Top 10 Jokes in English: Can you understand them?
217,404 views ・ 2021-04-09
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Vanessa:
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
ヴァネッサ:
こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
何がそんなに面白いですか?
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
では、それについて話しましょう。
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
あなたは英語のジョークを理解していますか?
00:15
Have you ever watched an English movie or
a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
英語の映画
やテレビ番組を見て、人々が笑って
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
いて、「何がそんなに面白いのか、なぜ彼らは笑っているのか」と思ったことはありませんか。
00:24
Well, in my video, English fluency test, I
mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
さて、私のビデオ、英語の流暢さのテスト
で、あなたが夕食のテーブルに座っているなら
00:30
table, people are telling jokes and they're
laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
、人々は冗談を言っていて、彼らは笑ってい
て、あなたは冗談を理解している、おめでとう、あなたは流暢だと言いました
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
。
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to
level up your English and to have a little
9
37789
5020
ジョークを理解することは、
英語をレベルアップし、少し
00:42
fun.
10
42809
1000
楽しむための素晴らしい方法です。
00:43
Even if you don't think the jokes are funny,
it's important to understand them.
11
43809
3600
ジョークが面白いとは思わなくても、
理解することが重要です。
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays
on words.
12
47409
5511
英語のジョークの多くは、しゃれや
言葉遊びです。
00:52
This means that there are two words that sound
similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
これは、似ているように聞こえる2つの単語が
あり、冗談はこれらの似ているように
00:59
sounding words.
14
59050
1449
聞こえる単語についてであることを意味します。
01:00
So it takes a high level of vocabulary to
understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
したがって、ジョークが面白い理由を理解するには、高いレベルの語彙が必要
です。
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes
in English.
16
65620
4030
今日は英語で10の素晴らしいジョークをお話ししたいと思います
。
01:09
I made a part one to this video, which you
can check out up here.
17
69650
3510
私はこのビデオのパート1を作成
しました。これは、ここで確認できます。
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make
a part two.
18
73160
2930
多くの方に楽しんでいただいたので、パート2を作ることにしまし
た。
01:16
Today we're going to be talking about some
very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
今日は
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
、英語を話す人のほとんどが知っている、英語での非常に一般的なしゃれやジョークについて話します。
01:26
These first four are these really common puns
and you will hear all the time.
21
86190
5030
これらの最初の4つはこれらの本当に一般的な駄洒落で
あり、あなたはいつも聞くでしょう。
01:31
And the other six are jokes that I thought
were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
そして、他の6つは、私
がかなり賢く、かなり面白いと思ったジョーク
01:35
also introduced some important vocabulary,
grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
です。また、英語学習者としてのあなた
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
が恩恵を受けることができるいくつかの重要な語彙、文法、または発音を紹介しました。
01:42
All right, let's get started with the first
joke.
25
102760
2080
さて、最初のジョークから始めましょう
。
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying
these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
あなたは私の夫、ダンがこれらのジョークを言っているのを見るでしょう。
なぜなら彼らは時々お父さんのジョークと呼ばれるからです
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
。
01:51
Dads often say these types of punny, play
on word type of jokes.
28
111710
4100
お父さんはよくこれらのタイプのパニーを言い、
言葉遊びのジョークで遊んでいます。
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say
these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
それで、あなたは私の夫、ダンがこれらのジョークを言うのを見るつもりです、
そしてそれから私はそれらが面白い理由を説明します
01:59
funny.
30
119340
1000
。
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
最初のものに行きましょう。
02:01
Dan:
Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
ダン:
なぜメロンは結婚式をしたのですか?
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
彼らはマスクメロンだから。
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
なぜメロンは結婚式をしたのですか?
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
彼らはマスクメロンだから。
02:10
Vanessa:
Why is this a joke?
36
130530
2429
ヴァネッサ:
なぜこれは冗談ですか?
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
これは英語で非常に一般的なジョークです。
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
マスクメロンとは何ですか?
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like
watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
まあ、マスクメロンはスイカ、ハニーデュー、マスクメロンのようなメロンの一種です
。
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe
sounds like another word in English.
