Top 10 Jokes in English: Can you understand them?

213,379 views ・ 2021-04-09

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
Cosa c'è di così divertente?
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
Parliamone.
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
Capisci le barzellette in inglese?
00:15
Have you ever watched an English movie or a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
Hai mai visto un film inglese o un programma televisivo e la gente rideva e hai
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
pensato: "Cosa c'è di così divertente, perché ridono?"
00:24
Well, in my video, English fluency test, I mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
Bene, nel mio video, test di padronanza dell'inglese, ho detto che se sei seduto a
00:30
table, people are telling jokes and they're laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
tavola, le persone raccontano barzellette e ridono e tu capisci la battuta, congratulazioni,
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
parli fluentemente.
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to level up your English and to have a little
9
37789
5020
Capire le barzellette è un modo meraviglioso per migliorare il tuo inglese e divertirti un po'
00:42
fun.
10
42809
1000
.
00:43
Even if you don't think the jokes are funny, it's important to understand them.
11
43809
3600
Anche se non pensi che le battute siano divertenti, è importante capirle.
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays on words.
12
47409
5511
Molte barzellette in inglese sono giochi di parole o giochi di parole.
00:52
This means that there are two words that sound similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
Ciò significa che ci sono due parole che suonano simili, e la barzelletta riguarda queste
00:59
sounding words.
14
59050
1449
parole dal suono simile.
01:00
So it takes a high level of vocabulary to understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
Quindi ci vuole un alto livello di vocabolario per capire perché le battute sono divertenti.
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes in English.
16
65620
4030
Oggi vorrei raccontarvi 10 meravigliose barzellette in inglese.
01:09
I made a part one to this video, which you can check out up here.
17
69650
3510
Ho realizzato una prima parte di questo video, che puoi vedere qui.
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make a part two.
18
73160
2930
A molti di voi è piaciuto così ho deciso di fare una seconda parte.
01:16
Today we're going to be talking about some very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
Oggi parleremo di alcuni giochi di parole o barzellette molto comuni in inglese che
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
quasi tutti coloro che parlano inglese conoscono.
01:26
These first four are these really common puns and you will hear all the time.
21
86190
5030
Questi primi quattro sono questi giochi di parole davvero comuni e li sentirai sempre.
01:31
And the other six are jokes that I thought were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
E gli altri sei sono barzellette che ho pensato fossero piuttosto intelligenti, piuttosto divertenti, e hanno
01:35
also introduced some important vocabulary, grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
anche introdotto alcuni importanti vocaboli, grammatica o pronuncia di cui tu come
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
studente di inglese potresti trarre vantaggio.
01:42
All right, let's get started with the first joke.
25
102760
2080
Va bene, iniziamo con la prima battuta.
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
Vedrai mio marito, Dan, fare queste battute perché a volte si chiamano
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
battute di papà.
01:51
Dads often say these types of punny, play on word type of jokes.
28
111710
4100
I papà dicono spesso questi tipi di punny, giocano con il tipo di battute.
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
Vedrai mio marito, Dan, dire queste barzellette e poi ti spiegherò perché sono
01:59
funny.
30
119340
1000
divertenti.
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
Andiamo al primo.
02:01
Dan: Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
Dan: Perché i meloni hanno avuto un matrimonio?
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
Perché melone.
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
Perché i meloni hanno avuto un matrimonio?
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
Perché melone.
02:10
Vanessa: Why is this a joke?
36
130530
2429
Vanessa: Perché è uno scherzo?
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
Questo è uno scherzo estremamente comune in inglese.
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
Cos'è un melone?
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
Bene, un melone è un tipo di melone, come l' anguria, la melata, il melone.
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe sounds like another word in English.
40
143090
7250
Sembra così, ma la parola melone suona come un'altra parola in inglese.
02:30
What happens if you can't have a wedding or you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
Cosa succede se non puoi fare un matrimonio o decidi di non fare una grande cerimonia e
02:36
you and your lover decide to run away, maybe to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
tu e il tuo amante decidete di scappare, magari verso una bella destinazione, e ci siete solo
02:45
you two plus an official, we call them an officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
voi due più un funzionario, li chiamiamo officianti, chi ti sposa, chi ti sposa
02:52
you?
44
172940
1000
?
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
Come lo chiamiamo?
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
Lo chiamiamo fuga.
02:57
You elope.
47
177779
1451
Tu scappi.
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
Ciò significa che di solito è una sorpresa. La
03:00
Your family and friends don't know, and then you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
tua famiglia e i tuoi amici non lo sanno, e poi dici loro: "Indovina un po'?
