Top 10 Jokes in English: Can you understand them?

223,042 views ใƒป 2021-04-09

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€SpeakEnglishWithVanessa.comใฎใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใงใ™ใ€‚
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
ไฝ•ใŒใใ‚“ใชใซ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
ใงใฏใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:15
Have you ever watched an English movie or a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
่‹ฑ่ชžใฎๆ˜ ็”ป ใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ไบบใ€…ใŒ็ฌ‘ใฃใฆ
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
ใ„ใฆใ€ใ€Œไฝ•ใŒใใ‚“ใชใซ้ข็™ฝใ„ใฎใ‹ใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
00:24
Well, in my video, English fluency test, I mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
ใ•ใฆใ€็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆ ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅค•้ฃŸใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
00:30
table, people are telling jokes and they're laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
ใ€ไบบใ€…ใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ„ ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆตๆšขใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
ใ€‚
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to level up your English and to have a little
9
37789
5020
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—
00:42
fun.
10
42809
1000
ๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
00:43
Even if you don't think the jokes are funny, it's important to understand them.
11
43809
3600
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒ้ข็™ฝใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใใฆใ‚‚ใ€ ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays on words.
12
47409
5511
่‹ฑ่ชžใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฎๅคšใใฏใ€ใ—ใ‚ƒใ‚Œใ‚„ ่จ€่‘‰้Šใณใงใ™ใ€‚
00:52
This means that there are two words that sound similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹2ใคใฎๅ˜่ชžใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ๅ†—่ซ‡ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
00:59
sounding words.
14
59050
1449
่žใ“ใˆใ‚‹ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:00
So it takes a high level of vocabulary to understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒ้ข็™ฝใ„็†็”ฑใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใซใฏใ€้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใฎ่ชžๅฝ™ใŒๅฟ…่ฆ ใงใ™ใ€‚
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes in English.
16
65620
4030
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžใง10ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
01:09
I made a part one to this video, which you can check out up here.
17
69650
3510
็งใฏใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒ‘ใƒผใƒˆ1ใ‚’ไฝœๆˆ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ“ใง็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€‚
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make a part two.
18
73160
2930
ๅคšใใฎๆ–นใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ„ใŸใฎใงใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆ2ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ— ใŸใ€‚
01:16
Today we're going to be talking about some very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
ไปŠๆ—ฅใฏ
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€่‹ฑ่ชžใงใฎ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ—ใ‚ƒใ‚Œใ‚„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
01:26
These first four are these really common puns and you will hear all the time.
21
86190
5030
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœ€ๅˆใฎ4ใคใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœฌๅฝ“ใซไธ€่ˆฌ็š„ใช้ง„ๆด’่ฝใง ใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:31
And the other six are jokes that I thought were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎ6ใคใฏใ€็ง ใŒใ‹ใชใ‚Š่ณขใใ€ใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏ
01:35
also introduced some important vocabulary, grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
ใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใจใ—ใฆใฎใ‚ใชใŸ
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
ใŒๆฉๆตใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ้‡่ฆใช่ชžๅฝ™ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ€ใพใŸใฏ็™บ้Ÿณใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:42
All right, let's get started with the first joke.
25
102760
2080
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅคซใ€ใƒ€ใƒณใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
ใ€‚
01:51
Dads often say these types of punny, play on word type of jokes.
28
111710
4100
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใ‚ˆใใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‘ใƒ‹ใƒผใ‚’่จ€ใ„ใ€ ่จ€่‘‰้Šใณใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใง้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅคซใ€ใƒ€ใƒณใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒ้ข็™ฝใ„็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
01:59
funny.
30
119340
1000
ใ€‚
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:01
Dan: Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใชใœใƒกใƒญใƒณใฏ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
ใชใœใƒกใƒญใƒณใฏ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
02:10
Vanessa: Why is this a joke?
36
130530
2429
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใชใœใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใง้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
ใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
ใพใ‚ใ€ใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใฏใ‚นใ‚คใ‚ซใ€ใƒใƒ‹ใƒผใƒ‡ใƒฅใƒผใ€ใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใƒกใƒญใƒณใฎไธ€็จฎใงใ™ ใ€‚
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe sounds like another word in English.
