REAL LIFE ENGLISH | Speak English Like A Native Speaker Episode 2

728,527 views ・ 2021-08-01

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, welcome to episode two of the real life English series.
0
630
4560
سلام، به قسمت دوم سریال انگلیسی زندگی واقعی خوش آمدید.
00:05
In today's episode, I am going to teach you real English vocabulary,
1
5340
4710
در قسمت امروز قصد دارم واژگان
00:10
real English expressions.
2
10170
1680
واقعی انگلیسی، عبارات واقعی انگلیسی را به شما آموزش دهم.
00:11
And I'm also going to teach you a fluency pattern that you can use today and sound
3
11880
6390
و همچنین قصد دارم یک الگوی روانی را به شما آموزش دهم که می توانید امروز از آن استفاده کنید و
00:18
more like a native English speaker.
4
18270
1980
بیشتر شبیه یک انگلیسی زبان مادری باشد.
00:20
When you request something.
5
20280
1650
وقتی چیزی درخواست می کنی
00:22
I also have some quizzes just for you.
6
22170
3030
من همچنین چند آزمون فقط برای شما دارم.
00:25
So I hope you're ready.
7
25200
1820
پس امیدوارم آماده باشید
00:27
All right.
8
27255
570
خیلی خوب.
00:28
I'm teacher
9
28185
629
00:28
Tiffani. Let's jump right in.
10
28814
2941
من معلم
تیفانی هستم. بیایید به داخل بپریم. بسیار خوب.
00:32
All right.
11
32144
330
00:32
So we're going to start off by looking at a situation, a real life situation here.
12
32474
6000
بنابراین ما با نگاه کردن به یک موقعیت، یک موقعیت واقعی زندگی در اینجا شروع می کنیم.
00:38
We have a man and a woman sitting together looking at their cell phones.
13
38474
5401
ما زن و مردی داریم که کنار هم نشسته اند و به تلفن های همراهشان نگاه می کنند.
00:44
Now the woman is probably saying, honey, you are more tech savvy than me.
14
44025
5940
حالا احتمالاً آن زن می‌گوید، عزیزم، تو از من دانش فنی بیشتری داری.
00:50
Can you please show me how to work?
15
50205
2970
میشه لطفا نحوه کار کردن را به من نشان دهید؟
00:53
This new phone you bought?
16
53175
1469
این گوشی جدید که خریدی؟
00:55
Now, this is a very natural conversation a very natural request
17
55800
5670
حالا، این یک مکالمه بسیار طبیعی است، یک درخواست بسیار طبیعی
01:01
that this woman is making, but what's the pattern that she used.
18
61590
4530
که این زن مطرح می کند، اما الگوی او چیست.
01:06
Let me show you the pattern she used.
19
66270
2040
بگذارید الگوی مورد استفاده او را به شما نشان دهم.
01:08
She said his name or a nickname, which is honey.
20
68580
4380
اسمش یا اسم مستعارش را گفت که عسل است.
01:12
And I'll explain.
21
72960
570
و من توضیح خواهم داد.
01:14
Then she gave the reason or the current situation.
22
74400
4170
سپس دلیل یا وضعیت فعلی را بیان کرد.
01:18
And finally she made her request.
23
78870
2880
و بالاخره درخواستش را کرد.
01:21
She didn't just immediately make the request.
24
81930
2790
او بلافاصله این درخواست را نکرد.
01:24
She followed this pattern and this formula.
25
84870
3360
او از این الگو و این فرمول پیروی کرد.
01:28
Now I do want to explain something to you really quickly, honey, you may
26
88470
4080
حالا من می خواهم خیلی سریع چیزی را برای شما توضیح دهم ، عزیزم، ممکن
01:32
be asking teacher, what does honey?
27
92550
1830
است از استاد بپرسید، عسل چیست؟
01:35
Now honey is just a term of endearment for someone you love.
28
95115
5670
حالا عسل فقط یک اصطلاح دوست داشتنی برای کسی است که دوستش دارید.
01:40
So for example, my mother will call my father, honey, or dear.
29
100815
4710
به عنوان مثال، مادرم به پدرم می گوید عزیزم یا عزیزم.
01:45
Likewise, my father will call my mother, honey or dear.
30
105795
3550
همینطور پدرم به مادرم زنگ میزند عزیزم یا عزیزم.
01:49
So you can call your spouse, your boyfriend, or your
31
109365
3120
بنابراین می توانید همسرتان، دوست پسرتان، یا
01:52
girlfriend, honey, in English.
32
112485
2010
دوست دخترتان، عزیزم، به انگلیسی صدا بزنید.
01:54
We say, honey, good job.
33
114495
3030
ما می گوییم عزیزم، کار خوبی است.
01:57
One more time after me, honey.
34
117554
2220
بعد از من یه بار دیگه عزیزم
02:00
Excellent.
35
120899
720
عالی
02:01
All right.
36
121770
360
خیلی خوب.
02:02
Now she also said something that maybe you haven't heard before.
37
122130
3929
حالا او هم چیزی گفت که شاید تا به حال نشنیده باشید.
02:06
She said tech savvy after me tech savvy.
38
126330
6150
او گفت زرنگ فن آوری بعد از من زرنگ فن آوری.
02:13
Excellent.
39
133650
660
عالی
02:14
Now tech savvy just means well informed about or good at using modern technology.
40
134340
8280
در حال حاضر زرنگی فناوری فقط به این معناست که به خوبی از فناوری مدرن مطلع شده یا در استفاده از آن خوب است.
02:22
So maybe you are tech savvy.
41
142650
2100
بنابراین شاید شما در زمینه فناوری اطلاعات کافی دارید.
02:24
Maybe you are really good at using computers and cell phones
42
144990
4140
شاید شما واقعاً در استفاده از رایانه و تلفن همراه
02:29
and other things you can say.
43
149130
2250
و چیزهای دیگری که می توانید بگویید خوب هستید.
02:31
Ah, I'm tech savvy.
44
151440
2670
آه، من با تکنولوژی آشنا هستم.
02:34
It makes sense right now, look again, at what she said, she said, honey, the
45
154934
4530
فعلا منطقی است، یک بار دیگر به حرف های او نگاه کن، عزیزم،
02:39
name you are more tech savvy than me.