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
Siamo fuggiti?"
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
Quindi non hai avuto un matrimonio.
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
Cosa sta succedendo in questo scherzo?
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and the verb elope.
53
191430
6479
Stiamo parlando di melone, melone e del verbo fuggire.
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't elope.
54
197909
4791
Purtroppo questi poveri meloni non possono fuggire.
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
Quindi qual è il contrario?
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
Devono avere un matrimonio.
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
Quindi i meloni non possono fuggire, sciocco.
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
Va bene, andiamo allo scherzo numero due.
03:32
Dan: Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
Dan: Perché sei aveva paura di sette?
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
Perché sette ha mangiato nove.
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
Perché sei aveva paura di sette?
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
Perché sette ha mangiato nove.
03:42
Vanessa: Let's count together.
63
222469
2011
Vanessa: Contiamo insieme.
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
64
224480
6750
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove.
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
Ok, probabilmente lo sai, vero?
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
Sette, otto, nove.
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
Ma come suona la parola otto?
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
Sembra la parola mangiare al passato.
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
Allora perché sei ha paura di sette?
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate the number nine.
70
246079
7160
Ebbene, il sette è un mostro terribile, ha mangiato il numero nove.
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
Sette ha mangiato nove.
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat me too.
72
254239
3581
Oh, no, scappa dalle sette, forse mangerà anche me. Il
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
sei ha paura del sette perché il sette ha mangiato il nove.
04:21
Very silly.
74
261850
1230
Molto sciocco.
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
Va bene, passiamo alla nostra terza battuta.
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
Papà, ho fame.
04:27
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
Dan: Ciao affamato, sono papà.
04:30
Vanessa: Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
Vanessa: Papà, ho fame.
04:31
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
Dan: Ciao affamato, sono papà.
04:34
Vanessa: This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
Vanessa: Questa battuta fa alzare gli occhi a tutti i bambini
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
e dire: "Oh papà".
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
Parliamo del perché è divertente.
04:43
Well, you can introduce yourself with this same sentence construction.
83
283660
3500
Bene, puoi presentarti con questa stessa costruzione della frase.
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
"Sono Vanessa, piacere di conoscerti."
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
"Sono Dan, piacere di conoscerti."
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening here in this sentence?
86
292090
5540
Sono più il tuo nome, ma è quello che sta succedendo qui in questa frase? Ho
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
fame.
05:00
Hungry is not your name, you're trying to tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
Affamato non è il tuo nome, stai cercando di dire a tuo padre che vuoi del cibo, ma lui
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
finge che affamato sia il tuo nome.
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
Mio padre lo diceva sempre.
05:10
And I think every time I did that and said, "Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
E penso che ogni volta che l'ho fatto e ho detto: "Oh papà, no, voglio del cibo".
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
Puoi usarlo in molte situazioni.
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
Potresti dire: "Papà, sono stanco".
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
"Ciao, stanco."
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
"Papà, ho sete."
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
"Ciao, assetato."
05:25
It's so annoying for kids, but also a little bit silly.
97
325390
3320
È così fastidioso per i bambini, ma anche un po' sciocco.
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
Com'è andato il tuo viaggio in campeggio?
05:32
Dan: It was intense.
100
332890
1840
Dan: È stato intenso.
05:34
Vanessa: How was your camping trip?
101
334730
2200
Vanessa: Com'è stato il tuo viaggio in campeggio?
05:36
Dan: It was intense.
102
336930
1790
Dan: È stato intenso.
05:38
Vanessa: Why is this joke funny?
103
338720
3000
Vanessa: Perché questa battuta è divertente?
05:41
Some people would say it's not funny, but why is this a joke?
104
341720
3670
Alcune persone direbbero che non è divertente, ma perché è uno scherzo?
05:45
Well, the word intense means difficult or serious.
105
345390
4780
Bene, la parola intenso significa difficile o serio.
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
Perché il tuo viaggio in campeggio dovrebbe essere intenso?
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
Forse ha piovuto tutto il tempo, o forse hai dovuto fare molta strada per raggiungere il tuo campeggio.
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
Questo è molto difficile.
06:00
It's a serious camping trip, but what does that word sound like, intense?
109
360180
7230
È un viaggio in campeggio serio, ma come suona quella parola, intenso?
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
Dove dormi quando vai in campeggio?
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
Bene, dormi in un sacco a pelo in una tenda.
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
Quindi rendiamolo plurale.
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
Dormivamo in tenda.
