Top 10 Jokes in English: Can you understand them?

213,379 views ・ 2021-04-09

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
260
5089
Vanessa: Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
What's so funny?
1
5349
1651
¿Que es tan gracioso?
00:07
Let's talk about it.
2
7000
5900
Hablemos de eso.
00:12
Do you understand jokes in English?
3
12900
2720
¿Entiendes los chistes en inglés?
00:15
Have you ever watched an English movie or a TV show and people were laughing and you
4
15620
5040
¿Alguna vez has visto una película o un programa de televisión en inglés y la gente se reía y
00:20
thought, "What's so funny, why are they laughing?"
5
20660
3620
pensaste: "¿Qué es tan gracioso? ¿Por qué se ríen?"
00:24
Well, in my video, English fluency test, I mentioned that if you are sitting at a dinner
6
24280
5850
Bueno, en mi video, prueba de fluidez en inglés, mencioné que si estás sentado en una
00:30
table, people are telling jokes and they're laughing and you understand the joke, congratulations,
7
30130
5940
mesa, la gente cuenta chistes y se ríen y entiendes el chiste, felicidades,
00:36
you're fluent.
8
36070
1719
hablas con fluidez.
00:37
Understanding jokes is a wonderful way to level up your English and to have a little
9
37789
5020
Entender chistes es una manera maravillosa de subir de nivel tu inglés y divertirte un poco
00:42
fun.
10
42809
1000
.
00:43
Even if you don't think the jokes are funny, it's important to understand them.
11
43809
3600
Incluso si no piensas que los chistes son divertidos , es importante que los entiendas.
00:47
A lot of jokes in English are puns or plays on words.
12
47409
5511
Muchos chistes en inglés son juegos de palabras.
00:52
This means that there are two words that sound similar, and the joke is about these similar
13
52920
6130
Esto significa que hay dos palabras que suenan similares, y el chiste se trata de estas
00:59
sounding words.
14
59050
1449
palabras que suenan similares.
01:00
So it takes a high level of vocabulary to understand why the jokes are funny.
15
60499
5121
Así que se necesita un alto nivel de vocabulario para entender por qué los chistes son divertidos.
01:05
Today I'd like to tell you 10 wonderful jokes in English.
16
65620
4030
Hoy me gustaría contarles 10 chistes maravillosos en inglés.
01:09
I made a part one to this video, which you can check out up here.
17
69650
3510
Hice una primera parte de este video, que puedes ver aquí.
01:13
A lot of you enjoyed it so I decided to make a part two.
18
73160
2930
Muchos de ustedes lo disfrutaron, así que decidí hacer una segunda parte.
01:16
Today we're going to be talking about some very common puns or jokes in English that
19
76090
6640
Hoy vamos a hablar sobre algunos juegos de palabras o chistes muy comunes en inglés que
01:22
almost everyone who's an English speaker knows.
20
82730
3460
casi todos los que hablan inglés conocen.
01:26
These first four are these really common puns and you will hear all the time.
21
86190
5030
Estos primeros cuatro son juegos de palabras muy comunes y los escucharás todo el tiempo.
01:31
And the other six are jokes that I thought were pretty clever, pretty funny, and they
22
91220
4751
Y los otros seis son chistes que me parecieron bastante ingeniosos, bastante divertidos, y
01:35
also introduced some important vocabulary, grammar, or pronunciation that you as an English
23
95971
5429
también introdujeron vocabulario, gramática o pronunciación importantes de los que usted, como estudiante de inglés,
01:41
learner could benefit from.
24
101400
1360
podría beneficiarse.
01:42
All right, let's get started with the first joke.
25
102760
2080
Muy bien, empecemos con el primer chiste.
01:44
You're going to see my husband, Dan, saying these jokes because sometimes they're called
26
104840
4390
Van a ver a mi esposo, Dan, diciendo estos chistes porque a veces se llaman
01:49
dad jokes.
27
109230
2480
chistes de papá.
01:51
Dads often say these types of punny, play on word type of jokes.
28
111710
4100
Los papás a menudo dicen este tipo de chistes, juegos de palabras.
01:55
So you're going to see my husband, Dan, say these jokes and then I'll explain why they're
29
115810
3530
Entonces verás a mi esposo, Dan, decir estos chistes y luego te explicaré por qué son
01:59
funny.
30
119340
1000
graciosos.
02:00
Let's go to the first one.
31
120340
1190
Vamos a la primera.
02:01
Dan: Why did the melons have a wedding?
32
121530
3260
Dan: ¿Por qué los melones se casaron?
02:04
Because they cantaloupe.
33
124790
1890
Porque melón.
02:06
Why did the melons have a wedding?
34
126680
2380
¿Por qué los melones se casaron?
02:09
Because they cantaloupe.
35
129060
1470
Porque melón.
02:10
Vanessa: Why is this a joke?
36
130530
2429
Vanessa: ¿Por qué es una broma?
02:12
This is an extremely common joke in English.