46
159464
3331
نامی که تو از من در زمینه فناوری اطلاعات بیشتری داری.
02:42
She's giving the reason before she makes the request.
47
162975
3389
او قبل از درخواست دلیل را بیان می کند.
02:47
You're so good with technology right now.
48
167265
4050
شما در حال حاضر با فناوری خیلی خوب هستید.
02:51
The request comes.
49
171315
1140
درخواست می آید.
02:52
Can you please show me, right.
50
172455
2670
میشه لطفا به من نشون بدی درسته
02:55
So what about this last part work?
51
175335
2610
پس در مورد این قسمت آخر کار چطور؟
02:57
This, what does it mean to work something?
52
177975
3420
این یعنی چی کار کردن؟
03:01
This is again a real English expression, real life English.
53
181395
4680
این دوباره یک عبارت انگلیسی واقعی است، انگلیسی زندگی واقعی.
03:06
Work something means to use something.
54
186875
3780
کار کردن چیزی به معنای استفاده از چیزی است.
03:10
Right?
55
190775
540
درست؟
03:11
So for example, I have my cell phone right here.
56
191465
3270
به عنوان مثال، من تلفن همراه خود را همین جا دارم.
03:15
I am very familiar with my cell phone.
57
195035
2460
من با تلفن همراهم خیلی آشنا هستم.
03:17
I know how to work it because I've used it for a while.
58
197555
4470
من می دانم چگونه با آن کار کنم زیرا مدتی از آن استفاده کرده ام.
03:22
So this individual was telling her husband, Hey baby.
59
202325
3270
بنابراین این فرد به شوهرش می گفت: هی عزیزم.
03:25
Hey honey, you're tech savvy.
60
205835
2070
سلام عزیزم، تو از تکنولوژی خبره ای
03:28
You're really good with technology.
61
208175
1920
شما واقعاً با فناوری خوب هستید.
03:30
Can you please help me?
62
210215
1500
می شه لطفا کمکم کنی؟
03:31
I don't know how to.
63
211775
1200
من نمی دانم چگونه.
03:33
Makes sense.
64
213899
571
منطقی است.
03:34
Right?
65
214470
500
درست؟
03:35
So once again, looking at this image at this situation, we have the pattern name
66
215250
6090
بنابراین یک بار دیگر، با نگاه کردن به این تصویر در این موقعیت، نام الگو
03:41
plus reason or situation plus the request.
67
221640
4319
به اضافه دلیل یا موقعیت به اضافه درخواست را داریم.
03:45
And this is exactly how you are going to use the pattern.
68
225959
4681
و این دقیقاً نحوه استفاده از الگو است.
03:51
Now, let me quiz you and see if you remember the words I just taught you.
69
231734
4470
حالا اجازه بدهید من شما را امتحان کنم و ببینم آیا کلماتی را که من به شما یاد دادم به خاطر می آورید یا خیر.
03:56
Are you ready for our first quiz?
70
236415
1710
آیا برای اولین مسابقه ما آماده اید؟
03:58
I hope you are.
71
238305
899
امیدوارم که باشی
04:00
Here we go.
72
240105
599
04:00
All right, quiz number one.
73
240855
1440
در اینجا ما می رویم.
بسیار خوب، آزمون شماره یک.
04:02
Now you only have five seconds for each question.
74
242295
4200
اکنون برای هر سوال فقط پنج ثانیه فرصت دارید.
04:06
Here we go.
75
246495
660
در اینجا ما می رویم.
04:07
Now let's see.
76
247695
870
حالا بیایید ببینیم.
04:08
The first question is right here.
77
248745
2310
سوال اول همینجاست.
04:11
I want you to fill in the blank.
78
251445
2580
از شما می خواهم که جای خالی را پر کنید.
04:15
Technology is a big part of life.
79
255060
4080
فناوری بخش بزرگی از زندگی است.
04:19
So little kids are very five seconds.
80
259440
4350
بنابراین بچه های کوچک بسیار پنج ثانیه هستند.
04:27
All right.
81
267710
540
خیلی خوب.
04:28
Time.
82
268490
840
زمان.
04:29
What is the answer?
83
269600
1110
جواب چیست؟
04:31
Yes, you got it.
84
271190
1860
بله متوجه شدید.
04:33
Exactly.
85
273080
840
04:33
Little kids are.
86
273920
990
دقیقا.
بچه های کوچک هستند.
04:35
Tech savvy makes sense.
87
275895
2520
دانش فنی منطقی است.
04:38
Right?
88
278415
500
04:38
A lot of kids, even my four year old niece, she's really
89
278925
3150
درست؟
بسیاری از بچه‌ها، حتی خواهرزاده چهار ساله‌ام، او
04:42
good with technology tech savvy.
90
282075
2880
واقعاً با فناوری فناوری آشناست.
04:45
All right, let's see how you do with question number two.
91
285195
3870
خوب، بیایید ببینیم با سوال شماره دو چگونه عمل می کنید.
04:49
Here we go.
92
289245
510
04:49
Question number two, fill in the blank.
93
289755
2070
در اینجا ما می رویم.
سوال شماره دو، جای خالی را پر کنید.
04:52
He just bought a new, smart TV for his office, but he doesn't
94
292485
7170
او به تازگی یک تلویزیون هوشمند جدید برای دفترش خریده است، اما نمی
04:59
know how to what's the answer.
95
299655
3390
داند چگونه جوابش را بدهد.
05:03
Five seconds.
96
303255
900
پنج ثانیه
05:04
Here we go.
97
304215
500
در اینجا ما می رویم.
05:06
Do do do, do all right time.
98
306495
3540
انجام بده، در زمان مناسب انجام بده.
05:10
What's the answer.
99
310215
1140
جواب چیه
05:11
Come on, you got it.
100
311385
1120
بیا متوجه شدی
05:13
Exactly.
101
313034
1111
دقیقا.
05:14
He doesn't know how to work it or use it make sense.
102
314294
5221
او نمی داند چگونه با آن کار کند یا از آن استفاده کند.
05:19
Right.
103
319515
510
درست.
05:20
Excellent job.
104
320354
961
کارت عالی بود.
