Advanced English Sounds you need to know

188,073 views ・ 2020-10-09

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi.
0
269
1000
فانيسا: مرحبًا.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1269
2971
أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Ribbit, ribbit.
2
4240
1730
ريبيت ، ريبيت.
00:05
Bum, bum, bum, bum, mwahaha.
3
5970
4339
بوم ، بوم ، بوم ، بوم ، موهاها.
00:10
What are these sounds?
4
10309
1841
ما هذه الاصوات؟
00:12
Let's talk about it.
5
12150
5970
دعنا نتحدث عن ذلك.
00:18
What sound does a duck make?
6
18120
1440
ما الصوت الذي تصدره البطة؟
00:19
Quack, quack, quack.
7
19560
1470
الدجال ، الدجال ، الدجال.
00:21
What sound does a frustrated person make?
8
21030
3150
ما هو الصوت الذي يصدره الشخص المحبط؟
00:24
Uggh.
9
24180
1000
أوغ.
00:25
What sound does a car horn make?
10
25180
2270
ما هو الصوت الذي يصدره بوق السيارة؟
00:27
Beep beep.
11
27450
1000
بيب بيب.
00:28
Today, you are going to level up your English skills by being able to make sounds like an
12
28450
6860
اليوم ، ستعمل على رفع مستوى مهاراتك في اللغة الإنجليزية من خلال القدرة على إصدار أصوات مثل
00:35
English speaker.
13
35310
1130
المتحدثين باللغة الإنجليزية.
00:36
When I lived in France, I noticed that French people said, "Tuck, tuck, tuck, tuck," for
14
36440
5410
عندما كنت أعيش في فرنسا ، لاحظت أن الفرنسيين قالوا ، "ثني ، ثني ، ثني ، ثني ،" لأن
00:41
things moving.
15
41850
1310
الأشياء تتحرك.
00:43
And, "Aye," for pain.
16
43160
2169
و "نعم" للألم.
00:45
But for me, I had never used those sounds in my life.
17
45329
3611
لكن بالنسبة لي ، لم أستخدم هذه الأصوات مطلقًا في حياتي.
00:48
And to truly sound like a French speaker, I had to adopt those extra sounds into my
18
48940
6450
ولكي أبدو حقًا كمتحدث للفرنسية ، كان علي أن أعتمد هذه الأصوات الإضافية في
00:55
French speaking experience.
19
55390
2390
تجربتي في التحدث بالفرنسية.
00:57
To truly sound like a proficient English speaker, yes, you need to have good grammar, yes, you
20
57780
5459
لكي تبدو حقًا كمتحدث إنجليزي ماهر ، نعم ، أنت بحاجة إلى قواعد جيدة ، نعم ،
01:03
need to have good vocabulary skills, but there are these sounds that are not exactly words.
21
63239
6961
تحتاج إلى مهارات جيدة في المفردات ، ولكن هناك هذه الأصوات التي ليست كلمات بالضبط.
01:10
They're just sounds that are included in our conversations as we're telling stories about
22
70200
5640
إنها مجرد أصوات يتم تضمينها في محادثاتنا عندما نروي قصصًا عن
01:15
things that happened, as you were reenacting things, they just come up a lot in conversations.
23
75840
5480
الأشياء التي حدثت ، بينما كنت تعيد تمثيل الأشياء ، فإنها تظهر كثيرًا في المحادثات.
01:21
So, I would like you to be able to use them as naturally as possible.
24
81320
3700
لذا ، أود أن تكون قادرًا على استخدامها بشكل طبيعي قدر الإمكان.
01:25
I've separated these sounds into three categories.
25
85020
3330
لقد فصلت هذه الأصوات إلى ثلاث فئات.
01:28
The first one is the most simple, animal sounds.
26
88350
2979
الأول هو أبسط أصوات الحيوانات.
01:31
Meow, meow.
27
91329
1080
مواء مواء.
01:32
The second one is a little bit more difficult.
28
92409
3541
والثاني أصعب قليلاً.
01:35
Sounds for things.
29
95950
1309
يبدو للأشياء.
01:37
Ring, ring.
30
97259
2161
رنين رنين.
01:39
And the final category is the most difficult and that is a human sounds.
31
99420
4869
والفئة الاخيرة هي الاصعب وهي الاصوات البشرية.
01:44
Burr.
32
104289
1070
لدغ.
01:45
Let's get started.
33
105359
1000
هيا بنا نبدأ.
01:46
For our first category, animal sounds, I'm going to make the sound and then I want you
34
106359
5490
بالنسبة لفئتنا الأولى ، أصوات الحيوانات ، سأقوم بإصدار الصوت وبعد ذلك أريدك
01:51
to guess, quickly, which animal you think it is.
35
111849
3660
أن تخمن بسرعة ، أي حيوان تعتقد أنه هو.
01:55
Let's start with the first one.
36
115509
1201
لنبدأ بالأول.
01:56
Our first animal actually has many different sounds that it makes.
37
116710
3399
في الواقع ، يمتلك حيواننا الأول العديد من الأصوات المختلفة التي يصدرها. اللحمة اللحمة
02:00
Woof woof, ruff ruff, bark bark, haooo, grrr.
38
120109
7380
، راف راف ، لحاء النباح ، هاوو ، grrr.
02:07
What animal makes all of these sounds?
39
127489
2111
ما الحيوان الذي يصدر كل هذه الأصوات؟
02:09
It is the dog.
40
129600
1900
إنه الكلب.
02:11
The typical sound we associate with a dog is woof woof, woof woof, woof woof.