40
143090
7250
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฟใƒญใƒผใƒ—ใƒกใƒญใƒณ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
02:30
What happens if you can't have a wedding or you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅคงใใชๅ„€ๅผใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใฆใ€
02:36
you and your lover decide to run away, maybe to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎๆ‹ไบบใŒใŠใใ‚‰ใ็พŽใ—ใ„็›ฎ็š„ๅœฐใซ้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹
02:45
you two plus an official, we call them an officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
๏ผŸ ่ชฐใŒใ‚ใชใŸใ‚’็ตๅฉšใ•ใ›ใพใ™ใ‹ใ€่ชฐใŒใ‚ใชใŸใจ็ตๅฉšใ—
02:52
you?
44
172940
1000
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
ใ“ใ‚Œใ‚’้ง†ใ‘่ฝใกใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
02:57
You elope.
47
177779
1451
ใ‚ใชใŸใฏ้ง†ใ‘่ฝใกใ—ใพใ™ใ€‚
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใใ‚ŒใŒ้ฉšใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:00
Your family and friends don't know, and then you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹ไบบใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใชใŸใฏๅพŒใงๅฝผใ‚‰ใซใ€Œไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
็งใŸใกใฏ้ง†ใ‘่ฝใกใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and the verb elope.
53
191430
6479
็งใŸใกใฏใƒกใƒญใƒณใ€ใƒžใ‚นใ‚ฏใƒกใƒญใƒณใ€ใใ—ใฆๅ‹•่ฉžใฎ้ง†ใ‘่ฝใกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't elope.
54
197909
4791
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฒงใ—ใ„ใƒกใƒญใƒณใฏ้ง†ใ‘่ฝใกใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
ใงใฏใ€ๅๅฏพใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒกใƒญใƒณใฏ้ง†ใ‘่ฝใกใงใใชใ„ใฎใงใ€ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
ใ•ใฆใ€2็•ช็›ฎใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:32
Dan: Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใชใœ6ไบบใฏ7ไบบใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
7ไบบใŒ9ไบบใ‚’้ฃŸในใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
ใชใœ6ไบบใฏ7ไบบใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
7ไบบใŒ9ไบบใ‚’้ฃŸในใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:42
Vanessa: Let's count together.
63
222469
2011
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ไธ€็ท’ใซๆ•ฐใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
64
224480
6750
1ใ€2ใ€3ใ€4ใ€5ใ€6ใ€7ใ€8ใ€9ใ€‚
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
ใ‚ปใƒ–ใƒณใ€ใ‚จใ‚คใƒˆใ€ใƒŠใ‚คใƒณใ€‚
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
ใ—ใ‹ใ—ใ€8ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
้ŽๅŽปๅฝขใง้ฃŸในใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
ใงใฏใ€ใชใœ6ไบบใฏ7ไบบใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate the number nine.
70
246079
7160
ใ•ใฆใ€7ใฏใฒใฉใ„ใƒขใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€ใใ‚Œ ใฏ9็•ชใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
7ไบบใฏ9ไบบใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat me too.
72
254239
3581
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€7ไบบใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใ€ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ็งใ‚‚้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‚ใ† ใ€‚
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
7ไบบใŒ9ไบบใ‚’้ฃŸในใŸใฎใงใ€6ไบบใฏ7ไบบใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:21
Very silly.
74
261850
1230
ใจใฆใ‚‚ใฐใ‹ใ€‚
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
ใ•ใฆใ€3็•ช็›ฎใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใŸใ€‚
04:27
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ€็งใฏใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:30
Vanessa: Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใŸใ€‚
04:31
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ€็งใฏใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:34
Vanessa: This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏใ€ใ™ในใฆใฎๅญไพ›ใซ็›ฎใ‚’่ปขใŒใ—ใฆ
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
ใชใœ้ข็™ฝใ„ใฎใ‹่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:43
Well, you can introduce yourself with this same sentence construction.
83
283660
3500
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใจๅŒใ˜ๆ–‡ใฎๆง‹ๆˆใง่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
ใ€Œ็งใฏใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใงใ™ใ€ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ใ€
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
ใ€Œ็งใฏใƒ€ใƒณใงใ™ใ€ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ใ€
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening here in this sentence?
