How to Control the Conversation in English & Avoid Uncomfortable Questions

52,041 views ・ 2023-06-14

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English, and I have a question for you.
0
20
3620
سلام، آنماری است با انگلیسی مطمئن صحبت کنید ، و من یک سوال از شما دارم.
00:04
Have you ever been caught off guard or felt shocked by an unexpected
1
4150
4170
آیا تا به حال از یک
00:08
uncomfortable question that was controversial or too personal?
2
8670
4170
سوال ناراحت کننده غیرمنتظره که بحث برانگیز یا بیش از حد شخصی بوده غافلگیر شده اید یا شوکه شده اید؟
00:13
For example, a coworker asking, so who are you gonna vote for?
3
13260
3620
به عنوان مثال، یک همکار می پرسد، پس به چه کسی رای می دهید؟
00:17
Or Why don't you have kids? Why'd you move here?
4
17460
3220
یا چرا بچه ندارید؟ چرا اینجا نقل مکان کردی؟
00:21
Or perhaps you were part of a conversation that took a turn toward a topic you
5
21460
4779
یا شاید شما بخشی از مکالمه ای بودید که به سمت موضوعی که
00:26
didn't wanna participate in, such as politics or gossip.
6
26240
3520
نمی خواستید در آن شرکت کنید، مانند سیاست یا شایعات تغییر کرد.
00:30
If you've ever felt stuck and frustrated because you didn't know what to do
7
30460
4699
اگر تا به حال به دلیل اینکه نمی دانستید
00:35
in that situation, I want you to know you're not alone. In fact,
8
35380
3820
در آن موقعیت چه کاری باید انجام دهید، احساس گرفتگی و ناامیدی کرده اید، می خواهم بدانید که تنها نیستید. در واقع،
00:39
I recently received an email with a request for this very topic.
9
39600
4280
من اخیراً یک ایمیل با درخواستی برای همین موضوع دریافت کردم.
00:44
Here's what Lisa said, Annemarie,
10
44420
2460
این چیزی است که لیزا گفت، آنماری،
00:47
I would love to see more videos on dealing with difficult people and how to
11
47040
4240
من دوست دارم ویدیوهای بیشتری را در مورد برخورد با افراد دشوار و نحوه
00:51
steer a conversation from uncomfortable subjects like politics
12
51281
4439
هدایت مکالمه از موضوعات ناراحت کننده مانند سیاست
00:56
or speaking ill of someone.
13
56100
1540
یا بد گفتن در مورد کسی ببینم.
00:58
The key to dealing with difficult people and uncomfortable topics is
14
58700
4980
کلید برخورد با افراد دشوار و موضوعات ناراحت کننده این است که
01:03
knowing how to control the conversation. In this Confident English lesson,
15
63710
4770
بدانید چگونه مکالمه را کنترل کنید. در این درس انگلیسی مطمئن،
01:08
you're going to learn three practical strategies you can use to control
16
68481
4319
شما سه استراتژی عملی را یاد خواهید گرفت که می‌توانید از آنها برای کنترل
01:12
conversations in English,
17
72801
1158
مکالمات به زبان انگلیسی استفاده کنید،
01:14
and I'll share phrases you can use to help you do that.
18
74180
3660
و من عباراتی را به اشتراک می‌گذارم که می‌توانید برای کمک به شما در انجام این کار استفاده کنید.
01:18
As a result,
19
78540
661
در نتیجه،
01:19
you'll know exactly how to answer those questions if you want to,
20
79201
4719
اگر بخواهید دقیقاً می‌دانید که چگونه به این سؤالات پاسخ دهید،
01:24
how to change the topic to something more appropriate,
21
84819
2581
چگونه موضوع را به چیزی مناسب‌تر تغییر دهید،
01:28
and how to be clear about your boundaries with an assertive tone
22
88540
4779
و چگونه با لحنی قاطعانه مرزهای خود را روشن کنید
01:33
so that you can bring that conversation to an end.