41
131500
6340
الصوت النموذجي الذي نربطه بالكلب هو اللحمة ، اللحمة ، اللحمة.
02:17
What about the sound?
42
137840
1690
ماذا عن الصوت؟
02:19
Meow meow or hiss.
43
139530
3160
مواء مواء أو همسة.
02:22
This is a cat.
44
142690
3090
هذه قطة.
02:25
When a cat is happy, meow.
45
145780
1890
عندما تكون القطة سعيدة ، مواء.
02:27
When a cat is angry, hiss.
46
147670
2810
عندما تغضب القطة ، هسهس.
02:30
What about this animal?
47
150480
1230
ماذا عن هذا الحيوان؟
02:31
Tweet tweet tweet, or a bigger version, caw caw.
48
151710
6060
سقسقة تغريدة تغريدة ، أو نسخة أكبر ، كاو كاو.
02:37
This is a bird.
49
157770
1480
هذا طائر.
02:39
A small bird say tweet tweet tweet.
50
159250
3080
طائر صغير يقول سقسقة سقسقة.
02:42
This is similar to, you might notice it.
51
162330
2290
هذا مشابه ، قد تلاحظه.
02:44
Twitter.
52
164620
1000
تويتر.
02:45
Twitter, the social media, their logo is a bird and it's based on this sound tweet.
53
165620
4980
Twitter ، وسائل التواصل الاجتماعي ، شعارهم هو طائر ويعتمد على هذه التغريدة الصوتية.
02:50
Tweet tweet tweet tweet is the sound of a bird and it is also the thing that you write.
54
170600
5290
سقسقة سقسقة سقسقة تغريدة هي صوت طائر وهي أيضًا الشيء الذي تكتبه.
02:55
You write a tweet on Twitter.
55
175890
2070
تكتب تغريدة على تويتر.
02:57
So it's kind of evolved from this sound.
56
177960
1820
لذا فهي نوعًا ما تطورت من هذا الصوت.
02:59
Or if you have a bigger bird, like a raven or a crow, it will say, caw caw.
57
179780
5530
أو إذا كان لديك طائر أكبر ، مثل الغراب أو الغراب ، فسوف يقول ، النعيق.
03:05
Let's go to the next one.
58
185310
1250
دعنا ننتقل إلى المرحلة التالية.
03:06
What animal says neigh or whinny?
59
186560
4450
ما الحيوان الذي يقول الصهيل أو الصهيل؟
03:11
It is a horse.
60
191010
1450
هذا حصان.
03:12
A typical sound we associate with a horse is neigh.
61
192460
2840
الصوت النموذجي الذي نربطه مع الحصان هو الصهيل.
03:15
And you can say, neigh.
62
195300
3440
ويمكنك أن تقول ، صهيل.
03:18
What about moo?
63
198740
3140
ماذا عن مو؟
03:21
It's a cow.
64
201880
1400
إنها بقرة.
03:23
Moo.
65
203280
1050
مو.
03:24
What animal says heehaw heehaw?
66
204330
3030
ما الحيوان الذي يقول هاهاو هاهاو؟
03:27
This lesson is very strange and very fun.
67
207360
3300
هذا الدرس غريب جدا وممتع جدا.
03:30
So thank you for enjoying it with me.
68
210660
2159
لذا أشكرك على الاستمتاع بها معي.
03:32
It is a donkey.
69
212819
1000
إنه حمار.
03:33
A donkey says heehaw heehaw heehaw.
70
213819
3921
حمار يقول هاها ها ها ها ها ها.
03:37
What about oink oink, oink oink?
71
217740
2320
ماذا عن oink oink ، oink oink؟
03:40
It is a pig.
72
220060
2370
إنه خنزير.
03:42
Oink oink.
73
222430
1140
أوينك أوينك.
03:43
Sometimes we make a kind of snorting sound like associated with a pig, but if you want
74
223570
6550
أحيانًا نصنع نوعًا من صوت الشخير مثل صوت مرتبط بخنزير ، ولكن إذا كنت تريد
03:50
to use a word, specific word for a pig, it's just oink oink, oink oink.
75
230120
6280
استخدام كلمة ، كلمة محددة لخنزير ، فهي مجرد oink oink ، oink oink.
03:56
What animal says baa baa?
76
236400
2740
ما الحيوان الذي يقول با باا؟
03:59
It's a sheep.
77
239140
2830
إنها شاة.
04:01
Bok bok bok bok bok.
78
241970
2820
Bok bok bok bok bok bok.
04:04
It's a chicken.
79
244790
1000
إنها دجاجة.
04:05
What about a baby chicken?
80
245790
1561
ماذا عن دجاجة صغيرة؟
04:07
What does a chick say?
81
247351
1000
ماذا يقول الفرخ؟
04:08
Cheep cheep cheep cheep cheep.
82
248351
2009
زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة زقزقة
04:10
It's so cute.
83
250360
1430
انه جميل للغاية.
04:11
Cheep cheep cheep cheep.
84
251790
1919
زقزقة رخص رخص رخص رخص.
04:13
What about this sound?
85
253709
2491
ماذا عن هذا الصوت؟
04:16
Cock-a-doodle-doo cock-a-doodle-doo.
86
256200
4239
Cock-a-doodle-doo cock-a-doodle-doo.
04:20
This is the male chicken, the rooster.
87
260439
3310
هذا هو ذكر الدجاج ، الديك.
04:23
I know that every language has a very creative way for saying a rooster sound.
88
263749
7250
أعلم أن كل لغة لديها طريقة مبتكرة للغاية لقول صوت الديك.
