ENGLISH FLUENCY SECRETS | 9 CONFUSING THINGS AMERICANS SAY

89,645 views ・ 2022-12-18

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Merry Christmas.
0
990
1680
Feliz Natal.
00:02
That's right.
1
2670
660
Isso mesmo.
00:03
It is Christmas and I hope you are having an awesome time
2
3360
4050
É Natal e espero que vocĂȘ esteja se divertindo muito
00:07
with your family and friends.
3
7560
2310
com sua famĂ­lia e amigos.
00:10
Now, very quickly today I wanna tell you about five classic American Christmas
4
10020
5860
Agora, muito rapidamente hoje, quero falar sobre cinco filmes clĂĄssicos de Natal americanos
00:16
movies that most Americans have seen, and I hope you get an opportunity to
5
16079
5071
que a maioria dos americanos jĂĄ viu e espero que vocĂȘ tenha a oportunidade de
00:21
see each and every one of these movies.
6
21150
3120
ver cada um desses filmes.
00:24
Are you ready?
7
24450
660
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:25
Well then
8
25560
750
Bem, entĂŁo
00:26
I'm teacher Tiffani, let's jump
9
26500
2185
eu sou a professora Tiffani, vamos pular
00:28
right.
10
28685
385
direto.
00:29
The very first movie is, it's a Wonderful Life.
11
29805
4230
O primeiro filme Ă©, Ă© uma vida maravilhosa.
00:34
Now, this is a movie all the way from 1946, but I've seen it
12
34095
4680
Agora, este Ă© um filme desde 1946, mas eu o vi
00:39
multiple times, and it's a movie that many Americans have seen.
13
39644
3451
vĂĄrias vezes, e Ă© um filme que muitos americanos viram.
00:43
Now, this movie is about a man named George Bailey had many problems and
14
43125
5310
Agora, este filme Ă© sobre um homem chamado George Bailey que tinha muitos problemas e
00:48
he was thinking about ending it all.
15
48435
1800
estava pensando em acabar com tudo.
00:50
He said, you know what?
16
50565
810
Ele disse, quer saber?
00:52
I don't even know why I'm here.
17
52110
1380
Eu nem sei porque estou aqui.
00:53
Why am I living?
18
53580
960
Por que estou vivendo?
00:54
And throughout the movie, you see George realize how important his family is and
19
54690
6630
E ao longo do filme, vocĂȘ vĂȘ George perceber o quĂŁo importante Ă© sua famĂ­lia e
01:01
his life is, and the movie is just a reminder to appreciate the things that
20
61320
6210
sua vida, e o filme Ă© apenas um lembrete para apreciar as coisas que
01:07
you have and the people that you love.
21
67530
2280
vocĂȘ tem e as pessoas que vocĂȘ ama.
01:09
Now, I'm not gonna give you too many spoilers.
22
69870
2400
Agora, nĂŁo vou dar muitos spoilers.
01:12
I want you to check out the movie.
23
72680
1840
Eu quero que vocĂȘ confira o filme.
01:14
So, The first classic American English Christmas movie is It's A
24
74580
6210
Portanto, o primeiro filme clĂĄssico de Natal inglĂȘs americano Ă© It's A
01:20
Wonderful Life, a wonderful movie, reminding you to appreciate those
25
80790
4920
Wonderful Life, um filme maravilhoso, lembrando vocĂȘ de apreciar as pessoas
01:25
around you and the things you have.
26
85715
1885
ao seu redor e as coisas que vocĂȘ tem.
01:27
Now, the second movie is White Christmas, another movie from 1954.
27
87840
6420
Agora, o segundo filme Ă© White Christmas, outro filme de 1954.
01:34
Again, I've seen this movie multiple times.
28
94260
3030
Novamente, jĂĄ vi esse filme vĂĄrias vezes. Na
01:37
I actually watched it about two weeks.
29
97410
2280
verdade, assisti por cerca de duas semanas.
01:40
From the time of this recording, actually during the Thanksgiving holiday,
30
100515
3509
Desde o momento desta gravação, na verdade durante o feriado de Ação de Graças,
01:44
I watched this movie again, again.
31
104024
2401
assisti a este filme de novo, de novo.
01:46
It's called White Christmas.
32
106425
1500
Chama-se Natal Branco.
01:48
I love this movie.
33
108505
1280
Eu amo esse filme.
01:49
It's a classic movie and it's about, uh, these individuals that sing very
34
109785
4620
É um filme clĂĄssico e Ă© sobre, uh, essas pessoas que cantam muito
01:54
well and they want to help this other individual during the Christmas holiday.
