5 Steps | Finally Speak English

283,317 views ・ 2022-11-06

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, I know that you want to speak English like a native English speaker.
0
720
4680
سلام، من می دانم که شما می خواهید مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید. وقتی انگلیسی صحبت
00:05
You want to sound like a native English speaker when you speak English.
1
5580
4260
می کنید می خواهید مانند یک انگلیسی زبان بومی به نظر برسید.
00:09
You want to speak English fluently and you've done all that
2
9840
3720
شما می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید و تمام کارهایی را
00:13
you possibly could have done.
3
13565
1555
که احتمالاً می توانستید انجام دهید، انجام داده اید.
00:15
You've read books, you've attended classes, but you still
4
15390
3300
شما کتاب خوانده اید، در کلاس ها شرکت کرده اید، اما
00:19
have not achieved your goal yet.
5
19050
1620
هنوز به هدف خود نرسیده اید.
00:21
Well, don't worry.
6
21450
720
خب نگران نباش
00:22
In today's lesson, I am going to tell you five steps.
7
22620
3720
در درس امروز، پنج مرحله را به شما می گویم.
00:26
You heard me write five steps that will help you finally speak
8
26655
3810
شما از من شنیدید که پنج مرحله نوشتم که به شما کمک می کند در نهایت
00:30
English like a native English.
9
30465
1890
مانند یک انگلیسی بومی انگلیسی صحبت کنید.
00:33
Are you ready?
10
33435
600
اماده ای؟
00:34
Well, then I'm teacher Tiffani.
11
34665
2140
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:37
Let's jump right in.
12
37035
2010
بیایید به داخل بپریم.
00:39
Step number one, you see my friend?
13
39735
2970
مرحله شماره یک، دوست من را می بینید؟
00:42
Step number one is you must believe that it is possible.
14
42705
6480
مرحله شماره یک این است که باید باور داشته باشید که ممکن است.
00:49
In other words, you must believe that it is possible for you to
15
49725
5670
به عبارت دیگر، باید باور داشته باشید که این امکان برای شما وجود دارد که
00:55
even speak English fluently.
16
55455
3240
حتی انگلیسی را روان صحبت کنید.
00:59
Why is this step number.
17
59445
1500
چرا این شماره مرحله است.
01:01
You see, I have been an English teacher for a long time.
18
61740
3510
ببینید من مدت زیادی است که معلم زبان انگلیسی هستم.
01:05
I taught English in South Korea for about 10 years, and I noticed there was
19
65519
4361
من حدود 10 سال در کره جنوبی انگلیسی تدریس کردم و متوجه شدم که
01:09
something very similar between all of my students and probably including you.
20
69885
5145
چیزی بسیار مشابه بین همه دانش آموزان من و احتمالاً شما وجود دارد.
01:15
You see, they had the desire to speak English fluently, but so
21
75390
3690
ببینید، آنها تمایل داشتند که انگلیسی را روان صحبت کنند، اما
01:19
many times they doubted their.
22
79080
2840
بارها به آنها شک می کردند.
01:23
They doubted that they would ever be able to speak English fluently
23
83340
3570
آنها شک داشتند که هرگز بتوانند انگلیسی را روان صحبت کنند
01:26
because there were so many rules and so many things they didn't know.
24
86910
3960
زیرا قوانین بسیار زیادی وجود دارد و چیزهای زیادی که آنها نمی دانستند.
01:30
And maybe you've experienced the exact same thing, but the fact of the matter
25
90875
5215
و شاید شما هم دقیقاً همین را تجربه کرده باشید ، اما واقعیت
01:36
is, in order to achieve any goal, including your English fluency goal,
26
96090
5339
این است که برای رسیدن به هر هدفی، از جمله هدف تسلط به زبان انگلیسی
01:41
you must first believe that it is even.
27
101979
3530
، ابتدا باید باور داشته باشید که یکسان است.
01:46
So right now I'm speaking directly to you.
28
106710
2370
بنابراین در حال حاضر من مستقیماً با شما صحبت می کنم.
01:49
I know it's hard.
29
109679
961
میدونم سخته
01:51
I know that English is not the easiest language to learn, but what I also
30
111090
5310
می‌دانم که انگلیسی آسان‌ترین زبان برای یادگیری نیست، اما آنچه را که من نیز
01:56
know, even though I have never met you in person, I know that you are smart.
31
116400
6030
می‌دانم، با وجود اینکه هرگز شخصاً با شما ملاقات نکرده‌ام ، می‌دانم که شما باهوش هستید.
02:02
I know that you are smart enough and that your brain has the capacity
32
122880
3870
من می دانم که شما به اندازه کافی باهوش هستید و مغز شما ظرفیت
02:07
and the ability to grasp the English language to help you achieve your
33
127020
4950
و توانایی درک زبان انگلیسی را دارد تا به شما در رسیدن به هدفتان کمک کند
02:11
goal, but you won't achieve this goal.
34
131970
2730
، اما به این هدف نخواهید رسید.
02:15
You my friend, first.
35
135885
2700
اول تو دوست من
02:18
Believe it.
36
138705
600
باور کن
02:20
You heard me right?
37
140265
750
درست شنیدی؟
02:21
I need you to remind yourself every single day that you are smart enough
38
141615
5670
من نیاز دارم که هر روز به خود یادآوری کنید که به اندازه کافی باهوش هستید
02:27
and that you can achieve this goal.
39
147405
2730
و می توانید به این هدف برسید.
02:30
It doesn't matter if it gets hard, you have the ability to achieve this goal.
40
150405
5070
اگر سخت شود مهم نیست، شما توانایی رسیدن به این هدف را دارید.
02:36
This is step number one, not getting a book, not watching a video, no.
41
156315
5220
این مرحله شماره یک است، کتاب نگرفتن، تماشا نکردن ویدیو، نه.
