te żarty są grą słów?
06:30
We have one word, intense, difficult, serious, that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
Mamy jedno słowo, intensywne, trudne, poważne, które brzmi jak inne słowo w namiocie lub
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
w namiotach, i dlatego są głupie.
06:39
So it does take another level of understanding for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
Tak więc potrzebny jest inny poziom zrozumienia słownictwa, gramatyki lub wymowy,
06:45
to understand why it's funny or why someone might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
aby zrozumieć, dlaczego to jest zabawne lub dlaczego ktoś może powiedzieć: „Ach, ha, ha, ha, ha, ha”.
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
Może nie uważają tego za zabawne, ale rozumieją, że to miał być
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
żart, a teraz ty też.
06:56
All right, these first four were the most common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
W porządku, te pierwsze cztery były najczęstszymi rodzajami kalamburów w języku angielskim, ale
07:01
talk about some others that will help you to level up your vocabulary.
124
421731
3349
porozmawiajmy o innych, które pomogą ci wyrównać poziom słownictwa.
07:05
Dan: Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
Dan: Ooh, naciągnąłem mięsień podczas kopania złota, ale
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
to tylko kontuzja górnika.
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but it's just a miner injury.
127
432020
5610
Ooh, naciągnąłem mięsień podczas kopania złota, ale to tylko kontuzja górnika.
07:17
Vanessa: Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
Vanessa: Porozmawiajmy o tym pierwszym zdaniu, naciągnęłam
07:20
a muscle.
129
440610
1080
mięsień.
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
Co to znaczy?
07:23
Usually to break a bone is very serious and to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
Zwykle złamanie kości jest bardzo poważne, a naciągnięcie mięśnia jest trochę mniej poważne.
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled and it's uncomfortable.
132
450410
4870
Może twój mięsień jest napięty lub pociągnięty i jest to niewygodne.
07:35
And maybe you need to stop for the day, you need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
A może potrzebujesz zatrzymać się na cały dzień, potrzebujesz odpoczynku, może połóż na tym trochę lodu.
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
Nie jest to więc bardzo poważna kontuzja.
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
Zwykle stosunkowo szybko można dojść do siebie.
07:46
But what is happening in the rest of this joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
Ale co się dzieje w dalszej części tego żartu, naciągnąłem mięsień kopiąc złoto.
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
To był uraz górnika.
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase we use for an injury.
138
476400
6330
To wyrażenie, drobne obrażenia, jest powszechnym wyrażeniem, którego używamy w odniesieniu do obrażeń.
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
Więc zranienie nie jest takie poważne.
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
To nie jest poważna kontuzja.
08:07
A major injury, if I can say that correctly, a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
Poważna kontuzja, jeśli mogę to powiedzieć poprawnie, poważnym urazem może być złamanie kości.
08:13
Okay, that's that's a little more serious, but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
Dobra, to trochę poważniejsze, ale niewielka kontuzja to po prostu rozciągnięcie mięśni,
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
a po odrobinie lodu i odpoczynku czuje się lepiej.
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
Ale jak brzmi to słowo minor?
08:27
What do you call someone who digs for gold, or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
Jak się nazywa ktoś, kto kopie w poszukiwaniu złota, a może wchodzi do kopalni i kopie w poszukiwaniu
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
węgla lub innego rodzaju minerałów?
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
Są górnikami.
08:41
So notice how the spelling is slightly different, but that's the joke here.
148
521210
3550
Więc zauważ, jak pisownia jest nieco inna, ale to jest żart tutaj.
08:44
The word minor injury, this common phrase, and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
Słowo „drobny uraz”, to popularne wyrażenie, i „górnik” brzmią bardzo podobnie.
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
08:54
Dan: A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
Dan: Właśnie otwarto nowy sklep Lego, ludzie ustawili się w kolejce
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
po klocki.
08:58
A new Lego store just opened, people lined up for blocks.
153
538360
4340
Właśnie otwarto nowy sklep Lego, ludzie ustawili się w kolejce po klocki.
09:02
Vanessa: Do you know what Legos are?
154
542700
3540
Vanessa: Czy wiesz, czym są klocki Lego?
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
To jest dzieło Lego, które zrobił mój syn.
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
Mój syn ma obsesję na punkcie klocków Lego. To
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
są tego typu bloki.
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
To są większe klocki Lego.
09:15
We actually call these Duplos, but it's the same idea.
159
555610
3860
Właściwie nazywamy te Duplos, ale to ten sam pomysł.
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
I można z nich stworzyć wiele kreacji.
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
Myślę, że zrobił wózek widłowy z łyżką do koparki i okiem do obserwowania ciebie, z dwoma zestawami kół.
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
Bardzo fajny, zawsze wymyśla fajne kreacje.