37
132959
3390
Esta es una broma muy común en inglés.
02:16
What is a cantaloupe?
38
136349
1000
¿Qué es un melón?
02:17
Well, a cantaloupe is a type of melon, like watermelon, honeydew, cantaloupe.
39
137349
5741
Bueno, un melón es un tipo de melón, como sandía, melón dulce, melón.
02:23
It looks like this, but the word cantaloupe sounds like another word in English.
40
143090
7250
Se parece a esto, pero la palabra cantaloupe suena como otra palabra en inglés.
02:30
What happens if you can't have a wedding or you decide not to have a big ceremony and
41
150340
6269
¿Qué sucede si no puedes tener una boda o decides no tener una gran ceremonia y
02:36
you and your lover decide to run away, maybe to a beautiful destination, and there's only
42
156609
8651
tú y tu amante deciden huir, tal vez a un destino hermoso, y solo están
02:45
you two plus an official, we call them an officiant, who gets you married, who marries
43
165260
7680
ustedes dos más un oficial, lo llamamos oficiante, ¿Quién te casa, quién
02:52
you?
44
172940
1000
te casa?
02:53
What do we call this?
45
173940
1389
¿Cómo llamamos a esto?
02:55
We call this eloping.
46
175329
2450
A esto lo llamamos fugarse.
02:57
You elope.
47
177779
1451
Te fugas.
02:59
This means it's usually a surprise.
48
179230
1679
Esto significa que suele ser una sorpresa.
03:00
Your family and friends don't know, and then you tell them later, "Guess what?
49
180909
4110
Tu familia y amigos no lo saben, y luego les dices: "¿Adivina qué? ¿
03:05
We eloped?"
50
185019
1280
Nos fugamos?".
03:06
So you didn't have a wedding.
51
186299
3340
Así que no tuviste una boda.
03:09
What's happening in this joke?
52
189639
1791
¿Qué está pasando en este chiste?
03:11
We're talking about a melon, cantaloupe, and the verb elope.
53
191430
6479
Estamos hablando de un melón, melón y el verbo fugarse.
03:17
Well, unfortunately these poor melons can't elope.
54
197909
4791
Bueno, desafortunadamente estos pobres melones no pueden fugarse.
03:22
So what's the opposite?
55
202700
1649
Entonces, ¿qué es lo contrario?
03:24
They have to have a wedding.
56
204349
1890
Tienen que tener una boda.
03:26
So the melons can't elope, so silly.
57
206239
4640
Así que los melones no pueden fugarse, qué tonto.
03:30
All right, let's go to joke number two.
58
210879
1911
Muy bien, vayamos al chiste número dos.
03:32
Dan: Why was six afraid of seven?
59
212790
2869
Dan: ¿Por qué seis tenía miedo de siete?
03:35
Because seven ate nine.
60
215659
2480
Porque siete se comieron nueve.
03:38
Why was six afraid of seven?
61
218139
2421
¿Por qué seis le tenía miedo a siete?
03:40
Because seven ate nine.
62
220560
1909
Porque siete se comieron nueve.
03:42
Vanessa: Let's count together.
63
222469
2011
Vanessa: Contemos juntas.
03:44
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
64
224480
6750
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
03:51
Okay, you probably know this, right?
65
231230
2520
De acuerdo, probablemente lo sepas, ¿verdad?
03:53
Seven, eight, nine.
66
233750
1379
Siete, ocho, nueve.
03:55
But what does the word eight sound like?
67
235129
3461
Pero, ¿cómo suena la palabra ocho?
03:58
It sounds like the word eat in the past tense.
68
238590
3679
Suena como la palabra comer en tiempo pasado.
04:02
So why is six afraid of seven?
69
242269
3810
Entonces, ¿por qué el seis le teme al siete?
04:06
Well, seven is a terrible monster, it ate the number nine.
70
246079
7160
Bueno, el siete es un monstruo terrible, se comió el número nueve.
04:13
Seven ate nine.
71
253239
1000
Siete se comieron nueve.
04:14
Oh, no, run away from seven, maybe it'll eat me too.
72
254239
3581
Oh, no, huye de siete, tal vez me coma a mí también.
04:17
Six is afraid of seven because seven ate nine.
73
257820
4030
Seis le tiene miedo a siete porque siete se comieron nueve.
04:21
Very silly.
74
261850
1230
Muy tonto.
04:23
All right, let's go to our third joke.
75
263080
2470
Muy bien, vayamos a nuestro tercer chiste.
04:25
Dad, I'm hungry.
76
265550
1710
Papá, tengo hambre.
04:27
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
77
267260
2770
Dan: Hola hambre, soy papá.
04:30
Vanessa: Dad, I'm hungry.
78
270030
1910
Vanessa: Papá, tengo hambre.
04:31
Dan: Hi hungry, I'm Dad.
79
271940
2570
Dan: Hola hambre, soy papá.
04:34
Vanessa: This joke makes every kid roll their eyes
80
274510
3410
Vanessa: Este chiste hace que todos los niños pongan los ojos en blanco
04:37
and say, "Oh dad."