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
Com'è quel suono?
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
Intenso, in tenda, molto sciocco.
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
Vedi come queste battute sono un gioco di parole?
06:30
We have one word, intense, difficult, serious, that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
Abbiamo una parola, intensa, difficile, seria, che suona come un'altra parola in tenda o
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
nelle tende, e per questo sono sciocche.
06:39
So it does take another level of understanding for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
Quindi ci vuole un altro livello di comprensione del vocabolario, della grammatica o della pronuncia
06:45
to understand why it's funny or why someone might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
per capire perché è divertente o perché qualcuno potrebbe dire "Ah, ah, ah, ah, ah, ah".
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
Forse non pensano che sia divertente, ma capiscono che dovrebbe essere uno
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
scherzo, e ora lo fai anche tu.
06:56
All right, these first four were the most common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
Va bene, questi primi quattro erano il tipo più comune di giochi di parole in inglese, ma
07:01
talk about some others that will help you to level up your vocabulary.
124
421731
3349
parliamo di altri che ti aiuteranno a migliorare il tuo vocabolario.
07:05
Dan: Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
Dan: Ooh, mi sono stirato un muscolo per cercare l'oro, ma
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
è solo un infortunio da minatore.
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but it's just a miner injury.
127
432020
5610
Ooh, mi sono stirato un muscolo per cercare l'oro, ma è solo un infortunio da minatore.
07:17
Vanessa: Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
Vanessa: Parliamo di questa prima frase, mi sono stirato
07:20
a muscle.
129
440610
1080
un muscolo.
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
Cosa significa?
07:23
Usually to break a bone is very serious and to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
Di solito rompere un osso è molto grave e tirare un muscolo è un po' meno grave.
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled and it's uncomfortable.
132
450410
4870
Forse il tuo muscolo si sente teso o tirato ed è scomodo.
07:35
And maybe you need to stop for the day, you need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
E forse hai bisogno di fermarti per la giornata, hai bisogno di riposare, magari metterci del ghiaccio sopra.
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
Quindi non è un infortunio molto grave.
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
Di solito puoi recuperare in tempi relativamente brevi.
07:46
But what is happening in the rest of this joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
Ma cosa sta succedendo nel resto di questa battuta, mi sono stirato un muscolo cercando l'oro.
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
Era un infortunio da minatore.
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase we use for an injury.
138
476400
6330
Questa frase, un infortunio minore è una frase comune che usiamo per un infortunio.
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
Quindi farsi male, non è così grave.
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
Non è un grave infortunio.
08:07
A major injury, if I can say that correctly, a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
Un grave infortunio, se posso dirlo correttamente, un grave infortunio sarebbe forse la rottura di un osso.
08:13
Okay, that's that's a little more serious, but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
Ok, questo è un po' più serio, ma un infortunio minore è solo che i muscoli si allungano
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
e dopo un po' di ghiaccio e riposo, ci si sente meglio.
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
Ma come suona questa parola minore?
08:27
What do you call someone who digs for gold, or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
Come si chiama qualcuno che scava alla ricerca dell'oro, o magari entra in una miniera e sta scavando alla ricerca
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
di carbone o altri tipi di minerali?
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
Sono un minatore.
08:41
So notice how the spelling is slightly different, but that's the joke here.
148
521210
3550
Quindi nota come l'ortografia è leggermente diversa, ma questo è lo scherzo qui.
08:44
The word minor injury, this common phrase, and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
La parola lesione minore, questa frase comune, e per essere un minatore, suonano molto simili.
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
08:54
Dan: A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
Dan: Un nuovo negozio Lego è appena stato aperto, le persone si sono messe in fila
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
per i blocchi.
08:58
A new Lego store just opened, people lined up for blocks.
153
538360
4340
Un nuovo negozio Lego ha appena aperto, le persone si sono messe in fila per i blocchi.
09:02
Vanessa: Do you know what Legos are?
154
542700
3540
Vanessa: Sai cosa sono i Lego?
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
Questa è una creazione Lego che ha fatto mio figlio.
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
Mio figlio è ossessionato dai Lego.
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
Sono questi tipi di blocchi.
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
Questi sono Lego più grandi.
09:15
We actually call these Duplos, but it's the same idea.
159
555610
3860
In realtà li chiamiamo Duplo, ma è la stessa idea.
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
E puoi fare molte creazioni con loro.
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
Penso che abbia costruito un carrello elevatore con una benna da scavo e occhio per guardarti, con due set di ruote.