40
143090
7250
このように見えますが、カンタロープメロン
という言葉は英語の別の言葉のように聞こえます。
02:30
What happens if you can't have a wedding or
you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
あなたが結婚式をすることができないか、
あなたが大きな儀式をしないことに決めて、
02:36
you and your lover decide to run away, maybe
to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
あなたとあなたの恋人がおそらく美しい目的地に逃げることを決心した場合、どうなりますか
02:45
you two plus an official, we call them an
officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
? 誰があなたを結婚させますか、誰があなたと結婚し
02:52
you?
44
172940
1000
ますか?
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
これを何と呼びますか?
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
これを駆け落ちと呼びます。
02:57
You elope.
47
177779
1451
あなたは駆け落ちします。
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
これは通常、それが驚きであることを意味します。
03:00
Your family and friends don't know, and then
you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
あなたの家族や友人は知りません、そして
あなたは後で彼らに「何を推測しますか?
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
私たちは駆け落ちしましたか?」と言います。
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
だからあなたは結婚式をしていませんでした。
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
このジョークで何が起こっているのですか?
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and
the verb elope.
53
191430
6479
私たちはメロン、マスクメロン、そして動詞の駆け落ちについて話している
。
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't
elope.
54
197909
4791
残念ながら、これらの貧しいメロンは駆け落ちできません
。
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
では、反対は何ですか?
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
彼らは結婚式をしなければなりません。
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
だからメロンは駆け落ちできないので、ばかげています。
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
さて、2番目のジョークに行きましょう。
03:32
Dan:
Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
ダン:
なぜ6人は7人を恐れていたのですか?
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
7人が9人を食べたからです。
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
なぜ6人は7人を恐れていたのですか?
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
7人が9人を食べたからです。
03:42
Vanessa:
Let's count together.
63
222469
2011
ヴァネッサ:
一緒に数えましょう。
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight,
nine.
64
224480
6750
1、2、3、4、5、6、7、8、9。
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
さて、あなたはおそらくこれを知っていますよね?
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
セブン、エイト、ナイン。
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
しかし、8という言葉はどのように聞こえますか?
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
過去形で食べるという言葉のように聞こえます。
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
では、なぜ6人は7人を恐れているのでしょうか。
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate
the number nine.
70
246079
7160
さて、7はひどいモンスターです、それ
は9番を食べました。
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
7人は9人を食べました。
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat
me too.
72
254239
3581
ああ、いや、7人から逃げる、多分それは私も食べるだろう
。
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
7人が9人を食べたので、6人は7人を恐れています。
04:21
Very silly.
74
261850
1230
とてもばか。
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
さて、3番目のジョークに行きましょう。
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
お父さん、お腹がすいた。
04:27
Dan:
Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
ダン:
お腹が空いた、私はお父さんです。
04:30
Vanessa:
Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
ヴァネッサ:
お父さん、お腹がすいた。
04:31
Dan:
Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
ダン:
お腹が空いた、私はお父さんです。
04:34
Vanessa:
This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
ヴァネッサ:
このジョークは、すべての子供に目を転がして
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
「お父さん」と言わせます。
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
なぜ面白いのか話しましょう。
04:43
Well, you can introduce yourself with this
same sentence construction.
83
283660
3500
さて、あなたはこれと同じ文の構成で自己紹介することができます
。
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
「私はヴァネッサです、はじめまして。」
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
「私はダンです、はじめまして。」
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening
here in this sentence?
86
292090
5540
私はあなたの名前をプラスしていますが、それはこの文でここで何が起こっているの
ですか?
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
お腹が空きました。
05:00
Hungry is not your name, you're trying to
tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
空腹はあなたの名前ではありません、あなたは
あなたが食べ物が欲しいとあなたのお父さんに伝えようとしています、しかし彼
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
は空腹があなたの名前であるふりをしています。
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
私の父はいつもこれを言っていました。
05:10
And I think every time I did that and said,
"Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
そして、それをして
「お父さん、いや、食べ物が欲しい」と言うたびに思います。
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
これは多くの状況で使用できます。
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
「お父さん、疲れた」と言うかもしれません。
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
「こんにちは、疲れました。」
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
「お父さん、私は喉が渇いています。」
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
「こんにちは、のどが渇いています。」
05:25
It's so annoying for kids, but also a little
bit silly.