02:41
Step number one is that.
42
161535
1880
مرحله شماره یک این است.
02:44
Must believe that it is possible.
43
164085
3690
باید باور کرد که ممکن است.
02:48
So what's step number two now?
44
168734
2101
خب حالا مرحله شماره دو چیست؟
02:50
You believe that it's possible.
45
170835
1770
شما معتقدید که ممکن است.
02:52
Step number two, you need to observe the English world.
46
172725
5790
مرحله دوم، شما باید دنیای انگلیسی را مشاهده کنید.
02:59
In other words, you must observe people speaking English natural.
47
179234
6431
به عبارت دیگر، شما باید افرادی را که به طور طبیعی انگلیسی صحبت می کنند، مشاهده کنید.
03:06
In various situations.
48
186345
2040
در شرایط مختلف.
03:08
Now, why is it so important for you to observe the English world?
49
188625
4110
حال، چرا تماشای دنیای انگلیسی برای شما اینقدر مهم است؟
03:12
Step number two, let me explain this so I can speak Korean.
50
192795
5100
مرحله شماره دو، اجازه دهید این را توضیح دهم تا بتوانم کره ای صحبت کنم.
03:18
I studied Korean when I was living in Korea as a missionary English teacher,
51
198285
4290
زمانی که در کره زندگی می‌کردم به‌عنوان معلم انگلیسی مبلغ، زبان کره‌ای را مطالعه
03:23
and as I was studying, I got many books.
52
203115
3420
کردم و در حین تحصیل، کتاب‌های زیادی به دست آوردم.
03:26
I took many classes.
53
206655
1530
کلاس های زیادی رفتم.
03:28
You see, like you, I love learning languages.
54
208185
3810
می بینید که من هم مثل شما عاشق یادگیری زبان هستم.
03:32
I love studying and learning new things.
55
212205
2850
من عاشق مطالعه و یادگیری چیزهای جدید هستم.
03:35
But at that time I was only using the books that I had been given.
56
215475
5220
اما در آن زمان فقط از کتاب هایی استفاده می کردم که به من داده بودند.
03:41
I had great teachers, but I had a very good knowledge of book Korean,
57
221115
5640
من معلمان خوبی داشتم، اما دانش بسیار خوبی از کتاب کره ای
03:47
and when I went to speak Korean, my Korean friends would always tell me,
58
227595
4890
داشتم، و وقتی می رفتم کره ای صحبت کنم، دوستان کره ای من همیشه به من می گفتند،
03:52
Tiff, you just don't sound natural.
59
232490
3225
تیف، تو طبیعی به نظر نمی رسی.
03:56
You just don't sound like a native Korean speaker.
60
236565
3630
شما فقط شبیه یک کره ای زبان مادری نیستید.
04:00
You can speak Korean, but you're really not fluent just yet, and
61
240315
3810
شما می‌توانید کره‌ای صحبت کنید، اما واقعاً هنوز مسلط نیستید، و
04:04
I know you've probably heard the same thing when you speak English.
62
244125
4410
می‌دانم که احتمالاً وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید، همین حرف را شنیده‌اید.
04:08
You listen to yourself and you compare yourself to other Native English speakers.
63
248625
4710
شما به خودتان گوش می دهید و خود را با سایر زبان های بومی انگلیسی مقایسه می کنید.
04:13
You compare yourself possibly to other English learners, and you can't figure out
64
253485
4680
شما احتمالاً خود را با سایر زبان آموزان مقایسه می کنید و نمی توانید بفهمید که
04:18
why your English doesn't sound as good as.
65
258165
2910
چرا انگلیسی شما به خوبی به نظر نمی رسد.
04:22
I've been there.
66
262245
810
من اونجا بودم.
04:23
I understand what you're feeling.
67
263414
1891
میفهمم چه احساسی داری
04:25
The reason is I wasn't observing the Korean world, and maybe you are
68
265484
5971
دلیلش این است که من دنیای کره را مشاهده نمی کردم و شاید شما هم
04:31
not observing the English world.
69
271455
1649
دنیای انگلیسی را مشاهده نمی کنید.
04:33
For example, you need to observe native English speakers.
70
273734
4320
به عنوان مثال، شما باید به زبان مادری انگلیسی توجه کنید.
04:38
Talking to each other, so not just English lessons.
71
278550
3690
صحبت کردن با یکدیگر، نه فقط درس های انگلیسی.
04:42
Yes, this lesson is very important and I am happy to be your teacher,
72
282240
4020
بله، این درس بسیار مهم است و من خوشحالم که معلم شما هستم،
04:46
but you must also observe native English speakers in the real world.
73
286440
5910
اما شما باید انگلیسی زبانان بومی را در دنیای واقعی نیز مشاهده کنید.
04:52
What do they talk about?
74
292980
1440
آنها در رابطه با چه موضوعی صحبت می کنند؟
04:54
What words do they use?
75
294630
1590
از چه کلماتی استفاده می کنند؟
04:56
What expressions do they use instead of just staying within the books?
76
296225
4795
آنها به جای ماندن در کتاب ها از چه عباراتی استفاده می کنند؟
05:01
Instead of just learning from the dictionary or looking at things
77
301425
4200
به جای اینکه فقط از فرهنگ لغت یاد بگیرید یا به چیزهایی
05:05
that are written down, you need to observe native English speakers
78
305625
5310
که نوشته شده است نگاه کنید، باید انگلیسی زبانان بومی را
05:11
in their natural environments.
79
311175
2460
در محیط طبیعی خود مشاهده کنید.
05:13
And because of the internet, you can do that very easily no
80
313905
3030
و به دلیل اینترنت، مهم نیست که در چه کشوری زندگی می کنید، می توانید این کار را به راحتی انجام دهید
05:16
matter what country you live in.
