Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

252,879 views ・ 2019-12-20

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
340
4710
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Are you ready to understand fast English conversations?
1
5050
3730
هل أنت مستعد لفهم المحادثات الإنجليزية السريعة؟
00:08
Let's talk about it.
2
8780
6040
دعنا نتحدث عن ذلك. يعد
00:14
Speaking naturally and fluently in English is a great skill, but when you're having a
3
14820
4750
التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة وطلاقة مهارة رائعة ، ولكن عندما تجري
00:19
conversation, if you can't understand what the other person is saying, you're going to
4
19570
4240
محادثة ، إذا كنت لا تستطيع فهم ما يقوله الشخص الآخر ، فستواجه
00:23
have a big problem.
5
23810
1560
مشكلة كبيرة.
00:25
So today, I want to share with you my top tip that will help you to understand fast
6
25370
4350
لذلك اليوم ، أود أن أشارككم أهم نصيحتي التي ستساعدك على فهم
00:29
English conversations.
7
29720
1680
المحادثات الإنجليزية السريعة.
00:31
Today you're going to learn how to understand fast English conversations, we're going to
8
31400
4220
ستتعلم اليوم كيفية فهم المحادثات الإنجليزية السريعة ، وسنقوم
00:35
practice this method together right now today, and then I'm going to help you know how to
9
35620
5490
بممارسة هذه الطريقة معًا في الوقت الحالي ، وبعد ذلك سأساعدك في معرفة كيفية
00:41
continue practicing this method so that it doesn't just stop today so that you can continue
10
41110
5340
الاستمرار في ممارسة هذه الطريقة حتى لا يقتصر الأمر على ذلك. توقف اليوم حتى تتمكن من الاستمرار
00:46
and build your listening skills.
11
46450
1980
وبناء مهارات الاستماع لديك.
00:48
So how can you understand fast conversations?
12
48430
3129
فكيف يمكنك فهم المحادثات السريعة؟
00:51
Can you learn like a child, just taking in a lot of information for two, three, four,
13
51559
6051
هل يمكنك أن تتعلم كطفل ، فقط تأخذ الكثير من المعلومات لمدة سنتين ، ثلاث ، أربع ،
00:57
five years, 24/7?
14
57610
2930
خمس سنوات ، 24/7؟
01:00
Or maybe you just think, "Oh, I can watch English TV shows 500 times and eventually
15
60540
6020
أو ربما تفكر فقط ، "أوه ، يمكنني مشاهدة البرامج التلفزيونية الإنجليزية 500 مرة وفي النهاية
01:06
I'll just understand what they're saying"?
16
66560
3000
سأفهم ما يقولونه"؟
01:09
Well, if you listen to these conversations and you only understand 10%, 20%, we need
17
69560
8479
حسنًا ، إذا استمعت إلى هذه المحادثات وفهمت 10٪ ، 20٪ فقط ، فنحن بحاجة
01:18
to take it back a little bit.
18
78039
1750
إلى استعادتها قليلاً.
01:19
The best way to understand fast English speakers is to study and analyze native real conversations.
19
79789
9150
أفضل طريقة لفهم المتحدثين باللغة الإنجليزية بسرعة هي دراسة وتحليل المحادثات الحقيقية المحلية.
01:28
Make sure that you understand each word and then you can also imitate that same sentence
20
88939
6160
تأكد من أنك تفهم كل كلمة ثم يمكنك أيضًا تقليد نفس
01:35
structure yourself when you speak.
21
95099
2080
بنية الجملة بنفسك عندما تتحدث.
01:37
Today, we're going to be doing this together.
22
97179
1940
اليوم ، سنقوم بذلك معًا.
01:39
We're going to be analyzing a short English conversation, including some idioms, expressions,
23
99119
5710
سنقوم بتحليل محادثة قصيرة باللغة الإنجليزية ، بما في ذلك بعض التعبيرات الاصطلاحية ، والتعبيرات ،
01:44
phrasal verbs that are included in that conversation.
24
104829
2860
والأفعال الاصطلاحية المضمنة في تلك المحادثة.
01:47
So what I want you to do is I want you to get a pen and pencil ready because I want
25
107689
3930
لذا ما أريدك أن تفعله هو أنني أريدك أن تجهز قلمًا وقلم رصاص لأنني أريدك
01:51
you to be active during today's lesson.
26
111619
2331
أن تكون نشيطًا خلال درس اليوم.
01:53
We're going to be following four steps.
27
113950
2110
سنقوم باتباع أربع خطوات.
01:56
The first step is to listen to a fast, original conversation clip.
28
116060
5379
الخطوة الأولى هي الاستماع إلى مقطع محادثة سريع وأصلي.
02:01
We're going to be listening to a clip from a guy named Nathan, who is a native English
29
121439
4331
سنستمع إلى مقطع من رجل يدعى ناثان ، وهو متحدث أصلي للغة الإنجليزية
02:05
speaker, and he's going to be talking a little bit about his experience with an international
30
125770
5180
، وسيتحدث قليلاً عن تجربته مع
02:10
public speaking organization called Toastmasters.
31
130950
3860
منظمة دولية للخطابة تدعى Toastmasters.
02:14
Then number two, we're going to listen to a slow version of this clip.
32
134810
5599
ثانيًا ، سنستمع إلى نسخة بطيئة من هذا المقطع.