81
277920
3580
y digan: "Oh, papá".
04:41
Let's talk about why it's funny.
82
281500
2160
Hablemos de por qué es gracioso.
04:43
Well, you can introduce yourself with this same sentence construction.
83
283660
3500
Bueno, puedes presentarte con esta misma construcción de oración.
04:47
"I'm Vanessa, nice to meet you."
84
287160
2410
"Soy Vanessa, encantada de conocerte".
04:49
"I'm Dan, nice to meet you."
85
289570
2520
"Soy Dan, encantado de conocerte".
04:52
I'm plus your name, but is that what's happening here in this sentence?
86
292090
5540
Estoy más tu nombre, pero ¿es eso lo que está pasando aquí en esta oración?
04:57
I'm hungry.
87
297630
2410
Tengo hambre.
05:00
Hungry is not your name, you're trying to tell your dad that you want food, but he's
88
300040
4950
Hambriento no es tu nombre, estás tratando de decirle a tu papá que quieres comida, pero él
05:04
pretending that hungry is your name.
89
304990
3630
finge que hambriento es tu nombre.
05:08
My dad used to say this all the time.
90
308620
2000
Mi papá solía decir esto todo el tiempo.
05:10
And I think every time I did that and said, "Oh dad, no, I want food."
91
310620
6200
Y creo que cada vez que hice eso y dije: "Oh, papá, no, quiero comida".
05:16
You can use this in a lot of situations.
92
316820
2170
Puedes usar esto en muchas situaciones.
05:18
You might say, "Dad, I'm tired."
93
318990
2430
Podrías decir: "Papá, estoy cansado".
05:21
"Hi, tired."
94
321420
1130
"Hola, cansado".
05:22
"Dad, I'm thirsty."
95
322550
1700
"Papá, tengo sed".
05:24
"Hi, thirsty."
96
324250
1140
"Hola, sediento".
05:25
It's so annoying for kids, but also a little bit silly.
97
325390
3320
Es muy molesto para los niños, pero también un poco tonto.
05:28
All right, let's go to our next joke.
98
328710
2720
Muy bien, vayamos a nuestro próximo chiste.
05:31
How was your camping trip?
99
331430
1460
¿Cómo fue tu viaje de campamento?
05:32
Dan: It was intense.
100
332890
1840
Dan: Fue intenso.
05:34
Vanessa: How was your camping trip?
101
334730
2200
Vanessa: ¿Cómo estuvo tu viaje de campamento?
05:36
Dan: It was intense.
102
336930
1790
Dan: Fue intenso.
05:38
Vanessa: Why is this joke funny?
103
338720
3000
Vanessa: ¿Por qué es gracioso este chiste?
05:41
Some people would say it's not funny, but why is this a joke?
104
341720
3670
Algunas personas dirían que no es divertido, pero ¿por qué es una broma?
05:45
Well, the word intense means difficult or serious.
105
345390
4780
Bueno, la palabra intenso significa difícil o serio.
05:50
Why would your camping trip be intense?
106
350170
3130
¿Por qué su viaje de campamento sería intenso?
05:53
Maybe it rained the whole time, or maybe you had to hike a long way get to your camp site.
107
353300
5710
Tal vez llovió todo el tiempo, o tal vez tuviste que caminar un largo camino para llegar a tu campamento.
05:59
This is very difficult.
108
359010
1170
Esto es muy difícil.
06:00
It's a serious camping trip, but what does that word sound like, intense?
109
360180
7230
Es un viaje de campamento serio, pero ¿cómo suena esa palabra, intenso?
06:07
Where do you sleep when you go camping?
110
367410
3230
¿Dónde duermes cuando vas de camping?
06:10
Well, you sleep in a sleeping bag in a tent.
111
370640
6500
Bueno, duermes en un saco de dormir en una tienda de campaña.
06:17
So let's make it plural.
112
377140
1620
Así que hagámoslo en plural.
06:18
We slept in tents.
113
378760
3240
Dormíamos en tiendas de campaña.
06:22
What's that sound like?
114
382000
2080
¿Cómo es ese sonido?
06:24
Intense, in tents, very silly.
115
384080
2840
Intenso, en carpas, muy tonto.
06:26
Do you see how these jokes are a play on words?
116
386920
3380
¿Ves cómo estos chistes son un juego de palabras?
06:30
We have one word, intense, difficult, serious, that sounds like another word in a tent or
117
390300
6860
Tenemos una palabra, intenso, difícil, serio, que suena como otra palabra en una carpa o
06:37
in tents, and that's why they're silly.
118
397160
2830
en carpas, y por eso son tontos.
06:39
So it does take another level of understanding for vocabulary, or grammar, or pronunciation
119
399990
5720
Por lo tanto, se necesita otro nivel de comprensión del vocabulario, la gramática o la pronunciación
06:45
to understand why it's funny or why someone might say, "Ah, ha, ha, ha, ha, ha."