86
292090
5540
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ใƒ—ใƒฉใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ“ใฎๆ–‡ใงใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
ใŠ่…นใŒ็ฉบใใพใ—ใŸใ€‚
05:00
Hungry is not your name, you're trying to tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
็ฉบ่…นใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸใน็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใซไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใ—ใ‹ใ—ๅฝผ
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
ใฏ็ฉบ่…นใŒใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใงใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
็งใฎ็ˆถใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:10
And I think every time I did that and said, "Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆ ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใ„ใ‚„ใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใŸใณใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
ใ“ใ‚Œใฏๅคšใใฎ็Šถๆณใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€็–ฒใ‚ŒใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็–ฒใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅ–‰ใŒๆธ‡ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฎใฉใŒๆธ‡ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
05:25
It's so annoying for kids, but also a little bit silly.
97
325390
3320
ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใŒใ€ ๅฐ‘ใ—ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๆ—…่กŒใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:32
Dan: It was intense.
100
332890
1840
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใใ‚Œใฏๅผท็ƒˆใงใ—ใŸใ€‚
05:34
Vanessa: How was your camping trip?
101
334730
2200
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๆ—…่กŒใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:36
Dan: It was intense.
102
336930
1790
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใใ‚Œใฏๅผท็ƒˆใงใ—ใŸใ€‚
05:38
Vanessa: Why is this joke funny?
103
338720
3000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใชใœใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏ้ข็™ฝใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:41
Some people would say it's not funny, but why is this a joke?
104
341720
3670
้ข็™ฝใใชใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใชใœใ“ใ‚ŒใŒๅ†—่ซ‡ใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:45
Well, the word intense means difficult or serious.
105
345390
4780
ใˆใˆใจใ€ๅผท็ƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‹ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
ใชใœใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๆ—…่กŒใฏๆฟ€ใ—ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
ใšใฃใจ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซ่กŒใใพใงใซ้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใ‚’ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:00
It's a serious camping trip, but what does that word sound like, intense?
109
360180
7230
็œŸ้ข็›ฎใชใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๆ—…่กŒใงใ™ใŒ ใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใใจใใฏใฉใ“ใงๅฏใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒณใƒˆใฎๅฏ่ข‹ใงๅฏใพใ™ใ€‚
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
ใใ‚Œใงใฏใ€่ค‡ๆ•ฐๅฝขใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
็งใŸใกใฏใƒ†ใƒณใƒˆใงๅฏใพใ—ใŸใ€‚
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
ใฉใ‚“ใช้Ÿณ๏ผŸ
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
ๆฟ€ใ—ใ„ใ€ใƒ†ใƒณใƒˆใฎไธญใงใ€้žๅธธใซใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒ่จ€่‘‰้Šใณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:30
We have one word, intense, difficult, serious, that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
ใƒ†ใƒณใƒˆใฎไธญใ‚„ใƒ†ใƒณใƒˆใฎไธญใฎๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€ๅผท็ƒˆใง้›ฃใ—ใ„ใ€็œŸ้ข็›ฎใช่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Š
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
06:39
So it does take another level of understanding for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€
06:45
to understand why it's funny or why someone might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
ใชใœใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใฎใ‹ใ€ใชใœ่ชฐใ‹ ใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒใ€ใƒใ€ใƒใ€ใƒใ€ใƒใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใซใฏใ€่ชžๅฝ™ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ€ใพใŸใฏ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆๅˆฅใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฎ็†่งฃใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒ้™ฝๆฐ—ใ ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ—ใ‹ใ— ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒๅ†—่ซ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
ใพใ™ใ€ใใ—ใฆไปŠใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
06:56
All right, these first four were the most common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœ€ๅˆใฎ4ใคใฏ ่‹ฑ่ชžใงๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ้ง„ๆด’่ฝใงใ—ใŸใŒใ€่ชžๅฝ™ใ‚’ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ขใƒƒใƒ—
07:01
talk about some others that will help you to level up your vocabulary.
124
421731
3349
ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:05
Dan: Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ้‡‘ใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ญ‹่‚‰ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใŒใ€
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ้‰ฑๅฑฑๅŠดๅƒ่€…ใฎๆ€ชๆˆ‘ใ ใ€‚
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but it's just a miner injury.