97
325390
3320
それは子供にとってとても迷惑ですが、
少しばかげています。
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
では、次のジョークに行きましょう。
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
キャンプ旅行はいかがでしたか?
05:32
Dan:
It was intense.
100
332890
1840
ダン:
それは強烈でした。
05:34
Vanessa:
How was your camping trip?
101
334730
2200
ヴァネッサ:
キャンプ旅行はどうでしたか?
05:36
Dan:
It was intense.
102
336930
1790
ダン:
それは強烈でした。
05:38
Vanessa:
Why is this joke funny?
103
338720
3000
ヴァネッサ:
なぜこのジョークは面白いのですか?
05:41
Some people would say it's not funny, but
why is this a joke?
104
341720
3670
面白くないと言う人もいますが、
なぜこれが冗談なのですか?
05:45
Well, the word intense means difficult or
serious.
105
345390
4780
ええと、強烈という言葉は難しいか深刻なことを意味し
ます。
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
なぜあなたのキャンプ旅行は激しいのでしょうか?
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you
had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
ずっと雨が降っていたのかもしれませ
んし、キャンプ場に行くまでに長い道のりをハイキングしなければならなかったのかもしれません。
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
これは非常に難しいです。
06:00
It's a serious camping trip, but what does
that word sound like, intense?
109
360180
7230
真面目なキャンプ旅行ですが
、その言葉はどのように聞こえますか?
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
キャンプに行くときはどこで寝ますか?
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
さて、あなたはテントの寝袋で寝ます。
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
それでは、複数形にしましょう。
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
私たちはテントで寝ました。
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
どんな音?
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
激しい、テントの中で、非常にばかげています。
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
これらのジョークが言葉遊びであることがわかりますか?
06:30
We have one word, intense, difficult, serious,
that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
テントの中やテントの中の別の言葉のように聞こえる、強烈で難しい、真面目な言葉があり
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
ます。それが彼らがばかげている理由です。
06:39
So it does take another level of understanding
for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
ですから
、
06:45
to understand why it's funny or why someone
might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
なぜそれが面白いのか、なぜ誰か
が「ああ、ハ、ハ、ハ、ハ、ハ」と言うのかを理解するには、語彙、文法、または発音について別のレベルの理解が必要です。
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but
they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
たぶん彼らはそれが陽気だとは思わないでしょう、しかし
彼らはそれが冗談であることになっていることを理解してい
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
ます、そして今あなたもそうします。
06:56
All right, these first four were the most
common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
さて、これらの最初の4つは
英語で最も一般的なタイプの駄洒落でしたが、語彙をレベルアップ
07:01
talk about some others that will help you
to level up your vocabulary.
124
421731
3349
するのに役立つ他のいくつかについて話しましょう
。
07:05
Dan:
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
ダン:
ああ、私は金を掘るために筋肉を引っ張ったが、
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
それはただの鉱山労働者の怪我だ。
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
it's just a miner injury.
127
432020
5610
ああ、私は金を掘るために筋肉を引っ張ったが、
それはただの鉱山労働者の怪我だ。
07:17
Vanessa:
Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
ヴァネッサ:
この最初のフレーズについて話しましょう、私
07:20
a muscle.
129
440610
1080
は筋肉を引っ張りました。
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
どう言う意味ですか?
07:23
Usually to break a bone is very serious and
to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
通常、骨を折るのは非常に深刻で
、筋肉を引っ張るのは少し深刻ではありません。
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled
and it's uncomfortable.
132
450410
4870
たぶん、あなたの筋肉は緊張したり引っ張られ
たりして、不快に感じます。
07:35
And maybe you need to stop for the day, you
need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
そして多分あなたはその日のために立ち止まる必要があります、あなた
は休む必要があります、多分それに氷を置く必要があります。
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
ですから、それほど深刻な怪我ではありません。
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
通常、比較的迅速に回復できます。
07:46
But what is happening in the rest of this
joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
しかし、このジョークの残りの部分で何が起こっているのか
、私は金を掘るために筋肉を引っ張った。
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
鉱夫の怪我でした。
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase
we use for an injury.