04:30
Cock-a-doodle-doo is what we say in English, but I want to know in your native language,
89
270999
4651
Cock-a-doodle-doo هو ما نقوله باللغة الإنجليزية ، لكني أريد أن أعرف بلغتك الأم ،
04:35
what does a rooster say?
90
275650
2069
ماذا يقول الديك؟
04:37
What about this sound?
91
277719
1160
ماذا عن هذا الصوت؟
04:38
Quack quack quack quack quack.
92
278879
2910
الدجال الدجال الدجال الدجال الدجال.
04:41
It's a duck.
93
281789
1261
إنها بطة.
04:43
Ribbit ribbit.
94
283050
1730
ريبيت ريبيت.
04:44
Not rabbit.
95
284780
1080
ليس أرنب.
04:45
Ribbit.
96
285860
1000
ريبيت.
04:46
Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit.
97
286860
3350
ريبيت ، ريبيت ، ريبيت ، ريبيت.
04:50
It's a frog.
98
290210
1000
إنه ضفدع.
04:51
Who who, who who.
99
291210
3079
من من من من.
04:54
It's an owl.
100
294289
2880
إنها بومة.
04:57
Hiss.
101
297169
1400
همسة.
04:58
This is not a cat, again.
102
298569
2141
هذه ليست قطة ، مرة أخرى.
05:00
Instead, it is a snake.
103
300710
2509
بدلا من ذلك ، هو ثعبان.
05:03
Sometimes we say hiss.
104
303219
2461
في بعض الأحيان نقول همسة.
05:05
And sometimes we just say an S sound.
105
305680
2139
وأحيانًا نقول فقط صوت S.
05:07
Ssssss.
106
307819
1000
Ssssss.
05:08
Who says squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak?
107
308819
3850
من يقول صرير ، صرير ، صرير ، صرير ، صرير ، صرير؟
05:12
It is a mouse probably being chased by a snake.
108
312669
3911
ربما يكون الفأر مطاردًا من قبل ثعبان.
05:16
Hiss, squeak squeak squeak squeak.
109
316580
1930
همسة ، صرير صرير صرير.
05:18
There are several animals that say roar or growl.
110
318510
5679
هناك العديد من الحيوانات التي تقول هدير أو تذمر.
05:24
Those are lion, tiger, bear, and probably other variations of these animals.
111
324189
6290
هؤلاء هم الأسد والنمر والدب وربما أشكال أخرى من هذه الحيوانات.
05:30
These kind of big, scary sounds, roar or growl.
112
330479
6720
هذا النوع من الأصوات الكبيرة والمخيفة والزئير أو الهدير.
05:37
And our last animal sound is buzz.
113
337199
5431
وآخر صوت لحيواننا هو الطنين.
05:42
This could be a bee or it could really be any insect.
114
342630
5120
يمكن أن تكون نحلة أو حشرة.
05:47
Sometimes we don't make such a strong buzz sound for other insects, just buzz, kind of
115
347750
6210
في بعض الأحيان لا نصدر مثل هذا الصوت القوي للحشرات الأخرى ، فقط نغمات ، نوع من
05:53
focusing on the Z for other insects.
116
353960
3510
التركيز على Z للحشرات الأخرى.
05:57
But if you're talking about a bee, it does definitely buzz.
117
357470
4349
ولكن إذا كنت تتحدث عن نحلة ، فإنها بالتأكيد تصدر أصواتًا.
06:01
The next category of sounds are things.
118
361819
2551
الفئة التالية من الأصوات هي الأشياء.
06:04
The sound that things make.
119
364370
2380
الصوت الذي تصنعه الأشياء.
06:06
The first one is knock, knock, knock.
120
366750
3030
الأول هو طرق ، طرق ، طرق.
06:09
What is this?
121
369780
1550
ما هذا؟
06:11
Knock knock knock, or we could just make a tongue clicking sound.
122
371330
6089
Knock knock knock ، أو يمكننا فقط جعل صوت طقطقة اللسان.
06:17
And it is a door.
123
377419
1430
وهو باب.
06:18
When you knock on a door, we also use that same verb to make the sound, knock, knock,
124
378849
6421
عندما تطرق بابًا ، فإننا نستخدم نفس الفعل أيضًا لإصدار الصوت ، طرق ، طرق ،
06:25
knock.
125
385270
1000
طرق.
06:26
Honk honk, honk honk.
126
386270
1769
التزمير التزمير ، التزمير التزمير.
06:28
This is a car honking its horn, probably in traffic.
127
388039
3780
هذه سيارة تطلق بوقها ، ربما في زحمة السير.
06:31
Honk honk.
128
391819
1281
شرف هونك.
06:33
What about beep beep, beep beep?
129
393100
2940
ماذا عن بيب بيب ، بيب بيب؟
06:36
This could be a little car.
130
396040
1820
قد تكون هذه سيارة صغيرة.
06:37
It could be a bike, kind of horn on a bike, beep beep, coming through, but it is that
131
397860
6269
يمكن أن تكون دراجة ، نوع من البوق على دراجة ، صفير ، قادم ، لكنها
06:44
idea of a little horn.
132
404129
1331
فكرة البوق الصغير. بيب
06:45
Beep beep, beep beep.
133
405460
1519
بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب
06:46
What about ding ding ding ding?
134
406979
2641
ماذا عن دينغ دينغ دينغ دينغ؟
06:49
Or brrring?
135
409620
1269
أو brrring؟
06:50
This is a bell.
136
410889
2400
هذا جرس.
06:53
There are two different ways to signify the sound of a bell.
137
413289
2701
هناك طريقتان مختلفتان للدلالة على صوت الجرس.