127
432020
5610
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ้‡‘ใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ญ‹่‚‰ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใŒใ€ ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ้‰ฑๅฑฑๅŠดๅƒ่€…ใฎๆ€ชๆˆ‘ใ ใ€‚
07:17
Vanessa: Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€็ง
07:20
a muscle.
129
440610
1080
ใฏ็ญ‹่‚‰ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
ใฉใ†่จ€ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:23
Usually to break a bone is very serious and to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
้€šๅธธใ€้ชจใ‚’ๆŠ˜ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๆทฑๅˆปใง ใ€็ญ‹่‚‰ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—ๆทฑๅˆปใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled and it's uncomfortable.
132
450410
4870
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ญ‹่‚‰ใฏ็ทŠๅผตใ—ใŸใ‚Šๅผ•ใฃๅผตใ‚‰ใ‚Œ ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
07:35
And maybe you need to stop for the day, you need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
ใใ—ใฆๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸ ใฏไผ‘ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใซๆฐทใ‚’็ฝฎใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใชๆ€ชๆˆ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
้€šๅธธใ€ๆฏ”่ผƒ็š„่ฟ…้€Ÿใซๅ›žๅพฉใงใใพใ™ใ€‚
07:46
But what is happening in the rest of this joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ ใ€็งใฏ้‡‘ใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ญ‹่‚‰ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใ€‚
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
้‰ฑๅคซใฎๆ€ชๆˆ‘ใงใ—ใŸใ€‚
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase we use for an injury.
138
476400
6330
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€่ปฝๅ‚ทใฏ ็งใŸใกใŒๆ€ชๆˆ‘ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
ใ‘ใŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
ๅคงใใชๆ€ชๆˆ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:07
A major injury, if I can say that correctly, a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
ๅคงใใชๆ€ชๆˆ‘ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ่จ€ใˆใฐ ใ€ๅคงใใชๆ€ชๆˆ‘ใฏใŠใใ‚‰ใ้ชจใ‚’ๆŠ˜ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:13
Okay, that's that's a little more serious, but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆทฑๅˆปใงใ™ ใŒใ€่ปฝๅ‚ทใฏใ‚ใชใŸใฎ็ญ‹่‚‰ใŒไผธใณใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
ๆฐทใจไผ‘ๆฏใฎๅพŒใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใƒžใ‚คใƒŠใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:27
What do you call someone who digs for gold, or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
้‡‘ใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ไบบใ€ ใพใŸใฏ้‰ฑๅฑฑใซ่กŒใฃใฆ
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
็Ÿณ็‚ญใ‚„ไป–ใฎ็จฎ้กžใฎ้‰ฑ็‰ฉใ‚’ๆŽ˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
ๅฝผใ‚‰ใฏ้‰ฑๅฑฑๅŠดๅƒ่€…ใงใ™ใ€‚
08:41
So notice how the spelling is slightly different, but that's the joke here.
148
521210
3550
ใ‚นใƒšใƒซใŒๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใ“ใงใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
08:44
The word minor injury, this common phrase, and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
่ปฝๅ‚ทใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€ใ“ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ ใใ—ใฆ้‰ฑๅฑฑๅŠดๅƒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:54
Dan: A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
ใƒ€ใƒณ ๏ผšๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใ‚ดใ‚นใƒˆใ‚ขใŒใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ไบบใ€…
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
ใฏใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:58
A new Lego store just opened, people lined up for blocks.
153
538360
4340
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใ‚ดใ‚นใƒˆใ‚ขใŒใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ไบบใ€… ใฏใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:02
Vanessa: Do you know what Legos are?
154
542700
3540
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใƒฌใ‚ดใจใฏไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๆฏๅญใŒไฝœใฃใŸใƒฌใ‚ดใฎไฝœๅ“ใงใ™ใ€‚
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
็งใฎๆฏๅญใฏใƒฌใ‚ดใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชใƒฌใ‚ดใงใ™ใ€‚
09:15
We actually call these Duplos, but it's the same idea.
