ENGLISH FLUENCY SECRETS | 9 CONFUSING THINGS AMERICANS SAY

89,645 views ・ 2022-12-18

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Merry Christmas.
0
990
1680
کریسمس مبارک.
00:02
That's right.
1
2670
660
درست است.
00:03
It is Christmas and I hope you are having an awesome time
2
3360
4050
کریسمس است و امیدوارم لحظات خوبی
00:07
with your family and friends.
3
7560
2310
را در کنار خانواده و دوستان خود داشته باشید.
00:10
Now, very quickly today I wanna tell you about five classic American Christmas
4
10020
5860
اکنون، امروز خیلی سریع می‌خواهم در مورد پنج فیلم کلاسیک کریسمس آمریکایی
00:16
movies that most Americans have seen, and I hope you get an opportunity to
5
16079
5071
که اکثر آمریکایی‌ها دیده‌اند به شما بگویم، و امیدوارم فرصتی برای
00:21
see each and every one of these movies.
6
21150
3120
دیدن تک تک این فیلم‌ها داشته باشید.
00:24
Are you ready?
7
24450
660
اماده ای؟
00:25
Well then
8
25560
750
خب پس
00:26
I'm teacher Tiffani, let's jump
9
26500
2185
من معلم تیفانی هستم، بیایید به
00:28
right.
10
28685
385
سمت راست بپریم.
00:29
The very first movie is, it's a Wonderful Life.
11
29805
4230
اولین فیلم این است، این یک زندگی شگفت انگیز است.
00:34
Now, this is a movie all the way from 1946, but I've seen it
12
34095
4680
اکنون، این یک فیلم از سال 1946 است، اما من آن را
00:39
multiple times, and it's a movie that many Americans have seen.
13
39644
3451
چندین بار دیده ام، و این فیلمی است که بسیاری از آمریکایی ها آن را دیده اند.
00:43
Now, this movie is about a man named George Bailey had many problems and
14
43125
5310
حالا این فیلم درباره مردی به نام جورج بیلی است که مشکلات زیادی داشت و
00:48
he was thinking about ending it all.
15
48435
1800
در فکر پایان دادن به آن بود.
00:50
He said, you know what?
16
50565
810
گفت میدونی چیه؟
00:52
I don't even know why I'm here.
17
52110
1380
من حتی نمی دانم چرا اینجا هستم.
00:53
Why am I living?
18
53580
960
چرا من زندگی می کنم؟
00:54
And throughout the movie, you see George realize how important his family is and
19
54690
6630
و در طول فیلم، جورج را می‌بینید که متوجه می‌شود خانواده‌اش و زندگی‌اش چقدر مهم هستند
01:01
his life is, and the movie is just a reminder to appreciate the things that
20
61320
6210
، و فیلم فقط یادآوری است برای قدردانی از چیزهایی که
01:07
you have and the people that you love.
21
67530
2280
دارید و افرادی که دوستشان دارید.
01:09
Now, I'm not gonna give you too many spoilers.
22
69870
2400
حالا، من به شما اسپویل های زیادی نمی دهم.
01:12
I want you to check out the movie.
23
72680
1840
از شما می خواهم فیلم را ببینید.
01:14
So, The first classic American English Christmas movie is It's A
24
74580
6210
بنابراین، اولین فیلم کلاسیک کریسمس انگلیسی آمریکایی، این یک
01:20
Wonderful Life, a wonderful movie, reminding you to appreciate those
25
80790
4920
زندگی شگفت انگیز است، یک فیلم فوق العاده، که به شما یادآوری می کند که از
01:25
around you and the things you have.
26
85715
1885
اطرافیان و چیزهایی که دارید قدردانی کنید.
01:27
Now, the second movie is White Christmas, another movie from 1954.
27
87840
6420
حالا فیلم دوم کریسمس سفید است ، فیلم دیگری از سال 1954.
01:34
Again, I've seen this movie multiple times.
28
94260
3030
باز هم من این فیلم را چندین بار دیده ام.
01:37
I actually watched it about two weeks.
29
97410
2280
من در واقع حدود دو هفته آن را تماشا کردم.
01:40
From the time of this recording, actually during the Thanksgiving holiday,
30
100515
3509
از زمان ضبط این فیلم، در واقع در تعطیلات شکرگزاری
01:44
I watched this movie again, again.
31
104024
2401
، من دوباره این فیلم را تماشا کردم.
01:46
It's called White Christmas.
32
106425
1500
به آن کریسمس سفید می گویند.
01:48
I love this movie.
33
108505
1280
عاشق این فیلمم.
01:49
It's a classic movie and it's about, uh, these individuals that sing very
34
109785
4620
این یک فیلم کلاسیک است و درباره این افراد است که خیلی خوب می خوانند
01:54
well and they want to help this other individual during the Christmas holiday.
35
114405
4110
و می خواهند در تعطیلات کریسمس به این فرد دیگر کمک کنند.