35
114405
4110
bem e querem ajudar essa outra pessoa durante o feriado de Natal.
01:58
And you watch and you listen to the music and you see them dancing,
36
118995
4350
E vocĂȘ assiste e ouve a mĂșsica e os vĂȘ dançando,
02:03
and you also see how friends come together for a very good purpose.
37
123345
5789
e tambĂ©m vĂȘ como os amigos se juntam para um propĂłsito muito bom.
02:09
Trust me, you are going to enjoy this movie.
38
129690
3510
Acredite, vocĂȘ vai gostar desse filme. As
02:13
Kids can watch it, adults can watch it.
39
133440
2610
crianças podem assistir, os adultos podem assistir.
02:16
It's a very good Christmas movie and I think you will enjoy it again, my family
40
136050
5100
É um filme de Natal muito bom e acho que vocĂȘ vai gostar de novo, minha famĂ­lia
02:21
and I, we watch it every single year.
41
141150
2820
e eu, assistimos todos os anos.
02:24
Now the second Christmas movie, the second classic Christmas movie, Christmas
42
144660
4650
Agora, o segundo filme de Natal, o segundo clĂĄssico filme de Natal,
02:29
movie, is Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
43
149640
3960
filme de Natal, Ă© Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
02:33
Now you're seeing these are all classics.
44
153600
2310
Agora vocĂȘ estĂĄ vendo que todos sĂŁo clĂĄssicos.
02:35
This one was from 1964.
45
155940
2760
Este foi de 1964.
02:38
That's when this movie came out.
46
158700
1530
Foi quando este filme foi lançado.
02:40
And I remember growing up watching this movie every single year during the
47
160440
4830
E eu me lembro de crescer assistindo a esse filme todos os anos durante o
02:45
Christmas holiday, and I loved this movie.
48
165270
2940
feriado de Natal, e adorei esse filme.
02:48
Now it's up to Santa, you see right here.
49
168210
2280
Agora Ă© com o Papai Noel, veja bem aqui.
02:50
It's up to Santa's.
50
170490
1110
Cabe ao Papai Noel.
02:52
Famous reindeer Rudolph to save the day when this evil queen comes up
51
172020
5280
Famosa rena Rudolph para salvar o dia quando esta rainha mĂĄ surge
02:57
with a plan to storm on Christmas.
52
177300
2910
com um plano para atacar no Natal.
03:00
It's a great movie you and your kids will enjoy and again, When you watch these
53
180750
5400
É um Ăłtimo filme que vocĂȘ e seus filhos vĂŁo adorar. Quando vocĂȘ assistir a esses
03:06
classic Christmas movies, not only will you improve your English, but you'll
54
186150
4440
filmes clĂĄssicos de Natal, nĂŁo apenas melhorarĂĄ seu inglĂȘs, mas
03:10
also understand a little bit more about American culture because movies really
55
190590
5010
também entenderå um pouco mais sobre a cultura americana, porque os filmes realmente
03:15
reveal a lot about culture, and when you're able to enter a conversation and
56
195600
4710
revelam muito sobre a cultura. , e quando vocĂȘ consegue entrar em uma conversa e
03:20
say, oh yeah, I've seen that movie too.
57
200310
1800
dizer, ah sim, eu também vi esse filme. Os
03:22
Americans will be impressed and the conversations you have with them will
58
202615
4500
americanos ficarĂŁo impressionados e as conversas que vocĂȘ tiver com eles
03:27
continue to go deeper and deeper.
59
207595
1560
continuarĂŁo a se aprofundar cada vez mais.
03:29
So don't forget to check out this movie, Rudolph The Red Nose Reindeer.
60
209155
4680
Portanto, não se esqueça de conferir este filme, Rudolph The Red Nose Reindeer.
03:34
Now, the next classic Christmas movie is a Charlie Brown Christmas.
61
214135
5259
Agora, o prĂłximo filme clĂĄssico de Natal Ă© o Natal de Charlie Brown.
03:39
Now this is from 1965, and you know I told you that I loved
62
219745
4410
Agora, isso Ă© de 1965, e vocĂȘ sabe que eu disse a vocĂȘ que amava
03:44
Rudolph the Red Nose reindeer, but this one right here, it was also.
63
224155
4530
Rudolph, a rena do nariz vermelho, mas esta aqui também era.
03:49
Honestly, a movie that every single Christmas I watched, it's a cartoon,
64
229610
3760
Honestamente, um filme que todo Natal eu assisti, Ă© um desenho animado,
03:53
but you see the kids coming together trying to work things out on
65
233370
4050
mas vocĂȘ vĂȘ as crianças se reunindo tentando resolver as coisas no
03:57
Christmas, and it's a great movie.