159
555610
3860
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒ‡ใƒฅใƒ—ใƒญใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ ๅŒใ˜่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎไฝœๅ“ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
ๅฝผใฏ2็ต„ใฎ่ปŠ่ผชใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ๆŽ˜ๅ‰ŠๆฉŸใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใจใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹็›ฎใงใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใƒชใƒ•ใƒˆใ‚’ไฝœใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ไฝœๅ“ใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ€‚
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฌใ‚ดใฏไธ€็จฎใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
09:36
Well, there is another meaning for the word block.
164
576800
4260
ใ•ใฆใ€ๅ˜่ชžใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
09:41
A block is an American expression used to describe a set of streets.
165
581060
6500
ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฏใ€ไธ€้€ฃใฎ้“่ทฏใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ่กจ็พ ใงใ™ใ€‚
09:47
We usually use this when we're giving directions to someone.
166
587560
3160
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€่ชฐใ‹ใซๆŒ‡็คบใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn right."
167
590720
4100
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ2ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ้€ฒใ‚“ใงใ€ๅณใซๆ›ฒใŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:54
That means you need to pass two streets and then turn right.
168
594820
4400
ใคใพใ‚Šใ€2ใคใฎ้€šใ‚Šใ‚’้€š้Žใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅณๆŠ˜ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:59
This is especially common when you are living somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€็ต„็น”ๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๆง‹้€ ใ‚’ๆŒใคๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซ็‰นใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏๅธ‚ใฏใ‹ใชใ‚Š็ต„็น”ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th street.
171
608770
5210
1ใ€2ใ€3ใ€4ใ€34ใ€35 ็•ช้€šใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใซ็ทจๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:16
So it's easy to see one city block, another city block, another city block.
173
616390
4850
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใ‚‹่ก—ๅŒบใ€ๅˆฅใฎ ่ก—ๅŒบใ€ๅˆฅใฎ่ก—ๅŒบใ‚’็ฐกๅ˜ใซ็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€‚
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆง‹้€ ใŒๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚ ็ฑณๅ›ฝใง
10:24
Most cities are not organized that way in the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
ใฏใปใจใ‚“ใฉใฎ้ƒฝๅธ‚ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซ็ต„็น”ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ ใชใ„ใŸใ‚ใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ็ต„็น”ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ
10:28
way, but I still would use this phrase, a block to give general directions.
176
628010
5380
ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จ ใ—ใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๅ‘ๆ€งใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
็งใŸใกใฏๅ…ฌๅœ’ใ‹ใ‚‰2ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:36
Okay, this gives a general idea about how far away we live from the park.
178
636240
5349
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅ…ฌๅœ’ใ‹ใ‚‰ใฉใ‚Œใ ใ‘้›ขใ‚Œใฆไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช่€ƒใˆใ‚’ไธŽใˆ ใพใ™ใ€‚
10:41
So let's take a look at this joke and why it's funny.
179
641589
3231
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใจใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„็†็”ฑใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
ไบบใ€…ใฏใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:47
So the original meaning is that they lined up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
ใคใพใ‚Šใ€ๆœฌๆฅใฎๆ„ๅ‘ณใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒ ้•ท่ท้›ขใซไธฆใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๅคšใใฎ่ก—ๅŒบใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
10:53
blocks.
182
653380
1000
ใงใ™ใ€‚
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏ1ใ‚ญใƒญไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
ใ•ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฌใ‚ดใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ†ใ„ใ†็†็”ฑใงไธฆใ‚“ใ ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎๅ ดๅˆใ€ใƒฌใ‚ดใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
11:10
So would you like to use both of these expressions blocks together?
189
670830
4340
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅผใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎไธกๆ–นใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:15
You might say people lined up for blocks to buy blocks.
190
675170
5230
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใŒใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซไธฆใ‚“ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
ใ‚ใ‚ใ€ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:23
Dan: My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
ใƒ€ใƒณ๏ผš ็งใฎๅ‹ไบบใฎใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใฏๅฝผใฎIDใ‚’็›—ใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€ไปŠๅฝผใฏ
11:27
just Dav.
194
687570
1660
ใŸใ ใฎใƒ‡ใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's just Dav.
195
689230
4040
็งใฎๅ‹ไบบใฎใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใฏๅฝผใฎIDใ‚’็›—ใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€ไปŠๅฝผใฏ ใŸใ ใฎใƒ‡ใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
11:33
Vanessa: Do you know what an ID is?