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
Molto figo, esce sempre con fantastiche creazioni.
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
Ma i Lego sono una specie di blocco.
09:36
Well, there is another meaning for the word block.
164
576800
4260
Bene, c'è un altro significato per la parola blocco.
09:41
A block is an American expression used to describe a set of streets.
165
581060
6500
Un blocco è un'espressione americana usata per descrivere un insieme di strade.
09:47
We usually use this when we're giving directions to someone.
166
587560
3160
Di solito lo usiamo quando diamo indicazioni a qualcuno.
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn right."
167
590720
4100
Quindi potresti dire: "Vai a due isolati e gira a destra".
09:54
That means you need to pass two streets and then turn right.
168
594820
4400
Ciò significa che devi superare due strade e poi girare a destra.
09:59
This is especially common when you are living somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
Questo è particolarmente comune quando vivi in ​​un posto che ha una struttura organizzata.
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
Quindi, per esempio, New York City è piuttosto organizzata.
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th street.
171
608770
5210
C'è una, due, tre, quattro, 34a, 35a strada.
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
Sono abbastanza organizzati in una griglia.
10:16
So it's easy to see one city block, another city block, another city block.
173
616390
4850
Quindi è facile vedere un isolato, un altro isolato, un altro isolato.
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
Possiamo immaginare quel tipo di struttura. La
10:24
Most cities are not organized that way in the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
maggior parte delle città non è organizzata in questo modo negli Stati Uniti, quindi dove vivo non è organizzata in questo
10:28
way, but I still would use this phrase, a block to give general directions.
176
628010
5380
modo, ma userei comunque questa frase, un blocco per dare indicazioni generali.
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
Abitiamo a due isolati dal parco.
10:36
Okay, this gives a general idea about how far away we live from the park.
178
636240
5349
Ok, questo dà un'idea generale di quanto siamo lontani dal parco.
10:41
So let's take a look at this joke and why it's funny.
179
641589
3231
Quindi diamo un'occhiata a questa barzelletta e perché è divertente.
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
Persone in fila per i blocchi.
10:47
So the original meaning is that they lined up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
Quindi il significato originale è che si sono messi in fila per una lunga distanza, ha coperto molti
10:53
blocks.
182
653380
1000
isolati.
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
Forse erano in fila per un chilometro.
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
Ok, erano in fila per i blocchi.
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
Ma anche perché si mettono in fila?
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
Vogliono i mattoncini Lego.
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
Quindi si sono messi in fila per quale motivo?
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
Per i blocchi, per ottenere i blocchi Lego.
11:10
So would you like to use both of these expressions blocks together?
189
670830
4340
Quindi ti piacerebbe usare entrambi questi blocchi di espressioni insieme?
11:15
You might say people lined up for blocks to buy blocks.
190
675170
5230
Potresti dire che le persone si sono messe in fila per i blocchi per acquistare blocchi.
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
Oh, così sciocco.
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
11:23
Dan: My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
Dan: Al mio amico David è stata rubata la carta d'identità, ora è
11:27
just Dav.
194
687570
1660
solo Dav. Al
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's just Dav.
195
689230
4040
mio amico David è stata rubata la carta d'identità, ora è solo Dav.
11:33
Vanessa: Do you know what an ID is?
196
693270
3380
Vanessa: Sai cos'è un documento d'identità?
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
ID sta per identificazione.
11:40
And usually this is your driver's license, maybe a passport.
198
700080
3680
E di solito questa è la tua patente di guida, forse un passaporto.
11:43
It's something official, usually from the government or your school, that shows that
199
703760
5580
È qualcosa di ufficiale, di solito dal governo o dalla tua scuola, che dimostra che
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
sei una persona legittima, forse che sei uno studente legittimo, o che puoi
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
guidare ufficialmente un'auto, come una patente di guida.
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
Questo è il tuo documento d'identità.
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
Quindi molti posti chiederanno il tuo documento d'identità.
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert ticket or something like this, they might
204
722010
6150
Forse se hai bisogno di prenotare un posto, un biglietto per un concerto o qualcosa del genere, potrebbero
12:08
ask for your ID, and this shows you are who you say you are.
205
728160
4990
chiederti un documento d'identità, e questo dimostra che sei chi dici di essere.
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
Ma cosa sta succedendo in questo scherzo?
12:15
When I say that my friend David had his ID stolen.
207
735200
3710
Quando dico che al mio amico David è stata rubata la carta d'identità .
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
Qualcuno gli ha rubato la patente di guida.
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
Non va bene, ma ora si chiama Dav.