05:21
Excellent.
105
321344
601
عالی
05:22
Now let's see another situation that uses the pattern that we learned.
106
322215
5279
حال بیایید وضعیت دیگری را ببینیم که از الگویی که یاد گرفتیم استفاده می کند.
05:27
Here we go.
107
327734
570
در اینجا ما می رویم.
05:28
Here is the next situation.
108
328364
1651
در اینجا وضعیت بعدی است.
05:30
We have again, what looks like a husband and a wife now in this situation, the
109
330670
6180
ما دوباره داریم، چیزی که الان در این شرایط شبیه یک زن و شوهر به نظر می رسد ،
05:36
woman is probably saying, Michael, you know that you tower over me.
110
336850
5880
زن احتمالاً می گوید، مایکل، تو می دانی که بر سر من می نشینی.
05:43
Would you put the meat on the top shelf of the freezer?
111
343060
3750
آیا گوشت را در قفسه بالای فریزر قرار می دهید؟
05:47
Pretty please.
112
347110
1620
خیلی لطفا
05:49
All right.
113
349000
510
05:49
So we're seeing here that a request is being made, but the woman
114
349840
5280
خیلی خوب.
بنابراین ما در اینجا می بینیم که درخواستی در حال انجام است، اما
05:55
is using the fluency pattern.
115
355150
3090
زن از الگوی روانی استفاده می کند.
05:58
Let me show you watch right.
116
358240
1290
بگذارید درست تماشا کنید.
06:00
She did.
117
360360
660
او انجام داد.
06:01
What said his name?
118
361020
2220
اسمش چی گفت
06:03
Michael then gave the reason Michael you tower over me now.
119
363510
6120
سپس مایکل دلیلی را بیان کرد که مایکل اکنون بر سر من برجستید.
06:09
Wait a minute.
120
369630
480
یک دقیقه صبر کن.
06:10
What does tower over me mean?
121
370110
1890
برج بر سر من یعنی چه؟
06:12
All right.
122
372150
330
06:12
So tower over just means to be much taller than someone or something.
123
372480
6540
خیلی خوب.
بنابراین برج به معنای بلندتر بودن از کسی یا چیزی است.
06:19
The man in the picture is much taller than the lady.
124
379170
3360
مردی که در تصویر دیده می شود بسیار بلندتر از خانم است.
06:22
Actually, my brother-in-law is about six, two or six.
125
382860
2550
راستش برادرشوهرم حدوداً شش، دو یا شش است.
06:26
He towers over us.
126
386250
2219
او بر سر ما می نشیند.
06:28
He's extremely tall.
127
388560
1979
او فوق العاده بلند است.
06:30
So again, following the pattern, when you're making a request name, then the
128
390659
5641
بنابراین، دوباره، با پیروی از الگو، هنگامی که شما یک نام درخواست می کنید، پس
06:36
reason the woman said you tower over me.
129
396300
2369
دلیل آن زن گفت که شما بر من برج هستید.
06:38
You're so much taller than me.
130
398820
1890
تو خیلی از من بلندتر هستی
06:41
Now.
131
401310
570
06:41
It's time for the request.
132
401880
1469
اکنون.
وقت درخواست است.
06:43
She says, "Would put the meat on the top shelf of the freezer?
133
403409
6315
او می‌گوید: "آیا گوشت را در قفسه بالای فریزر قرار می‌دهید؟
06:49
Pretty please?"
134
409995
1310
خیلی لطفا؟"
06:51
Now, what does pretty please mean?
135
411615
2310
حالا، زیبا لطفا به چه معناست؟
06:53
Again, real life English, English we use.
136
413955
3510
باز هم، زندگی واقعی انگلیسی، انگلیسی ما استفاده می کنیم.
06:57
Here we go.
137
417705
540
در اینجا ما می رویم.
06:58
Pretty please actually means it's used to ask someone for something or persuading
138
418275
7139
Pretty please در واقع به این معنی است که برای درخواست چیزی یا ترغیب
07:05
them to do something by sounding.
139
425414
2760
او به انجام کاری با صدا استفاده می شود.
07:08
friendly.
140
428864
760
دوستانه.
07:09
That's right.
141
429825
600
درست است.
07:10
When you say, oh, pretty please, you're trying to sound friendly.
142
430425
4410
وقتی می گویید، اوه، خیلی لطفا، سعی می کنید دوستانه به نظر برسید.
07:14
You're trying to make them see that I really need your help in English.
143
434835
4050
شما سعی می کنید به آنها بفهمانید که من واقعاً به کمک شما به زبان انگلیسی نیاز دارم.
07:18
We do say pretty, please.
144
438885
2100
ما میگیم خوشگله لطفا
07:21
Now guys, you probably don't want to say it, but women and
145
441165
3390
حالا بچه ها، احتمالاً شما نمی خواهید آن را بگویید، اما زنان و
07:24
children, we do actually say it.
146
444555
1920
کودکان، ما در واقع آن را می گوییم.
07:26
So we say pretty please after me, pretty please.
147
446505
4020
بنابراین ما می گوییم زیبا، لطفا بعد از من، زیبا لطفا.
07:31
Excellent.
148
451530
720
عالی
07:32
Good job.
149
452250
780
آفرین.
07:33
So she said pretty, please.
150
453060
2700
بنابراین او گفت زیبا، لطفا.
07:35
Now you already know what time it is.
151
455970
2220
اکنون می دانید که ساعت چند است.
07:38
It's time for your next quiz.
152
458340
1680
زمان مسابقه بعدی شما فرا رسیده است.
07:40
Let's see if you understood exactly what we just went over.
153
460290
4840
بیایید ببینیم آیا دقیقاً متوجه شده اید که ما به چه چیزی پرداختیم.
07:45
All right.
154
465420
360
07:45
So each question again, remember you have five seconds.
155
465780
3840
خیلی خوب.
بنابراین، دوباره هر سوال، به یاد داشته باشید که شما پنج ثانیه فرصت دارید.
07:49
So here is the first question, right?
156
469620
2930
بنابراین اولین سوال اینجاست، درست است؟
07:53
Fill in the blank.
157
473685
989
جای خالی را پر کنید.