02:20
This means that hopefully in the slow version, you're going to catch each word, you're going
33
140409
4821
هذا يعني أنه من المأمول أن تلتقط كل كلمة في النسخة البطيئة ، وستسمع
02:25
to hear words that you didn't hear the first time because with Nathan it was pretty fast,
34
145230
5910
كلمات لم تسمعها في المرة الأولى لأنها كانت سريعة جدًا مع ناثان ،
02:31
but in the slowed down version it's going to be a little bit clearer for you to hear
35
151140
4429
ولكن في الإصدار البطيء لتكون أوضح قليلاً بالنسبة لك لسماع
02:35
each word.
36
155569
1351
كل كلمة.
02:36
Step number three is to write everything that you hear.
37
156920
3910
الخطوة الثالثة هي كتابة كل ما تسمعه.
02:40
Whatever you hear Nathan say, whatever you hear me say, try to write exactly what you
38
160830
4499
مهما تسمع ناثان يقول ، مهما تسمعني أقول ، حاول أن تكتب بالضبط ما
02:45
hear.
39
165329
1000
تسمعه.
02:46
And in the fourth step, we're going to check your writing with the original transcript.
40
166329
5961
وفي الخطوة الرابعة ، سنتحقق من كتابتك باستخدام النسخة الأصلية.
02:52
You'll probably see, "Oh, I got that word correct.
41
172290
2919
ربما سترى ، "أوه ، لقد فهمت هذه الكلمة بشكل صحيح.
02:55
I didn't know that that's what they said, but I wrote it correctly."
42
175209
3780
لم أكن أعرف أن هذا ما قالوه ، لكنني كتبته بشكل صحيح."
02:58
And you'll probably also see, "Oh wow, I didn't hear that at all," maybe there are some linkings
43
178989
5741
وربما سترى أيضًا ، "يا إلهي ، لم أسمع ذلك على الإطلاق" ، ربما هناك بعض الارتباطات
03:04
and reductions that you didn't know before.
44
184730
2750
والتخفيضات التي لم تكن تعرفها من قبل.
03:07
So this is a good way to test what you know and also test what's difficult for you so
45
187480
5520
لذا فهذه طريقة جيدة لاختبار ما تعرفه وأيضًا اختبار ما هو صعب عليك
03:13
that you can improve that.
46
193000
1799
حتى تتمكن من تحسين ذلك.
03:14
Maybe you don't write the correct word because you simply don't know it, maybe it's a new
47
194799
4780
ربما لا تكتب الكلمة الصحيحة لأنك ببساطة لا تعرفها ، ربما تكون
03:19
vocabulary word for you.
48
199579
1781
كلمة مفردات جديدة لك.
03:21
This is a good way to expand your vocabulary.
49
201360
1650
هذه طريقة جيدة لتوسيع مفرداتك.
03:23
Today, we're going to be talking about three words that you're going to hear in the conversation
50
203010
4000
اليوم ، سنتحدث عن ثلاث كلمات ستسمعها في المحادثة
03:27
with Nathan, so hopefully those will just add to your vocabulary.
51
207010
4050
مع ناثان ، لذا نأمل أن تضيف هذه الكلمات إلى مفرداتك.
03:31
Today's YouTube lesson is a free sample of my course, the 30 Day Listening Challenge,
52
211060
5360
درس YouTube اليوم هو عينة مجانية من الدورة التدريبية الخاصة بي ، تحدي الاستماع لمدة 30 يومًا ،
03:36
which opens today, December 20th.
53
216420
3090
والذي يبدأ اليوم ، 20 كانون الأول (ديسمبر).
03:39
In the course, you'll study one lesson exactly like what we're going to do today.
54
219510
4630
في الدورة ، ستدرس درسًا واحدًا تمامًا مثل ما سنفعله اليوم.
03:44
You're going to build your listening skills day by day.
55
224140
3239
ستقوم ببناء مهارات الاستماع الخاصة بك يومًا بعد يوم. قال
03:47
Students who have joined past Listening Challenges have said that the first few days in the course
56
227379
4781
الطلاب الذين انضموا إلى تحديات الاستماع السابقة إن الأيام القليلة الأولى من الدورة التدريبية
03:52
are generally pretty tough.
57
232160
2199
صعبة بشكل عام.
03:54
This is a difficult technique because you're trying to listen for every single word, but
58
234359
5451
هذا أسلوب صعب لأنك تحاول الاستماع إلى كل كلمة ، ولكن
03:59
after a few days it gets easier and easier, and you really are building your listening
59
239810
4759
بعد أيام قليلة يصبح الأمر أسهل وأسهل ، وأنت حقًا تبني مهارات الاستماع لديك
04:04
skills.
60
244569
1000
.
04:05
So if it's challenging for you, push on.
61
245569
2911
لذا ، إذا كان الأمر يمثل تحديًا بالنسبة لك ، فاستمر.
04:08
You can do it.
62
248480
1060
يمكنك أن تفعل ذلك.
04:09
Remember that I said you'll need a pen and a piece of paper?
63
249540
2710
تذكر أنني قلت أنك بحاجة إلى قلم وقطعة من الورق؟
04:12
Well, today is an active lesson, you need to participate.
64
252250
3209
حسنًا ، اليوم درس نشط ، تحتاج إلى المشاركة.
04:15
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what I want you to be
65
255459
4080
دعنا نلقي نظرة على ورقة العمل بحيث يمكنك أن ترى بالضبط ما أريدك أن
04:19
writing down on your paper.
66
259539
1760
تكتبه على ورقتك.
04:21
Here's the conversation outline, first you'll hear Nathan's voice, then you'll hear my voice,
67
261299
5551
إليك مخطط المحادثة ، ستسمع أولاً صوت ناثان ، ثم تسمع صوتي ،
04:26
then his, then mine.
68
266850
1719
ثم صوته ، ثم صوتي.