12:26
Look at the end of his name, what are the two letters at the end of his name?
210
746750
3610
Guarda alla fine del suo nome, quali sono le due lettere alla fine del suo nome?
12:30
ID.
211
750360
1169
ID.
12:31
Well, a common shortened form of the name David is Dave.
212
751529
5651
Bene, una forma abbreviata comune del nome David è Dave.
12:37
So a lot of people whose names are David, they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
Quindi molte persone i cui nomi sono David, diranno: "Ehi, sono Dave". Si chiamano
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
Dave.
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
È una versione abbreviata del loro nome.
12:44
For example, my husband Dan, his real name is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
Ad esempio, mio ​​marito Dan, il suo vero nome è Daniel, ma si fa chiamare Dan, questa è la
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
versione abbreviata del suo nome, come un soprannome.
12:54
So unfortunately my friend David had his ID stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
Quindi sfortunatamente al mio amico David è stata rubata la carta d'identità e ora abbiamo dovuto cambiare il suo nome.
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
Si chiama Dav.
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
13:04
Dan: If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
Dan: Se il tuo uomo non apprezza i giochi di parole con la frutta,
13:08
let that mango.
222
788190
1960
lascia che quel mango.
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns, let that mango.
223
790150
3940
Se il tuo uomo non apprezza i giochi di parole sulla frutta, lascia che quel mango.
13:14
Vanessa: What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
Vanessa: Cosa significa lasciare andare quell'uomo?
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
Di solito questo significa rompere con qualcuno.
13:20
So just forget about your boyfriend, let him go.
226
800910
3869
Quindi dimenticati del tuo ragazzo, lascialo andare.
13:24
Let him go off into the world and you're better off without him.
227
804779
3691
Lascialo andare nel mondo e starai meglio senza di lui.
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
Lascia andare quell'uomo.
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
Ma che aspetto ha?
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
Guarda le ultime due parole qui.
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
Ti sembra un frutto?
13:38
Mango.
232
818900
1540
Mango.
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
Questo è un mango ed è un gioco di parole molto sciocco.
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
Lascia andare quell'uomo.
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
Questa è una frase comune o il mango è un frutto.
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
Quindi se al tuo ragazzo non piacciono i giochi di parole, specialmente quelli sulla frutta, dimenticalo, lascia
13:56
man go.
237
836890
1660
andare quell'uomo.
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
14:01
Dan: The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
Dan: Il matrimonio è stato così bello, anche la torta
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
era a più piani.
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake was in tiers.
241
845640
3490
Il matrimonio è stato così bello, anche la torta era a più piani.
14:09
Vanessa: Why is this joke funny?
242
849130
2320
Vanessa: Perché questa battuta è divertente?
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually people are crying.
243
851450
4889
Beh, a un matrimonio, se è bello, di solito la gente piange. Un
14:16
Another way to say that people are crying is people are in tears.
244
856339
5341
altro modo per dire che le persone piangono è che le persone piangono.
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
Hai mai pianto a un matrimonio?
14:23
Was it so beautiful, so touching that you cried?
246
863050
3580
È stato così bello, così toccante che hai pianto?
14:26
I have.
247
866630
1780
Io ho.
14:28
But what about this spelling, that doesn't look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
Ma che mi dici di questa grafia, che non sembra una lacrima, T-E-A-R, perché si scrive
14:34
like that?
249
874959
1000
così?
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
E perché la torta piange?
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered cake.
251
877730
4730
Bene, dobbiamo parlare di cos'è una torta a più piani .
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
Questa è una torta a più piani.
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
A un matrimonio, è molto comune avere una torta a strati così, una torta a strati.
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
Questo è più comune a un matrimonio.
14:53
You would never see this at a birthday party because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
Non lo vedresti mai a una festa di compleanno perché è molto costoso, è molto elegante.
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved for weddings.
256
899230
4650
Solitamente questo tipo di torta a piani è riservato ai matrimoni.
15:03
But another way to say this is the cake is in tiers or in tears.
257
903880
8210
Ma un altro modo per dire questo è che la torta è a strati o in lacrime.
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake was crying.
258
912090
3140
Il matrimonio è stato così bello, anche la torta piangeva.
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
La torta era in lacrime.
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
Va bene, passiamo alla nostra prossima battuta.
15:19
Dan: Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
Dan: Hai sentito dei due tizi che hanno rubato
15:22
a calendar?
262
922080
1470
un calendario?
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
Hanno sei mesi ciascuno.
15:26
Did you hear about the two guys who stole a calendar?