120
405710
6120
para comprender por qué es gracioso o por qué alguien podría decir: "Ah, ja, ja, ja, ja, ja".
06:51
Maybe they don't think it's hilarious, but they understand that it's supposed to be a
121
411830
3560
Tal vez no piensen que es gracioso, pero entienden que se supone que es una
06:55
joke, and now you do too.
122
415390
1140
broma, y ​​ahora tú también.
06:56
All right, these first four were the most common type of puns in English, but let's
123
416530
5201
Muy bien, estos primeros cuatro fueron los juegos de palabras más comunes en inglés, pero
07:01
talk about some others that will help you to level up your vocabulary.
124
421731
3349
hablemos de algunos otros que te ayudarán a subir de nivel tu vocabulario.
07:05
Dan: Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but
125
425080
4340
Dan: Ooh, me desgarré un músculo buscando oro,
07:09
it's just a miner injury.
126
429420
2600
pero es solo una lesión de minero.
07:12
Ooh, I pulled a muscle digging for gold, but it's just a miner injury.
127
432020
5610
Ooh, me desgarré un músculo buscando oro, pero es solo una lesión de minero.
07:17
Vanessa: Let's talk about this first phrase, I pulled
128
437630
2980
Vanessa: Hablemos de esta primera frase, me desgarré
07:20
a muscle.
129
440610
1080
un músculo.
07:21
What's that mean?
130
441690
1780
¿Lo que significa eso?
07:23
Usually to break a bone is very serious and to pull a muscle is a little less serious.
131
443470
6940
Por lo general, romperse un hueso es muy grave y tirar un músculo es un poco menos grave.
07:30
Maybe your muscle feels strained or pulled and it's uncomfortable.
132
450410
4870
Tal vez su músculo se sienta tenso o estirado y sea incómodo.
07:35
And maybe you need to stop for the day, you need to rest, maybe put some ice on it.
133
455280
4590
Y tal vez necesites parar por el día, necesitas descansar, tal vez ponerte un poco de hielo.
07:39
So it's not a very serious injury.
134
459870
2780
Así que no es una lesión muy grave.
07:42
Usually you can recover relatively quickly.
135
462650
3620
Por lo general, puede recuperarse relativamente rápido.
07:46
But what is happening in the rest of this joke, I pulled a muscle digging for gold.
136
466270
7310
Pero lo que está pasando en el resto de esta broma, me tiró un músculo buscando oro.
07:53
It was a miner injury.
137
473580
2820
Fue una herida de minero.
07:56
This phrase, a minor injury is a common phrase we use for an injury.
138
476400
6330
Esta frase, una lesión menor es una frase común que usamos para una lesión.
08:02
So getting hurt, that's not so serious.
139
482730
2390
Así que salir lastimado, eso no es tan serio.
08:05
It's not a major injury.
140
485120
2250
No es una lesión importante.
08:07
A major injury, if I can say that correctly, a major injury would be maybe breaking a bone.
141
487370
5770
Una lesión importante, si puedo decirlo correctamente, una lesión importante sería tal vez romperse un hueso.
08:13
Okay, that's that's a little more serious, but a minor injury is just your muscles stretched
142
493140
6820
Bien, eso es un poco más serio, pero una lesión menor es solo que tus músculos se estiran
08:19
and after some ice and rest, it feels better.
143
499960
3470
y después de un poco de hielo y descanso, se siente mejor.
08:23
But what does this word minor sound like?
144
503430
4280
Pero, ¿cómo suena esta palabra minor?
08:27
What do you call someone who digs for gold, or maybe they go into a mine and they're digging
145
507710
6670
¿Cómo llamas a alguien que excava en busca de oro, o tal vez entra en una mina y está excavando en
08:34
for coal or other type of minerals?
146
514380
3480
busca de carbón u otro tipo de minerales?
08:37
They are a miner.
147
517860
3350
son mineros.
08:41
So notice how the spelling is slightly different, but that's the joke here.
148
521210
3550
Así que observe cómo la ortografía es ligeramente diferente, pero esa es la broma aquí.
08:44
The word minor injury, this common phrase, and to be a miner, they sound very similar.
149
524760
6970
La palabra lesión menor, esta frase común, y ser minero, suenan muy parecidas.
08:51
All right, let's go to our next joke.
150
531730
2320
Muy bien, vayamos a nuestro próximo chiste.
08:54
Dan: A new Lego store just opened, people lined
151
534050
3210
Dan: acaba de abrir una nueva tienda de Lego, la gente hace
08:57
up for blocks.
152
537260
1100
fila para comprar bloques.
08:58
A new Lego store just opened, people lined up for blocks.
153
538360
4340
Una nueva tienda de Lego acaba de abrir, la gente hace fila para los bloques.
09:02
Vanessa: Do you know what Legos are?
154
542700
3540
Vanessa: ¿Sabes qué son los Legos?
09:06
This is a Lego creation that my son made.