06:55
Ding, ding, ding is the first one, or brrring with an emphasis on the R. That's kind of
138
415990
6720
Ding ، و ding ، و ding هو الأول ، أو bruning مع التركيز على R. هذا نوع من
07:02
the trill of the bell.
139
422710
2389
صوت الجرس.
07:05
Brrring.
140
425099
1111
Brrring.
07:06
Or ding ding ding, is a bell ringing.
141
426210
3169
أو دينغ دينغ دينغ ، هو رنين الجرس.
07:09
What do you think of when you hear crack crack?
142
429379
5380
ما رأيك عندما تسمع الكراك؟
07:14
This is something cracking, probably an egg cracking.
143
434759
4370
هذا شيء متصدع ، ربما تكسير بيضة.
07:19
If you are cooking with your kids and you're trying to make it more exciting.
144
439129
5190
إذا كنت تطبخ مع أطفالك وتحاول أن تجعل الأمر أكثر إثارة.
07:24
This is something that I love to do with my three-year-old son.
145
444319
3000
هذا شيء أحب أن أفعله مع ابني البالغ من العمر ثلاث سنوات.
07:27
When we are cracking eggs, as we crack the egg, we'll hit it on the side of the bowl,
146
447319
6421
عندما نقوم بتكسير البيض ، ونحن نكسر البيضة ، سنضربها على جانب الوعاء ،
07:33
and I'll make that sound.
147
453740
1459
وسأصدر هذا الصوت.
07:35
Even though the egg is also making that sound, I will make this cracking sound with my voice.
148
455199
4881
على الرغم من أن البيضة تُصدر هذا الصوت أيضًا ، إلا أنني سأصدر صوت التكسير هذا بصوتي.
07:40
All right.
149
460080
1539
حسنًا.
07:41
There's the egg.
150
461619
1290
ها هي البيضة.
07:42
And this is just a way that you can easily incorporate these sounds and you can sound
151
462909
4880
وهذه مجرد طريقة يمكنك من خلالها دمج هذه الأصوات بسهولة ويمكنك أن تبدو
07:47
much more natural and like an English speaker when you use that.
152
467789
3690
أكثر طبيعية مثل متحدث اللغة الإنجليزية عند استخدام ذلك.
07:51
All right, let's go to the next one.
153
471479
1940
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى المرحلة التالية.
07:53
Weeoo weeoo weeoo.
154
473419
2550
ويو ويو ويو.
07:55
You might notice a lot of these sounds are repeated.
155
475969
2391
قد تلاحظ تكرار الكثير من هذه الأصوات .
07:58
It's either said twice or three times.
156
478360
2639
إما أن يُقال مرتين أو ثلاث مرات.
08:00
Weeoo weeoo.
157
480999
2070
ويو ويو.
08:03
This is a siren sound.
158
483069
1740
هذا صوت صفارات الانذار.
08:04
It could be a firetruck.
159
484809
1080
يمكن أن تكون عربة إطفاء.
08:05
It could be an ambulance.
160
485889
1000
يمكن أن تكون سيارة إسعاف.
08:06
It could be a police car, but it's that idea of a siren.
161
486889
3840
قد تكون سيارة شرطة ، لكنها فكرة صفارة الإنذار.
08:10
Weeoo weeoo.
162
490729
2420
ويو ويو.
08:13
Bom bom bom bom bom bom bom bom.
163
493149
3140
بوم بوم بوم بوم بوم بوم بوم بوم.
08:16
This is a drum.
164
496289
2160
هذه طبل.
08:18
Bom bom bom bom bom bom.
165
498449
3081
بوم بوم بوم بوم بوم بوم.
08:21
But if we make this a little bit lower, bom bom.
166
501530
5080
ولكن إذا جعلنا هذا أقل قليلاً ، يا بوم بوم.
08:26
It's the sound of a gong.
167
506610
1970
إنه صوت جرس.
08:28
A gong is a deeper sounding, kind of like a drum, a deeper sounding instrument, but
168
508580
5560
الجونغ هو صوت أعمق ، نوعًا ما مثل الطبل ، آلة سبر أعمق ، لكن
08:34
it has that same word, that same sound, bom, but at a different tone.
169
514140
4930
له نفس الكلمة ، نفس الصوت ، بوم ، ولكن بنبرة مختلفة.
08:39
What about tick tock tick tock?
170
519070
3920
ماذا عن تيك توك توك توك؟
08:42
This is a clock.
171
522990
1400
هذه ساعة.
08:44
The sound of the clock makes.
172
524390
1620
صوت الساعة يجعل.
08:46
Tick tock tick tock.
173
526010
1390
تيك توك توك توك.
08:47
Do you have a clock that makes the sound in your house?
174
527400
3530
هل لديك ساعة تصدر الصوت في منزلك؟
08:50
I think it's becoming increasingly more common to have digital clocks, but in our house we
175
530930
5330
أعتقد أنه أصبح أكثر شيوعًا أن يكون لديك ساعات رقمية ، لكن في منزلنا
08:56
do have a face clock and it makes this ticking sound.
176
536260
4760
لدينا ساعة وجه وهي تصدر هذا الصوت الموقوت.
09:01
Tick tock, tick tock, tick tock.
177
541020
2540
تيك توك ، توك توك ، تيك توك.
09:03
The final sound in the thing category is boink boink or bonk bonk.
178
543560
8350
الصوت الأخير في فئة الشيء هو بوينك بوينك أو بونك بونك.
09:11
What is that?
179
551910
1000
ما هذا؟
09:12
That is a ball bouncing.
180
552910
3020
هذه كرة كذاب.
09:15
Boink boink boink.
181
555930
2250
بوينك بوينك بوينك.