196
693270
3380
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš IDใจใฏไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
IDใฏIDใฎ็•ฅใงใ™ใ€‚
11:40
And usually this is your driver's license, maybe a passport.
198
700080
3680
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใ€ ๅคšๅˆ†ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
11:43
It's something official, usually from the government or your school, that shows that
199
703760
5580
ใ“ใ‚Œใฏใ€้€šๅธธใฏๆ”ฟๅบœใ‚„ๅญฆๆ กใ‹ใ‚‰ใฎๅ…ฌๅผใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š ใ€
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
ใ‚ใชใŸใŒๅˆๆณ•็š„ใชไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒ ๅˆๆณ•็š„ใชๅญฆ็”Ÿใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใฎใ‚ˆใ†ใซๆญฃๅผใซ่ปŠใ‚’้‹่ปขใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎIDใงใ™ใ€‚
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใงIDใ‚’่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert ticket or something like this, they might
204
722010
6150
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ ดๆ‰€ใ‚„ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใชใฉใ‚’ไบˆ็ด„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰
12:08
ask for your ID, and this shows you are who you say you are.
205
728160
4990
ใฏใ‚ใชใŸใฎIDใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
12:15
When I say that my friend David had his ID stolen.
207
735200
3710
ๅ‹้”ใฎใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใŒIDใ‚’็›—ใพใ‚ŒใŸใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ ใ€‚
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
่ชฐใ‹ใŒๅฝผใฎ้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ€‚
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏDavใงใ™ใ€‚
12:26
Look at the end of his name, what are the two letters at the end of his name?
210
746750
3610
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฎๆœ€ๅพŒใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅฝผใฎๅๅ‰ใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚ใ‚‹ 2ๆ–‡ๅญ—ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:30
ID.
211
750360
1169
IDใ€‚
12:31
Well, a common shortened form of the name David is Dave.
212
751529
5651
ใ•ใฆใ€Davidใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช็Ÿญ็ธฎๅฝข ใฏDaveใงใ™ใ€‚
12:37
So a lot of people whose names are David, they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅๅ‰ใŒใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใงใ‚ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ€… ใฏใ€ใ€Œใญใˆใ€็งใฏใƒ‡ใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‡ใ‚คใƒ–ใฎใใฐใ‚’้€šใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅๅ‰ใฎ็Ÿญ็ธฎ็‰ˆใงใ™ใ€‚
12:44
For example, my husband Dan, his real name is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฎๅคซใฎใƒ€ใƒณใ€ๅฝผใฎๆœฌๅ ใฏใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใงใ™ใŒใ€ๅฝผใฏใƒ€ใƒณใฎใใฐใซใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝผใฎๅๅ‰ใฎ็Ÿญ็ธฎ็‰ˆใงใ™ใ€‚
12:54
So unfortunately my friend David had his ID stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฎๅ‹ไบบใฎใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใฏๅฝผใฎIDใ‚’ ็›—ใพใ‚Œใ€ไปŠใงใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏDavใงใ™ใ€‚
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:04
Dan: If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
ใƒ€ใƒณ๏ผš ใ‚ใชใŸใฎ็”ทใŒๆžœ็‰ฉใฎ้ง„ๆด’่ฝใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใชใ‚‰ใ€
13:08
let that mango.
222
788190
1960
ใใฎใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns, let that mango.
223
790150
3940
ใ‚ใชใŸใฎ็”ทใŒๆžœ็‰ฉใฎ้ง„ๆด’่ฝใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใชใ‚‰ใ€ ใใฎใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:14
Vanessa: What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใใฎ็”ทใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใจๅˆฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:20
So just forget about your boyfriend, let him go.
226
800910
3869
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€ๅฝผใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
13:24
Let him go off into the world and you're better off without him.
227
804779
3691
ๅฝผใ‚’ไธ–ใซๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใฏ ๅฝผใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
ใใฎ็”ทใ‚’่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
ใ“ใ“ใงๆœ€ๅพŒใฎ2ใคใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆžœ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:38
Mango.