138
476400
6330
このフレーズ、軽傷は
私たちが怪我に使用する一般的なフレーズです。
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
けがをするので、それほど深刻ではありません。
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
大きな怪我ではありません。
08:07
A major injury, if I can say that correctly,
a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
大きな怪我、それを正しく言えば
、大きな怪我はおそらく骨を折ることでしょう。
08:13
Okay, that's that's a little more serious,
but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
さて、それはもう少し深刻です
が、軽傷はあなたの筋肉が伸びているだけで、
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
氷と休息の後、気分が良くなります。
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
しかし、このマイナーという言葉はどのように聞こえますか?
08:27
What do you call someone who digs for gold,
or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
金を掘る人、
または鉱山に行って
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
石炭や他の種類の鉱物を掘っている人を何と呼びますか?
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
彼らは鉱山労働者です。
08:41
So notice how the spelling is slightly different,
but that's the joke here.
148
521210
3550
スペルが少し違うことに注意して
ください。しかし、それはここでの冗談です。
08:44
The word minor injury, this common phrase,
and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
軽傷という言葉、この一般的なフレーズ、
そして鉱山労働者であるために、彼らは非常に似ているように聞こえます。
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
では、次のジョークに行きましょう。
08:54
Dan:
A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
ダン
:新しいレゴストアがオープンしたばかりで、人々
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
はブロックに並んでいました。
08:58
A new Lego store just opened, people lined
up for blocks.
153
538360
4340
新しいレゴストアがオープンしたばかりで、人々
はブロックに並んでいました。
09:02
Vanessa:
Do you know what Legos are?
154
542700
3540
ヴァネッサ:
レゴとは何か知っていますか?
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
これは私の息子が作ったレゴの作品です。
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
私の息子はレゴに夢中です。
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
これらはこれらのタイプのブロックです。
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
これらはより大きなレゴです。
09:15
We actually call these Duplos, but it's the
same idea.
159
555610
3860
私たちは実際にこれらをデュプロと呼んでいますが、それは
同じ考えです。
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
そして、あなたはそれらを使ってたくさんの作品を作ることができます。
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket
and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
彼は2組の車輪を使って、掘削機のバケツとあなたを見守る目でフォークリフトを作ったと思います
。
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
とてもかっこいい、彼はいつもかっこいい作品を思いついた。
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
しかし、レゴは一種のブロックです。
09:36
Well, there is another meaning for the word
block.
164
576800
4260
さて、単語ブロックには別の意味があり
ます。
09:41
A block is an American expression used to
describe a set of streets.
165
581060
6500
ブロックは、一連の道路を表すために使用されるアメリカの表現
です。
09:47
We usually use this when we're giving directions
to someone.
166
587560
3160
私たちは通常、誰かに指示を与えるときにこれを使用します
。
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn
right."
167
590720
4100
つまり、「2ブロック進んで、右に曲がってください」と言うかもしれません
。
09:54
That means you need to pass two streets and
then turn right.
168
594820
4400
つまり、2つの通りを通過してから、右折する必要があります
。
09:59
This is especially common when you are living
somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
これは
、組織化された構造を持つ場所に住んでいる場合に特に一般的です。
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
たとえば、ニューヨーク市はかなり組織化されています。
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th
street.
171
608770
5210
1、2、3、4、34、35
番通りがあります。
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
それらはかなりグリッドに編成されています。
10:16
So it's easy to see one city block, another
city block, another city block.
173
616390
4850
したがって、ある街区、別の
街区、別の街区を簡単に確認できます。
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
そのような構造が想像できます。 米国で
10:24
Most cities are not organized that way in
the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
はほとんどの都市がそのように組織化されてい
ないため、私が住んでいる場所はそのように組織化されていませんが
10:28
way, but I still would use this phrase, a
block to give general directions.
176
628010
5380
、それでもこのフレーズを使用
して、一般的な方向性を示します。
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
私たちは公園から2ブロック離れたところに住んでいます。
10:36
Okay, this gives a general idea about how
far away we live from the park.
178
636240
5349
さて、これは私たちが公園からどれだけ離れて住んでいるかについての一般的な考えを与え
ます。
10:41
So let's take a look at this joke and why
it's funny.