07:55
She likes short guys because tall guys, usually her, you ready?
158
475335
7440
او پسرهای کوتاه قد را دوست دارد زیرا پسرهای قدبلند ، معمولاً او، آیا آماده اید؟
08:02
Five seconds.
159
482895
839
پنج ثانیه
08:03
What goes in the blank here?
160
483854
2161
چه چیزی در جای خالی اینجا می رود؟
08:09
Time.
161
489900
630
زمان.
08:10
All right.
162
490670
480
خیلی خوب.
08:11
So what goes in the blank?
163
491150
1770
پس در جای خالی چه چیزی می رود؟
08:12
I know you got it.
164
492920
900
میدونم فهمیدی
08:14
Yes, very good tower over her.
165
494450
4410
بله، برج بسیار خوبی بر سر او است.
08:19
She likes short guys because tall guys tower over her.
166
499010
4620
او از پسرهای قد کوتاه خوشش می‌آید، زیرا مردان قد بلند بالای سر او هستند.
08:23
Excellent job.
167
503720
960
کارت عالی بود.
08:24
Really good.
168
504710
840
واقعا خوب.
08:25
All right. Now let's go to question number two.
169
505790
3600
خیلی خوب. حالا بریم سراغ سوال شماره دو.
08:29
Here we go.
170
509600
420
در اینجا ما می رویم.
08:30
Number two.
171
510020
630
شماره دو.
08:31
The little girl wanted ice cream.
172
511560
2369
دخترک بستنی می خواست.
08:34
What did she say to her mother?
173
514409
4291
به مادرش چه گفت؟
08:39
She wanted ice cream.
174
519240
1350
بستنی می خواست
08:40
What did she say?
175
520679
1380
چی گفت؟
08:42
Here we go.
176
522240
600
08:42
Timer has started da, da, da time.
177
522840
4890
در اینجا ما می رویم.
تایمر زمان دا، دا، دا شروع شده است.
08:47
All right.
178
527880
390
خیلی خوب.
08:48
So what did the little girl say?
179
528270
1429
پس دختر کوچولو چه گفت؟
08:49
Come on. I know.
180
529730
780
بیا دیگه. میدانم.
08:51
Excellent.
181
531840
690
عالی
08:52
She said pretty please.
182
532530
2370
او گفت زیبا لطفا
08:54
Very good.
183
534960
1110
خیلی خوب.
08:56
Excellent job.
184
536130
900
کارت عالی بود.
08:57
All right.
185
537150
500
08:57
So again, we had two situations where the individuals followed the fluency
186
537660
5370
خیلی خوب.
بنابراین مجدداً دو موقعیت داشتیم که افراد از الگوی روانی
09:03
pattern for making a request, name, reason or situation, and then the request.
187
543030
5760
برای ارائه درخواست، نام، دلیل یا موقعیت و سپس درخواست پیروی کردند.
09:09
Well, let's see if it happens in this situation as well.
188
549060
3060
خب ببینیم در این شرایط هم اتفاق می افتد یا نه .
09:12
In this situation, we have a woman and she's on the phone
189
552480
3900
در این شرایط ما یک زن داریم و او تلفنی
09:16
and she's probably saying.
190
556410
1260
است و احتمالاً می گوید.
09:18
Hey, Susan, I'm trying to knock out my resume, but it's
191
558570
5370
هی، سوزان، من سعی می کنم رزومه ام را حذف کنم،
09:23
taking longer than I expected.
192
563940
2280
اما بیشتر از آنچه انتظار داشتم طول می کشد.
09:26
I know you are the resume guru.
193
566550
2760
من می دانم که شما گورو رزومه هستید.
09:29
So would you mind looking over it for me now in this situation?
194
569460
6290
پس آیا می‌خواهید اکنون در این شرایط به دنبال آن باشید؟
09:35
She, also used the fluency pattern.
195
575930
3690
او همچنین از الگوی روانی استفاده کرد.
09:39
Let me show it to you again.
196
579650
1470
بذار دوباره بهت نشون بدم
09:41
The pattern name.
197
581390
1470
نام الگو
09:43
Hey, Susan.
198
583100
780
هی، سوزان
09:44
Reason or situation.
199
584670
1649
دلیل یا موقعیت.
09:46
I'm trying to knock out my resume, but it's taking longer than I expected now.
200
586740
6209
من سعی می کنم رزومه ام را حذف کنم، اما اکنون بیش از آنچه انتظار داشتم طول می کشد.
09:52
That's the reason and her situation.
201
592949
2101
دلیل و وضعیت او همین است.
09:55
But what does knock out mean?
202
595770
3000
اما ناک اوت به چه معناست؟
09:58
So knock out actually means to complete or finish something.
203
598920
5280
بنابراین ناک اوت در واقع به معنای تکمیل یا تمام کردن چیزی است.
10:04
So to knock something out, for example, oh, I need to knock out dinner
204
604200
5070
بنابراین برای حذف کردن چیزی، به عنوان مثال، اوه، باید
10:09
before I go hang out with my friends.
205
609270
2100
قبل از اینکه با دوستانم در حال معاشرت باشم، شام را حذف کنم.
10:11
I need to complete or make dinner.
206
611520
2550
باید شام را کامل یا درست کنم.
10:14
Before I go out with my friends, we say, knock out something in English.
207
614100
5220
قبل از اینکه با دوستانم بیرون بروم، به انگلیسی می گوییم، چیزی را ناک اوت کن.
10:20
Real life English, and now you can also use it.
208
620025
4170
زندگی واقعی انگلیسی، و اکنون می توانید از آن نیز استفاده کنید.
10:24
So she's trying to knock out or complete her resume.
209
624435
4260
بنابراین او در تلاش است تا رزومه خود را از بین ببرد یا تکمیل کند.
10:29
She also says it's taking longer than I expected.
210
629145
4350
او همچنین می گوید که بیشتر از آنچه انتظار داشتم طول می کشد.
10:33
So what does longer than expected mean?
211
633795
2720
پس طولانی تر از حد انتظار به چه معناست؟
10:36
It means to take longer than you initially.
212
636915
3660
این به این معنی است که بیشتر از زمان اولیه شما طول بکشد.
10:41
Thought it would.