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
Ale Lego to rodzaj klocka.
09:36
Well, there is another meaning for the word block.
164
576800
4260
Cóż, jest jeszcze inne znaczenie słowa blok.
09:41
A block is an American expression used to describe a set of streets.
165
581060
6500
Blok to amerykańskie wyrażenie używane do opisania zestawu ulic.
09:47
We usually use this when we're giving directions to someone.
166
587560
3160
Zwykle używamy tego, gdy udzielamy komuś wskazówek.
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn right."
167
590720
4100
Możesz więc powiedzieć: „Idź dwie przecznice i skręć w prawo”.
09:54
That means you need to pass two streets and then turn right.
168
594820
4400
Oznacza to, że musisz minąć dwie ulice, a następnie skręcić w prawo.
09:59
This is especially common when you are living somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
Jest to szczególnie powszechne, gdy mieszkasz w miejscu o zorganizowanej strukturze.
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
Na przykład Nowy Jork jest dość zorganizowany.
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th street.
171
608770
5210
Jest jedna, dwie, trzy, cztery, 34, 35 ulica.
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
Są dość zorganizowane w siatkę.
10:16
So it's easy to see one city block, another city block, another city block.
173
616390
4850
Łatwo więc zobaczyć jeden blok miejski, inny blok miejski, kolejny blok miejski.
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
Możemy sobie wyobrazić taką strukturę.
10:24
Most cities are not organized that way in the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
Większość miast w USA nie jest zorganizowana w ten sposób , więc tam, gdzie mieszkam, nie jest tak zorganizowana
10:28
way, but I still would use this phrase, a block to give general directions.
176
628010
5380
, ale nadal używałbym tego wyrażenia, blok, aby podać ogólne wskazówki.
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
Mieszkamy dwie przecznice od parku.
10:36
Okay, this gives a general idea about how far away we live from the park.
178
636240
5349
Dobra, to daje ogólne wyobrażenie o tym, jak daleko mieszkamy od parku.
10:41
So let's take a look at this joke and why it's funny.
179
641589
3231
Przyjrzyjmy się więc temu żartowi i dlaczego jest zabawny.
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
Ludzie ustawili się w kolejce do bloków.
10:47
So the original meaning is that they lined up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
Pierwotne znaczenie jest więc takie, że ustawili się w szeregu na dużą odległość, obejmującą wiele
10:53
blocks.
182
653380
1000
bloków miejskich.
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
Może ustawili się w kolejce na kilometr.
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
Dobra, ustawili się w kolejce do bloków.
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
Ale także dlaczego stoją w kolejce?
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
Chcą klocki Lego.
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
Więc ustawili się w kolejce z jakiego powodu?
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
Za klocki, aby zdobyć klocki Lego.
11:10
So would you like to use both of these expressions blocks together?
189
670830
4340
Czy chciałbyś użyć obu tych bloków wyrażeń razem?
11:15
You might say people lined up for blocks to buy blocks.
190
675170
5230
Można powiedzieć, że ludzie ustawili się w kolejce po bloki, aby je kupić.
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
Och, tak głupio.
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
11:23
Dan: My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
Dan: Mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty, teraz jest
11:27
just Dav.
194
687570
1660
tylko Dav.
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's just Dav.
195
689230
4040
Mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty, teraz jest tylko Dav.
11:33
Vanessa: Do you know what an ID is?
196
693270
3380
Vanessa: Czy wiesz, co to jest dowód osobisty?
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
ID oznacza identyfikację.
11:40
And usually this is your driver's license, maybe a passport.
198
700080
3680
I zwykle jest to twoje prawo jazdy, może paszport.
11:43
It's something official, usually from the government or your school, that shows that
199
703760
5580
Jest to coś oficjalnego, zwykle od rządu lub szkoły, które pokazuje, że
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
jesteś legalną osobą, być może, że jesteś prawowitym uczniem lub że możesz oficjalnie
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
prowadzić samochód, na przykład prawo jazdy.
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
To jest twój identyfikator.
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
Tak więc wiele miejsc poprosi o dowód osobisty.
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert ticket or something like this, they might
204
722010
6150
Może jeśli chcesz zarezerwować miejsce, bilet na koncert lub coś w tym stylu, mogą
12:08
ask for your ID, and this shows you are who you say you are.
205
728160
4990
poprosić o dowód osobisty, a to pokazuje, kim jesteś.
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
Ale o co chodzi w tym żartowaniu?
12:15
When I say that my friend David had his ID stolen.
207
735200
3710
Kiedy mówię, że mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty .
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
Ktoś ukradł mu prawo jazdy.
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
Niedobrze, ale teraz ma na imię Dav.