179
641589
3231
それでは、このジョークとそれが面白い理由を見てみましょう
。
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
人々はブロックのために並んでいました。
10:47
So the original meaning is that they lined
up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
つまり、本来の意味は、それらが
長距離に並んでいて、多くの街区をカバーしているということ
10:53
blocks.
182
653380
1000
です。
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
たぶん彼らは1キロ並んでいました。
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
さて、彼らはブロックのために並んでいました。
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
しかし、なぜ彼らは並んでいるのですか?
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
彼らはレゴブロックを望んでいます。
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
それで彼らはどういう理由で並んだのですか?
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
ブロックの場合、レゴブロックを取得します。
11:10
So would you like to use both of these expressions
blocks together?
189
670830
4340
では、これらの式ブロックの両方を一緒に使用しますか?
11:15
You might say people lined up for blocks to
buy blocks.
190
675170
5230
あなたは人々がブロックを買うためにブロックのために並んだと言うかもしれません
。
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
ああ、ばかげている。
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
では、次のジョークに行きましょう。
11:23
Dan:
My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
ダン:
私の友人のデイビッドは彼のIDを盗まれました、今彼は
11:27
just Dav.
194
687570
1660
ただのデイブです。
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's
just Dav.
195
689230
4040
私の友人のデイビッドは彼のIDを盗まれました、今彼は
ただのデイブです。
11:33
Vanessa:
Do you know what an ID is?
196
693270
3380
ヴァネッサ:
IDとは何か知っていますか?
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
IDはIDの略です。
11:40
And usually this is your driver's license,
maybe a passport.
198
700080
3680
そして通常、これはあなたの運転免許証、
多分パスポートです。
11:43
It's something official, usually from the
government or your school, that shows that
199
703760
5580
これは、通常は政府や学校からの公式なものであり
、
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're
a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
あなたが合法的な人物であること、おそらくあなたが
合法的な学生であること、または
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
運転免許証のように正式に車を運転できることを示しています。
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
これはあなたのIDです。
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
そのため、多くの場所でIDを要求されます。
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert
ticket or something like this, they might
204
722010
6150
たぶん、あなたが場所やコンサートのチケットなどを予約する必要が
ある場合、彼ら
12:08
ask for your ID, and this shows you are who
you say you are.
205
728160
4990
はあなたのIDを尋ねるかもしれません、そしてこれはあなたが
あなたがあなたであると言う人であることを示します。
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
しかし、このジョークで何が起こっているのでしょうか?
12:15
When I say that my friend David had his ID
stolen.
207
735200
3710
友達のデイビッドがIDを盗まれたと言ったら
。
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
誰かが彼の運転免許証を盗んだ。
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
良くありませんが、彼の名前はDavです。
12:26
Look at the end of his name, what are the
two letters at the end of his name?
210
746750
3610
彼の名前の最後を見てください、彼の名前の最後にある
2文字は何ですか?
12:30
ID.
211
750360
1169
ID。
12:31
Well, a common shortened form of the name
David is Dave.
212
751529
5651
さて、Davidという名前の一般的な短縮形
はDaveです。
12:37
So a lot of people whose names are David,
they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
だから、名前がデビッドである多くの人々
は、「ねえ、私はデイブです」と言うでしょう。
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
彼らはデイブのそばを通ります。
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
それは彼らの名前の短縮版です。
12:44
For example, my husband Dan, his real name
is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
たとえば、私の夫のダン、彼の本名
はダニエルですが、彼はダンのそばにいます。これは
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
ニックネームのような彼の名前の短縮版です。
12:54
So unfortunately my friend David had his ID
stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
残念ながら、私の友人のデイビッドは彼のIDを
盗まれ、今では彼の名前を変更する必要がありました。
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
彼の名前はDavです。
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
では、次のジョークに行きましょう。
13:04
Dan:
If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
ダン:
あなたの男が果物の駄洒落を好まないなら、
13:08
let that mango.
222
788190
1960
そのマンゴーをしましょう。
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns,
let that mango.
223
790150
3940
あなたの男が果物の駄洒落を好まないなら、
そのマンゴーをしましょう。
13:14
Vanessa:
What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
ヴァネッサ:
その男を手放すとはどういう意味ですか?