66
237420
2700
Natal, e Ă© um Ăłtimo filme.
04:00
Again, the entire family can watch it together.
67
240120
2580
Mais uma vez, toda a famĂ­lia pode assistir juntos.
04:03
Classic Christmas movies, American Christmas movies, so that you can
68
243150
4980
Filmes clĂĄssicos de Natal, filmes americanos de Natal, para que vocĂȘ possa
04:08
understand more about our culture and the things that we enjoy as well.
69
248130
4290
entender mais sobre nossa cultura e as coisas que gostamos também.
04:12
Now, this last one, again, a classic, an older movie, but it's a classic.
70
252870
4950
Agora, esse Ășltimo, de novo, um clĂĄssico, um filme mais antigo, mas Ă© um clĂĄssico.
04:18
Home alone.
71
258360
840
Sozinho em casa.
04:19
This movie was produced and released in 1990 when I was younger, and it's about
72
259529
5551
Este filme foi produzido e lançado em 1990 quando eu era mais jovem, e é sobre
04:25
this kid and he doesn't want his family to be with them anymore, and he learns
73
265080
4740
um garoto que nĂŁo quer mais que sua famĂ­lia esteja com eles, e ele aprende
04:29
the value of family during Christmas time.
74
269820
3149
o valor da famĂ­lia durante o Natal.
04:33
It's a great movie as well, and it's a classic.
75
273180
4020
É um Ăłtimo filme tambĂ©m, e Ă© um clĂĄssico.
04:37
Many people say this is one of the best Christmas movies
76
277200
3840
Muitas pessoas dizem que este Ă© um dos melhores filmes de Natal
04:41
for families and for kids.
77
281040
1470
para famílias e crianças.
04:42
Again, this movie, home Alone, I honestly have.
78
282510
3250
Mais uma vez, este filme, sozinho em casa, eu honestamente tenho.
04:46
More than 20 times.
79
286935
1169
Mais de 20 vezes.
04:48
We watched it a lot when I was growing up, even at school.
80
288104
2671
Nós assistimos muito quando eu era criança, mesmo na escola.
04:51
So again, these five classic Christmas movies that most Americans have seen.
81
291075
5159
EntĂŁo, novamente, esses cinco filmes clĂĄssicos de Natal que a maioria dos americanos jĂĄ viu.
04:56
Now, every year we have new Christmas movies on Netflix.
82
296414
3810
Agora, todos os anos, temos novos filmes de Natal na Netflix.
05:00
Now you can see tons of Christmas movies, so you can watch many different
83
300229
4046
Agora vocĂȘ pode ver toneladas de filmes de Natal, entĂŁo vocĂȘ pode assistir a muitos
05:04
Christmas movies to improve your English and to learn more about American.
84
304275
3699
filmes de Natal diferentes para melhorar seu inglĂȘs e aprender mais sobre o americano.
05:08
But if you want to watch some classic Christmas movies, movies from back
85
308849
5221
Mas se vocĂȘ quiser assistir a alguns filmes clĂĄssicos de Natal, filmes de
05:14
in the day that many Americans literally watched when we were kids,
86
314070
4830
antigamente que muitos americanos assistiam literalmente quando éramos crianças,
05:18
we watched them and we even still watch them now as a sense of nostalgia.
87
318989
4651
assistimos e ainda assistimos agora como um sentimento de nostalgia.
05:24
Don't forget to check out these movies again, I wanna say Merry Christmas.
88
324150
4410
Não se esqueça de conferir esses filmes novamente, quero dizer Feliz Natal.
05:28
I hope you enjoy today.
89
328560
1860
Espero que gostem de hoje.
05:30
I'm going to enjoy today with my family, eating good food, opening presents,
90
330659
4741
Vou aproveitar o dia de hoje com minha famĂ­lia, comendo bem, abrindo presentes,
05:35
watching movies, listening to great music.
91
335490
2609
vendo filmes, ouvindo boa mĂșsica.
05:38
We love Christmas music, so I hope you have a wonderful Christmas and I
92
338099
4081
NĂłs amamos mĂșsica de Natal, entĂŁo espero que vocĂȘ tenha um Natal maravilhoso e mal
05:42
can't wait to see you in the new year.
93
342185
3025
posso esperar para vĂȘ-lo no ano novo.
05:45
I love you all.
94
345330
1139
Eu amo todos vocĂȘs.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7