04:28
And if you have a piece of paper, I recommend writing at least N, V, N, V, N, V so that
69
268569
6851
وإذا كان لديك قطعة من الورق ، فإنني أوصي بالكتابة على الأقل N ، V ، N ، V ، N ، V حتى
04:35
you can prepare yourself for what you're going to hear.
70
275420
3390
تتمكن من تحضير نفسك لما ستسمعه.
04:38
This is actually day 25 of the 30-day Listening Challenge, but it's a free sample today.
71
278810
5930
هذا في الواقع هو اليوم 25 من تحدي الاستماع لمدة 30 يومًا ، لكنه عينة مجانية اليوم.
04:44
The course is open now December 20th to December 31st for only $30.
72
284740
6730
الدورة مفتوحة الآن من 20 ديسمبر إلى 31 ديسمبر مقابل 30 دولارًا فقط.
04:51
This means that on January 25th, you will study this lesson, but today it's a free sample.
73
291470
6039
هذا يعني أنه في 25 يناير ، سوف تدرس هذا الدرس ، لكنه اليوم عينة مجانية.
04:57
Now let's listen to the fast original version of this conversation.
74
297509
3651
الآن دعنا نستمع إلى النسخة الأصلية السريعة من هذه المحادثة.
05:01
The clip is only 30 seconds, so it's going to go pretty fast, but try to write what you
75
301160
5370
المقطع مدته 30 ثانية فقط ، لذلك سوف يمر بسرعة كبيرة ، لكن حاول أن تكتب ما
05:06
hear.
76
306530
1200
تسمعه.
05:07
Test your listening skills.
77
307730
1280
اختبر مهارات الاستماع لديك.
05:09
Let's listen.
78
309010
1530
لنستمع.
05:10
Nathan: You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
79
310540
4040
ناثان: ستتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
05:14
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech
80
314580
3369
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين
05:17
off the cuff.
81
317949
1000
بعيدًا عن الكفة.
05:18
Vanessa: Wow.
82
318949
1000
فانيسا: واو.
05:19
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
83
319949
2541
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
05:22
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
84
322490
1540
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
05:24
Nathan: Right.
85
324030
1410
ناثان: صحيح.
05:25
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
86
325440
3720
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
05:29
most.
87
329160
2060
أكثر.
05:31
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
88
331220
3340
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
05:34
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech
89
334560
3380
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين
05:37
off the cuff.
90
337940
1000
بعيدًا عن الكفة.
05:38
Vanessa: Wow.
91
338940
1000
فانيسا: واو.
05:39
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
92
339940
2530
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
05:42
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
93
342470
1550
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
05:44
Nathan: Right.
94
344020
1400
ناثان: صحيح.
05:45
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
95
345420
3700
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
05:49
most.
96
349120
2090
أكثر.
05:51
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
97
351210
3330
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
05:54
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one two minute speech off
98
354540
3619
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب مدته دقيقتان بعيدًا عن
05:58
the cuff.
99
358159
1000
الكفة.
05:59
Vanessa: Wow.
100
359159
1000
فانيسا: واو.
06:00
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
101
360159
2301
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
06:02
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
102
362460
1540
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
06:04
Nathan: Right.
103
364000
1409
ناثان: صحيح.
06:05
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
104
365409
3720
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
06:09
most.
105
369129
1000
أكثر.
06:10
Vanessa: Did you feel like that was definitely too fast?
106
370129
3731
فانيسا: هل شعرت أن ذلك كان بالتأكيد سريعًا جدًا؟
06:13
Well, Nathan was speaking pretty naturally, and I was too.
107
373860
4110
حسنًا ، كان ناثان يتحدث بشكل طبيعي ، وكنت أيضًا.
06:17
Native English speakers can definitely understand this conversation, so I want you to be able
108
377970
4699
يمكن للمتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية فهم هذه المحادثة بالتأكيد ، لذلك أريدك أن تكون قادرًا
06:22
to do that too.
109
382669
1381
على القيام بذلك أيضًا.
06:24
You'll hear this style of speaking when you travel to the US, when you have a business
110
384050
4299
ستسمع هذا الأسلوب في التحدث عندما تسافر إلى الولايات المتحدة ، وعندما يكون لديك
06:28
meeting, when you meet some international friends so this is a good way to test your
111
388349
4401
اجتماع عمل ، وعندما تقابل بعض الأصدقاء الدوليين ، فهذه طريقة جيدة لاختبار
06:32
listening skills.
112
392750
1419
مهاراتك في الاستماع.
06:34
Now let's go to the slow version.
113
394169
2191
الآن دعنا نذهب إلى الإصدار البطيء.
06:36
Remember, this is step two.
114
396360
2269
تذكر ، هذه هي الخطوة الثانية.
06:38
You're going to hear my husband, Dan, and I say the exact same words that you just heard
115
398629
5600
ستسمع أنا وزوجي دان نفس الكلمات التي سمعتها للتو
06:44
from the conversation with Nathan, but when my husband Dan and I say these words, it's
116
404229
4692
من المحادثة مع ناثان ، ولكن عندما أقول أنا وزوجي دان هذه الكلمات ، فسوف يتم
06:48
going to be reduced significantly.
117
408921
2118
تقليلها بشكل كبير.
06:51
It's going to be slower.
118
411039
1810
ستكون أبطأ.
06:52
It's going to be clearer.
119
412849
1621
ستكون أكثر وضوحا.
06:54
Hopefully, you'll pick up on other words that you didn't hear in the conversation with Nathan.
120
414470
5159
نأمل أن تلتقط كلمات أخرى لم تسمعها في المحادثة مع ناثان.
06:59
All right, let's listen.
121
419629
1771
حسنًا ، لنستمع.