09:18
Sometimes we also say bouncy, bouncy, bouncy.
182
558180
4080
أحيانًا نقول أيضًا نطاط ، نطاط ، نطاط.
09:22
When my son wants to throw a ball in our house, if it's a rainy day, there is a safe place
183
562260
5160
عندما يريد ابني رمي كرة في منزلنا ، إذا كان الجو ممطرًا ، فهناك مكان آمن
09:27
to do this.
184
567420
1000
للقيام بذلك.
09:28
We close all of the doors to the bedroom, the bathroom, the office, and there is a hallway
185
568420
5030
نغلق جميع أبواب غرفة النوم ، والحمام ، والمكتب ، وهناك رواق
09:33
with nothing to break.
186
573450
1490
لا يوجد فيه شيء لكسر.
09:34
So he can throw kind of like a light ball, usually with us, it's kind of a fun time.
187
574940
4130
حتى يتمكن من رمي مثل الكرة الخفيفة ، عادة معنا ، إنه نوع من المرح.
09:39
We throw the ball, he chases it, kind of like a dog, but it's a fun time.
188
579070
4660
نحن نرمي الكرة ، يطاردها ، مثل الكلب ، لكنها وقت ممتع.
09:43
And as the ball bounces, sometimes we say bouncy, bouncy, bouncy, or boink boink bonk
189
583730
6470
وبينما ترتد الكرة ، نقول أحيانًا نطاط ، أو نطاط ، أو نطاط ، أو بونك بونك
09:50
bonk as it hits the wall.
190
590200
1540
بونك عند اصطدامها بالحائط.
09:51
So this is kind of the sound of a ball bouncing.
191
591740
3880
إذن هذا نوع من صوت كرة ترتد.
09:55
Our final category are sounds that humans make.
192
595620
4240
فئتنا الأخيرة هي الأصوات التي يصنعها البشر.
09:59
Sometimes these are sounds to signify our emotions and how we're feeling.
193
599860
4830
في بعض الأحيان تكون هذه أصوات للدلالة على مشاعرنا وكيف نشعر.
10:04
So this is key to be able to understand these.
194
604690
3320
لذلك هذا هو المفتاح لتكون قادرة على فهم هذه.
10:08
You can also see someone's facial expressions, usually, unless you're talking on the phone,
195
608010
4790
يمكنك أيضًا رؤية تعابير وجه شخص ما ، عادةً ، ما لم تكن تتحدث عبر الهاتف ،
10:12
to be able to link with the sounds that they're making.
196
612800
2820
لتتمكن من الارتباط بالأصوات التي يصدرها.
10:15
I think these sounds are slightly different in each language.
197
615620
3100
أعتقد أن هذه الأصوات مختلفة قليلاً في كل لغة.
10:18
So by upping your game, leveling up your English and using the same sounds that English speakers
198
618720
6180
لذلك من خلال رفع مستوى لعبتك ورفع مستواك في اللغة الإنجليزية واستخدام نفس الأصوات التي يستخدمها المتحدثون باللغة الإنجليزية
10:24
use, you will just be able to be more completely fluent in English.
199
624900
5000
، ستتمكن من أن تكون أكثر إتقانًا للغة الإنجليزية.
10:29
All right.
200
629900
1000
حسنًا.
10:30
Let's start with the first human sound.
201
630900
2090
لنبدأ بأول صوت بشري.
10:32
Achoo.
202
632990
1280
اكو.
10:34
This is sneezing.
203
634270
3330
هذا عطس.
10:37
Achoo achoo.
204
637600
3100
Achoo achoo.
10:40
Shh.
205
640700
1550
صه.
10:42
Quiet.
206
642250
1550
هادئ.
10:43
Shh.
207
643800
1550
صه.
10:45
Notice that there's no other sound here.
208
645350
1780
لاحظ أنه لا يوجد صوت آخر هنا.
10:47
There's no T. There's no C. I know some other countries say shh with a T at the beginning.
209
647130
7610
لا يوجد T. لا يوجد C. أعلم أن بعض البلدان الأخرى تقول shh بحرف T في البداية.
10:54
Some make it a little bit stronger of shh sound.
210
654740
4090
البعض يجعله أقوى قليلاً من صوت shh.
10:58
Shh.
211
658830
1000
صه.
10:59
But in English, it's just S H. Shh.
212
659830
3450
لكن في اللغة الإنجليزية ، إنها فقط S H. Shh.
11:03
Shh.
213
663280
1000
صه.
11:04
I make this sound all the time as I'm helping my baby fall asleep.
214
664280
4100
أصنع هذا الصوت طوال الوقت وأنا أساعد طفلي على النوم. صه
11:08
Shh shh shh.
215
668380
3460
شش شش.
11:11
Talking about babies, what is waa waa?
216
671840
3520
بالحديث عن الاطفال ما هو واا واا؟
11:15
This is a baby crying, a baby who's not happy.
217
675360
4560
هذا طفل يبكي ، طفل غير سعيد.
11:19
But what about a baby who is happy?
218
679920
1940
لكن ماذا عن الطفل السعيد؟
11:21
They might say goo goo gah gah.
219
681860
3410
قد يقولون goo goo gah gah.
11:25
This is as a baby is learning different sounds of its native language.
220
685270
6010
هذا عندما يتعلم الطفل أصواتًا مختلفة من لغته الأم.
11:31
They aren't really making words, but they're just making different sounds.
221
691280
4420
إنهم لا يصنعون الكلمات حقًا ، لكنهم فقط يصدرون أصواتًا مختلفة.
