Advanced English Sounds you need to know

188,073 views ・ 2020-10-09

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi.
0
269
1000
ونسا: سلام.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1269
2971
من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Ribbit, ribbit.
2
4240
1730
دنده، دنده.
00:05
Bum, bum, bum, bum, mwahaha.
3
5970
4339
دمدمی مزاج، بام، دمدمی مزاج، مواهاها.
00:10
What are these sounds?
4
10309
1841
این صداها چیست؟
00:12
Let's talk about it.
5
12150
5970
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:18
What sound does a duck make?
6
18120
1440
اردک چه صدایی می دهد؟
00:19
Quack, quack, quack.
7
19560
1470
کوک، کوک، کوک.
00:21
What sound does a frustrated person make?
8
21030
3150
یک فرد ناامید چه صدایی تولید می کند؟
00:24
Uggh.
9
24180
1000
اوه
00:25
What sound does a car horn make?
10
25180
2270
بوق ماشین چه صدایی می دهد؟
00:27
Beep beep.
11
27450
1000
بوق بوق.
00:28
Today, you are going to level up your English skills by being able to make sounds like an
12
28450
6860
امروز، شما می‌خواهید مهارت‌های انگلیسی خود را با توانایی ایجاد صداهایی مانند یک
00:35
English speaker.
13
35310
1130
انگلیسی زبان بالا ببرید.
00:36
When I lived in France, I noticed that French people said, "Tuck, tuck, tuck, tuck," for
14
36440
5410
زمانی که در فرانسه زندگی می‌کردم، متوجه شدم که فرانسوی‌ها برای چیزهایی که در حال حرکت هستند، می‌گویند: «تاک، توک، توک، توک»
00:41
things moving.
15
41850
1310
.
00:43
And, "Aye," for pain.
16
43160
2169
و "آره" برای درد.
00:45
But for me, I had never used those sounds in my life.
17
45329
3611
اما برای من، هرگز در زندگی ام از آن صداها استفاده نکرده بودم.
00:48
And to truly sound like a French speaker, I had to adopt those extra sounds into my
18
48940
6450
و برای اینکه واقعاً مانند یک سخنران فرانسوی به نظر برسم، مجبور شدم آن صداهای اضافی را
00:55
French speaking experience.
19
55390
2390
در تجربه صحبت کردنم به زبان فرانسه بکار ببرم.
00:57
To truly sound like a proficient English speaker, yes, you need to have good grammar, yes, you
20
57780
5459
برای اینکه واقعاً شبیه یک انگلیسی زبان ماهر به نظر برسید، بله، شما باید گرامر خوبی داشته باشید، بله،
01:03
need to have good vocabulary skills, but there are these sounds that are not exactly words.
21
63239
6961
باید مهارت های واژگانی خوبی داشته باشید، اما این صداها وجود دارند که دقیقاً کلمات نیستند.
01:10
They're just sounds that are included in our conversations as we're telling stories about
22
70200
5640
آنها فقط صداهایی هستند که در مکالمات ما گنجانده می شوند، در حالی که ما در حال گفتن داستان هایی در مورد
01:15
things that happened, as you were reenacting things, they just come up a lot in conversations.
23
75840
5480
چیزهایی هستیم که اتفاق افتاده است، همانطور که شما چیزها را بازسازی می کردید ، آنها فقط در مکالمات زیاد ظاهر می شوند.
01:21
So, I would like you to be able to use them as naturally as possible.
24
81320
3700
بنابراین، من از شما می خواهم که بتوانید به طور طبیعی از آنها استفاده کنید.
01:25
I've separated these sounds into three categories.
25
85020
3330
من این صداها را به سه دسته تقسیم کرده ام.
01:28
The first one is the most simple, animal sounds.
26
88350
2979
اولین مورد ساده ترین صداهای حیوانات است.
01:31
Meow, meow.
27
91329
1080
میو میو.
01:32
The second one is a little bit more difficult.
28
92409
3541
دومی کمی سخت تر است.
01:35
Sounds for things.
29
95950
1309
صدا برای چیزها.
01:37
Ring, ring.
30
97259
2161
صدای زنگ.
01:39
And the final category is the most difficult and that is a human sounds.
31
99420
4869
و دسته آخر سخت ترین است و آن صداهای انسانی است.
01:44
Burr.
32
104289
1070
برآمدگی. سوراخ.
01:45
Let's get started.
33
105359
1000
بیا شروع کنیم.
01:46
For our first category, animal sounds, I'm going to make the sound and then I want you
34
106359
5490
برای دسته اول ما، صداهای حیوانات، می‌خواهم صدا را در بیاورم و سپس از شما می‌خواهم که
01:51
to guess, quickly, which animal you think it is.
35
111849
3660
به سرعت حدس بزنید، فکر می‌کنید کدام حیوان است.
01:55
Let's start with the first one.
36
115509
1201
بیایید با اولی شروع کنیم.
01:56
Our first animal actually has many different sounds that it makes.
37
116710
3399
اولین حیوان ما در واقع صداهای مختلفی دارد که می‌سازد.
02:00
Woof woof, ruff ruff, bark bark, haooo, grrr.
38
120109
7380
ووف ووف، روف روف، پوست پوست، هاوو، گررر.
02:07
What animal makes all of these sounds?
39
127489
2111
کدام حیوان همه این صداها را تولید می کند؟
02:09
It is the dog.
40
129600
1900
سگ است.
02:11
The typical sound we associate with a dog is woof woof, woof woof, woof woof.
41
131500
6340
صدای معمولی که ما با یک سگ مرتبط می کنیم ، پف پف، ووف ووف، ووف ووف است.