81
316935
1620
05:19
Go online, find a video, watch a movie, watch a drama, but it needs
82
319784
5581
. آنلاین شوید، یک ویدیو پیدا کنید، یک فیلم تماشا کنید، یک درام تماشا کنید، اما
05:25
to be with native English speaker.
83
325365
2140
باید با انگلیسی زبان مادری باشد.
05:28
Interacting with each other.
84
328925
1119
تعامل با یکدیگر. وقتی شروع به مشاهده دنیای انگلیسی
05:30
You'll be amazed how your English fluency will improve when you
85
330435
4930
کنید، شگفت زده خواهید شد که چگونه تسلط به زبان انگلیسی شما بهبود می یابد
05:35
start observing the English world.
86
335370
3474
.
05:39
This is so important.
87
339660
1170
این خیلی مهم است.
05:40
Step one, you must believe that it's possible.
88
340830
3210
مرحله اول، باید باور داشته باشید که امکان پذیر است.
05:44
And step two, you must observe the English world.
89
344045
4645
و مرحله دوم، شما باید دنیای انگلیسی را مشاهده کنید. هنگامی که
05:48
How do native English speakers speak when they're speaking to each other?
90
348810
5640
انگلیسی زبانان بومی با یکدیگر صحبت می کنند چگونه صحبت می کنند ؟
05:55
Step number three, another important step.
91
355290
2760
مرحله شماره سه، یک مرحله مهم دیگر.
05:58
You must study what is interesting to you.
92
358920
4380
شما باید آنچه را که برای شما جالب است مطالعه کنید.
06:04
In other words, you must study the things that almost
93
364140
4140
به عبارت دیگر، شما باید چیزهایی را مطالعه کنید که تقریباً
06:08
immediately catch your attention.
94
368280
4170
بلافاصله توجه شما را جلب می کند.
06:12
This is one of my favorite steps.
95
372810
2010
این یکی از مراحل مورد علاقه من است.
06:14
Again, study what is interesting to you.
96
374850
2310
باز هم آنچه را که برای شما جالب است مطالعه کنید.
06:17
So again, I told you earlier that I have literal.
97
377760
2520
بنابراین دوباره، قبلاً به شما گفتم که به معنای واقعی کلمه دارم.
06:20
Been teaching English for years.
98
380865
1860
سالهاست که انگلیسی تدریس می کنم.
06:22
I've taught thousands upon thousands of students in person and millions online,
99
382755
5910
من به هزاران هزار دانش آموز به صورت حضوری و میلیون ها دانش آموز را بصورت آنلاین آموزش داده ام
06:29
and something that is very common.
100
389385
3180
و چیزی که بسیار رایج است.
06:32
A common thread is that if you don't study something you're
101
392955
4020
یک موضوع رایج این است که اگر چیزی را که به آن علاقه دارید مطالعه نکنید
06:36
interested in, you will get bored.
102
396975
2340
، خسته خواهید شد.
06:39
The students that I have taught over the years, when they go back
103
399915
3810
دانش‌آموزانی که در طول این سال‌ها به آنها آموزش داده‌ام ، وقتی برمی‌گردند
06:43
and study things, if they're not interested in the topic, they'll.
104
403725
5010
و چیزهایی را مطالعه می‌کنند، اگر به موضوع علاقه‌ای نداشته باشند، حتماً خواهند شد.
06:50
They would stop in the past, and even my current students right now that
105
410055
3960
آنها در گذشته متوقف می شدند و حتی دانش آموزان فعلی من که
06:54
are in my academy, if they're not interested in a topic, they'll get bored.
106
414015
4110
اکنون در آکادمی من هستند، اگر به موضوعی علاقه نداشته باشند، خسته می شوند.
06:58
Once you find something that catches your attention, you will naturally
107
418365
5640
هنگامی که چیزی را پیدا کردید که توجه شما را به خود جلب کرد، طبیعتاً
07:04
want to know more about that thing or that activity or that topic.
108
424005
4860
می خواهید در مورد آن چیز یا آن فعالیت یا آن موضوع بیشتر بدانید.
07:08
For example, I love cooking.
109
428865
2460
مثلا من عاشق آشپزی هستم.
07:12
If you've been with me for a while and you've listened to my story times
110
432150
5190
اگر مدتی با من بودید و به داستان من گوش
07:17
a, don't worry, I'm gonna tell you a story at the end of this lesson.
111
437650
2990
دادید، نگران نباشید، در پایان این درس داستانی را برایتان تعریف می‌کنم.
07:21
You've heard me talk a lot about food and how much I enjoy cooking.
112
441060
5190
شنیده اید که من در مورد غذا زیاد صحبت می کنم و اینکه چقدر از آشپزی لذت می برم.
07:26
That's something that interests me.
113
446820
1950
این چیزی است که به من علاقه مند است.
07:28
So when I was studying Korean, I naturally got interested
114
448775
4465
بنابراین وقتی کره ای می خواندم، طبیعتاً
07:33
whenever I heard someone speaking.
115
453740
1720
هر زمان که صحبت های شخصی را می شنیدم علاقه مند می شدم.
07:36
Cooking and they were speaking in Korean, or whenever I saw a cooking program
116
456240
4860
آشپزی و آنها به زبان کره ای صحبت می کردند، یا هر زمان که برنامه آشپزی را دیدم
07:41
and there were Korean chefs discussing different techniques, even though I didn't
117
461340
5040
و سرآشپزهای کره ای در مورد تکنیک های مختلف بحث می کردند، حتی با وجود اینکه من در ابتدا
07:46
know all the words or the expressions at the beginning, the topic interested me.
118
466380
5760
همه کلمات یا عبارات را نمی دانستم ، موضوع برایم جالب بود.
07:52
So I naturally learned faster when they used a new word.