11:35
We might say, Oh, goo goo gah gah and we're imitating what the baby is doing, that is
222
695700
5470
قد نقول ، أوه ، غو جوو جاه جاه ونحن نقلد ما يفعله الطفل ، هذا
11:41
what babies say.
223
701170
1110
ما يقوله الأطفال.
11:42
They say goo goo gah gah.
224
702280
1410
يقولون goo goo gah gah.
11:43
Even if they're saying other sounds, that is the expression we use, the sound that we
225
703690
4320
حتى لو كانوا يقولون أصواتًا أخرى ، فهذا هو التعبير الذي نستخدمه ، الصوت الذي
11:48
use to talk about a baby practicing language.
226
708010
3560
نستخدمه للحديث عن طفل يتدرب على اللغة.
11:51
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
227
711570
3240
كذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا.
11:54
This is just talking.
228
714810
2310
هذا مجرد كلام.
11:57
When people are talking, we say, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
229
717120
3620
عندما يتحدث الناس ، نقول ، كذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا.
12:00
What about la la la?
230
720740
3190
ماذا عن لا لا لا؟
12:03
This is singing, to signify singing.
231
723930
3610
هذا هو الغناء ، للدلالة على الغناء. في
12:07
We sometimes just use the sounds la la la.
232
727540
3530
بعض الأحيان نستخدم الأصوات la la la.
12:11
La la la.
233
731070
1870
لا لا لا.
12:12
If I went ahem, what would that mean to you?
234
732940
4640
إذا ذهبت مهمًا ، فماذا يعني ذلك بالنسبة لك؟
12:17
If I walked up behind you and I said ahem, in English, this would feel a little uncomfortable
235
737580
7000
إذا مشيت خلفك وقلت مهم ، باللغة الإنجليزية ، فسيشعر هذا بعدم الارتياح إلى حد ما
12:24
because it's a way to get someone's attention and it's usually kind of strong, like ahem.
236
744580
6370
لأنها طريقة لجذب انتباه شخص ما وعادة ما تكون قوية نوعًا ما ، مثل مهم.
12:30
I heard that you were talking about me, but I wanted you to know I'm here.
237
750950
4300
سمعت أنك تتحدث عني ، لكنني أردت أن تعرف أنني هنا.
12:35
Ahem.
238
755250
1000
اهم.
12:36
Look around, stop talking about me because I'm here.
239
756250
3700
انظر حولك ، توقف عن الحديث عني لأنني هنا.
12:39
So we would say, ahem, ahem, and you kind of clear your throat.
240
759950
5080
لذلك نقول ، مهم ، مهم ، وأنت تطهر حلقك نوعًا ما.
12:45
That's the term used for ahem.
241
765030
2660
هذا هو المصطلح المستخدم ل ahem.
12:47
You're trying to clear your throat, but you're saying the word, ahem, at the same time.
242
767690
4840
أنت تحاول تطهير حلقك ، لكنك تقول الكلمة ، مهم ، في نفس الوقت.
12:52
ahem, I'm here, a little uncomfortable.
243
772530
4250
مهم ، أنا هنا ، غير مرتاح قليلاً.
12:56
Burr.
244
776780
2060
لدغ.
12:58
You can see from my face and my hand motions here.
245
778840
3860
يمكنك أن ترى من وجهي وحركات يدي هنا.
13:02
Burr.
246
782700
1460
لدغ.
13:04
I am cold.
247
784160
4350
انا اشعر بالبرد.
13:08
Burr.
248
788510
1450
لدغ.
13:09
Slurp.
249
789960
1450
تسرع في الشراب.
13:11
It's the sound of ingesting a lot of liquid at one time.
250
791410
4170
إنه صوت تناول الكثير من السوائل في وقت واحد.
13:15
It could be from a water bottle.
251
795580
1650
يمكن أن يكون من زجاجة ماء.
13:17
It could be from a soup bowl, but we use that kind of strange tongue sound, which is slurp.
252
797230
8970
يمكن أن يكون من وعاء الحساء ، لكننا نستخدم هذا النوع من صوت اللسان الغريب ، وهو صوت شراب.
13:26
But this is the sound we make to talk about drinking a lot of liquid.
253
806200
4620
لكن هذا هو الصوت الذي نصنعه للحديث عن شرب الكثير من السوائل.
13:30
Or if you are, for example, trying to drink a whole beer at one time, you're trying to
254
810820
6060
أو إذا كنت تحاول ، على سبيل المثال ، شرب بيرة كاملة في وقت واحد ، فأنت تحاول شرب
13:36
chug the beer.
255
816880
1000
الجعة.
13:37
We might say glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug.
256
817880
3970
قد نقول glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug ، glug.
13:41
And it kind of is imitating the sound of your throat.
257
821850
3370
وهو نوع من تقليد صوت حلقك.
13:45
Glug, glug, glug, glug, glug.
258
825220
5180
غلوغ ، غلاغ ، غلاغ ، غلاغ ، غلاغ.
13:50
Humm.
259
830400
1040
هم.
13:51
This is thinking.
260
831440
3110
هذا هو التفكير.
13:54
Humm.
261
834550
1030
هم.
13:55
Ahh, eek.
262
835580
2070
آه ، إيك.
13:57
I'm scared.
263
837650
2080
أنا خائف.
13:59
Ahh, eek.
264
839730
2070
آه ، إيك.
14:01
Ooh.
265
841800
1030
أوه.
14:02
I'm amazed.
266
842830
2080
انا مندهش.
14:04
As you're watching fireworks, you will often hear people say this.
267
844910
3580
عندما تشاهد الألعاب النارية ، غالبًا ما تسمع الناس يقولون هذا.