02:17
What about the sound?
42
137840
1690
در مورد صدا چطور؟
02:19
Meow meow or hiss.
43
139530
3160
میو میو یا هیس.
02:22
This is a cat.
44
142690
3090
این یک گربه است.
02:25
When a cat is happy, meow.
45
145780
1890
وقتی یک گربه خوشحال است، میو کنید.
02:27
When a cat is angry, hiss.
46
147670
2810
وقتی گربه عصبانی است، هیس کن.
02:30
What about this animal?
47
150480
1230
در مورد این حیوان چطور؟
02:31
Tweet tweet tweet, or a bigger version, caw caw.
48
151710
6060
توییت توییت توییت، یا نسخه بزرگتر، caw caw.
02:37
This is a bird.
49
157770
1480
این یک پرنده است.
02:39
A small bird say tweet tweet tweet.
50
159250
3080
یک پرنده کوچک می گوید توییت توییت توییت.
02:42
This is similar to, you might notice it.
51
162330
2290
این مشابه است، ممکن است متوجه آن شوید.
02:44
Twitter.
52
164620
1000
توییتر.
02:45
Twitter, the social media, their logo is a bird and it's based on this sound tweet.
53
165620
4980
توییتر، رسانه های اجتماعی، لوگوی آنها یک پرنده است و بر اساس این توییت صوتی است.
02:50
Tweet tweet tweet tweet is the sound of a bird and it is also the thing that you write.
54
170600
5290
توییت توییت توییت توییت صدای یک پرنده است و همچنین چیزی است که شما می نویسید.
02:55
You write a tweet on Twitter.
55
175890
2070
تو توییتر توییت می نویسی.
02:57
So it's kind of evolved from this sound.
56
177960
1820
بنابراین به نوعی از این صدا تکامل یافته است.
02:59
Or if you have a bigger bird, like a raven or a crow, it will say, caw caw.
57
179780
5530
یا اگر پرنده بزرگتری مثل زاغ یا کلاغ دارید می گوید گاو گاو.
03:05
Let's go to the next one.
58
185310
1250
بریم سراغ بعدی.
03:06
What animal says neigh or whinny?
59
186560
4450
کدام حیوان می گوید ناله یا ناله؟
03:11
It is a horse.
60
191010
1450
اسب است.
03:12
A typical sound we associate with a horse is neigh.
61
192460
2840
یک صدای معمولی که ما با یک اسب مرتبط می‌کنیم صدای نای است.
03:15
And you can say, neigh.
62
195300
3440
و شما می توانید بگویید، همسایه.
03:18
What about moo?
63
198740
3140
در مورد مو چطور؟
03:21
It's a cow.
64
201880
1400
این یک گاو است.
03:23
Moo.
65
203280
1050
مو
03:24
What animal says heehaw heehaw?
66
204330
3030
چه حیوانی می گوید هههههههو؟
03:27
This lesson is very strange and very fun.
67
207360
3300
این درس بسیار عجیب و بسیار سرگرم کننده است.
03:30
So thank you for enjoying it with me.
68
210660
2159
پس ممنون از اینکه با من لذت بردید.
03:32
It is a donkey.
69
212819
1000
خر است.
03:33
A donkey says heehaw heehaw heehaw.
70
213819
3921
الاغی می گوید هههههههههههه.
03:37
What about oink oink, oink oink?
71
217740
2320
اوینک اوینک چطور؟
03:40
It is a pig.
72
220060
2370
خوک است.
03:42
Oink oink.
73
222430
1140
اوینک اوینک.
03:43
Sometimes we make a kind of snorting sound like associated with a pig, but if you want
74
223570
6550
گاهی اوقات ما نوعی صدای خرخر می‌دهیم که شبیه به خوک است، اما اگر
03:50
to use a word, specific word for a pig, it's just oink oink, oink oink.
75
230120
6280
می‌خواهید از یک کلمه، کلمه خاصی برای خوک استفاده کنید، فقط اوینک اوینک، اوینک اوینک است.
03:56
What animal says baa baa?
76
236400
2740
کدام حیوان می گوید baa baa؟
03:59
It's a sheep.
77
239140
2830
این یک گوسفند است.
04:01
Bok bok bok bok bok.
78
241970
2820
بوک بوک بوک بوک.
04:04
It's a chicken.
79
244790
1000
این یک مرغ است.
04:05
What about a baby chicken?
80
245790
1561
بچه جوجه چطور؟
04:07
What does a chick say?
81
247351
1000
جوجه چی میگه
04:08
Cheep cheep cheep cheep cheep.
82
248351
2009
ارزان ارزان ارزان ارزان ارزان.
04:10
It's so cute.
83
250360
1430
خیلی نازه.
04:11
Cheep cheep cheep cheep.
84
251790
1919
ارزان ارزان ارزان ارزان.
04:13
What about this sound?
85
253709
2491
در مورد این صدا چطور؟
04:16
Cock-a-doodle-doo cock-a-doodle-doo.
86
256200
4239
خروس ابله خروس ابله.
04:20
This is the male chicken, the rooster.
87
260439
3310
این مرغ نر، خروس است.
04:23
I know that every language has a very creative way for saying a rooster sound.
88
263749
7250
می دانم که هر زبانی برای گفتن صدای خروس راه بسیار خلاقانه ای دارد.
04:30
Cock-a-doodle-doo is what we say in English, but I want to know in your native language,
89
270999
4651
Cock-a-doodle-doo چیزی است که ما در انگلیسی می گوییم، اما من می خواهم بدانم به زبان مادری شما،
04:35
what does a rooster say?