119
472560
4530
بنابراین طبیعتاً وقتی آنها از یک کلمه جدید استفاده می کردند سریعتر یاد می گرفتم.
07:57
When they used a new expression.
120
477090
1710
وقتی از یک عبارت جدید استفاده کردند.
07:58
Why?
121
478800
510
چرا؟
07:59
Because in my brain, I already had a com.
122
479430
3040
چون در مغزم قبلاً یک کام داشتم.
08:03
For cooking for food.
123
483195
2550
برای پختن غذا.
08:06
I was already interested in that topic.
124
486075
2160
من قبلاً به آن موضوع علاقه داشتم.
08:08
The same is true for you, my friend.
125
488235
1620
دوست من در مورد شما هم همینطوره
08:09
Listen, I want you to speak English fluently, but in order to speak English
126
489855
4890
گوش کن، می‌خواهم انگلیسی را روان صحبت کنی، اما برای اینکه انگلیسی را
08:14
fluently, you have to remember step three.
127
494745
2130
روان صحبت کنی، باید مرحله سه را به خاطر بسپاری.
08:17
You have to study things that interest you.
128
497565
3180
شما باید چیزهایی را مطالعه کنید که مورد علاقه شما هستند.
08:21
When you watch a video, when you're reading something, if it catches
129
501135
4560
وقتی یک ویدیو را تماشا می کنید، زمانی که در حال خواندن چیزی هستید، اگر
08:25
your attention, that's a sign that.
130
505695
1980
توجه شما را جلب کرد، این نشانه آن است.
08:28
I need to dive deeper into this.
131
508650
2490
من باید عمیق‌تر به این موضوع بپردازم.
08:31
I need to see some more information, more videos, or read up more
132
511260
4559
من باید اطلاعات بیشتری را ببینم ، ویدیوهای بیشتری را ببینم یا بیشتر
08:35
on this topic in English.
133
515819
2850
در مورد این موضوع به زبان انگلیسی مطالعه کنم.
08:39
This is the key to help you speak English fluently.
134
519330
4079
این کلیدی است که به شما کمک می کند انگلیسی را روان صحبت کنید.
08:43
Step number three, if something interests you, learn more
135
523409
4831
مرحله شماره سه، اگر چیزی به شما علاقه مند است، زبان
08:48
English related to that topic.
136
528300
3240
انگلیسی مرتبط با آن موضوع را بیشتر یاد بگیرید.
08:52
Now, after you do this, step number four.
137
532230
2520
حالا بعد از انجام این کار، مرحله شماره چهار را انجام دهید.
08:54
Step number four is connected to your life.
138
534810
3440
مرحله شماره چهار به زندگی شما متصل است.
08:59
In other words, you must connect the things you study to things
139
539250
5160
به عبارت دیگر، شما باید چیزهایی را که مطالعه می کنید به چیزهایی که
09:04
currently happening in your life.
140
544440
3120
در حال حاضر در زندگی شما اتفاق می افتد متصل کنید.
09:07
I love this.
141
547620
630
من عاشق اینم.
09:08
Step two.
142
548250
540
09:08
I know I said I love step three, but I also love this step.
143
548790
2970
مرحله دو.
می دانم که گفته ام مرحله سه را دوست دارم، اما این مرحله را هم دوست دارم.
09:11
Again, connect it to your life.
144
551790
2070
دوباره، آن را به زندگی خود وصل کنید.
09:14
You see, English is a language, but when you think about your brain and
145
554610
5700
می بینید، انگلیسی یک زبان است، اما وقتی به مغز خود
09:20
the way your brain is, Your brain has different compartments and things
146
560580
6150
و نحوه عملکرد مغز خود فکر می کنید، مغز شما بخش های مختلفی دارد و چیزها
09:26
trigger other things in your brain.
147
566730
2400
چیزهای دیگری را در مغز شما تحریک می کنند.
09:29
For example, if I see a cup of water immediately in my brain,
148
569160
5160
به عنوان مثال، اگر بلافاصله یک فنجان آب در مغزم ببینم، به
09:34
I'm thinking of drinking the water of uh, I might be thirsty.
149
574350
5100
این فکر می کنم که آب اوه را بنوشم، ممکن است تشنه باشم.
09:39
All of these things are triggered just by seeing that glass of water.
150
579600
4140
همه این چیزها فقط با دیدن آن لیوان آب تحریک می شوند.
09:43
There are connections already in my brain that have been
151
583950
4410
در حال حاضر اتصالاتی در مغز من وجود دارد که
09:48
connected to this cup of water.
152
588360
3180
به این فنجان آب متصل شده است.
09:52
You have to do the same thing for everything you learn in English.
153
592470
5730
برای هر چیزی که به زبان انگلیسی یاد می گیرید باید همین کار را انجام دهید.
09:58
When you learn a new word, connect it to your life.
154
598470
3060
هنگامی که یک کلمه جدید یاد می گیرید، آن را به زندگی خود متصل کنید.
10:01
When you learn a new expression, connect it to your life.
155
601740
3240
وقتی یک عبارت جدید یاد می گیرید، آن را به زندگی خود متصل کنید.
10:05
When you learn a new concept or idea, figure out how you can connect
156
605070
5010
هنگامی که یک مفهوم یا ایده جدید را یاد می گیرید ، دریابید که چگونه می توانید
10:10
that concept or idea to your life and you will remember it forever.
157
610200
5610
آن مفهوم یا ایده را به زندگی خود متصل کنید و آن را برای همیشه به خاطر خواهید داشت.
10:16
For example, I said a few moments ago, I was thirsty when I saw the cup of water.
158
616200
7335
مثلاً چند لحظه پیش گفتم با دیدن جام آب تشنه بودم.
10:24
Another word for thirsty is parched.