07:01
Dan: You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
122
421400
4579
دان: ستتلقى موضوعًا أو موجهًا- فانيسا: حسنًا.
07:05
Dan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech off
123
425979
6940
دان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين بعيدًا عن
07:12
the cuff.
124
432919
1000
الكفة.
07:13
Vanessa: Wow.
125
433919
1000
فانيسا: واو.
07:14
Dan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
126
434919
4561
دان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
07:19
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
127
439480
3120
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
07:22
Dan: Right.
128
442600
1779
دان: صحيح.
07:24
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
129
444379
5660
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
07:30
most.
130
450039
2861
أكثر.
07:32
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
131
452900
3780
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
07:36
Dan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech off
132
456680
6940
دان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين بعيدًا عن
07:43
the cuff.
133
463620
1000
الكفة.
07:44
Vanessa: Wow.
134
464620
1000
فانيسا: واو.
07:45
Dan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
135
465620
4560
دان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
07:50
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
136
470180
3110
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
07:53
Dan: Right.
137
473290
1790
دان: صحيح.
07:55
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
138
475080
5660
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
08:00
most.
139
480740
2859
أكثر.
08:03
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
140
483599
3780
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
08:07
Dan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech off
141
487379
6931
دان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين بعيدًا عن
08:14
the cuff.
142
494310
1000
الكفة.
08:15
Vanessa: Wow.
143
495310
1000
فانيسا: واو.
08:16
Dan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
144
496310
4359
دان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
08:20
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
145
500669
3321
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
08:23
Dan: Right.
146
503990
1790
دان: صحيح.
08:25
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
147
505780
5639
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
08:31
most.
148
511419
1000
أكثر.
08:32
Vanessa: Did you write down everything that you heard?
149
512419
3271
فانيسا: هل كتبت كل ما سمعته؟
08:35
In the 30 Day Listening Challenge, you're going to be able to download or stream those
150
515690
4850
في تحدي الاستماع لمدة 30 يومًا ، ستتمكن من تنزيل أو دفق هذه
08:40
audio files so you can listen to them as many times as you want.
151
520540
3940
الملفات الصوتية حتى تتمكن من الاستماع إليها عدة مرات كما تريد.
08:44
This is just a sample, this is just a practice, but you're welcome to pause the video and
152
524480
3950
هذه مجرد عينة ، هذه مجرد ممارسة ، لكن يمكنك إيقاف الفيديو مؤقتًا
08:48
go back and listen to them again.
153
528430
1970
والعودة والاستماع إليها مرة أخرى.
08:50
How was it?
154
530400
1100
كيف وجدته؟
08:51
Was it too slow?
155
531500
1700
هل كانت بطيئة للغاية؟
08:53
Was it too fast?
156
533200
1220
هل كانت سريعة جدا؟
08:54
Did you pick on some words that you didn't hear the first time?
157
534420
3270
هل اخترت بعض الكلمات التي لم تسمعها في المرة الأولى؟
08:57
I hope so.
158
537690
1700
أتمنى ذلك.
08:59
Now we're going to take a look at the transcript.
159
539390
1850
الآن سوف نلقي نظرة على النص.
09:01
This is step number four.
160
541240
1580
هذه هي الخطوة الرابعة.
09:02
And you're going to be able to compare what you wrote and what you heard to actually what
161
542820
5300
وستكون قادرًا على مقارنة ما كتبته وما سمعته بالفعل بما
09:08
was said in the conversation.
162
548120
2220
قيل في المحادثة.
09:10
In the transcript as well, we're going to focus on three new vocabulary words that will
163
550340
3900
في النص أيضًا ، سنركز على ثلاث كلمات مفردات جديدة
09:14
help to build your vocabulary and increase your understanding.
164
554240
4150
ستساعد في بناء مفرداتك وزيادة فهمك. لقد
09:18
You just heard Nathan say, "You will receive a topic or a prompt."
165
558390
6840
سمعت للتو ناثان يقول ، "ستتلقى موضوعًا أو مطالبة."
09:25
"Okay."
166
565230
1000
"تمام."
09:26
"And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech off the
167
566230
5970
"وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين بعيدًا عن
09:32
cuff."
168
572200
1000
الكفة."
09:33
"Wow."
169
573200
1000
"رائع."
09:34
"With an introduction, you know, just like any normal speech."
170
574200
4950
"بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي."
09:39
"That's bound to terrify anybody."
171
579150
2560
"هذا لا بد أن يرعب أي شخص."
09:41
"Right.
172
581710
1580
"صحيح.
09:43
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
173
583290
4650
وهذا حقًا الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
09:47
most."
174
587940
1050
أكثر."
09:48
In this quick conversation, Nathan is explaining different parts of the Toastmasters meeting
175
588990
5260
في هذه المحادثة السريعة ، يشرح ناثان أجزاء مختلفة من اجتماع Toastmasters
09:54
that they have to improve public speaking each week.
176
594250
3730
أنه يتعين عليهم تحسين التحدث أمام الجمهور كل أسبوع.
09:57
One of the parts is giving a spontaneous speech in front of the group and that's what he's
177
597980
6250
أحد الأجزاء هو إلقاء خطاب عفوي أمام المجموعة وهذا ما
10:04
talking about in the beginning up here, let's talk about these specific expressions, and
178
604230
4961
يتحدث عنه في البداية هنا ، دعنا نتحدث عن هذه التعبيرات المحددة ،
10:09
he says, yeah, this is really uncomfortable, but you grow the most, you learn the most
179
609191
5189
ويقول ، نعم ، هذا أمر غير مريح حقًا ، لكنك تكبر أكثر ، تتعلم أكثر
10:14
because you are feeling uncomfortable.