90
275650
2069
خروس چه می گوید؟
04:37
What about this sound?
91
277719
1160
در مورد این صدا چطور؟
04:38
Quack quack quack quack quack.
92
278879
2910
کواک کواک کواک کواک.
04:41
It's a duck.
93
281789
1261
این یک اردک است.
04:43
Ribbit ribbit.
94
283050
1730
دنده دنده.
04:44
Not rabbit.
95
284780
1080
خرگوش نیست
04:45
Ribbit.
96
285860
1000
دنده.
04:46
Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit.
97
286860
3350
دنده، دنده، دنده، دنده.
04:50
It's a frog.
98
290210
1000
این یک قورباغه است.
04:51
Who who, who who.
99
291210
3079
کی کی کی کی
04:54
It's an owl.
100
294289
2880
این یک جغد است.
04:57
Hiss.
101
297169
1400
هیس
04:58
This is not a cat, again.
102
298569
2141
این یک گربه نیست، دوباره.
05:00
Instead, it is a snake.
103
300710
2509
در عوض، این یک مار است.
05:03
Sometimes we say hiss.
104
303219
2461
گاهی می گوییم هیس.
05:05
And sometimes we just say an S sound.
105
305680
2139
و گاهی اوقات ما فقط صدای S را می گوییم.
05:07
Ssssss.
106
307819
1000
Ssssss.
05:08
Who says squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak?
107
308819
3850
Who says squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak?
05:12
It is a mouse probably being chased by a snake.
108
312669
3911
این موشی است که احتمالاً توسط یک مار تعقیب می شود.
05:16
Hiss, squeak squeak squeak squeak.
109
316580
1930
هیس، جیغ جیغ جیغ جیغ جیغ.
05:18
There are several animals that say roar or growl.
110
318510
5679
چندین حیوان وجود دارند که می گویند غرش یا غرغر می کنند.
05:24
Those are lion, tiger, bear, and probably other variations of these animals.
111
324189
6290
اینها شیر، ببر، خرس و احتمالاً گونه های دیگر این حیوانات هستند.
05:30
These kind of big, scary sounds, roar or growl.
112
330479
6720
این نوع صداهای بزرگ و ترسناک، غرش یا غرش است.
05:37
And our last animal sound is buzz.
113
337199
5431
و آخرین صدای حیوان ما وزوز است.
05:42
This could be a bee or it could really be any insect.
114
342630
5120
این می تواند یک زنبور عسل یا واقعاً هر حشره باشد.
05:47
Sometimes we don't make such a strong buzz sound for other insects, just buzz, kind of
115
347750
6210
گاهی اوقات صدای وزوز آنچنان قوی برای حشرات دیگر تولید نمی کنیم، فقط وزوز می کنیم، نوعی
05:53
focusing on the Z for other insects.
116
353960
3510
تمرکز روی Z برای سایر حشرات.
05:57
But if you're talking about a bee, it does definitely buzz.
117
357470
4349
اما اگر در مورد زنبور عسل صحبت می کنید، مطمئناً وزوز می کند.
06:01
The next category of sounds are things.
118
361819
2551
دسته بعدی صداها چیزها هستند.
06:04
The sound that things make.
119
364370
2380
صدایی که اشیا تولید می کنند.
06:06
The first one is knock, knock, knock.
120
366750
3030
اولی در زدن، در زدن، در زدن است.
06:09
What is this?
121
369780
1550
این چیه؟
06:11
Knock knock knock, or we could just make a tongue clicking sound.
122
371330
6089
تق تق تق، یا فقط می توانیم صدای کلیک زبان را ایجاد کنیم.
06:17
And it is a door.
123
377419
1430
و یک در است.
06:18
When you knock on a door, we also use that same verb to make the sound, knock, knock,
124
378849
6421
هنگامی که دری را می‌کوبید، از همان فعل برای ایجاد صدا، ضربه زدن، ضربه زدن، در
06:25
knock.
125
385270
1000
زدن استفاده می‌کنیم.
06:26
Honk honk, honk honk.
126
386270
1769
بوق بوق، بوق بوق.
06:28
This is a car honking its horn, probably in traffic.
127
388039
3780
این ماشینی است که بوق می‌زند، احتمالاً در ترافیک.
06:31
Honk honk.
128
391819
1281
بوق بوق.
06:33
What about beep beep, beep beep?
129
393100
2940
بیپ بیپ، بیپ بیپ چطور؟
06:36
This could be a little car.
130
396040
1820
این می تواند یک ماشین کوچک باشد.
06:37
It could be a bike, kind of horn on a bike, beep beep, coming through, but it is that
131
397860
6269
این می تواند یک دوچرخه باشد، نوعی بوق روی دوچرخه، بوق بیپ، اما این
06:44
idea of a little horn.
132
404129
1331
ایده یک بوق کوچک است.
06:45
Beep beep, beep beep.
133
405460
1519
بوق بیپ، بیپ بیپ.
06:46
What about ding ding ding ding?
134
406979
2641
دینگ دینگ دینگ دینگ چطور؟
06:49
Or brrring?
135
409620
1269
یا بیاوریم؟
06:50
This is a bell.
136
410889
2400
این یک زنگ است.
06:53
There are two different ways to signify the sound of a bell.
137
413289
2701
دو روش مختلف برای نشان دادن صدای زنگ وجود دارد.
06:55
Ding, ding, ding is the first one, or brrring with an emphasis on the R. That's kind of
138
415990
6720
دینگ، دینگ، دینگ اولین مورد است، یا با تاکید بر R. این یک
07:02
the trill of the bell.