159
624135
3510
کلمه دیگر برای تشنگی خشک شده است.
10:29
good again after me.
160
629625
1619
بعد از من دوباره خوب است
10:31
Parched.
161
631635
959
خشک شده.
10:34
Excellent.
162
634244
200
10:34
P A r c h e D.
163
634449
1716
عالی
P A r c h e D.
10:36
So I just taught you a new word.
164
636314
2101
بنابراین من فقط یک کلمه جدید به شما یاد دادم.
10:38
Pared.
165
638535
240
پر شده.
10:39
Meaning thirsty.
166
639194
1020
به معنی تشنه.
10:40
So what you have to do right now, connect it to.
167
640425
2700
بنابراین کاری که در حال حاضر باید انجام دهید، آن را به آن وصل کنید.
10:44
Think about the last time you were parched, the last time you were thirsty.
168
644085
5580
به آخرین باری که خشک شدی، آخرین باری که تشنه بودی فکر کن.
10:49
Think about what you were doing.
169
649814
1891
به کاری که انجام می دادی فکر کن.
10:51
Why were you parched?
170
651795
1290
چرا خشک شدی؟
10:53
Maybe you were playing a sport.
171
653085
1710
شاید شما ورزش می کردید.
10:55
Maybe you were exercising at the gym.
172
655064
2161
شاید در باشگاه ورزش می کردید.
10:57
Think about the last time you were pared.
173
657375
3340
به آخرین باری فکر کنید که پارچ شده اید.
11:01
Now you're connecting the word to your life.
174
661485
4470
اکنون شما در حال اتصال کلمه به زندگی خود هستید.
11:06
This is how you'll remember the word.
175
666765
2490
اینگونه کلمه را به خاطر خواهید آورد.
11:09
You'll never forget it.
176
669315
1350
شما هرگز آن را فراموش نخواهید کرد.
11:10
You're connecting it to your life, which will help you use it in real
177
670755
3660
شما آن را به زندگی خود متصل می کنید، که به شما کمک می کند از آن در زندگی واقعی استفاده کنید
11:14
life and speak English more fluently.
178
674415
3090
و انگلیسی را روان تر صحبت کنید.
11:18
Step number four.
179
678285
990
مرحله شماره چهار
11:20
Now, step number five is just as important.
180
680025
3150
در حال حاضر، مرحله شماره پنج به همان اندازه مهم است.
11:23
Step number five, use it immediately.
181
683175
4230
مرحله پنجم، بلافاصله از آن استفاده کنید.
11:27
In other words, you must learn.
182
687945
2760
به عبارت دیگر، شما باید یاد بگیرید.
11:31
You must learn how to use what you're learning immediately in a conversation.
183
691515
7410
شما باید یاد بگیرید که چگونه فوراً در یک مکالمه از آنچه یاد می گیرید استفاده کنید .
11:39
This is something very similar to connecting it to your life.
184
699285
3210
این چیزی است که بسیار شبیه به اتصال آن به زندگی شماست.
11:42
Use it immediate.
185
702705
1650
فورا از آن استفاده کنید.
11:44
I just taught you the word parched, right?
186
704940
2460
من فقط کلمه خشک شده را به شما یاد دادم، درست است؟
11:47
We connected it to your life the last time you were parched.
187
707580
3540
آخرین باری که خشک شدی، آن را به زندگی ات وصل کردیم.
11:51
Now, use it immediately.
188
711120
1530
حالا فورا از آن استفاده کنید.
11:53
As soon as this video lesson is over, find someone, your mother,
189
713160
4620
به محض اینکه این درس ویدیویی تمام شد، یکی را پیدا کنید، مادرتان،
11:57
your father, your husband, your wife, your children, your friend.
190
717780
3210
پدرتان، شوهرتان، همسرتان، بچه هایتان، دوستتان.
12:01
Find someone to teach the word to.
191
721200
2310
کسی را پیدا کنید که این کلمه را به او یاد دهید.
12:04
Say, Hey, I just watched Teacher Tiffani's video and she taught me this word parched.
192
724485
5579
بگو هی، من همین الان ویدیوی معلم تیفانی را دیدم و او این کلمه را به من یاد داد.
12:10
Have you ever heard it before?
193
730214
1260
آیا قبلاً آن را شنیده اید؟
12:12
They may say no.
194
732135
1199
ممکن است بگویند نه.
12:13
Ah, let me teach it to you.
195
733694
1351
آه، بذار بهت یاد بدم
12:15
Pared just really means thirsty and woo.
196
735235
3200
Pared واقعاً به معنای تشنه و دلتنگی است.
12:18
I was parched last week.
197
738439
2096
من هفته پیش خشک شده بودم.
12:21
What happened first in step four?
198
741344
2891
اول در مرحله چهار چه اتفاقی افتاد؟
12:24
You connected it to your life.
199
744235
1640
شما آن را به زندگی خود وصل کردید.
12:25
Last week you were par.
200
745995
1520
هفته گذشته شما همتراز بودید.
12:28
Fifth step five.
201
748065
1500
مرحله پنجم پنجم
12:29
Now you're using it because you're teaching it to someone.
202
749775
3510
اکنون شما از آن استفاده می کنید زیرا دارید آن را به کسی آموزش می دهید.
12:34
Remember, in order for you to speak English fluently, like a
203
754015
4190
به یاد داشته باشید، برای اینکه بتوانید مانند یک
12:38
native English speaker, You have to understand how your brain works when
204
758205
6255
انگلیسی زبان مادری به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، باید درک کنید که مغز
12:44
you're learning new information.
205
764460
1830
شما در هنگام یادگیری اطلاعات جدید چگونه کار می کند.
12:47
Remember, you have to believe that it's possible.
206
767080
2640
به یاد داشته باشید، باید باور داشته باشید که ممکن است.