232
818900
1540
ใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ€‚
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
ใ“ใ‚Œใฏใƒžใƒณใ‚ดใƒผใงใ€ใจใฆใ‚‚ใฐใ‹ใ’ใŸ้ง„ๆด’่ฝใงใ™ใ€‚
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
ใใฎ็”ทใ‚’่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
ใ“ใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒžใƒณใ‚ดใƒผใฏๆžœ็‰ฉใงใ™ใ€‚
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒ้ง„ๆด’่ฝใ€็‰นใซๆžœ็‰ฉใซใคใ„ใฆใฎ้ง„ๆด’่ฝใŒๅฅฝใใงใชใ„ใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€ใใฎ็”ทใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใฆใใ ใ•ใ„
13:56
man go.
237
836890
1660
ใ€‚
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:01
Dan: The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
ใƒ€ใƒณ ๏ผš็ตๅฉšๅผใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญ
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
ใ‚‚ๆฎตใ€…ใซใชใฃใฆใ„ใŸใ€‚
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake was in tiers.
241
845640
3490
็ตๅฉšๅผใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใ‚‚ๆฎตใ€…ใซใชใฃใฆใ„ใŸใ€‚
14:09
Vanessa: Why is this joke funny?
242
849130
2320
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใชใœใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏ้ข็™ฝใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually people are crying.
243
851450
4889
ใ•ใฆใ€็ตๅฉšๅผใงใ€ใใ‚ŒใŒ็พŽใ—ใ„ใชใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€ ไบบใ€…ใฏๆณฃใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:16
Another way to say that people are crying is people are in tears.
244
856339
5341
ไบบใ€…ใŒๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–น ใฏใ€ไบบใ€…ใŒๆถ™ใ‚’ๆตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
็ตๅฉšๅผใงๆณฃใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:23
Was it so beautiful, so touching that you cried?
246
863050
3580
ใจใฆใ‚‚็ถบ้บ—ใงๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใฆ ๆณฃใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:26
I have.
247
866630
1780
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
14:28
But what about this spelling, that doesn't look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
ใ—ใ‹ใ— ใ€ๆถ™ใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใฎใคใฅใ‚Šใ€T-E-A-Rใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใชใœ
14:34
like that?
249
874959
1000
ใใฎใ‚ˆใ†ใซใคใฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
ใใ—ใฆใ€ใชใœใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered cake.
251
877730
4730
ใ•ใฆใ€ใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒ‰ใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒ‰ใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
็ตๅฉšๅผใงใฏใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้‡ใญใฆ้‡ใญใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
ใ“ใ‚Œใฏ็ตๅฉšๅผใงๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใงใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฑช่ฏใชใฎใง
14:53
You would never see this at a birthday party because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved for weddings.
256
899230
4650
้€šๅธธใ€ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒ‰ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏ ็ตๅฉšๅผ็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:03
But another way to say this is the cake is in tiers or in tears.
257
903880
8210
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใฏๅฑค็ŠถใพใŸใฏๆถ™ใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake was crying.
258
912090
3140
็ตๅฉšๅผใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใ‚‚ๆณฃใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏๆถ™ใ‚’ๆตใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:19
Dan: Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ ใ‚’็›—ใ‚“ใ 2ไบบใฎ็”ทใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
15:22
a calendar?
262
922080
1470
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใžใ‚Œ6ใƒถๆœˆใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ
15:26
Did you hear about the two guys who stole a calendar?
264
926149
3481
ใ‚’็›—ใ‚“ใ ไบŒไบบใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใžใ‚Œ6ใƒถๆœˆใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:31
Vanessa: Got six months.
266
931580
1730
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš 6ใ‹ๆœˆใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
ใฉใ†่จ€ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
ใใ‚“ใชใฎใ‚ทใƒฃใƒฌใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
ใชใœใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:38
Well, there's another meaning for the word get plus time, to get six months.
270
938390
6370
ใˆใˆใจ ใ€get plus timeใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€6ใ‹ๆœˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:44
Well, in this case, these guys did something bad, they stole something.
271
944760
4870
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใฏไฝ•ใ‹ ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็›—ใฟใพใ—ใŸใ€‚
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ€‚
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever, it's a joke.
273
950770
3800
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใŒใ€็›—ใ‚€ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ€‚
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
ๆ•ใพใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
่ญฆๅฏŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:00
Yes, we know that they were caught because they got six months.