264
926149
3481
Hai sentito dei due tizi che hanno rubato un calendario?
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
Hanno sei mesi ciascuno.
15:31
Vanessa: Got six months.
266
931580
1730
Vanessa: Ho sei mesi.
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
Cosa significa?
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
Non è divertente.
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
Perché questo dovrebbe essere uno scherzo?
15:38
Well, there's another meaning for the word get plus time, to get six months.
270
938390
6370
Bene, c'è un altro significato per la parola ottenere più tempo, ottenere sei mesi.
15:44
Well, in this case, these guys did something bad, they stole something.
271
944760
4870
Bene, in questo caso, questi ragazzi hanno fatto qualcosa di brutto, hanno rubato qualcosa.
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
Hanno rubato un calendario.
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever, it's a joke.
273
950770
3800
Sì, è una cosa strana da rubare, qualunque cosa, è uno scherzo.
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
Hanno rubato un calendario.
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
Pensi che siano stati catturati?
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
La polizia li ha catturati?
16:00
Yes, we know that they were caught because they got six months.
277
960700
7400
Sì, sappiamo che sono stati catturati perché hanno avuto sei mesi.
16:08
This is another way to say that they were sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
Questo è un altro modo per dire che sono stati condannati a sei mesi, sono dovuti andare in
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
prigione per sei mesi.
16:15
So when we use get plus time, it means that that is the length of time that you went to
280
975070
6040
Quindi, quando usiamo get plus time, significa che questo è il periodo di tempo in cui sei andato in
16:21
jail.
281
981110
1000
prigione.
16:22
So you might say, "I stole a car and I got two years," got two years?
282
982110
7380
Quindi potresti dire: "Ho rubato una macchina e ho due anni", ho due anni?
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
Come se qualcuno ti avesse dato due anni?
16:31
No, this means that you went to jail for two years.
284
991279
3111
No, questo significa che sei andato in prigione per due anni. Ho
16:34
I got two years, or we might say, "He stole my car and he only got two years.
285
994390
5250
due anni, o potremmo dire: "Mi ha rubato la macchina e ha solo due anni.
16:39
What?
286
999640
1000
Cosa?
16:40
That's not fair, he should go to jail for longer."
287
1000640
2230
Non è giusto, dovrebbe andare in prigione più a lungo".
16:42
So we have get plus a time means to go to jail.
288
1002870
6740
Quindi abbiamo più un tempo per andare in prigione.
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
Ma è anche un calendario.
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
Quanti mesi ci sono in un calendario?
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12 e ci sono due ragazzi.
16:56
So if they split it down the middle, they each can have six months and six months.
292
1016779
9771
Quindi, se lo dividono a metà, ciascuno può avere sei mesi e sei mesi.
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
Quindi stanno condividendo quello che hanno rubato.
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
Ognuno di loro avrà sei mesi.
17:12
So there's a play on words here, a pun about going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
Quindi c'è un gioco di parole qui, un gioco di parole sull'andare in prigione per sei mesi e dividere
17:20
the thing that they stole, the calendar, and receiving six months.
296
1040030
5140
la cosa che hanno rubato, il calendario, e ricevere sei mesi.
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
Un po' sciocco, eh?
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns, plays on words.
298
1047410
4630
Spero che ti siano piaciute queste battute, giochi di parole, giochi di parole.
17:32
Feel free to go on and use them with your friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
Sentiti libero di andare avanti e usarli con i tuoi amici, familiari, colleghi di lavoro, chiunque tu
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
voglia, il tuo cane.
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
Forse il tuo cane penserà che sia divertente.
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
Vorrei lasciarvi con un'ultima battuta.
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
Dimmi nei commenti perché è uno scherzo?
17:44
What's the pun or the play on words that's happening?
304
1064470
3610
Qual è il gioco di parole o il gioco di parole che sta accadendo?
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
Dove vanno le barche quando sono malate?
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
Alla barca doc.
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
Dimmi, cosa ne pensi?
17:55
Tell me in the comments why this is funny and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
Dimmi nei commenti perché è divertente e grazie mille per aver imparato l'inglese
17:59
with me.
309
1079270
1000
con me.
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
Ci rivediamo venerdì prossimo per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
18:04
Bye.
311
1084060
1000
Ciao.
18:05
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
Il prossimo passo è scaricare il mio e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident English
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
Speaker.
18:11
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
314
1091670
4130
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
315
1095800
3920
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
Grazie mille.
18:20
Bye.
317
1100720
350
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7