12:49
You have to make sure you're learning what interests you.
207
769980
2670
شما باید مطمئن شوید که در حال یادگیری چیزهایی هستید که به آنها علاقه دارید.
12:52
You have to follow these steps in order to speak English fluently.
208
772740
3600
برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید باید این مراحل را دنبال کنید.
12:56
And remember, step five, you must use what you learn immediately.
209
776520
5640
و به یاد داشته باشید، مرحله پنجم، باید فوراً از آنچه یاد می گیرید استفاده کنید.
13:02
Now, I hope this lesson really helped you.
210
782775
2220
اکنون، امیدوارم این درس واقعا به شما کمک کرده باشد.
13:04
I want you to speak English fluently.
211
784995
2100
می خواهم انگلیسی را روان صحبت کنید.
13:07
Remember, it's not just about what you're learning in the books.
212
787635
2430
به یاد داشته باشید، این فقط به چیزهایی که در کتاب ها یاد می گیرید نیست.
13:10
It's about how you are accessing that information, putting it
213
790215
3870
این در مورد نحوه دسترسی شما به آن اطلاعات، قرار دادن آن
13:14
into your brain, and using it.
214
794085
1740
در مغز و استفاده از آن است.
13:16
Remember step number one, believe that it's possible
215
796185
3570
گام شماره یک را به خاطر بسپارید، باور داشته باشید که ممکن است
13:19
because I believe it's possible.
216
799995
2340
زیرا من معتقدم که ممکن است.
13:22
I'll talk to you next time.
217
802875
1080
دفعه بعد باهات صحبت میکنم
13:28
Do, do, do, do, do, do, do, do.
218
808075
4750
انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید.
13:32
Do.
219
812825
240
انجام دادن.
13:34
, you still there?
220
814425
1020
، هنوز اونجایی؟
13:36
? I told you it was coming.
221
816645
1230
? بهت گفتم داره میاد
13:38
You know what time it is?
222
818025
1830
میدونی ساعت چنده؟
13:39
Here we go.
223
819945
690
در اینجا ما می رویم.
13:40
It's story time A I said it's story time . All right, so for today's story, I want
224
820905
10350
زمان داستان است A گفتم زمان داستان است . بسیار خوب، بنابراین برای داستان امروز، می‌خواهم
13:51
to tell you about a time when I had.
225
831260
1795
در مورد زمانی برایتان بگویم که داشتم.
13:53
Yes, I've had c v I think two or three times, and this time, this
226
833604
5071
بله، من فکر می کنم دو یا سه بار c v داشته ام، و این بار،
13:58
was the first time I had Covid.
227
838675
1889
این اولین بار بود که به کووید مبتلا شدم.
14:00
Now, earlier I mentioned we were talking about things that interest you, right?
228
840564
4410
حالا، قبلاً اشاره کردم که ما در مورد چیزهایی صحبت می کردیم که برای شما جالب است، درست است؟
14:05
And I mentioned that I love food and I love cooking.
229
845035
2789
و اشاره کردم که عاشق غذا هستم و عاشق آشپزی هستم.
14:07
Now, my love for food actually came from my mom.
230
847974
4260
حالا، عشق من به غذا در واقع از مادرم ناشی شده است.
14:12
My mom is an excellent.
231
852505
2680
مامان من عالیه
14:15
Her food is absolutely delicious.
232
855810
2280
غذای او کاملاً خوشمزه است.
14:18
Literally, people eat her food and they wonder what she put in it.
233
858090
3780
به معنای واقعی کلمه، مردم غذای او را می خورند و تعجب می کنند که او در آن چه ریخته است.
14:21
They always want her to cook when we go to an event.
234
861870
3210
وقتی به مراسمی می رویم همیشه از او می خواهند آشپزی کند.
14:25
So I got Covid and at the time I was still living with my parents.
235
865710
4800
بنابراین من کووید را گرفتم و در آن زمان هنوز با والدینم زندگی می کردم.
14:30
I had, I had come back from Korea and I asked them if I could stay with
236
870510
3780
من داشتم، از کره برگشته بودم و از آنها پرسیدم که آیا می توانم مدتی با
14:34
them for a while because I was trying to build this business of, you know,
237
874290
3420
آنها بمانم، زیرا می خواستم این تجارت را ایجاد کنم، می دانید،
14:37
English teacher's business to help.
238
877710
1740
تجارت معلم انگلیسی برای کمک به آنها.
14:40
They said, Sure, Tiff, you can stay with us.
239
880245
1589
آنها گفتند، مطمئنا، تیف، شما می توانید پیش ما بمانید.
14:41
So I was staying with my parents and unfortunately I got Covid.
240
881834
3841
بنابراین من پیش والدینم ماندم و متأسفانه به کووید مبتلا شدم.
14:46
Now because I had Covid, I had to be quarantined.
241
886305
3090
حالا چون کووید داشتم، باید قرنطینه می‌شدم.
14:49
So I was staying with my parents and I had to stay in my room
242
889400
3414
پس من پیش پدر و مادرم می ماندم و باید
14:52
for a two week period, right?
243
892875
1530
یک دوره دو هفته ای در اتاقم می ماندم، درست است؟
14:54
Lockdown.
244
894584
691
تعطیلی.
14:55
I could not come out the room.
245
895454
1321
نتونستم از اتاق بیام بیرون.
14:57
Well, that meant my parents had to make every meal for me.
246
897224
3480
خب، این بدان معنا بود که والدینم باید هر وعده غذایی را برای من درست می کردند.
15:01
I wasn't complaining.
247
901365
959
من شاکی نبودم
15:02
Remember I told you my mom is a great.
248
902714
1411
یادت باشه بهت گفتم مامانم عالیه
15:04
So one day my dad, he was the one in charge of making my meals.