213
641250
1200
فکر می کرد که می شود.
10:42
So she's giving the reason and she's also giving her situation
214
642600
4410
بنابراین او دلیل را بیان می کند و همچنین وضعیت خود را
10:47
before she makes her request.
215
647189
2941
قبل از اینکه درخواست خود را مطرح کند بیان می کند.
10:50
This is how you speak English in real life.
216
650340
3000
اینطوری در زندگی واقعی انگلیسی صحبت می کنید.
10:53
You don't just immediately make your request.
217
653550
2730
شما بلافاصله درخواست خود را مطرح نمی کنید.
10:56
You need to say the name.
218
656490
1199
باید اسمشو بگی
10:58
Give the reason, our situation and then make the request.
219
658785
3750
دلیل، وضعیت ما را بگویید و سپس درخواست کنید.
11:02
So now she's starting to make the request after she says, I know you
220
662925
4500
حالا او بعد از اینکه می‌گوید، می‌دانم که شما استاد
11:07
are the resume guru, she then says, so would you mind looking over it for me?
221
667425
6840
رزومه هستید، شروع به ارائه درخواست می‌کند، سپس می‌گوید، پس آیا بدتان نمی‌آید که به دنبال من بگردید؟
11:14
That's her request.
222
674445
1080
این خواسته اوست
11:16
But what does it mean to look over something?
223
676234
3510
اما نگاه کردن به چیزی به چه معناست؟
11:19
Look over something just means to review or check something for errors.
224
679984
6691
نگاه کردن به چیزی فقط به معنای بررسی یا بررسی چیزی برای وجود خطا است.
11:26
So she's asking her, Hey, I know you're the resume guru, that's the situation.
225
686824
5581
بنابراین او از او می‌پرسد، هی، می‌دانم که شما استاد راهنمای رزومه هستید، وضعیت همین است.
11:32
And the reason would you mind just kind of checking my resume.
226
692405
4530
و دلیلی که برایتان مهم نیست فقط رزومه من را بررسی کنید.
11:37
That was the request.
227
697474
1531
این خواسته بود.
11:39
So again, she followed the pattern name plus reason or
228
699005
3689
بنابراین دوباره، او نام الگو به اضافه دلیل یا
11:42
situation, and then the request.
229
702694
2670
موقعیت و سپس درخواست را دنبال کرد.
11:46
So, you know what time it is now, it's time for your last quiz.
230
706155
6000
بنابراین، می دانید که ساعت چند است ، زمان آخرین مسابقه شما است.
11:52
Let's see how you're going to do.
231
712155
1260
بیایید ببینیم چگونه می خواهید انجام دهید.
11:53
Here we go.
232
713655
510
در اینجا ما می رویم.
11:54
Now we have five questions for this quiz, and I know that you are going to do well.
233
714225
5370
اکنون ما پنج سوال برای این مسابقه داریم و می دانم که شما به خوبی انجام خواهید داد.
11:59
Here we go.
234
719775
690
در اینجا ما می رویم.
12:01
First.
235
721035
659
12:01
Now it's a combination now of everything you've learned.
236
721725
2700
اولین.
اکنون ترکیبی از همه چیزهایی است که آموخته اید.
12:05
My husband loves computers.
237
725055
3389
شوهر من عاشق کامپیوتر است.
12:08
He is really what's the answer.
238
728835
2580
او واقعاً چه پاسخی دارد.
12:11
I'm gonna give you five seconds.
239
731444
1051
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم.
12:12
Here we go.
240
732495
480
12:12
Five seconds.
241
732975
510
در اینجا ما می رویم.
پنج ثانیه
12:19
You got it.
242
739834
661
فهمیدی.
12:20
Her husband is what?
243
740855
1589
شوهرش چیه
12:22
Come on.
244
742475
390
12:22
I know you asked, you know, the answer.
245
742865
1620
بیا دیگه.
می دانم که پرسیدی، می دانی، جواب.
12:25
Excellent tech savvy, so good, excellent job.
246
745084
4141
دانش فنی عالی، کار بسیار خوب و عالی.
12:29
Her husband is tech savvy.
247
749345
2760
شوهرش از فناوری آگاه است.
12:32
Very, very good.
248
752285
1679
خیلی خیلی خوب.
12:34
All right, now let's go to question number two.
249
754115
2730
خیلی خب حالا بریم سراغ سوال شماره دو.
12:36
Here we go.
250
756845
540
در اینجا ما می رویم.
12:37
You're doing great.
251
757385
660
تو داری عالی انجامش میدی.
12:38
So far question number two.
252
758045
2310
تا اینجا سوال شماره دو
12:40
What is a term?
253
760775
1230
اصطلاح چیست؟
12:43
That a woman might use to call her husband.
254
763005
5339
که ممکن است یک زن برای تماس با شوهرش استفاده کند.
12:48
What's a term that a woman might use to call her husband.
255
768494
3511
چه اصطلاحی است که یک زن ممکن است برای صدا زدن شوهرش استفاده کند.
12:52
Here we go.
256
772035
539
12:52
Five seconds.
257
772574
500
در اینجا ما می رویم.
پنج ثانیه
12:58
All right.
258
778085
390
12:58
What's the answer?
259
778475
810
خیلی خوب.
جواب چیست؟
12:59
What's the term.
260
779315
900
اصطلاح چیه
13:00
Come on.
261
780275
600
بیا دیگه.
13:01
Yes, honey.
262
781295
1800
بله عسلم.
13:03
Excellent.
263
783155
690
13:03
A woman or a man would call their spouse, honey.
264
783875
3330
عالی
زن یا مرد به همسرشان می گفتند عزیزم.
13:07
Excellent job.
265
787385
1020
کارت عالی بود.
13:08
Real life English.
266
788435
1770
زندگی واقعی انگلیسی.
13:10
All right, here we go.
267
790415
870
بسیار خوب، ما می رویم.
13:11
Question number three, the basketball player is extremely tall.
268
791465
6510
سوال شماره سه، بسکتبالیست فوق العاده بلند قد است.
13:18
He blank.
269
798365
1500
او خالی.
13:21
All of his fans.
270
801135
2220
همه طرفدارانش
13:23
Whoo.