139
422710
2389
نوع تریل زنگ است.
07:05
Brrring.
140
425099
1111
بیاورید
07:06
Or ding ding ding, is a bell ringing.
141
426210
3169
یا دینگ دینگ دینگ، زنگی است.
07:09
What do you think of when you hear crack crack?
142
429379
5380
وقتی کرک کراک را می شنوید به چه چیزی فکر می کنید؟
07:14
This is something cracking, probably an egg cracking.
143
434759
4370
این چیزی در حال ترک خوردن است، احتمالاً یک تخم مرغ در حال ترکیدن است.
07:19
If you are cooking with your kids and you're trying to make it more exciting.
144
439129
5190
اگر با بچه هایتان آشپزی می کنید و سعی می کنید آن را هیجان انگیزتر کنید.
07:24
This is something that I love to do with my three-year-old son.
145
444319
3000
این کاری است که من دوست دارم با پسر سه ساله ام انجام دهم.
07:27
When we are cracking eggs, as we crack the egg, we'll hit it on the side of the bowl,
146
447319
6421
وقتی در حال شکستن تخم‌مرغ هستیم، همانطور که تخم‌مرغ را می‌شکنیم، آن را به کناره کاسه می‌زنیم
07:33
and I'll make that sound.
147
453740
1459
و من آن صدا را در می‌آورم.
07:35
Even though the egg is also making that sound, I will make this cracking sound with my voice.
148
455199
4881
حتی اگر تخم مرغ هم آن صدا را می دهد، من با صدایم این صدای ترقه را در می آورم.
07:40
All right.
149
460080
1539
خیلی خوب.
07:41
There's the egg.
150
461619
1290
تخم مرغ آنجاست
07:42
And this is just a way that you can easily incorporate these sounds and you can sound
151
462909
4880
و این فقط راهی است که شما به راحتی می توانید این صداها را ترکیب کنید و هنگام استفاده از آن می توانید
07:47
much more natural and like an English speaker when you use that.
152
467789
3690
بسیار طبیعی تر و شبیه یک انگلیسی زبان به نظر برسید.
07:51
All right, let's go to the next one.
153
471479
1940
باشه بریم سراغ بعدی
07:53
Weeoo weeoo weeoo.
154
473419
2550
وای وای وای وای.
07:55
You might notice a lot of these sounds are repeated.
155
475969
2391
ممکن است متوجه شوید که بسیاری از این صداها تکرار می شوند.
07:58
It's either said twice or three times.
156
478360
2639
یا دو بار یا سه بار گفته می شود.
08:00
Weeoo weeoo.
157
480999
2070
وای وای.
08:03
This is a siren sound.
158
483069
1740
این صدای آژیر است.
08:04
It could be a firetruck.
159
484809
1080
ممکن است یک ماشین آتش نشانی باشد.
08:05
It could be an ambulance.
160
485889
1000
میتونه آمبولانس باشه
08:06
It could be a police car, but it's that idea of a siren.
161
486889
3840
این می تواند یک ماشین پلیس باشد، اما این ایده یک آژیر است.
08:10
Weeoo weeoo.
162
490729
2420
وای وای.
08:13
Bom bom bom bom bom bom bom bom.
163
493149
3140
بوم بوم بوم بوم بوم بوم بوم.
08:16
This is a drum.
164
496289
2160
این یک طبل است.
08:18
Bom bom bom bom bom bom.
165
498449
3081
بوم بوم بوم بوم بوم.
08:21
But if we make this a little bit lower, bom bom.
166
501530
5080
اما اگر این مقدار را کمی پایین‌تر بیاوریم، bom bom.
08:26
It's the sound of a gong.
167
506610
1970
این صدای یک گونگ است.
08:28
A gong is a deeper sounding, kind of like a drum, a deeper sounding instrument, but
168
508580
5560
گونگ صدایی عمیق تر است، به نوعی مانند طبل، ساز صدایی عمیق تر،
08:34
it has that same word, that same sound, bom, but at a different tone.
169
514140
4930
اما همان کلمه، همان صدا، بوم را دارد، اما با لحنی متفاوت.
08:39
What about tick tock tick tock?
170
519070
3920
تیک تاک تیک تاک چطور؟
08:42
This is a clock.
171
522990
1400
این یک ساعت است.
08:44
The sound of the clock makes.
172
524390
1620
صدای ساعت می دهد.
08:46
Tick tock tick tock.
173
526010
1390
تیک تاک تیک تاک.
08:47
Do you have a clock that makes the sound in your house?
174
527400
3530
آیا شما ساعتی دارید که صدا را در خانه شما ایجاد کند؟
08:50
I think it's becoming increasingly more common to have digital clocks, but in our house we
175
530930
5330
من فکر می‌کنم که داشتن ساعت‌های دیجیتالی به طور فزاینده‌ای رایج‌تر می‌شود، اما در خانه
08:56
do have a face clock and it makes this ticking sound.
176
536260
4760
ما یک ساعت چهره داریم و این صدای تیک تاک را ایجاد می‌کند.
09:01
Tick tock, tick tock, tick tock.
177
541020
2540
تیک تاک، تیک تاک، تیک تاک.
09:03
The final sound in the thing category is boink boink or bonk bonk.
178
543560
8350
صدای نهایی در دسته چیزها بوینک بوینک یا بونک بونک است.
09:11
What is that?
179
551910
1000
اون چیه؟
09:12
That is a ball bouncing.
180
552910
3020
این یک توپ پرش است.
09:15
Boink boink boink.
181
555930
2250
بوینک بوینک.