14:08
Ooo, ahh, ooo, ahh.
268
848490
3420
أوه ، آه ، أوه ، آه.
14:11
Ha ha ha ha ha.
269
851910
2840
ها ها ها ها ها.
14:14
This is laughing.
270
854750
1430
هذا يضحك.
14:16
It is of course slowed down and simplified.
271
856180
4070
إنه بالطبع يتباطأ ومبسط.
14:20
But if someone says something that's a little funny and it's maybe not hilarious, but you
272
860250
5370
لكن إذا قال شخص ما شيئًا مضحكًا بعض الشيء وربما لا يكون مضحكًا ، لكنك
14:25
want to show that you're laughing.
273
865620
1670
تريد أن تُظهر أنك تضحك.
14:27
You might exaggerate and say, ha ha ha ha ha ha ha ha.
274
867290
5640
قد تبالغ وتقول ، ها ها ها ها ها ها ها ها.
14:32
On the other hand, what if I said mwahaha mwahaha?
275
872930
6370
من ناحية أخرى ، ماذا لو قلت موهاها؟
14:39
You might think that I was hatching a plot to take over the world.
276
879300
3910
قد تعتقد أنني كنت أخطط لمؤامرة للسيطرة على العالم. هذه
14:43
Mwahaha.This is an evil laugh.
277
883210
2850
ضحكة شريرة.
14:46
So sometimes in movies you might see the evil character say mwahaha.
278
886060
5370
لذلك في بعض الأحيان في الأفلام قد ترى الشخصية الشريرة تقول mwahaha.
14:51
Uggh.
279
891430
1210
أوغ.
14:52
What kind of emotion am I feeling?
280
892640
4790
ما نوع المشاعر التي أشعر بها؟
14:57
Uggh.
281
897430
1000
أوغ.
14:58
I am extremely frustrated.
282
898430
3270
أنا محبط للغاية.
15:01
If I log onto the computer and it says your website is down.
283
901700
4850
إذا قمت بتسجيل الدخول إلى الكمبيوتر ووجدت أن موقع الويب الخاص بك معطل.
15:06
That means my website is not working.
284
906550
1550
هذا يعني أن موقع الويب الخاص بي لا يعمل.
15:08
Oh no, this is a technical nightmare.
285
908100
2300
أوه لا ، هذا كابوس تقني.
15:10
It is very frustrating.
286
910400
1320
إنه محبط للغاية.
15:11
I'm an English teacher.
287
911720
1770
انا معلم لغة انجليزية.
15:13
I am not always a tech expert.
288
913490
2310
أنا لست دائمًا خبيرًا تقنيًا.
15:15
So I might say, uggh, and I need to figure out a way to solve the problem.
289
915800
5860
لذلك قد أقول ، أوج ، وأنا بحاجة إلى إيجاد طريقة لحل المشكلة.
15:21
Eich, eich.
290
921660
1150
إيش ، إيش.
15:22
I don't really even know how to write this.
291
922810
3660
أنا لا أعرف حتى كيف أكتب هذا.
15:26
This is my best attempt.
292
926470
1470
هذه أفضل محاولتي.
15:27
But what happens if I say eich?
293
927940
1820
ولكن ماذا يحدث إذا قلت أيش؟
15:29
What do you get the feeling that just happened?
294
929760
4490
ما هو الشعور الذي حدث للتو؟
15:34
Maybe I stepped in some dog poop.
295
934250
5200
ربما داس في بعض أنبوب الكلب.
15:39
Maybe I just squished a caterpillar under my shoe.
296
939450
4120
ربما كنت قد سحقت كاتربيلر تحت حذائي.
15:43
Eich.
297
943570
1000
ايش.
15:44
It's something that's gross.
298
944570
1830
إنه شيء مقزز.
15:46
So you're feeling like repulsed.
299
946400
2300
لذلك أنت تشعر بالصدمة.
15:48
Eich, eich.
300
948700
1800
إيش ، إيش.
15:50
Like you don't want to be close to that thing.
301
950500
2580
كأنك لا تريد أن تكون قريبًا من هذا الشيء.
15:53
Eich.
302
953080
1110
ايش.
15:54
Our final sound in this human sound category is ouch or ow.
303
954190
5000
صوتنا الأخير في فئة الصوت البشري هذا هو أوتش أو آه.
15:59
You can kind of guess what this means, right?
304
959190
3250
يمكنك نوعًا من تخمين ما يعنيه هذا ، أليس كذلك؟
16:02
Maybe you are hammering something and you hammer your finger, ow or ouch.
305
962440
5170
ربما كنت تدق على شيء ما وتدق بإصبعك ، أو ow أو ouch.
16:07
Both of these are used to talk about the sound of pain, ow or ouch.
306
967610
8280
كلاهما يستخدم للتحدث عن صوت الألم ، أو الألم.
16:15
This would be a true test of your English skills, if when you hit your finger with a
307
975890
4400
سيكون هذا اختبارًا حقيقيًا لمهاراتك في اللغة الإنجليزية ، إذا قمت بضرب إصبعك
16:20
hammer, if you make the English sound ouch or ow.
308
980290
3840
بمطرقة ، إذا قمت بجعل صوت اللغة الإنجليزية مناسبًا أو مناسبًا.
16:24
Wow.
309
984130
1000
رائع.
16:25
That means that you have really immersed yourself in English, that even in a moment of pain,
310
985130
4610
هذا يعني أنك قد انغمست حقًا في اللغة الإنجليزية ، حتى في لحظة الألم ،
16:29
you can say ouch.
311
989740
1680
يمكنك أن تقول أوتش.