249
904980
5850
بنابراین یک روز پدرم مسئول تهیه غذای من بود.
15:11
So my dad is great, right?
250
911130
1680
پس پدر من عالی است، درست است؟
15:12
He's not as good a cook as my mom is, but he's good.
251
912810
3390
او مثل مامان من آشپز خوبی نیست، اما خوب است.
15:16
So my dad made my meals and my dad is a military guy.
252
916680
4230
بنابراین، پدرم غذای من را درست کرد و پدرم یک مرد نظامی است.
15:20
So if I wanted to eat at 8:00 AM 12:00 PM and 5:00 PM my dad would have the
253
920940
6000
بنابراین اگر می خواستم ساعت 8 صبح، 12:00 و 5:00 بعد از ظهر غذا بخورم،
15:26
food at my door at 7 59, 11 59, and 4 59.
254
926940
4800
پدرم غذا را در 7 59، 11 59، و 4 59 درب منزل می خورد
15:32
Always.
255
932040
480
. همیشه.
15:33
So my dad, yes, dependable.
256
933495
2220
پس پدرم، بله، قابل اعتماد است.
15:35
I could always count on my dad getting the food to me on.
257
935715
2400
همیشه می‌توانستم روی این حساب کنم که پدرم غذا را به من می‌رساند.
15:39
. So the following day, my dad did it the first day and the
258
939180
3090
. بنابراین روز بعد، پدرم روز اول این کار را انجام داد و
15:42
following day it was my mom's turn.
259
942270
1650
روز بعد نوبت مادرم بود.
15:44
Now I knew, Woo, wait.
260
944040
1750
حالا فهمیدم، وو، صبر کن.
15:45
I knew the food was going to be good.
261
945790
2149
میدونستم غذا خوب میشه
15:48
So I told my mom, I said, Hey mommy, I, I'm hungry, so would you mind bringing the
262
948449
4951
بنابراین به مامانم گفتم، گفتم: هی مامان، من گرسنه هستم، پس می‌خواهی
15:53
food for lunch, my food around 12 o'clock.
263
953405
2574
غذای ناهار را بیاوری، غذای من حدود ساعت 12 است.
15:55
She said, No problem, baby.
264
955984
1526
او گفت: مشکلی نیست عزیزم.
15:57
She said, What would you like me to make you now?
265
957719
2191
گفت حالا دوست داری چی بسازم؟
16:00
I love anything my mom makes, but I really love the way my mom makes sandwiches.
266
960459
5571
من هر چیزی را که مادرم درست می کند دوست دارم، اما روش درست کردن ساندویچ های مادرم را واقعا دوست دارم.
16:07
Not just basic sandwiches.
267
967200
2000
نه فقط ساندویچ های اولیه.
16:09
My mom adds like six or seven different ingredients to her sandwiches.
268
969205
3675
مادرم شش یا هفت ماده مختلف به ساندویچ هایش اضافه می کند.
16:12
They're really good.
269
972930
690
اونا واقعا خوبن
16:14
So I mean, when I say my mouth was watering, I was sitting in my room.
270
974340
5430
پس یعنی وقتی میگم دهنم آب میرفت تو اتاقم نشسته بودم.
16:19
It was about 1155.
271
979890
1800
حدود 1155 بود.
16:21
Now remember I was used to my dad coming right at 1159.
272
981695
4225
حالا یادت باشه من عادت داشتم پدرم درست ساعت 1159 بیاد.
16:25
So I said, I'm about to throw down.
273
985920
2940
پس گفتم، دارم می رم پایین.
16:29
This food is about to be amazing.
274
989130
1920
این غذا قرار است شگفت انگیز شود.
16:31
So I'm sitting at my desk in my room waiting for the knock to come at the.
275
991110
4110
پس من پشت میزم در اتاقم نشسته ام و منتظر می مانم تا صدای زنگ در بیاید.
16:35
Look at the clock.
276
995880
780
به ساعت نگاه کن.
16:36
1158.
277
996720
990
1158.
16:37
I say, Oh yeah, one more minute.
278
997710
2220
من می گویم، اوه بله، یک دقیقه دیگر.
16:39
It's coming.
279
999930
480
داره میاد
16:40
It's coming.
280
1000410
600
داره میاد
16:41
1159.
281
1001490
1200
1159.
16:42
I looked at the door.
282
1002750
930
به در نگاه کردم.
16:44
I said, Okay, all right.
283
1004820
1110
گفتم: باشه، باشه.
16:46
Maybe she'll come at 12, right?
284
1006410
1590
شاید او در ۱۲ سالگی بیاید، درست است؟
16:48
12 o'clock is when I asked.
285
1008000
1050
ساعت 12 بود که پرسیدم.
16:49
So 12 o'clock rolled around.
286
1009055
2275
بنابراین ساعت 12 چرخید.
16:54
Nobody.
287
1014300
510
هيچ كس.
16:55
I said, Okay, you know, maybe she's still cooking downstairs.
288
1015380
2880
گفتم، باشه، میدونی، شاید اون هنوز داره طبقه پایین غذا درست میکنه.
16:58
I can just wait.
289
1018260
720
16:58
Right?
290
1018980
300
فقط میتونم صبر کنم
درست؟
16:59
1205 and I felt my stomach start to growl.
291
1019910
4020
1205 و احساس کردم شکمم شروع به غر زدن کرد.
17:03
Right.
292
1023959
211
درست.
17:04
You know when you get hungry, your stomach starts to rumble, right?
293
1024170
3840
می دانید وقتی گرسنه می شوید، شکمتان شروع به غرش می کند، درست است؟
17:08
It was rumbling because I was extremely hungry and I
294
1028099
2131
غرش می کرد چون به شدت گرسنه بودم و
17:10
couldn't do anything about it.
295
1030230
1320
نمی توانستم کاری انجام دهم.