09:18
Sometimes we also say bouncy, bouncy, bouncy.
182
558180
4080
گاهی هم می گوییم جهنده، جست و خیز، جست و خیز.
09:22
When my son wants to throw a ball in our house, if it's a rainy day, there is a safe place
183
562260
5160
وقتی پسرم می خواهد توپی را در خانه ما پرتاب کند، اگر روز بارانی است، جای امنی
09:27
to do this.
184
567420
1000
برای این کار وجود دارد.
09:28
We close all of the doors to the bedroom, the bathroom, the office, and there is a hallway
185
568420
5030
همه درهای اتاق خواب ، حمام، دفتر را می بندیم و راهرویی وجود
09:33
with nothing to break.
186
573450
1490
دارد که چیزی برای شکستن وجود ندارد.
09:34
So he can throw kind of like a light ball, usually with us, it's kind of a fun time.
187
574940
4130
بنابراین او می تواند مانند یک توپ سبک پرتاب کند، معمولاً با ما، این یک زمان سرگرم کننده است.
09:39
We throw the ball, he chases it, kind of like a dog, but it's a fun time.
188
579070
4660
ما توپ را پرتاب می کنیم، او آن را تعقیب می کند، یک جورهایی مانند یک سگ، اما زمان سرگرم کننده ای است.
09:43
And as the ball bounces, sometimes we say bouncy, bouncy, bouncy, or boink boink bonk
189
583730
6470
و هنگامی که توپ پرش می کند، گاهی اوقات می گوییم پرنده، پرنده، پرنده، یا
09:50
bonk as it hits the wall.
190
590200
1540
زمانی که توپ به دیوار برخورد می کند.
09:51
So this is kind of the sound of a ball bouncing.
191
591740
3880
بنابراین این نوعی صدای پرش توپ است.
09:55
Our final category are sounds that humans make.
192
595620
4240
دسته آخر ما صداهایی هستند که انسان ها تولید می کنند.
09:59
Sometimes these are sounds to signify our emotions and how we're feeling.
193
599860
4830
گاهی اوقات این صداها برای نشان دادن احساسات و احساسات ما هستند.
10:04
So this is key to be able to understand these.
194
604690
3320
بنابراین این کلید برای درک این موارد است.
10:08
You can also see someone's facial expressions, usually, unless you're talking on the phone,
195
608010
4790
شما همچنین می‌توانید حالات چهره افراد را ببینید ، مگر اینکه با تلفن صحبت کنید،
10:12
to be able to link with the sounds that they're making.
196
612800
2820
تا بتوانید با صداهایی که می‌سازد ارتباط برقرار کنید.
10:15
I think these sounds are slightly different in each language.
197
615620
3100
من فکر می کنم این صداها در هر زبان کمی متفاوت است.
10:18
So by upping your game, leveling up your English and using the same sounds that English speakers
198
618720
6180
بنابراین با بالا بردن سطح بازی خود، بالا بردن سطح زبان انگلیسی و استفاده از همان صداهایی که انگلیسی زبانان
10:24
use, you will just be able to be more completely fluent in English.
199
624900
5000
استفاده می کنند، می توانید به طور کامل به زبان انگلیسی مسلط باشید.
10:29
All right.
200
629900
1000
خیلی خوب.
10:30
Let's start with the first human sound.
201
630900
2090
بیایید با اولین صدای انسان شروع کنیم.
10:32
Achoo.
202
632990
1280
آچو.
10:34
This is sneezing.
203
634270
3330
این عطسه است.
10:37
Achoo achoo.
204
637600
3100
آچو آچو.
10:40
Shh.
205
640700
1550
خس
10:42
Quiet.
206
642250
1550
ساکت.
10:43
Shh.
207
643800
1550
خس
10:45
Notice that there's no other sound here.
208
645350
1780
توجه کنید که صدای دیگری در اینجا وجود ندارد.
10:47
There's no T. There's no C. I know some other countries say shh with a T at the beginning.
209
647130
7610
T وجود ندارد. C وجود ندارد. من می دانم که برخی از کشورهای دیگر در ابتدا می گویند shh با T.
10:54
Some make it a little bit stronger of shh sound.
210
654740
4090
برخی آن را کمی قوی تر از صدای shh می کنند.
10:58
Shh.
211
658830
1000
خس
10:59
But in English, it's just S H. Shh.
212
659830
3450
اما در انگلیسی، فقط S H. Shh است.
11:03
Shh.
213
663280
1000
خس
11:04
I make this sound all the time as I'm helping my baby fall asleep.
214
664280
4100
من این صدا را همیشه در حالی که به کودکم کمک می کنم به خواب برود می دهم.
11:08
Shh shh shh.
215
668380
3460
خخخخ
11:11
Talking about babies, what is waa waa?
216
671840
3520
صحبت در مورد نوزادان، واآ وآ چیست؟
11:15
This is a baby crying, a baby who's not happy.
217
675360
4560
این کودکی است که گریه می کند، کودکی که خوشحال نیست.
11:19
But what about a baby who is happy?
218
679920
1940
اما کودکی که خوشحال است چطور؟
11:21
They might say goo goo gah gah.
219
681860
3410
ممکن است بگویند گو گاه گاه.
11:25
This is as a baby is learning different sounds of its native language.
220
685270
6010
این در حالی است که کودک در حال یادگیری صداهای مختلف زبان مادری خود است.
11:31
They aren't really making words, but they're just making different sounds.
221
691280
4420
آنها واقعاً کلماتی را نمی سازند، بلکه فقط صداهای متفاوتی تولید می کنند.