01:58
And you watch and you listen to the music and you see them dancing,
36
118995
4350
و شما تماشا می کنید و به موسیقی گوش می دهید و آنها را در حال رقصیدن
02:03
and you also see how friends come together for a very good purpose.
37
123345
5789
می بینید و همچنین می بینید که چگونه دوستان برای یک هدف بسیار خوب دور هم جمع می شوند.
02:09
Trust me, you are going to enjoy this movie.
38
129690
3510
به من اعتماد کنید، از این فیلم لذت خواهید برد.
02:13
Kids can watch it, adults can watch it.
39
133440
2610
بچه ها می توانند آن را تماشا کنند، بزرگسالان می توانند آن را تماشا کنند.
02:16
It's a very good Christmas movie and I think you will enjoy it again, my family
40
136050
5100
این یک فیلم کریسمس بسیار خوب است و فکر می کنم شما دوباره از آن لذت خواهید برد، من
02:21
and I, we watch it every single year.
41
141150
2820
و خانواده ام، ما هر سال آن را تماشا می کنیم.
02:24
Now the second Christmas movie, the second classic Christmas movie, Christmas
42
144660
4650
حالا دومین فیلم کریسمس، دومین فیلم کلاسیک کریسمس، فیلم کریسمس
02:29
movie, is Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
43
149640
3960
، رودلف گوزن شمالی دماغ قرمز است.
02:33
Now you're seeing these are all classics.
44
153600
2310
اکنون می بینید که اینها همه کلاسیک هستند.
02:35
This one was from 1964.
45
155940
2760
این یکی مال سال 1964 بود.
02:38
That's when this movie came out.
46
158700
1530
اون موقع بود که این فیلم اکران شد.
02:40
And I remember growing up watching this movie every single year during the
47
160440
4830
و به یاد دارم که هر سال در تعطیلات کریسمس با تماشای این فیلم بزرگ
02:45
Christmas holiday, and I loved this movie.
48
165270
2940
شدم و این فیلم را دوست داشتم.
02:48
Now it's up to Santa, you see right here.
49
168210
2280
حالا نوبت به بابانوئل است، همین جا می بینید.
02:50
It's up to Santa's.
50
170490
1110
این به بابانوئل بستگی دارد.
02:52
Famous reindeer Rudolph to save the day when this evil queen comes up
51
172020
5280
گوزن شمالی معروف رودولف برای نجات روزی که این ملکه شیطانی
02:57
with a plan to storm on Christmas.
52
177300
2910
نقشه ای برای طوفان در کریسمس دارد.
03:00
It's a great movie you and your kids will enjoy and again, When you watch these
53
180750
5400
این یک فیلم فوق‌العاده است که شما و بچه‌هایتان از آن لذت خواهید برد و دوباره، وقتی این
03:06
classic Christmas movies, not only will you improve your English, but you'll
54
186150
4440
فیلم‌های کلاسیک کریسمس را تماشا می‌کنید، نه تنها زبان انگلیسی خود را بهبود می‌بخشید،
03:10
also understand a little bit more about American culture because movies really
55
190590
5010
بلکه کمی بیشتر در مورد فرهنگ آمریکایی خواهید فهمید، زیرا فیلم‌ها واقعاً
03:15
reveal a lot about culture, and when you're able to enter a conversation and
56
195600
4710
چیزهای زیادی در مورد فرهنگ نشان می‌دهند. و وقتی بتوانید وارد یک مکالمه شوید و
03:20
say, oh yeah, I've seen that movie too.
57
200310
1800
بگویید، اوه بله، من هم آن فیلم را دیده ام.
03:22
Americans will be impressed and the conversations you have with them will
58
202615
4500
آمریکایی ها تحت تأثیر قرار خواهند گرفت و گفتگوهایی که با آنها دارید
03:27
continue to go deeper and deeper.
59
207595
1560
عمیق تر و عمیق تر خواهد شد.
03:29
So don't forget to check out this movie, Rudolph The Red Nose Reindeer.
60
209155
4680
پس فراموش نکنید که این فیلم رودولف گوزن شمالی بینی قرمز را تماشا کنید.
03:34
Now, the next classic Christmas movie is a Charlie Brown Christmas.
61
214135
5259
اکنون، فیلم کلاسیک بعدی کریسمس، کریسمس چارلی براون است.
03:39
Now this is from 1965, and you know I told you that I loved
62
219745
4410
حالا این مربوط به سال 1965 است، و می‌دانید که من به شما گفتم که
03:44
Rudolph the Red Nose reindeer, but this one right here, it was also.
63
224155
4530
گوزن شمالی بینی قرمز را دوست داشتم، اما این یکی هم همین‌جا بود.
03:49
Honestly, a movie that every single Christmas I watched, it's a cartoon,
64
229610
3760
راستش را بخواهید، فیلمی که هر کریسمس آن را تماشا کردم، کارتون است،
03:53
but you see the kids coming together trying to work things out on
65
233370
4050
اما می‌بینید که بچه‌ها در کریسمس دور هم جمع می‌شوند و سعی می‌کنند کارها را حل کنند
03:57
Christmas, and it's a great movie.