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
通常、これは誰かと別れることを意味します。
13:20
So just forget about your boyfriend, let him
go.
226
800910
3869
だからあなたのボーイフレンドを忘れて、彼を手放してください
。
13:24
Let him go off into the world and you're better
off without him.
227
804779
3691
彼を世に出させてください、そうすればあなたは
彼がいなくてもいいです。
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
その男を行かせてください。
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
しかし、これはどのように見えますか?
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
ここで最後の2つの単語を見てください。
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
これはあなたにとって果物のように見えますか?
13:38
Mango.
232
818900
1540
マンゴー。
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
これはマンゴーで、とてもばかげた駄洒落です。
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
その男を行かせてください。
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
これは一般的なフレーズであるか、マンゴーは果物です。
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially
puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
だからあなたのボーイフレンドが駄洒落、特に果物についての駄洒落が好きでないなら、
彼を忘れて、その男を手放してください
13:56
man go.
237
836890
1660
。
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
では、次のジョークに行きましょう。
14:01
Dan:
The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
ダン
:結婚式はとても美しく、ケーキ
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
も段々になっていた。
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake
was in tiers.
241
845640
3490
結婚式はとても美しく、ケーキ
も段々になっていた。
14:09
Vanessa:
Why is this joke funny?
242
849130
2320
ヴァネッサ:
なぜこのジョークは面白いのですか?
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually
people are crying.
243
851450
4889
さて、結婚式で、それが美しいなら、通常、
人々は泣いています。
14:16
Another way to say that people are crying
is people are in tears.
244
856339
5341
人々が泣いていると言う別の言い方
は、人々が涙を流しているということです。
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
結婚式で泣いたことはありますか?
14:23
Was it so beautiful, so touching that you
cried?
246
863050
3580
とても綺麗で感動して
泣きましたか?
14:26
I have.
247
866630
1780
私は持っている。
14:28
But what about this spelling, that doesn't
look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
しかし
、涙のようには見えないこのつづり、T-E-A-Rはどうですか、なぜ
14:34
like that?
249
874959
1000
そのようにつづられているのですか?
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
そして、なぜケーキは泣いているのですか?
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered
cake.
251
877730
4730
さて、ティアードケーキとは何かについて話す必要があり
ます。
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
これはティアードケーキです。
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake
layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
結婚式では、
このようにケーキを重ねて重ねるのが一般的です。
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
これは結婚式で最も一般的です。 それは非常に高価で、それは非常に豪華なので
14:53
You would never see this at a birthday party
because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
、あなたは誕生日パーティーでこれを見ることは決してないでしょう
。
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved
for weddings.
256
899230
4650
通常、このタイプのティアードケーキは
結婚式用に予約されています。
15:03
But another way to say this is the cake is
in tiers or in tears.
257
903880
8210
しかし、これを別の言い方をすれば、ケーキ
は層状または涙の中にあります。
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake
was crying.
258
912090
3140
結婚式はとても美しく、ケーキ
も泣いていました。
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
ケーキは涙を流していた。
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
では、次のジョークに行きましょう。
15:19
Dan:
Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
ダン:カレンダー
を盗んだ2人の男について聞いたことがあり
15:22
a calendar?
262
922080
1470
ますか?
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
彼らはそれぞれ6ヶ月を得ました。 カレンダー
15:26
Did you hear about the two guys who stole
a calendar?
264
926149
3481
を盗んだ二人のことを聞いたことがあり
ますか?
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
彼らはそれぞれ6ヶ月を得ました。
15:31
Vanessa:
Got six months.
266
931580
1730
ヴァネッサ:
6か月になりました。
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
どう言う意味ですか?
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
そんなのシャレにならないよ。
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
なぜこれは冗談だと思われるのですか?
15:38
Well, there's another meaning for the word
get plus time, to get six months.
270
938390
6370
ええと
、get plus timeという言葉には、6か月を取得するという別の意味があります。
15:44
Well, in this case, these guys did something
bad, they stole something.
271
944760
4870
さて、この場合、これらの人は何か
悪いことをしました、彼らは何かを盗みました。
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
彼らはカレンダーを盗んだ。
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever,
it's a joke.