11:35
We might say, Oh, goo goo gah gah and we're imitating what the baby is doing, that is
222
695700
5470
ممکن است بگوییم، اوه، گو گاه گاه و ما داریم از کاری که کودک انجام می دهد تقلید می کنیم، این همان چیزی است
11:41
what babies say.
223
701170
1110
که نوزادان می گویند.
11:42
They say goo goo gah gah.
224
702280
1410
می گویند گو گو گاه گاه.
11:43
Even if they're saying other sounds, that is the expression we use, the sound that we
225
703690
4320
حتی اگر آنها صداهای دیگری می گویند، این عبارتی است که ما استفاده می کنیم، صدایی که
11:48
use to talk about a baby practicing language.
226
708010
3560
برای صحبت در مورد یک کودک در حال تمرین زبان استفاده می کنیم.
11:51
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
227
711570
3240
بلا، بل، بل، بل، بل، بلا، بلا، بلا.
11:54
This is just talking.
228
714810
2310
این فقط حرف زدنه
11:57
When people are talking, we say, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
229
717120
3620
وقتی مردم در حال صحبت کردن هستند، ما می گوییم بالله، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی.
12:00
What about la la la?
230
720740
3190
لا لا لا چطور؟
12:03
This is singing, to signify singing.
231
723930
3610
این آواز است، به معنای آواز خواندن.
12:07
We sometimes just use the sounds la la la.
232
727540
3530
ما گاهی اوقات فقط از صداهای لا لا لا استفاده می کنیم.
12:11
La la la.
233
731070
1870
لا لا لا.
12:12
If I went ahem, what would that mean to you?
234
732940
4640
اگر من بروم، چه معنایی برای شما خواهد داشت؟
12:17
If I walked up behind you and I said ahem, in English, this would feel a little uncomfortable
235
737580
7000
اگر پشت سر شما راه بروم و به انگلیسی بگویم ahem، کمی احساس ناراحتی می‌کند،
12:24
because it's a way to get someone's attention and it's usually kind of strong, like ahem.
236
744580
6370
زیرا راهی برای جلب توجه کسی است و معمولاً به نوعی قوی است، مانند ahem.
12:30
I heard that you were talking about me, but I wanted you to know I'm here.
237
750950
4300
شنیدم که در مورد من صحبت می کنی، اما می خواستم بدانی که من اینجا هستم.
12:35
Ahem.
238
755250
1000
اهم
12:36
Look around, stop talking about me because I'm here.
239
756250
3700
به اطراف نگاه کن، در مورد من صحبت نکن چون من اینجا هستم.
12:39
So we would say, ahem, ahem, and you kind of clear your throat.
240
759950
5080
بنابراین ما می گفتیم، اه، آه، و شما به نوعی گلوی خود را صاف می کنید.
12:45
That's the term used for ahem.
241
765030
2660
این اصطلاحی است که برای ahem استفاده می شود.
12:47
You're trying to clear your throat, but you're saying the word, ahem, at the same time.
242
767690
4840
داری سعی میکنی گلویت را صاف کنی، اما در همان لحظه این کلمه را می گویی.
12:52
ahem, I'm here, a little uncomfortable.
243
772530
4250
آها، من اینجا هستم، کمی ناراحت هستم.
12:56
Burr.
244
776780
2060
برآمدگی. سوراخ.
12:58
You can see from my face and my hand motions here.
245
778840
3860
از روی صورت و حرکات دستم می توانید اینجا را ببینید.
13:02
Burr.
246
782700
1460
برآمدگی. سوراخ.
13:04
I am cold.
247
784160
4350
من سردم شده
13:08
Burr.
248
788510
1450
برآمدگی. سوراخ.
13:09
Slurp.
249
789960
1450
اسلورپ
13:11
It's the sound of ingesting a lot of liquid at one time.
250
791410
4170
این صدای خوردن مقدار زیادی مایع در یک زمان است.
13:15
It could be from a water bottle.
251
795580
1650
ممکن است از یک بطری آب باشد.
13:17
It could be from a soup bowl, but we use that kind of strange tongue sound, which is slurp.
252
797230
8970
این می تواند از یک کاسه سوپ باشد، اما ما از آن نوع صدای عجیب زبان استفاده می کنیم، که slurp است.
13:26
But this is the sound we make to talk about drinking a lot of liquid.
253
806200
4620
اما این صدایی است که ما در مورد نوشیدن مایعات زیاد صحبت می کنیم .
13:30
Or if you are, for example, trying to drink a whole beer at one time, you're trying to
254
810820
6060
یا اگر برای مثال سعی می کنید یک بار آبجو کامل بنوشید، سعی می کنید آبجو را
13:36
chug the beer.
255
816880
1000
بچکانید.
13:37
We might say glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug.
256
817880
3970
ممکن است بگوییم glug، glug، glug، glug، glug، glug، glug، glug، glug، glug، glug.
13:41
And it kind of is imitating the sound of your throat.
257
821850
3370
و به نوعی تقلید صدای گلوی شماست.
13:45
Glug, glug, glug, glug, glug.
258
825220
5180
گلوگ، گلوگ، گلوگ، گلوگ، گلوگ.
13:50
Humm.
259
830400
1040
هوم
13:51
This is thinking.
260
831440
3110
این تفکر است.
13:54
Humm.
261
834550
1030
هوم
13:55
Ahh, eek.
262
835580
2070
آه، ایک
13:57
I'm scared.
263
837650
2080
من می ترسم.
13:59
Ahh, eek.
264
839730
2070
آه، ایک
14:01
Ooh.
265
841800
1030
اوه
14:02
I'm amazed.