180
614380
2300
لأنك تشعر بعدم الارتياح.
10:16
I think this is a great idea for learning English because when you get outside your
181
616680
4680
أعتقد أن هذه فكرة رائعة لتعلم اللغة الإنجليزية لأنه عندما تخرج من
10:21
comfort zone, it's tough, it's uncomfortable, but you can grow a lot when you get outside
182
621360
5070
منطقة راحتك ، يكون الأمر صعبًا وغير مريح ، ولكن يمكنك أن تنمو كثيرًا عندما تخرج من
10:26
your comfort zone.
183
626430
1260
منطقة راحتك.
10:27
So let's talk about these three specific vocabulary words that we're going to focus on in this
184
627690
4680
لذلك دعونا نتحدث عن هذه المفردات الثلاث المحددة التي سنركز عليها في هذه
10:32
conversation.
185
632370
1460
المحادثة.
10:33
The first one is one to two.
186
633830
2190
الأول هو واحد إلى اثنين.
10:36
You probably know what one and two means, but when we put the preposition to between
187
636020
5290
ربما تعرف ما يعنيه واحد واثنان ، ولكن عندما نضع حرف الجر
10:41
there, one to two, we're talking about a range.
188
641310
3580
بينهما ، واحد إلى اثنين ، فإننا نتحدث عن نطاق.
10:44
He says you need to do a one to two minute speech.
189
644890
4230
يقول أنك بحاجة إلى إلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين .
10:49
The speech could be one minute, it could be one and a half minutes, it could be two minutes,
190
649120
4340
يمكن أن يكون الخطاب دقيقة واحدة ، ويمكن أن يكون دقيقة ونصف ، ويمكن أن يكون دقيقتين ،
10:53
but it cannot be two and a half minutes.
191
653460
2520
لكن لا يمكن أن يكون دقيقتين ونصف.
10:55
The range is one to two.
192
655980
2930
النطاق من واحد إلى اثنين.
10:58
And our sample sentence here is plane tickets to Asia are usually one to $2,000.
193
658910
6960
وجملتنا النموذجية هنا هي تذاكر الطيران إلى آسيا عادة ما تكون من 1 إلى 2000 دولار.
11:05
The range is $1,000 to $2,000.
194
665870
4210
النطاق هو 1000 دولار إلى 2000 دولار.
11:10
At the end of that sentence, he explains that this isn't an ordinary speech that you prepare
195
670080
4610
في نهاية تلك الجملة ، يوضح أن هذا ليس خطابًا عاديًا تستعد
11:14
for.
196
674690
1000
له.
11:15
It's a speech that you do off the cuff.
197
675690
3690
إنه خطاب تقوم به بدون قيود.
11:19
Off the cuff.
198
679380
1000
خارج الكفة.
11:20
What is this expression?
199
680380
1000
ما هذا التعبير؟
11:21
Well, a cuff is a part of a dress shirt, it goes around your wrist.
200
681380
4950
حسنًا ، الكفة هي جزء من قميص اللباس ، وهي تدور حول معصمك.
11:26
We say that's your cuff around your wrist, but this is an idiom, so it's not really related
201
686330
4950
نقول أن هذه هي كفتك حول معصمك ، لكن هذا مصطلح ، لذلك لا يتعلق حقًا
11:31
to dress shirts.
202
691280
1400
بقمصان اللباس.
11:32
It just means that you're doing something without planning, so you have to give a spontaneous
203
692680
4370
هذا يعني فقط أنك تفعل شيئًا ما دون تخطيط ، لذلك عليك إلقاء
11:37
speech or you have to give a speech off the cuff.
204
697050
4660
خطاب عفوي أو عليك إلقاء خطاب دون قيود.
11:41
Our sample sentence here is, he told me off the cuff that he is moving to Mexico.
205
701710
5480
نموذج الجملة هنا هو ، أخبرني من دون قيود أنه سينتقل إلى المكسيك.
11:47
He didn't plan to tell me, we weren't talking about his future plans, he just said, "Hey,
206
707190
4730
لم يكن يخطط لإخباري ، لم نكن نتحدث عن خططه المستقبلية ، لقد قال فقط ، "مرحبًا ،
11:51
I'm moving to Mexico week."
207
711920
1530
سأنتقل إلى أسبوع المكسيك."
11:53
Whoa, this is really spontaneous and off the cuff.
208
713450
4250
توقف ، هذا حقًا عفوي وبعيد عن الكفة.
11:57
The final expression that we're going to talk about is one that I used, and it's to be bound
209
717700
5110
التعبير الأخير الذي سنتحدث عنه هو الذي استخدمته ، ولا بد من
12:02
to do something.
210
722810
1890
القيام بشيء ما.
12:04
The word bound has several different meanings, but specifically in this conversation I'm
211
724700
4650
لكلمة ملزمة معان مختلفة ، لكن في هذه المحادثة بالتحديد
12:09
talking about something that's definite.
212
729350
2450
أتحدث عن شيء محدد.
12:11
It's certain.
213
731800
1380
هذا مؤكد.
12:13
So I said that's bound to terrify anybody.
214
733180
3940
لذلك قلت أن هذا لا بد أن يرعب أي شخص.
12:17
We can substitute some words here and say, that is definitely going to terrify anybody.
215
737120
6910
يمكننا استبدال بعض الكلمات هنا والقول ، هذا بالتأكيد سيرعب أي شخص.
12:24
Giving a spontaneous speech for one to two minutes, I think anybody would be terrified,
216
744030
5330
إلقاء خطاب عفوي لمدة دقيقة إلى دقيقتين ، أعتقد أن أي شخص سيكون مرعوبًا ،
12:29
fearful about doing that, so I use the wonderful verb that's bound to terrify anybody.