12:26
Look at the end of his name, what are the two letters at the end of his name?
210
746750
3610
Spójrz na koniec jego imienia, jakie są dwie litery na końcu jego imienia?
12:30
ID.
211
750360
1169
ID.
12:31
Well, a common shortened form of the name David is Dave.
212
751529
5651
Cóż, popularną skróconą formą imienia David jest Dave.
12:37
So a lot of people whose names are David, they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
Więc wielu ludzi, którzy mają na imię David, powie: „Hej, jestem Dave”.
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
Idą obok Dave'a. To
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
skrócona wersja ich nazwy.
12:44
For example, my husband Dan, his real name is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
Na przykład mój mąż Dan, jego prawdziwe imię to Daniel, ale jest to Dan, to
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
skrócona wersja jego imienia, jak przezwisko.
12:54
So unfortunately my friend David had his ID stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
Więc niestety mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty i teraz musieliśmy zmienić jego imię.
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
Nazywa się Dav.
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
13:04
Dan: If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
Dan: Jeśli twój mężczyzna nie lubi owocowych kalambury,
13:08
let that mango.
222
788190
1960
niech to mango.
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns, let that mango.
223
790150
3940
Jeśli twój mężczyzna nie lubi owocowych kalambury, pozwól mu na mango.
13:14
Vanessa: What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
Vanessa: Co to znaczy pozwolić temu mężczyźnie odejść?
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
Zwykle oznacza to zerwanie z kimś.
13:20
So just forget about your boyfriend, let him go.
226
800910
3869
Więc po prostu zapomnij o swoim chłopaku, pozwól mu odejść.
13:24
Let him go off into the world and you're better off without him.
227
804779
3691
Pozwól mu odejść w świat, a będzie ci lepiej bez niego.
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
Puść tego człowieka.
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
Ale jak to wygląda?
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
Spójrz na dwa ostatnie słowa tutaj.
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
Czy to ci wygląda na owoc?
13:38
Mango.
232
818900
1540
Mango.
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
To jest mango i to bardzo głupia gra słów.
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
Puść tego człowieka.
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
Jest to powszechne zdanie lub mango to owoc.
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
Więc jeśli twój chłopak nie lubi kalamburów, zwłaszcza tych o owocach, zapomnij o nim, pozwól mu
13:56
man go.
237
836890
1660
odejść.
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
14:01
Dan: The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
Dan: Wesele było tak piękne, że nawet tort
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
był warstwami.
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake was in tiers.
241
845640
3490
Wesele było tak piękne, że nawet tort był warstwami.
14:09
Vanessa: Why is this joke funny?
242
849130
2320
Vanessa: Dlaczego ten żart jest śmieszny?
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually people are crying.
243
851450
4889
Cóż, na weselu, jeśli jest pięknie, zwykle ludzie płaczą.
14:16
Another way to say that people are crying is people are in tears.
244
856339
5341
Innym sposobem na powiedzenie, że ludzie płaczą, jest to, że ludzie płaczą. Czy
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
kiedykolwiek płakałeś na weselu? Czy
14:23
Was it so beautiful, so touching that you cried?
246
863050
3580
to było tak piękne, tak wzruszające, że płakałaś?
14:26
I have.
247
866630
1780
Ja mam.
14:28
But what about this spelling, that doesn't look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
Ale co z tą pisownią, która nie wygląda jak łza, T-E-A-R, dlaczego
14:34
like that?
249
874959
1000
tak się pisze?
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
I dlaczego ciasto płacze?
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered cake.
251
877730
4730
Cóż, musimy porozmawiać o tym, co to jest wielopoziomowy tort.
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
To jest ciasto warstwowe.
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
Na weselu bardzo często zdarza się, że ciasto jest ułożone warstwami w ten sposób, ciasto warstwowe.
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
Najczęściej dzieje się to na weselu.
14:53
You would never see this at a birthday party because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
Nigdy nie zobaczyłbyś tego na przyjęciu urodzinowym, ponieważ jest bardzo drogi, jest bardzo fantazyjny.
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved for weddings.
256
899230
4650
Zwykle ten rodzaj warstwowego ciasta jest zarezerwowany na wesela.
15:03
But another way to say this is the cake is in tiers or in tears.
257
903880
8210
Ale innym sposobem na powiedzenie tego jest to, że ciasto jest w warstwach lub we łzach.
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake was crying.
258
912090
3140
Wesele było tak piękne, że nawet tort płakał.
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
Ciasto zalało się łzami.
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
W porządku, przejdźmy do naszego następnego żartu.
15:19
Dan: Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
Dan: Słyszałeś o dwóch facetach, którzy ukradli
15:22
a calendar?
262
922080
1470
kalendarz?