266
842830
2080
من در شگفتم.
14:04
As you're watching fireworks, you will often hear people say this.
267
844910
3580
همانطور که در حال تماشای آتش بازی هستید، اغلب می شنوید که مردم این را می گویند.
14:08
Ooo, ahh, ooo, ahh.
268
848490
3420
اوو، آه، اوو، آه.
14:11
Ha ha ha ha ha.
269
851910
2840
ها ها ها ها ها ها ها.
14:14
This is laughing.
270
854750
1430
این خنده است.
14:16
It is of course slowed down and simplified.
271
856180
4070
البته کند شده و ساده شده است.
14:20
But if someone says something that's a little funny and it's maybe not hilarious, but you
272
860250
5370
اما اگر کسی چیزی بگوید که کمی خنده دار است و شاید خنده دار نباشد، اما می
14:25
want to show that you're laughing.
273
865620
1670
خواهید نشان دهید که دارید می خندید.
14:27
You might exaggerate and say, ha ha ha ha ha ha ha ha.
274
867290
5640
ممکن است اغراق کنید و بگویید ههههههههههههههه.
14:32
On the other hand, what if I said mwahaha mwahaha?
275
872930
6370
از طرفی اگه بگم مواهاها موهاها چی؟
14:39
You might think that I was hatching a plot to take over the world.
276
879300
3910
ممکن است فکر کنید که من نقشه‌ای برای تسخیر دنیا طراحی کرده‌ام.
14:43
Mwahaha.This is an evil laugh.
277
883210
2850
Mwahaha. این یک خنده شیطانی است.
14:46
So sometimes in movies you might see the evil character say mwahaha.
278
886060
5370
بنابراین گاهی اوقات در فیلم ها ممکن است شخصیت شیطانی را ببینید که می گوید mwahaha.
14:51
Uggh.
279
891430
1210
اوه
14:52
What kind of emotion am I feeling?
280
892640
4790
چه نوع احساسی دارم؟
14:57
Uggh.
281
897430
1000
اوه
14:58
I am extremely frustrated.
282
898430
3270
من به شدت ناامید هستم.
15:01
If I log onto the computer and it says your website is down.
283
901700
4850
اگر وارد رایانه شوم و بگوید وب سایت شما خراب است.
15:06
That means my website is not working.
284
906550
1550
یعنی وب سایت من کار نمی کند.
15:08
Oh no, this is a technical nightmare.
285
908100
2300
اوه نه، این یک کابوس فنی است.
15:10
It is very frustrating.
286
910400
1320
بسیار ناامید کننده است.
15:11
I'm an English teacher.
287
911720
1770
من یک معلم انگلیسی هستم.
15:13
I am not always a tech expert.
288
913490
2310
من همیشه یک متخصص فناوری نیستم.
15:15
So I might say, uggh, and I need to figure out a way to solve the problem.
289
915800
5860
بنابراین ممکن است بگویم، اوه، و باید راهی برای حل مشکل پیدا کنم.
15:21
Eich, eich.
290
921660
1150
هر کدام
15:22
I don't really even know how to write this.
291
922810
3660
من واقعاً حتی نمی دانم چگونه این را بنویسم.
15:26
This is my best attempt.
292
926470
1470
این بهترین تلاش من است.
15:27
But what happens if I say eich?
293
927940
1820
اما اگر هر کدام را بگویم چه اتفاقی می افتد؟
15:29
What do you get the feeling that just happened?
294
929760
4490
چه احساسی دارید که اتفاق افتاده است؟
15:34
Maybe I stepped in some dog poop.
295
934250
5200
شاید من پا به مدفوع سگ گذاشتم.
15:39
Maybe I just squished a caterpillar under my shoe.
296
939450
4120
شاید من فقط یک کاترپیلار زیر کفشم له کردم.
15:43
Eich.
297
943570
1000
هر کدام
15:44
It's something that's gross.
298
944570
1830
این چیزی است که درشت است.
15:46
So you're feeling like repulsed.
299
946400
2300
بنابراین شما احساس دفع دارید.
15:48
Eich, eich.
300
948700
1800
هر کدام
15:50
Like you don't want to be close to that thing.
301
950500
2580
مثل اینکه نمی خواهی به آن چیز نزدیک شوی.
15:53
Eich.
302
953080
1110
هر کدام
15:54
Our final sound in this human sound category is ouch or ow.
303
954190
5000
صدای نهایی ما در این دسته صدای انسان اوچ یا اوو است.
15:59
You can kind of guess what this means, right?
304
959190
3250
می توانید حدس بزنید این به چه معناست، درست است؟
16:02
Maybe you are hammering something and you hammer your finger, ow or ouch.
305
962440
5170
شاید شما در حال چکش زدن چیزی هستید و انگشت خود را چکش می کنید، اوه یا اوه.
16:07
Both of these are used to talk about the sound of pain, ow or ouch.
306
967610
8280
هر دوی اینها برای صحبت در مورد صدای درد استفاده می شود.
16:15
This would be a true test of your English skills, if when you hit your finger with a
307
975890
4400
اگر وقتی با چکش انگشت خود را
16:20
hammer, if you make the English sound ouch or ow.
308
980290
3840
می‌زنید، اگر صدای انگلیسی را اوخ یا اوو در بیاورید، این یک آزمون واقعی برای مهارت‌های انگلیسی شما خواهد بود.
16:24
Wow.
309
984130
1000
وای.
16:25
That means that you have really immersed yourself in English, that even in a moment of pain,
310
985130
4610
این بدان معناست که شما واقعاً خود را در انگلیسی غرق کرده اید ، که حتی در یک لحظه درد،
16:29
you can say ouch.