155
546240
3990
Esta es una creación de Lego que hizo mi hijo.
09:10
My son is obsessed with Legos.
156
550230
1890
Mi hijo está obsesionado con los Legos.
09:12
They are these types of blocks.
157
552120
2120
Son este tipo de bloques.
09:14
These are bigger Legos.
158
554240
1370
Estos son Legos más grandes.
09:15
We actually call these Duplos, but it's the same idea.
159
555610
3860
De hecho, los llamamos Duplos, pero es la misma idea.
09:19
And you can make lots of creations with them.
160
559470
1890
Y puedes hacer un montón de creaciones con ellos.
09:21
I think he made a forklift with a digger bucket and eye to watch you, with two sets of wheels.
161
561360
10270
Creo que hizo una carretilla elevadora con una cuchara excavadora y un ojo para mirarte, con dos juegos de ruedas.
09:31
Very cool, he always comes up with cool creations.
162
571630
2550
Muy genial, siempre se le ocurren creaciones geniales.
09:34
But Legos are a kind of block.
163
574180
2620
Pero los Legos son una especie de bloque.
09:36
Well, there is another meaning for the word block.
164
576800
4260
Bueno, hay otro significado para la palabra bloque.
09:41
A block is an American expression used to describe a set of streets.
165
581060
6500
Un bloque es una expresión estadounidense utilizada para describir un conjunto de calles.
09:47
We usually use this when we're giving directions to someone.
166
587560
3160
Usualmente usamos esto cuando estamos dando instrucciones a alguien.
09:50
So you might say, "Go two blocks and turn right."
167
590720
4100
Así que podrías decir: "Ve dos cuadras y gira a la derecha".
09:54
That means you need to pass two streets and then turn right.
168
594820
4400
Eso significa que debe pasar dos calles y luego girar a la derecha.
09:59
This is especially common when you are living somewhere that has an organized structure.
169
599220
6170
Esto es especialmente común cuando vives en un lugar que tiene una estructura organizada.
10:05
So for example, New York City is quite organized.
170
605390
3380
Entonces, por ejemplo, la ciudad de Nueva York está bastante organizada.
10:08
There is one, two, three, four, 34th, 35th street.
171
608770
5210
Hay una, dos, tres, cuatro, 34, 35 calles.
10:13
They are quite organized in a grid.
172
613980
2410
Están bastante organizados en una cuadrícula.
10:16
So it's easy to see one city block, another city block, another city block.
173
616390
4850
Entonces es fácil ver una cuadra de la ciudad, otra cuadra de la ciudad, otra cuadra de la ciudad.
10:21
We can imagine that kind of structure.
174
621240
2810
Podemos imaginar ese tipo de estructura.
10:24
Most cities are not organized that way in the US, so where I live is not organized that
175
624050
3960
La mayoría de las ciudades no están organizadas de esa manera en los EE. UU., por lo que donde vivo no está organizado de esa
10:28
way, but I still would use this phrase, a block to give general directions.
176
628010
5380
manera, pero todavía usaría esta frase, un bloque para dar instrucciones generales.
10:33
We live two blocks away from the park.
177
633390
2850
Vivimos a dos cuadras del parque.
10:36
Okay, this gives a general idea about how far away we live from the park.
178
636240
5349
Vale, esto da una idea general de lo lejos que vivimos del parque.
10:41
So let's take a look at this joke and why it's funny.
179
641589
3231
Así que echemos un vistazo a este chiste y por qué es divertido.
10:44
People lined up for blocks.
180
644820
3090
La gente hacía fila por cuadras.
10:47
So the original meaning is that they lined up for a long distance, it covered many city
181
647910
5470
Entonces, el significado original es que se alinearon durante una larga distancia, cubrieron muchas
10:53
blocks.
182
653380
1000
cuadras de la ciudad.
10:54
Maybe they were lined up for one kilometer.
183
654380
2350
Tal vez estaban alineados durante un kilómetro.
10:56
Okay, they were lined up for blocks.
184
656730
3120
Bien, estaban alineados por cuadras.
10:59
But also why are they lining up?
185
659850
2640
Pero también ¿por qué están haciendo fila?
11:02
They want Lego blocks.
186
662490
2300
Quieren bloques de Lego.
11:04
So they lined up for what reason?
187
664790
2250
¿Entonces se alinearon por qué razón?
11:07
For blocks, to get Lego blocks.
188
667040
3790
Por bloques, para conseguir bloques de Lego.
11:10
So would you like to use both of these expressions blocks together?
189
670830
4340
Entonces, ¿le gustaría usar ambos bloques de expresiones juntos?
11:15
You might say people lined up for blocks to buy blocks.
190
675170
5230
Se podría decir que la gente hizo fila para comprar bloques.
11:20
Oh, so silly.
191
680400
1460
Oh, tan tonto.
11:21
All right, let's go to our next joke.
192
681860
2130
Muy bien, vayamos a nuestro siguiente chiste.