271
803415
630
اووو
13:24
What's this answer.
272
804045
1140
این چه جوابیه
13:25
Come on.
273
805425
389
13:25
You know it, five seconds.
274
805814
1801
بیا دیگه.
میدونی پنج ثانیه
13:27
Let me know the answer.
275
807765
870
جواب را به من اطلاع دهید.
13:28
Here we go.
276
808635
660
در اینجا ما می رویم.
13:30
Time.
277
810465
599
زمان.
13:31
What's the answer.
278
811275
820
جواب چیه
13:33
Yes.
279
813300
539
13:33
Excellent job.
280
813900
1080
آره.
کارت عالی بود.
13:35
He towers over all of his fans.
281
815189
3841
او بیش از همه طرفداران خود را.
13:39
He's extremely tall.
282
819120
1560
او فوق العاده بلند است.
13:40
Very good.
283
820740
660
خیلی خوب.
13:41
Excellent job.
284
821430
870
کارت عالی بود.
13:42
All right, now let's go to question number five.
285
822569
3241
خوب حالا بریم سراغ سوال شماره پنج.
13:45
Oh, number four, almost skipped one.
286
825900
2819
اوه، شماره چهار، تقریباً یکی را رد کردم.
13:48
Here we go.
287
828990
599
در اینجا ما می رویم.
13:50
The little boy said he had to his homework before he could play outside with them.
288
830040
8809
پسر کوچولو گفت قبل از اینکه بتواند بیرون با آنها بازی کند باید تکالیفش را انجام دهد.
13:59
What's the answer.
289
839655
720
جواب چیه
14:00
Five seconds.
290
840405
630
پنج ثانیه
14:01
Here we go.
291
841035
500
14:01
Five seconds on the clock time.
292
841814
4681
در اینجا ما می رویم.
پنج ثانیه در زمان ساعت.
14:06
Come on.
293
846704
451
بیا دیگه.
14:07
What's the answer?
294
847155
690
14:07
Tell me what the answer is.
295
847905
1140
جواب چیست؟
به من بگو جواب چیست.
14:09
Exactly.
296
849645
1049
دقیقا.
14:10
He had to knock out or complete his homework before he could
297
850845
4979
او باید قبل از اینکه
14:15
play outside with them.
298
855824
1321
بتواند بیرون با آنها بازی کند، تکالیفش را ناک اوت کند یا تکمیل کند.
14:17
Now, one more quiz question.
299
857415
1500
حالا یک سوال مسابقه دیگر.
14:18
Come on.
300
858915
510
بیا دیگه.
14:19
You are doing such a great job.
301
859454
2341
شما کار بزرگی انجام می دهید.
14:21
I know you can get this one too.
302
861824
1291
من می دانم که شما نیز می توانید این یکی را دریافت کنید.
14:23
Here we go.
303
863385
540
14:23
Question number five.
304
863985
1950
در اینجا ما می رویم.
سوال شماره پنج.
14:26
He bought a new cell phone yesterday, but he still doesn't know how to yet.
305
866910
8040
او دیروز یک تلفن همراه جدید خریده است، اما هنوز نمی داند چگونه باید.
14:35
What's the answer.
306
875550
1230
جواب چیه
14:36
Five seconds on the clock.
307
876960
1320
پنج ثانیه در ساعت.
14:38
Here we go
308
878400
1620
در اینجا ما به
14:43
time.
309
883980
500
زمان.
14:44
All right.
310
884520
390
14:44
So tell me, come on.
311
884910
1230
خیلی خوب.
پس بگو بیا
14:46
What's the answer.
312
886140
540
جواب چیه
14:47
Yes.
313
887805
750
آره.
14:48
He doesn't know how to work it yet.
314
888705
3690
او هنوز نمی داند چگونه آن را کار کند.
14:52
Excellent job.
315
892815
1500
کارت عالی بود.
14:54
You are amazing.
316
894345
2920
شما شگفت انگیز هستید.
14:57
You passed that quiz with flying colors.
317
897285
4350
شما آن مسابقه را با رنگ های درخشان قبول کردید.
15:01
All right.
318
901935
420
خیلی خوب.
15:02
So I really hope you enjoyed today's lesson.
319
902355
2640
بنابراین واقعا امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
15:05
Remember we talked about the pattern.
320
905085
2760
به یاد داشته باشید که ما در مورد الگو صحبت کردیم.
15:07
This pattern will help you, and it will show you how to speak English fluently.
321
907995
5100
این الگو به شما کمک می کند و به شما نشان می دهد که چگونه انگلیسی را روان صحبت کنید.
15:13
When you want to make a request.
322
913305
1500
وقتی می خواهید درخواست بدهید.
15:14
Remember.
323
914805
500
یاد آوردن.
15:16
Name second part, reason or situation, and finally make your request.
324
916695
6870
قسمت دوم، دلیل یا موقعیت را نام ببرید و در نهایت درخواست خود را مطرح کنید.
15:23
Now, if you want to keep studying with me, you can check me out
325
923745
3570
حالا، اگر می‌خواهید با من به مطالعه ادامه دهید، می‌توانید من
15:27
right here, right here, right here.
326
927315
2430
را همین‌جا، همین‌جا، همین‌جا بررسی کنید.
15:30
Uh, let's see.
327
930015
750
15:30
Follow a plan by going to speak English with Tiffani academy.com.
328
930945
4170
اوه، ببینیم
با رفتن به مکالمه انگلیسی با Tiffani academy.com یک برنامه را دنبال کنید .
15:35
I have plans just for you and you can join and become a member.
329
935295
3630
من فقط برای شما برنامه هایی دارم و شما می توانید بپیوندید و عضو شوید.
15:39
Or if you want to save time, let's go right here.
330
939180
3210
یا اگر می خواهید در زمان صرفه جویی کنید، بیایید همین جا برویم.
15:42
Save time, go to study with Tiffani.com and you can get my eBooks that are amazing
331
942390
5819
در زمان صرفه جویی کنید، به مطالعه با Tiffani.com بروید و می توانید کتاب های الکترونیکی من را دریافت کنید که شگفت انگیز هستند
15:48
and will help you learn English fast.