66
237420
2700
، و این یک فیلم عالی است.
04:00
Again, the entire family can watch it together.
67
240120
2580
دوباره، کل خانواده می توانند آن را با هم تماشا کنند.
04:03
Classic Christmas movies, American Christmas movies, so that you can
68
243150
4980
فیلم‌های کلاسیک کریسمس، فیلم‌های کریسمس آمریکایی ، تا
04:08
understand more about our culture and the things that we enjoy as well.
69
248130
4290
بتوانید بیشتر در مورد فرهنگ ما و چیزهایی که ما از آنها لذت می‌بریم مطلع شوید.
04:12
Now, this last one, again, a classic, an older movie, but it's a classic.
70
252870
4950
حالا، این آخرین، دوباره، یک فیلم کلاسیک، یک فیلم قدیمی تر، اما کلاسیک است.
04:18
Home alone.
71
258360
840
تنها در خانه.
04:19
This movie was produced and released in 1990 when I was younger, and it's about
72
259529
5551
این فیلم در سال 1990 زمانی که من کوچکتر بودم تولید و اکران شد و درباره
04:25
this kid and he doesn't want his family to be with them anymore, and he learns
73
265080
4740
این بچه است و او دیگر نمی خواهد خانواده اش در کنار آنها باشند و
04:29
the value of family during Christmas time.
74
269820
3149
در ایام کریسمس ارزش خانواده را یاد می گیرد.
04:33
It's a great movie as well, and it's a classic.
75
273180
4020
این یک فیلم عالی است و یک کلاسیک است.
04:37
Many people say this is one of the best Christmas movies
76
277200
3840
بسیاری از مردم می گویند این یکی از بهترین فیلم های کریسمس
04:41
for families and for kids.
77
281040
1470
برای خانواده ها و برای کودکان است.
04:42
Again, this movie, home Alone, I honestly have.
78
282510
3250
باز هم، این فیلم، تنها در خانه، من صادقانه دارم.
04:46
More than 20 times.
79
286935
1169
بیش از 20 بار.
04:48
We watched it a lot when I was growing up, even at school.
80
288104
2671
وقتی بزرگ شدم، حتی در مدرسه هم خیلی تماشاش کردیم.
04:51
So again, these five classic Christmas movies that most Americans have seen.
81
291075
5159
بنابراین دوباره، این پنج فیلم کلاسیک کریسمس که اکثر آمریکایی ها دیده اند.
04:56
Now, every year we have new Christmas movies on Netflix.
82
296414
3810
اکنون، هر سال فیلم‌های جدید کریسمس در نتفلیکس داریم.
05:00
Now you can see tons of Christmas movies, so you can watch many different
83
300229
4046
اکنون می‌توانید تعداد زیادی فیلم کریسمس را ببینید ، بنابراین می‌توانید فیلم‌های مختلف
05:04
Christmas movies to improve your English and to learn more about American.
84
304275
3699
کریسمس را تماشا کنید تا زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید و در مورد آمریکایی بیشتر بدانید.
05:08
But if you want to watch some classic Christmas movies, movies from back
85
308849
5221
اما اگر می‌خواهید چند فیلم کلاسیک کریسمس را تماشا کنید، فیلم‌های مربوط
05:14
in the day that many Americans literally watched when we were kids,
86
314070
4830
به آن دوران که بسیاری از آمریکایی‌ها به معنای واقعی کلمه در دوران کودکی
05:18
we watched them and we even still watch them now as a sense of nostalgia.
87
318989
4651
ما تماشا می‌کردند، ما آن‌ها را تماشا می‌کردیم و حتی الان هم به‌عنوان حس نوستالژی تماشا می‌کنیم.
05:24
Don't forget to check out these movies again, I wanna say Merry Christmas.
88
324150
4410
فراموش نکنید که دوباره این فیلم ها را ببینید، می خواهم کریسمس مبارک را بگویم.
05:28
I hope you enjoy today.
89
328560
1860
امیدوارم از امروز لذت ببرید.
05:30
I'm going to enjoy today with my family, eating good food, opening presents,
90
330659
4741
از امروز با خانواده ام لذت می برم، غذای خوب بخورم، هدایایی باز کنم،
05:35
watching movies, listening to great music.
91
335490
2609
فیلم ببینم، موسیقی عالی گوش کنم.
05:38
We love Christmas music, so I hope you have a wonderful Christmas and I
92
338099
4081
ما عاشق موسیقی کریسمس هستیم، بنابراین امیدوارم کریسمس فوق العاده ای داشته باشید و
05:42
can't wait to see you in the new year.
93
342185
3025
من بی صبرانه منتظر دیدن شما در سال جدید هستم.
05:45
I love you all.
94
345330
1139
من همه شما را دوست دارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7