11:23
Dan: My friend David had his ID stolen, now he's
193
683990
3580
Dan: A mi amigo David le robaron su identificación, ahora
11:27
just Dav.
194
687570
1660
solo es Dav.
11:29
My friend David had his ID stolen, now he's just Dav.
195
689230
4040
A mi amigo David le robaron la identificación, ahora solo es Dav.
11:33
Vanessa: Do you know what an ID is?
196
693270
3380
Vanessa: ¿Sabes lo que es una identificación?
11:36
ID stands for identification.
197
696650
3430
ID significa identificación.
11:40
And usually this is your driver's license, maybe a passport.
198
700080
3680
Y por lo general esta es su licencia de conducir, tal vez un pasaporte.
11:43
It's something official, usually from the government or your school, that shows that
199
703760
5580
Es algo oficial, generalmente del gobierno o de tu escuela, que demuestra
11:49
you are a legitimate person, maybe that you're a legitimate student, or that you can officially
200
709340
6080
que eres una persona legítima, tal vez un estudiante legítimo o que puedes
11:55
drive a car, like a driver's license.
201
715420
2070
conducir un automóvil oficialmente, como una licencia de conducir.
11:57
This is your ID.
202
717490
1550
Esta es tu identificación.
11:59
So a lot of places will ask for your ID.
203
719040
2970
Así que muchos lugares te pedirán tu identificación.
12:02
Maybe if you need to reserve a place, a concert ticket or something like this, they might
204
722010
6150
Tal vez si necesitas reservar un lugar, un boleto para un concierto o algo así, es posible que te
12:08
ask for your ID, and this shows you are who you say you are.
205
728160
4990
pidan tu identificación, y esto demuestra que eres quien dices ser.
12:13
But what's happening in this joke?
206
733150
2050
Pero, ¿qué está pasando en este chiste?
12:15
When I say that my friend David had his ID stolen.
207
735200
3710
Cuando digo que a mi amigo David le robaron el DNI.
12:18
Someone stole his driver's license.
208
738910
2500
Alguien robó su licencia de conducir.
12:21
Not good, but now his name is Dav.
209
741410
5340
No es bueno, pero ahora su nombre es Dav.
12:26
Look at the end of his name, what are the two letters at the end of his name?
210
746750
3610
Mira al final de su nombre, ¿cuáles son las dos letras al final de su nombre?
12:30
ID.
211
750360
1169
IDENTIFICACIÓN.
12:31
Well, a common shortened form of the name David is Dave.
212
751529
5651
Bueno, una forma abreviada común del nombre David es Dave.
12:37
So a lot of people whose names are David, they'll say, "Hey, I'm Dave."
213
757180
4090
Entonces, muchas personas cuyos nombres son David , dirán: "Hola, soy Dave".
12:41
They go by Dave.
214
761270
1400
Van por Dave.
12:42
It's a shortened version of their name.
215
762670
1680
Es una versión abreviada de su nombre.
12:44
For example, my husband Dan, his real name is Daniel, but he goes by Dan, this is the
216
764350
6250
Por ejemplo, mi esposo Dan, su verdadero nombre es Daniel, pero se hace llamar Dan, esta es la
12:50
shortened version of his name, like a nickname.
217
770600
3700
versión abreviada de su nombre, como un apodo.
12:54
So unfortunately my friend David had his ID stolen and now we had to change his name.
218
774300
6520
Desafortunadamente, a mi amigo David le robaron su identificación y ahora tuvimos que cambiar su nombre.
13:00
His name's Dav.
219
780820
1250
Su nombre es Dav.
13:02
All right, let's go to our next joke.
220
782070
2740
Muy bien, vayamos a nuestro próximo chiste.
13:04
Dan: If your man doesn't appreciate fruit puns,
221
784810
3380
Dan: Si a tu hombre no le gustan los juegos de palabras con frutas,
13:08
let that mango.
222
788190
1960
deja ese mango.
13:10
If your man doesn't appreciate fruit puns, let that mango.
223
790150
3940
Si a tu hombre no le gustan los juegos de palabras con frutas, deja ese mango.
13:14
Vanessa: What does it mean to let that man go?
224
794090
4380
Vanessa: ¿Qué significa dejar ir a ese hombre?
13:18
Usually this means to break up with someone.
225
798470
2440
Por lo general, esto significa romper con alguien.
13:20
So just forget about your boyfriend, let him go.
226
800910
3869
Así que olvídate de tu novio, déjalo ir.
13:24
Let him go off into the world and you're better off without him.
227
804779
3691
Déjalo ir al mundo y estarás mejor sin él.
13:28
Let that man go.
228
808470
2130
Deja ir a ese hombre.
13:30
But what does this look like?
229
810600
1960
Pero, ¿cómo se ve esto?
13:32
Look at the last two words here.
230
812560
2219
Mira las dos últimas palabras aquí.
13:34
Does this look like a fruit to you?
231
814779
4121
¿Esto te parece una fruta?
13:38
Mango.
232
818900
1540
Mango.