332
948209
2490
و به شما کمک می کنند زبان انگلیسی را سریع یاد بگیرید.
15:50
Or you can go to English with Tiffani, the app, start learning and have fun
333
950969
5941
یا می توانید با برنامه Tiffani به زبان انگلیسی بروید ، شروع به یادگیری کنید و دوباره لذت ببرید،
15:57
again I hope you enjoyed today's lesson.
334
957120
1890
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
15:59
I will see you next week, but as always remember, English
335
959010
5459
هفته آینده شما را می بینم، اما مثل همیشه به یاد داشته باشید، انگلیسی
16:11
you still there.
336
971579
1020
شما هنوز آنجا هستید.
16:14
You know what time it is?
337
974030
1860
میدونی ساعت چنده؟
16:15
It's story time.
338
975920
3120
زمان داستان است
16:19
Hey, I said it's story time.
339
979250
3199
هی گفتم وقت داستانه
16:22
Okay.
340
982729
600
باشه.
16:24
I have a good story for you today.
341
984020
1799
امروز یک داستان خوب برای شما دارم.
16:26
This is something that my family talks about all the time.
342
986420
4200
این چیزی است که خانواده من همیشه در مورد آن صحبت می کنند.
16:31
I live in Maryland.
343
991905
1500
من در مریلند زندگی می کنم.
16:33
Okay.
344
993435
539
باشه.
16:34
And you all know how much I love food.
345
994214
4171
و همه شما می دانید که من چقدر غذا را دوست دارم.
16:38
So in Maryland, there are a lot of west Indians, people from Trinidad, people
346
998655
7890
بنابراین در مریلند، بسیاری از سرخپوستان غربی، مردم ترینیداد،
16:46
from Jamaica and many other islands.
347
1006545
3809
مردم جامائیکا و بسیاری از جزایر دیگر وجود دارند.
16:50
So we have amazing west Indian food here in Maryland.
348
1010714
3811
بنابراین ما اینجا در مریلند غذاهای هند غربی شگفت انگیزی داریم.
16:54
Now my family, we're not west Indian, but we love west Indian food specifically.
349
1014974
5311
حالا خانواده من، ما هند غربی نیستیم، اما به طور خاص عاشق غذاهای هند غربی هستیم.
17:01
Roti.
350
1021005
810
روتی.
17:02
So the roti we like has cabbage and potatoes and
351
1022445
4890
بنابراین روتی که دوست داریم کلم و سیب زمینی و
17:07
garbanzo beans and vegetables.
352
1027515
1860
لوبیا و سبزیجات گاربانزو دارد.
17:09
It's delicious.
353
1029405
1200
خوشمزه است.
17:11
And all throughout my high school, years and college, and even a little
354
1031145
4680
و در تمام دوران دبیرستان، سال‌ها و دانشگاه، و حتی
17:15
bit after college, there was one specific restaurant we used to go to.
355
1035825
4830
کمی بعد از دانشگاه، یک رستوران خاص وجود داشت که ما به آن می‌رفتیم.
17:20
It was called Caribbean delight.
356
1040865
2310
به آن لذت کارائیب می گفتند.
17:23
It wasn't too far from my high school.
357
1043625
2339
خیلی دور از دبیرستانم نبود.
17:25
And the owner actually worked with my mother at the hospital.
358
1045964
3421
و مالک در واقع با مادرم در بیمارستان کار می کرد.
17:29
The restaurant was her side business.
359
1049639
1981
رستوران شغل جانبی او بود.
17:31
When I say her roti was good.
360
1051919
3661
وقتی می گویم روتی او خوب بود.
17:36
Oh my goodness.
361
1056000
1470
اوه خدای من.
17:37
It would make you lick your fingers.
362
1057980
2669
باعث می شود انگشتانتان را لیس بزنید.
17:40
That's how good the roti was.
363
1060679
1500
روتی چقدر خوب بود.
17:42
Now.
364
1062689
541
اکنون.
17:43
The thing is, my mom knew the owner very well.
365
1063439
2611
موضوع این است که مامان من صاحب آن را به خوبی می شناخت.
17:46
She was the cook.
366
1066080
900
17:46
She was the owner and they were friends at work.
367
1066980
3060
او آشپز بود.
او مالک بود و در محل کار با هم دوست بودند.
17:50
There was nothing wrong, but there was one unique quality about this lady.
368
1070040
4690
اشکالی نداشت، اما یک ویژگی منحصر به فرد در مورد این خانم وجود داشت.
17:55
She did not play any games.
369
1075215
2490
او هیچ بازی انجام نداد.
17:57
She was extremely serious.
370
1077915
2040
او فوق العاده جدی بود.
18:00
And when you went to her restaurant, you needed to know exactly what you wanted.
371
1080225
5880
و وقتی به رستوران او رفتید، باید دقیقاً می‌دانستید چه می‌خواهید.
18:06
You need to know what your request was because she didn't
372
1086195
3660
شما باید بدانید درخواست شما چه بوده است ، زیرا او
18:09
have time for small talk.
373
1089855
1560
زمانی برای صحبت های کوچک نداشت.
18:11
So I remember one specific time I was really craving.
374
1091955
5250
بنابراین یک زمان خاص را به یاد می‌آورم که واقعاً هوس کردم.
18:17
I wanted to eat roti, so I drove almost 30 minutes from my house just
375
1097235
4740
می‌خواستم روتی بخورم، بنابراین تقریباً 30 دقیقه از خانه‌ام رانندگی کردم
18:21
to pick up some roti from a restaurant.
376
1101975
2040
تا از یک رستوران مقداری روتی بردارم.
18:24
So I arrived at the restaurant and I was going to make my request, right.
377
1104300
3660
بنابراین به رستوران رسیدم و می خواستم درخواستم را مطرح کنم، درست است.
18:27
So I said her name and I said, Hey, ma'am her name?
378
1107960
2490
بنابراین من نام او را گفتم و گفتم: سلام خانم اسمش؟
18:31
And then I won't say her name here.
379
1111350
1260
و بعد اسمش رو اینجا نمیگم
18:32
And then, you know, I said, Hey, I'm here.
380
1112910
1650
و سپس، می دانید، من گفتم، هی، من اینجا هستم.