273
950770
3800
はい、それは冗談ですが、盗むのは奇妙な
ことです。
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
彼らはカレンダーを盗んだ。
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
捕まったと思いますか?
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
警察は彼らを捕まえましたか?
16:00
Yes, we know that they were caught because
they got six months.
277
960700
7400
はい、6か月間かかったために捕まったことはわかってい
ます。
16:08
This is another way to say that they were
sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
これは彼らが
6ヶ月の刑を宣告されたと言う別の言い方です、彼らは6ヶ月の刑務所に行かなければなりません
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
でした。
16:15
So when we use get plus time, it means that
that is the length of time that you went to
280
975070
6040
したがって、get plus timeを使用する場合、それは
あなたが刑務所に行った時間の長さであることを意味します
16:21
jail.
281
981110
1000
。
16:22
So you might say, "I stole a car and I got
two years," got two years?
282
982110
7380
それで、「私は車を盗んだ、そして私は2年を得た」と言うかもしれません、私は
2年を得ましたか?
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
誰かがあなたに2年与えたように?
16:31
No, this means that you went to jail for two
years.
284
991279
3111
いいえ、これはあなたが2年間刑務所に入れられたことを意味します
。
16:34
I got two years, or we might say, "He stole
my car and he only got two years.
285
994390
5250
私は2年、あるいは「彼は
私の車を盗んだが、彼は2年しか得
16:39
What?
286
999640
1000
16:40
That's not fair, he should go to jail for
longer."
287
1000640
2230
られなかった。それは公平ではない、彼はもっと長く刑務所に行くべきだ」と言うかもしれない
。
16:42
So we have get plus a time means to go to
jail.
288
1002870
6740
だから私たちは刑務所に行くためのプラスの時間手段を持っています
。
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
しかし、それはカレンダーでもあります。
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
カレンダーには何ヶ月ありますか?
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12と2人の男がいます。
16:56
So if they split it down the middle, they
each can have six months and six months.
292
1016779
9771
ですから、彼らがそれを真ん中に分割した場合、彼ら
はそれぞれ6ヶ月と6ヶ月を持つことができます。
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
だから彼らは彼らが盗んだものを共有しています。
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
彼らはそれぞれ6ヶ月を持っています。
17:12
So there's a play on words here, a pun about
going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
それで、ここで言葉遊びがあります
。6か月間刑務所に入れられ
17:20
the thing that they stole, the calendar, and
receiving six months.
296
1040030
5140
、彼らが盗んだもの、カレンダーを分割し、
6か月を受け取ることについてのしゃれです。
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
少しばかげていますね
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns,
plays on words.
298
1047410
4630
これらのジョーク、しゃれ、言葉遊びを楽しんでいただけたでしょうか
。
17:32
Feel free to go on and use them with your
friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
お
友達、ご家族、同僚
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
、お好きな方、犬と一緒にお気軽にご利用ください。
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
多分あなたの犬はそれが面白いと思うでしょう。
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
最後の冗談を残したいと思います。
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
コメントで教えてくださいなぜこれは冗談ですか?
17:44
What's the pun or the play on words that's
happening?
304
1064470
3610
起こっている言葉遊びやしゃれは何
ですか?
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
病気のとき、ボートはどこに行きますか?
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
ボートドキュメントへ。
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
教えてください、あなたはそれについてどう思いますか?
17:55
Tell me in the comments why this is funny
and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
なぜこれが面白いのかコメントで教えて
17:59
with me.
309
1079270
1000
ください。私と一緒に英語を学んでくれてありがとう。
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson
here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
来週の金曜日にまた私のYouTubeチャンネルで新しいレッスンをお会いしましょう
。
18:04
Bye.
311
1084060
1000
さよなら。
18:05
The next step is to download my free e-book,
Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
次のステップは、私の無料の電子書籍
、自信を持って英語を話す人になるための5つのステップをダウンロードすること
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
です。 自信を持って流暢
18:11
You'll learn what you need to do to speak
confidently and fluently.
314
1091670
4130
に話すために何をする必要があるかを学びます
。 より多くの無料レッスンのため
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel
for more free lessons.
315
1095800
3920
に私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください
。
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
本当にありがとう。
18:20
Bye.
317
1100720
350
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。