13:40
This is a mango and it's a very silly pun.
233
820440
4580
Este es un mango y es un juego de palabras muy tonto.
13:45
Let that man go.
234
825020
1000
Deja ir a ese hombre.
13:46
This is a common phrase or mango is a fruit.
235
826020
4620
Esta es una frase común o el mango es una fruta.
13:50
So if your boyfriend does not like puns, especially puns about fruit, forget about him, let that
236
830640
6250
Entonces, si a tu novio no le gustan los juegos de palabras, especialmente los juegos de palabras con frutas, olvídate de él, deja
13:56
man go.
237
836890
1660
ir a ese hombre.
13:58
All right, let's go to our next joke.
238
838550
2530
Muy bien, vayamos a nuestro próximo chiste.
14:01
Dan: The wedding was so beautiful, even the cake
239
841080
2920
Dan: La boda fue tan hermosa, incluso el pastel
14:04
was in tiers.
240
844000
1640
estaba en niveles.
14:05
The wedding was so beautiful, even the cake was in tiers.
241
845640
3490
La boda fue tan hermosa, incluso el pastel estaba en niveles.
14:09
Vanessa: Why is this joke funny?
242
849130
2320
Vanessa: ¿Por qué es gracioso este chiste?
14:11
Well, at a wedding, if it's beautiful, usually people are crying.
243
851450
4889
Bueno, en una boda, si es bonita, normalmente la gente llora.
14:16
Another way to say that people are crying is people are in tears.
244
856339
5341
Otra forma de decir que la gente está llorando es que la gente está llorando.
14:21
Have you ever cried at a wedding?
245
861680
1370
¿Alguna vez has llorado en una boda?
14:23
Was it so beautiful, so touching that you cried?
246
863050
3580
¿Fue tan hermoso, tan conmovedor que lloraste?
14:26
I have.
247
866630
1780
Tengo.
14:28
But what about this spelling, that doesn't look like a tear, T-E-A-R, why is it spelled
248
868410
6549
Pero y esta ortografía, que no parece una lágrima, T-E-A-R, ¿por qué se escribe
14:34
like that?
249
874959
1000
así?
14:35
And why is the cake crying?
250
875959
1771
¿Y por qué llora el pastel?
14:37
Well, we need to talk about what is a tiered cake.
251
877730
4730
Bueno, tenemos que hablar sobre lo que es un pastel en niveles.
14:42
This is a tiered cake.
252
882460
2270
Este es un pastel en niveles.
14:44
At a wedding, it's very common to have a cake layered up like this, a layered cake.
253
884730
7370
En una boda, es muy común tener un pastel en capas como este, un pastel en capas.
14:52
This is most common at a wedding.
254
892100
1850
Esto es más común en una boda.
14:53
You would never see this at a birthday party because it's very expensive, it's very fancy.
255
893950
5280
Nunca verías esto en una fiesta de cumpleaños porque es muy caro, es muy elegante.
14:59
Usually this type of tiered cake is reserved for weddings.
256
899230
4650
Por lo general, este tipo de torta escalonada se reserva para bodas.
15:03
But another way to say this is the cake is in tiers or in tears.
257
903880
8210
Pero otra forma de decir esto es que el pastel está en gradas o en lágrimas.
15:12
The wedding was so beautiful, even the cake was crying.
258
912090
3140
La boda fue tan hermosa, hasta el pastel estaba llorando.
15:15
The cake was in tears.
259
915230
1750
El pastel estaba en lágrimas.
15:16
All right, let's go to our next joke.
260
916980
2620
Muy bien, vayamos a nuestro siguiente chiste.
15:19
Dan: Did you hear about the two guys who stole
261
919600
2480
Dan: ¿Escuchaste sobre los dos tipos que robaron
15:22
a calendar?
262
922080
1470
un calendario?
15:23
They got six months each.
263
923550
2599
Tienen seis meses cada uno.
15:26
Did you hear about the two guys who stole a calendar?
264
926149
3481
¿Has oído hablar de los dos tipos que robaron un calendario?
15:29
They got six months each.
265
929630
1950
Tienen seis meses cada uno.
15:31
Vanessa: Got six months.
266
931580
1730
Vanessa: Tengo seis meses.
15:33
What's that mean?
267
933310
1070
¿Lo que significa eso?
15:34
That's not funny.
268
934380
1070
Eso no es divertido.
15:35
Why is this supposed to be a joke?
269
935450
2940
¿Por qué se supone que esto es una broma?
15:38
Well, there's another meaning for the word get plus time, to get six months.
270
938390
6370
Bueno, hay otro significado para la palabra obtener más tiempo, obtener seis meses.
15:44
Well, in this case, these guys did something bad, they stole something.
271
944760
4870
Bueno, en este caso, estos tipos hicieron algo malo, robaron algo.
15:49
They stole a calendar.
272
949630
1140
Robaron un calendario.
15:50
Yes, it's a strange thing to steal, whatever, it's a joke.