18:34
I really, really wanted to eat some of your food.
381
1114560
2460
خیلی دلم می خواست کمی از غذای شما را بخورم.
18:37
So I want to order a roti.
382
1117170
1950
بنابراین من می خواهم یک روتی سفارش دهم.
18:39
You see name?
383
1119150
1020
اسم میبینی؟
18:40
I told her why I came and then I made the.
384
1120260
2760
بهش گفتم چرا اومدم و بعد درست کردم.
18:44
But I had a question.
385
1124280
2030
اما من یک سوال داشتم.
18:46
I usually just said what I wanted and sat down and waited for it
386
1126330
3319
من معمولاً فقط آنچه را که می خواهم می گفتم و می نشستم و منتظر می ماندم
18:49
to be given to me after I paid.
387
1129649
1471
تا بعد از پرداخت به من داده شود.
18:51
But I had a few questions.
388
1131239
1561
اما چند تا سوال داشتم
18:52
I wanted to know if they could add some vegetable.
389
1132800
3030
میخواستم بدونم سبزی هم میتونن اضافه کنن؟
18:56
So I asked her, I said, Hey, I just wanted to know, can this be added?
390
1136010
3659
بنابراین از او پرسیدم، گفتم، هی، فقط می خواستم بدانم، آیا می توان این را اضافه کرد؟
18:59
And she looked at me...
391
1139669
1121
و او به من نگاه کرد...
19:02
"Baby, you get what you pay for.
392
1142210
2590
"عزیزم، آنچه را که
19:06
She really did not want anything changed on her menu.
393
1146659
4171
برایش می پردازی می گیری. او واقعاً نمی خواست چیزی در منوی او تغییر کند.
19:11
Now she was not mean.
394
1151040
1480
حالا او بدجنس نبود.
19:12
But she did not play games and she did not want small talk.
395
1152975
3660
اما او بازی نمی کرد و نمی خواست حرف های کوچک بزند.
19:16
So she said you want to roti?
396
1156805
2260
بنابراین. گفت میخوای روتی کنی؟
19:19
You can't change anything.
397
1159235
1200
تو نمیتونی چیزی
19:20
So I said yes ma'am yes.
398
1160435
1170
رو عوض کنی.پس گفتم بله خانم
19:21
Ma'am.
399
1161605
500
19:22
I paid my money and I sat down and I waited for my roti to come.
400
1162145
3870
بله.خانم پولمو دادم و نشستم منتظرم تا روتی ام
19:26
So I came home and I told my mom, I was laughing because the food was so good
401
1166435
4620
بیاد.پس اومدم خونه و من به مامانم گفتم من می خندیدم چون غذا الان در آمریکا خیلی خوب بود
19:31
now in America, customer service is very important just to help you understand.
402
1171475
3900
، خدمات مشتری خیلی مهم است فقط برای کمک به درک شما.
19:36
So usually the customer's always right.
403
1176005
2220
بنابراین معمولاً حق
19:38
If a customer has something they want.
404
1178435
1530
با مشتری است.
19:40
Then the person will kind of adjust like at subway, you make
405
1180665
3690
مثلاً در مترو، شما
19:44
it your way and they do things.
406
1184355
1740
آن را راه خود می‌کنید و آنها کارهایی را انجام می‌دهند.
19:47
So usually if you make a request, you want some vegetable changed.
407
1187010
3570
بنابراین معمولاً اگر درخواستی دارید، می‌خواهید مقداری سبزی عوض شود.
19:50
People will do that, but not this lady.
408
1190580
2130
مردم این کار را انجام می‌دهند، اما این خانم نه.
19:52
She said, you get what's on the menu or you get nothing at all.
409
1192770
3690
او گفت، شما آنچه در منو است می‌گیرید یا می‌گیرید. اصلا هیچی.و
19:56
And we all continued to go to her restaurant because her food was so good.
410
1196970
4500
همه ما به رستورانش رفتیم چون غذایش خیلی
20:02
So we always have jokes about her because she did not play.
411
1202280
4050
خوب بود.بنابراین همیشه باهاش ​​جوک داریم چون بازی
20:06
Don't change the menu, get whatever's on the menu.
412
1206540
2700
نمیکرد. منو، هر آنچه در منو است را دریافت کنید.
20:09
And people loved her food.
413
1209240
1439
و مردم غذای او را دوست داشتند.
20:10
Now she's no longer here.
414
1210800
1740
حالا او دیگر اینجا نیست.
20:12
She got sick, unfortunately.
415
1212540
1619
مریض شد متاسفانه
20:14
And so we're not able to get her food anymore, but we have these funny memories
416
1214159
3720
و بنابراین ما دیگر نمی‌توانیم غذای او را تهیه کنیم، اما این خاطرات خنده‌دار
20:17
of her because she did not really match the typical American food culture.
417
1217909
7111
از او داریم، زیرا او واقعاً با فرهنگ غذایی معمول آمریکایی مطابقت نداشت.
20:25
She did not let you have what you wanted.
418
1225110
1910
او به شما اجازه نداد آنچه را که می خواهید داشته باشید.
20:27
If you wanted to change anything, she said, no, you get what's on the menu.
419
1227270
3450
اگر می‌خواهید چیزی را تغییر دهید، او گفت، نه، آنچه در منو است را دریافت می‌کنید.
20:31
So maybe there are some people in your country that are like that.
420
1231140
3650
بنابراین شاید برخی افراد در کشور شما چنین هستند.
20:35
Just one way they won't change at all.
421
1235090
2970
فقط یک راه آنها به هیچ وجه تغییر نمی کنند.
20:38
I hope you enjoyed this story, guys.
422
1238600
1800
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید، بچه ها.
20:40
I hope you have an awesome week and I will see you next time.
423
1240670
4500
امیدوارم هفته خوبی داشته باشید و دفعه بعد شما را ببینم.
20:45
Don't forget to check me out.
424
1245320
1410
فراموش نکنید که مرا چک کنید.
20:46
If you want to keep studying with me, love you all.
425
1246730
2370
اگر می خواهید به مطالعه با من ادامه دهید، همه شما را دوست دارم.
20:49
And I'll talk to you later.
426
1249100
1050
و بعداً با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7