277
960700
7400
ใฏใ„ใ€6ใ‹ๆœˆ้–“ใ‹ใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซๆ•ใพใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
16:08
This is another way to say that they were sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
ใ“ใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ 6ใƒถๆœˆใฎๅˆ‘ใ‚’ๅฎฃๅ‘Šใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ6ใƒถๆœˆใฎๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
ใงใ—ใŸใ€‚
16:15
So when we use get plus time, it means that that is the length of time that you went to
280
975070
6040
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€get plus timeใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใฃใŸๆ™‚้–“ใฎ้•ทใ•ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
16:21
jail.
281
981110
1000
ใ€‚
16:22
So you might say, "I stole a car and I got two years," got two years?
282
982110
7380
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œ็งใฏ่ปŠใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ๏ผ’ๅนดใ‚’ๅพ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏ ๏ผ’ๅนดใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ2ๅนดไธŽใˆใŸใ‚ˆใ†ใซ๏ผŸ
16:31
No, this means that you went to jail for two years.
284
991279
3111
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ2ๅนด้–“ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
16:34
I got two years, or we might say, "He stole my car and he only got two years.
285
994390
5250
็งใฏ2ๅนดใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€Œๅฝผใฏ ็งใฎ่ปŠใ‚’็›—ใ‚“ใ ใŒใ€ๅฝผใฏ2ๅนดใ—ใ‹ๅพ—
16:39
What?
286
999640
1000
16:40
That's not fair, he should go to jail for longer."
287
1000640
2230
ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅนณใงใฏใชใ„ใ€ๅฝผใฏใ‚‚ใฃใจ้•ทใๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใในใใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
16:42
So we have get plus a time means to go to jail.
288
1002870
6740
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใŸใ‚ใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใฎๆ™‚้–“ๆ‰‹ๆฎตใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใซใฏไฝ•ใƒถๆœˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12ใจ2ไบบใฎ็”ทใŒใ„ใพใ™ใ€‚
16:56
So if they split it down the middle, they each can have six months and six months.
292
1016779
9771
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’็œŸใ‚“ไธญใซๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใใ‚Œใžใ‚Œ6ใƒถๆœˆใจ6ใƒถๆœˆใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็›—ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใžใ‚Œ6ใƒถๆœˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:12
So there's a play on words here, a pun about going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใง่จ€่‘‰้ŠใณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚6ใ‹ๆœˆ้–“ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ
17:20
the thing that they stole, the calendar, and receiving six months.
296
1040030
5140
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็›—ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใ€ 6ใ‹ๆœˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎใ—ใ‚ƒใ‚Œใงใ™ใ€‚
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
ๅฐ‘ใ—ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™ใญ
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns, plays on words.
298
1047410
4630
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ€ใ—ใ‚ƒใ‚Œใ€่จ€่‘‰้Šใณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
17:32
Feel free to go on and use them with your friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
ใŠ ๅ‹้”ใ€ใ”ๅฎถๆ—ใ€ๅŒๅƒš
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
ใ€ใŠๅฅฝใใชๆ–นใ€็Šฌใจไธ€็ท’ใซใŠๆฐ—่ปฝใซใ”ๅˆฉ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใฏใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
ๆœ€ๅพŒใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใชใœใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:44
What's the pun or the play on words that's happening?
304
1064470
3610
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰้Šใณใ‚„ใ—ใ‚ƒใ‚Œใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
็—…ๆฐ—ใฎใจใใ€ใƒœใƒผใƒˆใฏใฉใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
ใƒœใƒผใƒˆใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใธใ€‚
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:55
Tell me in the comments why this is funny and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
ใชใœใ“ใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใฎใ‹ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆ
17:59
with me.
309
1079270
1000
ใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
ๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใพใŸ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
18:04
Bye.
311
1084060
1000
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
18:05
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ€็งใฎ็„กๆ–™ใฎ้›ปๅญๆ›ธ็ฑ ใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ5ใคใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
ใงใ™ใ€‚ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆๆตๆšข
18:11
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
314
1091670
4130
ใซ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
315
1095800
3920
ใซ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:20
Bye.
317
1100720
350
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7