17:12
1210, look at the door.
296
1032629
2490
1210، به در نگاه کن.
17:16
Is that okay?
297
1036260
569
خوبه؟
17:17
1215.
298
1037609
811
1215.
17:19
1220.
299
1039470
840
1220.
17:21
1225.
300
1041089
1351
1225.
17:22
Now, at this time, I felt like I had lost my sense of reality.
301
1042530
3539
حالا، در این زمان، احساس می کردم که احساس واقعیت را از دست داده ام.
17:26
I was starving.
302
1046160
1020
داشتم از گرسنگی میمردم
17:27
I couldn't do anything.
303
1047180
1200
من نمی توانستم کاری انجام دهم.
17:28
My mom kept summing.
304
1048470
840
مامانم مدام جمع بندی می کرد.
17:29
I'm saying, I'm coming dear.
305
1049310
1500
میگم میام عزیزم.
17:30
Don't worry.
306
1050810
870
نگران نباشید.
17:31
And I said, You say you're coming, but you're not coming.
307
1051890
3000
و من گفتم، تو می گویی که می آیی، اما نمی آیی.
17:35
1225 here, a knock on the door.
308
1055700
2910
1225 اینجا، یک ضربه به در.
17:39
Hey baby.
309
1059360
720
سلام عزیزم.
17:40
Hey baby.
310
1060080
510
17:40
You ready for your meal?
311
1060590
1170
سلام عزیزم.
برای غذای خود آماده اید؟
17:42
Am I ready?
312
1062900
720
آیا من آماده ام؟
17:43
No, I didn't say this out loud.
313
1063650
1590
نه من این را با صدای بلند نگفتم.
17:45
I said ye yes.
314
1065870
1170
گفتم بله.
17:47
Thank you so much.
315
1067040
1050
خیلی ممنونم.
17:49
. So she put it at the door because again, I had covid.
316
1069170
2880
. بنابراین او آن را دم در گذاشت زیرا دوباره کووید داشتم.
17:52
They couldn't come in contact with me and she walked away.
317
1072050
2280
آنها نتوانستند با من تماس بگیرند و او رفت.
17:55
Now, when I opened the door, remember I was starving when I opened the
318
1075170
4230
حالا که در را باز کردم یادت باشد که وقتی در را باز کردم از گرسنگی مرده
17:59
door and I looked at the plate that my mom had prepared for me.
319
1079400
4620
بودم و به بشقابی که مامانم برایم آماده کرده بود نگاه کردم.
18:05
I forgot everything.
320
1085580
1110
همه چیز را فراموش کردم.
18:07
I forgot the long wait.
321
1087395
1950
انتظار طولانی را فراموش کردم.
18:09
I forgot everything as the aromas hit my nose and I said, Thank you, Jesus.
322
1089555
5550
همه چیز را فراموش کردم چون عطرها به دماغم خوردند و گفتم: متشکرم عیسی.
18:15
The wait was long, but woo, the results.
323
1095555
4290
انتظار طولانی بود، اما وای، نتایج.
18:19
Oh my goodness.
324
1099905
1050
اوه خدای من.
18:20
That sandwich was absolutely amazing.
325
1100960
3415
آن ساندویچ کاملاً شگفت انگیز بود.
18:24
So I called my mom, she was down.
326
1104675
1350
برای همین به مامانم زنگ زدم، او پایین بود.
18:26
I said, Thank you so much for the.
327
1106025
1560
گفتم: خیلی ممنون از شما
18:28
, what is the point?
328
1108935
1200
، نکته چیست؟
18:30
What is the lesson?
329
1110375
1020
درس چیست؟
18:32
Sometimes , you're gonna have to wait a long time to get the results you're
330
1112115
7020
گاهی اوقات، برای به دست آوردن نتایجی که به
18:39
looking for, but if you wait patiently, the results will exceed your expectations.
331
1119139
6746
دنبال آن هستید، باید مدت زیادی صبر کنید، اما اگر صبورانه صبر کنید ، نتایج فراتر از انتظارات شما خواهد بود.
18:46
So yes, my dad would come on time, but my mom, even though she was late,
332
1126155
3990
پس بله، پدرم سر وقت می آمد، اما مامانم، با اینکه دیر کرده بود،
18:50
that plate of food, I will never.
333
1130145
2340
آن بشقاب غذا را من هرگز نخواهم آورد.
18:53
Now, this was just for fun, but I want you as an English learner to remember this.
334
1133490
4860
حالا، این فقط برای سرگرمی بود، اما من می خواهم شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی این را به خاطر بسپارید.
18:58
It's taken you a long time or what seems to be a long time
335
1138920
3420
برای دستیابی به هدف انگلیسی خود زمان زیادی یا چیزی که به نظر می رسد زمان زیادی از شما گرفته شده است
19:02
to achieve your English goal.
336
1142340
1470
.
19:04
I know you want it just like I wanted that plate of food, but be patient.
337
1144230
4230
می دانم که شما هم مثل من آن بشقاب غذا را می خواهید، اما صبور باشید.
19:09
Because you will achieve your goal.
338
1149120
1950
زیرا به هدف خود خواهید رسید.
19:11
Believe that you'll achieve your goal, and when it happens,
339
1151070
3390
باور کن که به هدفت میرسی و وقتی اون اتفاق بیفته،
19:14
woohoo, it's gonna be sweet.
340
1154750
2170
واو، شیرین میشه.
19:17
All right, I will talk to you in the next lesson.
341
1157580
2310
بسیار خوب، در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
19:19
I hope you enjoyed this story.
342
1159890
1680
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید.
19:21
Have a wonderful week, and remember to speak English.
343
1161629
3651
هفته فوق العاده ای داشته باشید و یادتان باشد انگلیسی صحبت کنید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7