217
749360
7690
خائفًا من القيام بذلك ، لذلك أستخدم الفعل الرائع الذي لا بد أن يرعب أي شخص.
12:37
Our sample sentence here is if you win the lottery, old friends from high school are
218
757050
5170
الجملة النموذجية هنا هي إذا فزت باليانصيب ، فإن الأصدقاء القدامى من المدرسة الثانوية
12:42
bound to contact you and ask for money.
219
762220
3300
ملزمون بالاتصال بك وطلب المال.
12:45
This is kind of the stereotypical situation that when you suddenly get a lot of money
220
765520
4740
هذا هو نوع من الموقف النمطي الذي عندما تحصل فجأة على الكثير من المال وهذه
12:50
and it's a publicly known fact, people from your past start to call you and say, "Oh,
221
770260
5940
حقيقة معروفة للجمهور ، يبدأ الناس من الماضي في الاتصال بك ويقولون ، "أوه ، لقد
12:56
I've missed you.
222
776200
1160
اشتقت إليك.
12:57
How have you been?"
223
777360
1150
كيف حالك؟"
12:58
Because they just want some money.
224
778510
1680
لأنهم يريدون فقط بعض المال.
13:00
So this is a definite, a certain situation.
225
780190
3840
لذلك هذا وضع محدد ، معين. من
13:04
Old friends from high school are definitely going to contact you and ask for money.
226
784030
5270
المؤكد أن الأصدقاء القدامى من المدرسة الثانوية سيتواصلون معك ويطلبون المال.
13:09
Or we could say, they are bound to contact you and ask for money.
227
789300
4950
أو يمكننا القول ، إنهم ملزمون بالاتصال بك وطلب المال.
13:14
If you didn't understand those three vocabulary words when Nathan and I said them, it's probably
228
794250
4600
إذا لم تفهم هذه الكلمات الثلاث عندما قلناها أنا وناثان ، فربما يكون ذلك
13:18
because you don't know them and hopefully now they feel a little bit more comfortable
229
798850
4800
بسبب أنك لا تعرفهم ونأمل الآن أنهم يشعرون براحة أكبر
13:23
to you.
230
803650
1000
تجاهك.
13:24
So what we're going to do is we're going to listen to the original fast conversation again
231
804650
3660
لذا ما سنفعله هو أننا سنستمع إلى المحادثة السريعة الأصلية مرة أخرى
13:28
and I hope that this time you'll be able to hear some of those new expressions because
232
808310
4620
وآمل أن تتمكن هذه المرة من سماع بعض هذه التعبيرات الجديدة لأنك
13:32
you know the general meaning of the conversation, you'll feel a little bit more comfortable,
233
812930
5180
تعرف المعنى العام للمحادثة ، أنت سأشعر براحة أكبر قليلاً ،
13:38
and you'll see that just in the last couple minutes, your listening skills group.
234
818110
3990
وسترى أنه في الدقائق القليلة الماضية ، مجموعة مهارات الاستماع الخاصة بك.
13:42
Are you ready to listen?
235
822100
1740
هل انت جاهز للاستماع؟
13:43
Let's listen to the original conversation a couple times while looking at the transcript
236
823840
5050
دعنا نستمع إلى المحادثة الأصلية عدة مرات أثناء النظر إلى النص
13:48
so that you can listen and see at the same time.
237
828890
3260
حتى تتمكن من الاستماع والمشاهدة في نفس الوقت.
13:52
Let's listen.
238
832150
1000
لنستمع.
13:53
Nathan: You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
239
833150
3500
ناثان: ستتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
13:56
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech
240
836650
3410
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين
14:00
off the cuff.
241
840060
1000
بعيدًا عن الكفة.
14:01
Vanessa: Wow.
242
841060
1000
فانيسا: واو.
14:02
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
243
842060
2550
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
14:04
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
244
844610
1540
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
14:06
Nathan: Right.
245
846150
1400
ناثان: صحيح.
14:07
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
246
847550
4850
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
14:12
most.
247
852400
1000
أكثر.
14:13
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
248
853400
3250
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
14:16
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech
249
856650
3360
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين
14:20
off the cuff.
250
860010
1000
بعيدًا عن الكفة.
14:21
Vanessa: Wow.
251
861010
1000
فانيسا: واو.
14:22
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
252
862010
2550
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
14:24
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
253
864560
1540
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
14:26
Nathan: Right.
254
866100
1400
ناثان: صحيح.
14:27
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
255
867500
3730
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
14:31
most.
256
871230
2780
أكثر.
14:34
You will receive a topic or a prompt- Vanessa: Okay.
257
874010
3260
سوف تتلقى موضوعًا أو مطالبة- فانيسا: حسنًا.
14:37
Nathan: And you have to get up in front of the group and do a one to two minute speech
258
877270
3360
ناثان: وعليك الوقوف أمام المجموعة وإلقاء خطاب من دقيقة إلى دقيقتين
14:40
off the cuff.
259
880630
1000
بعيدًا عن الكفة.
14:41
Vanessa: Wow.
260
881630
1000
فانيسا: واو.
14:42
Nathan: With an introduction, you know, just like any normal speech.
261
882630
2550
ناثان: بمقدمة ، كما تعلم ، تمامًا مثل أي خطاب عادي.
14:45
Vanessa: That's bound to terrify anybody.
262
885180
1540
فانيسا: لا بد أن يرعب هذا أي شخص.
14:46
Nathan: Right.
263
886720
1410
ناثان: صحيح.