311
989740
1680
می توانید بگویید اوه.
16:31
Now it is time for a little test.
312
991420
3170
حالا نوبت یک تست کوچک است.
16:34
I want you to watch this conversation and to see how these sounds were integrated into
313
994590
6480
می‌خواهم این مکالمه را تماشا کنید و ببینید که چگونه این صداها با
16:41
what we were talking about.
314
1001070
1410
آنچه در مورد آن صحبت می‌کردیم ادغام شدند.
16:42
This is just a natural way to use these sounds in your daily conversation.
315
1002480
5380
این فقط یک روش طبیعی برای استفاده از این صداها در مکالمه روزانه است.
16:47
Let's watch.
316
1007860
1150
بیایید تماشا کنیم.
16:49
Did you get stuck in the traffic jam yesterday?
317
1009010
2120
دیروز توی ترافیک گیر کردی؟
16:51
Dan: Yeah, it was awful.
318
1011130
2030
دن: آره، افتضاح بود.
16:53
All I heard for hours was honk, honk, honk.
319
1013160
2310
تمام چیزی که ساعت ها شنیدم بوق، بوق، بوق بود.
16:55
Vanessa: Yeah.
320
1015470
1000
ونسا: آره.
16:56
I heard that there was a wreck.
321
1016470
1160
من شنیدم که یک خرابه وجود دارد.
16:57
Dan: Humm.
322
1017630
1000
دن: هوم.
16:58
I guess you're right.
323
1018630
1000
حدس میزنم حق با شماست
16:59
I did hear some loud sirens going weeoo weeoo off in the distance.
324
1019630
4470
من صدای آژیرهای بلندی را شنیدم که از دور خاموش می شدند.
17:04
Vanessa: Yeah.
325
1024100
1000
ونسا: آره.
17:05
I was stuck in traffic too, but I was trying to take my dog to the vet and whenever he
326
1025100
3489
من هم در ترافیک گیر کرده بودم، اما سعی می کردم سگم را به دامپزشکی ببرم و هر وقت
17:08
heard the sirens, he kept going ruff ruff ruff ruff ruff.
327
1028589
2801
صدای آژیر را می شنید، مدام می رفت .
17:11
It was so annoying.
328
1031390
1350
خیلی آزار دهنده بود
17:12
Dan: Uggh.
329
1032740
1219
دن: اوه.
17:13
That sounds awful.
330
1033959
1000
افتضاح به نظر می رسد.
17:14
Vanessa: Yeah.
331
1034959
1000
ونسا: آره.
17:15
You wouldn't believe it, but the car beside mine had a box of baby chicks in the front
332
1035959
3761
باورتان نمی‌شود، اما ماشینی که کنار ماشین من بود یک جعبه جوجه در
17:19
seat.
333
1039720
1000
صندلی جلو داشت.
17:20
I guess they just came from the store, buying them.
334
1040720
2750
حدس می‌زنم تازه از فروشگاه آمده‌اند و می‌خرند.
17:23
And all I heard was cheep cheep cheep cheep cheep the whole time I was in traffic.
335
1043470
4940
و تنها چیزی که شنیدم این بود که تمام مدتی که در ترافیک بودم.
17:28
Dan: After sitting in traffic for hours, I turned
336
1048410
3300
دان: بعد از ساعت ها نشستن در ترافیک،
17:31
my car off and fell asleep.
337
1051710
2330
ماشینم را خاموش کردم و خوابم برد.
17:34
Next thing I know, there's a policemen at my door saying, "Ahem, time to get going."
338
1054040
5140
چیز بعدی که می‌دانم، پلیسی است که در خانه‌ام می‌گوید: "آها، وقت رفتن است."
17:39
Vanessa: Ha ha ha, I bet you woke up really fast.
339
1059180
3570
ونسا: ها ها ها ، شرط می بندم خیلی سریع بیدار شدی.
17:42
Now, I have a question for you.
340
1062750
3120
حالا من یک سوال از شما دارم.
17:45
Let me know in the comments, what sound do a and a cat make in your native language?
341
1065870
6320
در نظرات به من بگویید، یک و یک گربه در زبان مادری شما چه صدایی می دهند؟
17:52
It is fascinating to me that we all hear the same animal sounds, but we interpret that
342
1072190
6190
برای من جالب است که همه ما صدای حیوانات یکسانی را می شنویم ، اما آن را
17:58
in slightly different ways.
343
1078380
1310
به روش های متفاوتی تفسیر می کنیم.
17:59
I love learning about this from other countries.
344
1079690
2950
من دوست دارم در مورد این از کشورهای دیگر یاد بگیرم.
18:02
So share with me in the comments how you say meow and woof in your native language and
345
1082640
7760
بنابراین در نظرات با من به اشتراک بگذارید که چگونه میو و ووف را به زبان مادری خود می گویید و
18:10
let's learn from each other.
346
1090400
1240
بیایید از یکدیگر یاد بگیریم.
18:11
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
347
1091640
4350
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای
18:15
a new lesson here on this YouTube channel.
348
1095990
2730
یک درس جدید اینجا در این کانال YouTube می بینم.
18:18
Bye.
349
1098720
1000
خدا حافظ.
18:19
The next step is to download my free eBook, Five Steps to Becoming a Confident English
350
1099720
5670
مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
18:25
Speaker.
351
1105390
1000
.
18:26
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
352
1106390
3790
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
18:30
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
353
1110180
3920
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
18:34
Thanks so much.
354
1114100
1000
خیلی ممنون.
18:35
Bye.
355
1115100
500
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7