16:31
Now it is time for a little test.
312
991420
3170
حان الوقت الآن لإجراء اختبار بسيط.
16:34
I want you to watch this conversation and to see how these sounds were integrated into
313
994590
6480
أريدك أن تشاهد هذه المحادثة وترى كيف تم دمج هذه الأصوات في
16:41
what we were talking about.
314
1001070
1410
ما كنا نتحدث عنه.
16:42
This is just a natural way to use these sounds in your daily conversation.
315
1002480
5380
هذه مجرد طريقة طبيعية لاستخدام هذه الأصوات في محادثتك اليومية.
16:47
Let's watch.
316
1007860
1150
دعنا نشاهد.
16:49
Did you get stuck in the traffic jam yesterday?
317
1009010
2120
هل علقت في ازدحام المرور أمس؟
16:51
Dan: Yeah, it was awful.
318
1011130
2030
دان: نعم ، كان الأمر مروعًا.
16:53
All I heard for hours was honk, honk, honk.
319
1013160
2310
كل ما سمعته لساعات هو التزمير ، التزمير ، التزمير.
16:55
Vanessa: Yeah.
320
1015470
1000
فانيسا: نعم.
16:56
I heard that there was a wreck.
321
1016470
1160
سمعت أنه كان هناك حطام.
16:57
Dan: Humm.
322
1017630
1000
دان: هام.
16:58
I guess you're right.
323
1018630
1000
أظن أنك محق.
16:59
I did hear some loud sirens going weeoo weeoo off in the distance.
324
1019630
4470
سمعت بعض صفارات الإنذار بصوت عالٍ تنطلق بعيدًا.
17:04
Vanessa: Yeah.
325
1024100
1000
فانيسا: نعم.
17:05
I was stuck in traffic too, but I was trying to take my dog to the vet and whenever he
326
1025100
3489
كنت عالقًا في حركة المرور أيضًا ، لكنني كنت أحاول اصطحاب كلبي إلى الطبيب البيطري ، وكلما
17:08
heard the sirens, he kept going ruff ruff ruff ruff ruff.
327
1028589
2801
سمع صفارات الإنذار ، استمر في السير.
17:11
It was so annoying.
328
1031390
1350
كان مزعجا جدا.
17:12
Dan: Uggh.
329
1032740
1219
دان: أوغ.
17:13
That sounds awful.
330
1033959
1000
هذا يبدو فظيعا.
17:14
Vanessa: Yeah.
331
1034959
1000
فانيسا: نعم.
17:15
You wouldn't believe it, but the car beside mine had a box of baby chicks in the front
332
1035959
3761
لن تصدق ذلك ، لكن السيارة المجاورة لي كان بها صندوق من فراخ الأطفال في
17:19
seat.
333
1039720
1000
المقعد الأمامي.
17:20
I guess they just came from the store, buying them.
334
1040720
2750
أعتقد أنهم جاؤوا للتو من المتجر وشرائهم.
17:23
And all I heard was cheep cheep cheep cheep cheep the whole time I was in traffic.
335
1043470
4940
وكل ما سمعته كان رخصًا رخصًا طوال الوقت كنت في زحمة السير.
17:28
Dan: After sitting in traffic for hours, I turned
336
1048410
3300
دان: بعد الجلوس في حركة المرور لساعات ،
17:31
my car off and fell asleep.
337
1051710
2330
أغلقت سيارتي ونمت.
17:34
Next thing I know, there's a policemen at my door saying, "Ahem, time to get going."
338
1054040
5140
الشيء التالي الذي أعرفه ، هناك رجل شرطة على باب منزلي يقول ، "مهم ، حان وقت الذهاب."
17:39
Vanessa: Ha ha ha, I bet you woke up really fast.
339
1059180
3570
فانيسا: ها ها ها ، أراهن أنك استيقظت سريعًا حقًا.
17:42
Now, I have a question for you.
340
1062750
3120
الآن ، لدي سؤال لك.
17:45
Let me know in the comments, what sound do a and a cat make in your native language?
341
1065870
6320
اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات ، ما هو صوت القطة في لغتك الأم؟
17:52
It is fascinating to me that we all hear the same animal sounds, but we interpret that
342
1072190
6190
إنه لأمر مدهش بالنسبة لي أننا نسمع أصوات الحيوانات نفسها ، لكننا نفسر ذلك
17:58
in slightly different ways.
343
1078380
1310
بطرق مختلفة قليلاً.
17:59
I love learning about this from other countries.
344
1079690
2950
أنا أحب التعلم عن هذا من البلدان الأخرى.
18:02
So share with me in the comments how you say meow and woof in your native language and
345
1082640
7760
لذا شاركوني في التعليقات كيف تقول مواء ولحمة بلغتك الأم
18:10
let's learn from each other.
346
1090400
1240
ودعونا نتعلم من بعضنا البعض.
18:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
347
1091640
4350
شكرًا جزيلاً على تعلم اللغة الإنجليزية معي وسأراكم مجددًا يوم الجمعة القادم للحصول على
18:15
a new lesson here on this YouTube channel.
348
1095990
2730
درس جديد هنا على قناة YouTube هذه.
18:18
Bye.
349
1098720
1000
الوداع.
18:19
The next step is to download my free eBook, Five Steps to Becoming a Confident English
350
1099720
5670
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، خمس خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية
18:25
Speaker.
351
1105390
1000
.
18:26
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
352
1106390
3790
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
18:30
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
353
1110180
3920
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
18:34
Thanks so much.
354
1114100
1000
ًشكراً جزيلا.
18:35
Bye.
355
1115100
500
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7