14:48
And that's really the most uncomfortable part of the meeting, but it's where you grow the
264
888130
3720
وهذا حقًا هو الجزء الأكثر إزعاجًا من الاجتماع ، لكنه المكان الذي تنمو فيه
14:51
most.
265
891850
1000
أكثر.
14:52
Vanessa: How did you do?
266
892850
1000
فانيسا: كيف فعلت؟
14:53
Could you understand a little bit better than before?
267
893850
2440
هل يمكنك أن تفهم أفضل قليلاً من ذي قبل؟
14:56
Imagine if you studied like this for five to 10 minutes every day for 30 days.
268
896290
5700
تخيل لو درست بهذه الطريقة من خمس إلى 10 دقائق كل يوم لمدة 30 يومًا.
15:01
If you did this and studied consistently, your listening skills are bound to increase.
269
901990
5930
إذا قمت بذلك ودرست باستمرار ، فمن المؤكد أن مهارات الاستماع لديك ستزداد. انضم بالفعل
15:07
Thousands of English learners around the world have already joined the 30 Day Listening Challenge
270
907920
5771
الآلاف من متعلمي اللغة الإنجليزية حول العالم إلى حزمة تحدي الاستماع لمدة 30 يومًا ،
15:13
pack one, pack two, and pack three, and now the pack four is open.
271
913691
5889
حزمة واحدة ، حزمة اثنتين ، وحزمة ثلاثة ، والآن تم فتح الحزمة الأربعة.
15:19
So I encourage you to check it out and to study like this every day for 30 days.
272
919580
6160
لذلك أشجعك على التحقق من ذلك ودراسة مثل هذا كل يوم لمدة 30 يومًا.
15:25
Students in the course said that some days were more challenging for them and some days
273
925740
5000
قال الطلاب في الدورة إن بعض الأيام كانت أكثر صعوبة بالنسبة لهم وكانت بعض الأيام
15:30
were easier for them, but by the end of the month they had dedicated themselves to studying
274
930740
6880
أسهل بالنسبة لهم ، ولكن بحلول نهاية الشهر كانوا قد كرسوا أنفسهم لدراسة
15:37
and analyzing real conversation clips with over 11 different native English speakers
275
937620
6090
وتحليل مقاطع محادثة حقيقية مع أكثر من 11 متحدثًا مختلفًا للغة الإنجليزية
15:43
for five to 10 minutes every day.
276
943710
2820
لمدة تتراوح من خمسة إلى 10 أعوام. دقائق كل يوم.
15:46
And in the end, their listening fluency improved, but most importantly they could take those
277
946530
5090
وفي النهاية ، تحسنت طلاقة الاستماع لديهم ، ولكن الأهم من ذلك أنهم تمكنوا من اكتساب تلك
15:51
skills that they learned in the course and use them in the real world.
278
951620
3630
المهارات التي تعلموها في الدورة واستخدامها في العالم الحقيقي. من
15:55
It's great to improve with the course material, but it's essential to be able to use that
279
955250
5450
الرائع تحسين مواد الدورة التدريبية ، ولكن من الضروري أن تكون قادرًا على استخدام ذلك
16:00
when you travel to another country, when you have a business meeting, when you have a conversation
280
960700
4120
عندما تسافر إلى بلد آخر ، وعندما يكون لديك اجتماع عمل ، أو عندما تجري محادثة
16:04
with someone, when you're watching a TV show.
281
964820
2820
مع شخص ما ، أو عندما تشاهد برنامجًا تلفزيونيًا.
16:07
You want to be able to transfer those skills to the real world and that's something that's
282
967640
4690
تريد أن تكون قادرًا على نقل هذه المهارات إلى العالم الحقيقي وهذا شيء
16:12
excellent about the Listening Challenge because this is real material, this is real conversations
283
972330
5730
ممتاز في تحدي الاستماع لأن هذه مادة حقيقية ، هذه محادثات حقيقية
16:18
from native speakers.
284
978060
1000
من متحدثين أصليين.
16:19
So you'll be able to use it in the real world.
285
979060
3210
لذلك ستكون قادرًا على استخدامه في العالم الحقيقي.
16:22
Starting from today, December 20th to December 31st the 30-day English Listening Challenge
286
982270
6351
ابتداءً من اليوم ، 20 ديسمبر إلى 31 ديسمبر ، سيتم فتح حزمة تحدي الاستماع باللغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا
16:28
pack four is open for $30.
287
988621
4329
مقابل 30 دولارًا.
16:32
If you haven't joined pack one, two or three, don't worry.
288
992950
3550
إذا لم تنضم إلى الحزمة الأولى أو الثانية أو الثالثة ، فلا تقلق.
16:36
It's okay.
289
996500
1000
لا بأس.
16:37
Each pack is an individual course.
290
997500
2290
كل حزمة عبارة عن دورة فردية.
16:39
They all are the same level because they all feature real English conversations with real
291
999790
5840
جميعهم من نفس المستوى لأنهم جميعًا يتميزون بمحادثات إنجليزية حقيقية مع
16:45
native speakers, but you can study each course, each pack individually.
292
1005630
4980
متحدثين أصليين حقيقيين ، ولكن يمكنك دراسة كل دورة ، كل حزمة على حدة.
16:50
The challenge will start on January 1st.
293
1010610
2760
سيبدأ التحدي في الأول من يناير.
16:53
This means that I will send you the day one material on January 1st.
294
1013370
5200
هذا يعني أنني سأرسل لك مادة اليوم الأول في الأول من يناير.