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
Dostali po sześć miesięcy.
15:26
Did you hear about the two guys who stole a calendar?
264
926149
3481
Słyszałeś o dwóch gościach, którzy ukradli kalendarz?
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
Dostali po sześć miesięcy.
15:31
Vanessa: Got six months.
266
931580
1730
Vanessa: Mam sześć miesięcy.
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
Co to znaczy?
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
To nie jest zabawne.
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
Dlaczego to ma być żart?
15:38
Well, there's another meaning for the word get plus time, to get six months.
270
938390
6370
Cóż, jest inne znaczenie słowa dostać plus czas, dostać sześć miesięcy.
15:44
Well, in this case, these guys did something bad, they stole something.
271
944760
4870
Cóż, w tym przypadku ci faceci zrobili coś złego, coś ukradli.
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
Ukradli kalendarz.
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever, it's a joke.
273
950770
3800
Tak, to dziwna rzecz kraść, cokolwiek, to żart.
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
Ukradli kalendarz.
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
Myślisz, że zostali złapani?
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
Czy policja ich złapała?
16:00
Yes, we know that they were caught because they got six months.
277
960700
7400
Tak, wiemy, że zostali złapani, bo dostali sześć miesięcy.
16:08
This is another way to say that they were sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
To inny sposób na powiedzenie, że zostali skazani na sześć miesięcy, musieli iść do
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
więzienia na sześć miesięcy.
16:15
So when we use get plus time, it means that that is the length of time that you went to
280
975070
6040
Kiedy więc używamy get plus time, oznacza to, że tyle czasu spędziłeś w
16:21
jail.
281
981110
1000
więzieniu.
16:22
So you might say, "I stole a car and I got two years," got two years?
282
982110
7380
Więc możesz powiedzieć, "Ukradłem samochód i dostałem dwa lata," dostałeś dwa lata?
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
Jakby ktoś dał ci dwa lata?
16:31
No, this means that you went to jail for two years.
284
991279
3111
Nie, to znaczy, że poszedłeś do więzienia na dwa lata.
16:34
I got two years, or we might say, "He stole my car and he only got two years.
285
994390
5250
Dostałem dwa lata, albo moglibyśmy powiedzieć: „Ukradł mój samochód i dostał tylko dwa lata.
16:39
What?
286
999640
1000
Co?
16:40
That's not fair, he should go to jail for longer."
287
1000640
2230
To niesprawiedliwe, powinien iść do więzienia na dłużej”.
16:42
So we have get plus a time means to go to jail.
288
1002870
6740
Więc mamy plus czas oznaczający pójście do więzienia.
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
Ale to też kalendarz.
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
Ile miesięcy ma kalendarz?
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12 i jest dwóch facetów.
16:56
So if they split it down the middle, they each can have six months and six months.
292
1016779
9771
Więc jeśli podzielą to po połowie, każdy z nich może mieć sześć miesięcy i sześć miesięcy.
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
Więc dzielą się tym, co ukradli.
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
Każdy z nich dostanie sześć miesięcy. Jest
17:12
So there's a play on words here, a pun about going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
tu więc gra słów, gra słów o pójściu do więzienia na sześć miesięcy i podzieleniu
17:20
the thing that they stole, the calendar, and receiving six months.
296
1040030
5140
rzeczy, którą ukradli, kalendarza, i otrzymaniu sześciu miesięcy.
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
Trochę głupie, co?
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns, plays on words.
298
1047410
4630
Mam nadzieję, że podobały wam się te żarty, kalambury, gry słów.
17:32
Feel free to go on and use them with your friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
Nie krępuj się i używaj ich ze swoimi przyjaciółmi, rodziną, współpracownikami, kimkolwiek
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
chcesz, swoim psem.
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
Może twój pies pomyśli, że to zabawne.
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
Chciałbym zostawić cię z ostatnim żartem.
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
Napisz w komentarzu, dlaczego to żart?
17:44
What's the pun or the play on words that's happening?
304
1064470
3610
Co to za gra słów lub gra słów ?
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
Dokąd płyną łodzie, gdy są chore?
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
Do lekarza łodzi.
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
Powiedz mi, co o tym myślisz?
17:55
Tell me in the comments why this is funny and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
Powiedz mi w komentarzach, dlaczego to jest zabawne i dziękuję bardzo za naukę angielskiego
17:59
with me.
309
1079270
1000
ze mną. Do
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
zobaczenia w następny piątek na nowej lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
18:04
Bye.
311
1084060
1000
widzenia.
18:05
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
mówcą po angielsku.
18:11
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
314
1091670
4130
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
315
1095800
3920
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
Dzięki wielkie. Do
18:20
Bye.
317
1100720
350
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7