273
950770
3800
Sí, es una cosa rara robar, lo que sea, es una broma.
15:54
They stole a calendar.
274
954570
2030
Robaron un calendario.
15:56
Do you think that they were caught?
275
956600
1860
¿Crees que los atraparon?
15:58
Did the police catch them?
276
958460
2240
¿Los atrapó la policía?
16:00
Yes, we know that they were caught because they got six months.
277
960700
7400
Sí, sabemos que los agarraron porque les dieron seis meses.
16:08
This is another way to say that they were sentenced to six months, they had to go to
278
968100
4760
Esta es otra forma de decir que fueron condenados a seis meses, tuvieron que ir a la
16:12
jail for six months.
279
972860
2210
cárcel durante seis meses.
16:15
So when we use get plus time, it means that that is the length of time that you went to
280
975070
6040
Entonces, cuando usamos obtener más tiempo, significa que ese es el tiempo que estuvo en la
16:21
jail.
281
981110
1000
cárcel.
16:22
So you might say, "I stole a car and I got two years," got two years?
282
982110
7380
Así que podrías decir: "Robé un auto y me dieron dos años", ¿me dieron dos años?
16:29
Like someone gave you two years?
283
989490
1789
¿Como si alguien te hubiera dado dos años?
16:31
No, this means that you went to jail for two years.
284
991279
3111
No, esto significa que fuiste a la cárcel por dos años.
16:34
I got two years, or we might say, "He stole my car and he only got two years.
285
994390
5250
Me dieron dos años, o podríamos decir: "Me robó el auto y solo recibió dos años.
16:39
What?
286
999640
1000
¿Qué?
16:40
That's not fair, he should go to jail for longer."
287
1000640
2230
Eso no es justo, debería ir a la cárcel por más tiempo".
16:42
So we have get plus a time means to go to jail.
288
1002870
6740
Así que tenemos más tiempo para ir a la cárcel.
16:49
But also it's a calendar.
289
1009610
2280
Pero también es un calendario.
16:51
How many months are in a calendar?
290
1011890
2340
¿Cuántos meses hay en un calendario?
16:54
12 and there's two guys.
291
1014230
2549
12 y hay dos chicos.
16:56
So if they split it down the middle, they each can have six months and six months.
292
1016779
9771
Entonces, si lo dividen por la mitad, cada uno puede tener seis meses y seis meses.
17:06
So they're sharing what they stole.
293
1026550
2019
Así que están compartiendo lo que robaron.
17:08
They each get to have six months.
294
1028569
4110
Cada uno llega a tener seis meses.
17:12
So there's a play on words here, a pun about going to jail for six months and splitting
295
1032679
7351
Así que aquí hay un juego de palabras, un juego de palabras sobre ir a la cárcel por seis meses y
17:20
the thing that they stole, the calendar, and receiving six months.
296
1040030
5140
dividir lo que robaron, el calendario, y recibir seis meses.
17:25
A little bit silly, huh?
297
1045170
2240
Un poco tonto, ¿eh?
17:27
I hope that you enjoyed these jokes, puns, plays on words.
298
1047410
4630
Espero que hayas disfrutado de estos chistes, juegos de palabras, juegos de palabras.
17:32
Feel free to go on and use them with your friends, family, co-workers, whoever you'd
299
1052040
4230
Siéntase libre de continuar y usarlos con sus amigos, familiares, compañeros de trabajo, quien
17:36
like, your dog.
300
1056270
1000
quiera, su perro.
17:37
Maybe your dog will think it's funny.
301
1057270
2460
Tal vez tu perro piense que es gracioso.
17:39
I'd like to leave you with a final joke.
302
1059730
2190
Me gustaría dejarlos con una última broma.
17:41
Tell me in the comments why is this a joke?
303
1061920
2550
Cuéntenme en los comentarios ¿Por qué esto es una broma?
17:44
What's the pun or the play on words that's happening?
304
1064470
3610
¿Cuál es el juego de palabras o el juego de palabras que está pasando?
17:48
Where do boats go when they're sick?
305
1068080
2700
¿Adónde van los barcos cuando están enfermos?
17:50
To the boat doc.
306
1070780
1300
Al barco doc.
17:52
Tell me, what do you think about that?
307
1072080
3020
Dime, ¿qué piensas de eso?
17:55
Tell me in the comments why this is funny and thank you so much for learning English
308
1075100
4170
Cuéntame en los comentarios por qué esto es divertido y muchas gracias por aprender inglés
17:59
with me.
309
1079270
1000
conmigo.
18:00
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
310
1080270
3790
Nos vemos el próximo viernes para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
18:04
Bye.
311
1084060
1000
Adiós.
18:05
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
312
1085060
5520
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante seguro de
18:10
Speaker.
313
1090580
1090
inglés.
18:11
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
314
1091670
4130
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
18:15
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
315
1095800
3920
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
18:19
Thanks so much.
316
1099720
1000
Muchas gracias.
18:20
Bye.
317
1100720
350
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7