16:58
It includes all four things that we looked at today, the fast original clip, a slow version
295
1018570
5879
يتضمن كل الأشياء الأربعة التي نظرنا إليها اليوم ، المقطع الأصلي السريع ، ونسخة بطيئة
17:04
of the clip, a worksheet so that you can write down exactly what you hear, and also a transcript
296
1024449
6000
من المقطع ، وورقة عمل حتى تتمكن من تدوين ما تسمعه بالضبط ، وأيضًا نسخة مكتوبة
17:10
with three new vocabulary expressions so that you can expand your vocabulary out as well
297
1030449
5620
بثلاثة تعبيرات مفردات جديدة حتى تتمكن من التوسع المفردات الخاصة بك
17:16
as your listening skills.
298
1036069
1971
وكذلك مهارات الاستماع الخاصة بك.
17:18
Let's go on and take a quick sneak peak inside the course website so that you can see exactly
299
1038040
4589
دعنا نذهب ونلقي نظرة سريعة على موقع الدورة التدريبية حتى تتمكن من رؤية
17:22
what you'd be studying.
300
1042629
1630
ما ستدرسه بالضبط.
17:24
When you join the 30-day Listening Challenge pack four, you'll get access to this page
301
1044259
5260
عندما تنضم إلى حزمة تحدي الاستماع الأربعة لمدة 30 يومًا ، ستتمكن من الوصول إلى هذه الصفحة
17:29
immediately.
302
1049519
1410
على الفور.
17:30
Today is day zero.
303
1050929
1571
اليوم هو اليوم صفر.
17:32
Any day before January 1st is day zero.
304
1052500
3919
أي يوم قبل الأول من يناير هو اليوم صفر.
17:36
Let's see what you can access today.
305
1056419
2151
دعونا نرى ما يمكنك الوصول إليه اليوم.
17:38
You'll find a course guide with my recommended study plan for each day, as well as a calendar
306
1058570
7229
ستجد دليلًا للدورة مع خطتي الدراسية الموصى بها لكل يوم ، بالإضافة إلى تقويم
17:45
that you can use to check off each day when you finish.
307
1065799
3490
يمكنك استخدامه للتحقق كل يوم عند الانتهاء.
17:49
I recommend printing these two documents and looking them over before January 1st so that
308
1069289
5801
أوصي بطباعة هذين المستندين والنظر إليهما قبل الأول من يناير حتى
17:55
you're comfortable with how you're going to study the different material that you're going
309
1075090
4040
تكون مرتاحًا لكيفية دراسة المواد المختلفة التي ستدرسها
17:59
to study before the course actually begins on January 1st.
310
1079130
4249
قبل بدء الدورة التدريبية فعليًا في الأول من يناير.
18:03
On day one, January 1st, you'll have access to the day one lesson, which you can download
311
1083379
5731
في اليوم الأول ، الأول من كانون الثاني (يناير) ، سيكون بإمكانك الوصول إلى درس اليوم الأول ، والذي يمكنك تنزيله
18:09
or stream on the website.
312
1089110
2460
أو بثه على الموقع الإلكتروني.
18:11
Then on January 2nd, you'll have access to the day to lesson, and on January 3rd you'll
313
1091570
5250
ثم في الثاني من كانون الثاني (يناير) ، سيكون بإمكانك الوصول إلى يوم الدرس ، وفي الثالث من كانون الثاني (يناير) سيكون بإمكانك
18:16
have access to the day three lesson, etc. throughout the rest of the month.
314
1096820
4349
الوصول إلى اليوم الثالث من الدروس ، وما إلى ذلك طوال بقية الشهر.
18:21
If you enjoyed today's lesson but you'd like some more information, no problem, you can
315
1101169
4351
إذا كنت قد استمتعت بدرس اليوم ولكنك ترغب في الحصول على مزيد من المعلومات ، فلا مشكلة ، يمكنك
18:25
click on the link up here or in the description to learn more about the 30-day Listening Challenge
316
1105520
5289
النقر فوق الارتباط الموجود في الأعلى هنا أو في الوصف لمعرفة المزيد حول حزمة تحدي الاستماع الأربعة لمدة 30 يومًا
18:30
pack four, which is open starting today.
317
1110809
3230
، والتي تُفتح اعتبارًا من اليوم.
18:34
And now I have a question for you, was today's lesson helpful for you?
318
1114039
4361
والآن لدي سؤال لك ، هل كان درس اليوم مفيدًا لك؟
18:38
I hope so.
319
1118400
1000
أتمنى ذلك.
18:39
Thank you so much for learning English with me, and I hope to see you for five to 10 minutes
320
1119400
5440
شكراً جزيلاً لتعلمك اللغة الإنجليزية معي ، وآمل أن أراك لمدة خمس إلى 10 دقائق
18:44
every day in the month of January for the 30-day Listening Challenge.
321
1124840
3880
كل يوم في شهر يناير في تحدي الاستماع لمدة 30 يومًا.
18:48
Thanks so much.
322
1128720
1079
ًشكراً جزيلا.
18:49
I'll see you next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
323
1129799
4051
سأراكم الجمعة القادمة لدرس جديد هنا على قناتي على اليوتيوب.
18:53
Bye.
324
1133850
1000
الوداع.
18:54
The next step is to join the 30 Day English Listening Challenge.
325
1134850
4090
الخطوة التالية هي الانضمام إلى تحدي الاستماع باللغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا .
18:58
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
326
1138940
4949
ستكون على الطريق الصحيح لزيادة مهاراتك في الاستماع وفهم
19:03
English speakers.
327
1143889
1711
المتحدثين باللغة الإنجليزية بسرعة.
19:05
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
328
1145600
4110
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
19:09
Thanks so much.
329
1149710
1000
ًشكراً جزيلا.
19:10
Bye.
330
1150710
1
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7