23
93500
3100
تا بتوانید آن مکالمه را به یک گفتگو برسانید. پایان.
01:50
But first, if you don't already know,
24
110100
1700
اما اولاً، اگر قبلاً نمی‌دانید،
01:52
I'm Annemarie an English confidence and fluency coach.
25
112300
3020
من آنماری یک مربی انگلیسی با اعتماد به نفس و تسلط هستم.
01:56
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
26
116130
4430
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
02:00
life and work in English.
27
120561
1359
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است.
02:02
One way I do that is by sharing these Confident English lessons every week.
28
122740
4340
یکی از راه هایی که من انجام می دهم این است که هر هفته این درس های انگلیسی مطمئن را به اشتراک بگذارم.
02:07
So while you're here,
29
127580
1020
بنابراین تا زمانی که اینجا هستید،
02:08
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel on YouTube so you
30
128601
4959
مطمئن شوید که در کانال انگلیسی Speak Confident من در YouTube مشترک شوید تا
02:13
never miss one of these Confident English lessons. Now,
31
133561
3679
هرگز یکی از این درس‌های انگلیسی مطمئن را از دست ندهید. حالا،
02:17
I don't know about you, but for me in my second language,
32
137440
3680
شما را نمی‌دانم، اما برای من در زبان دومم،
02:21
there's something that happens when an uncomfortable question comes up that
33
141121
4319
وقتی یک سوال ناراحت کننده پیش می‌آید، اتفاقی می‌افتد که
02:25
makes me panic and freeze. I don't know what to do,
34
145441
3719
من را وحشت زده و منجمد می‌کند. نمی‌دانم چه کار کنم،
02:29
but it's important to remember that you do not need to answer a question that
35
149980
4580
اما مهم است که به خاطر داشته باشید که نیازی به پاسخ به سؤالی ندارید که باعث
02:34
makes you uncomfortable,
36
154561
1279
ناراحتی شما می‌شود،
02:36
and you have the power to decide how
37
156740
4300
و شما این قدرت را دارید که تصمیم بگیرید چگونه
02:41
and where to steer a conversation.
38
161660
2500
و کجا مکالمه را هدایت کنید.
02:44
To steer a conversation means to regain control and manage
39
164820
4980
هدایت مکالمه به معنای بازگرداندن کنترل و مدیریت
02:50
the direction of the conversation. To do that,
40
170260
3300
جهت مکالمه است. برای انجام این کار،
02:53
there are three strategies you can use. Number one,
41
173561
3319
سه استراتژی وجود دارد که می توانید استفاده کنید. شماره یک،
02:57
you can use curiosity to better understand why the question was asked in
42
177139
4941
می توانید از کنجکاوی استفاده کنید تا بهتر بفهمید که چرا سوال در وهله اول پرسیده شده است
03:02
the first place. Number two,
43
182081
1959
. شماره دو،
03:04
you can redirect the conversation by changing the topic.
44
184139
3500
می توانید با تغییر موضوع، مکالمه را تغییر مسیر دهید .
03:08
And number three, you can communicate your boundaries with an assertive tone.
45
188500
3980
و شماره سه، شما می توانید مرزهای خود را با لحنی قاطعانه ارتباط برقرار کنید.
03:12
To bring that topic to an end,
46
192820
2099
برای پایان دادن به آن موضوع،
03:15
let's take a look at each one of those strategies in depth. So first,
47
195490
4590
اجازه دهید نگاهی عمیق به هر یک از آن استراتژی ها بیندازیم. بنابراین ابتدا از
03:20
use curiosity to better understand why someone is asking
48
200780
4780
کنجکاوی استفاده کنید تا بهتر بفهمید چرا کسی
03:25
you this uncomfortable question. Without a doubt,
49
205700
3660
این سوال ناراحت کننده را از شما می پرسد . بدون شک،
03:29
there are some questions that are simply rude,
50
209361
2759
برخی از سوالات به سادگی بی ادبانه هستند،
03:32
and there are people who don't care about personal boundaries or are
51
212580
3940
و افرادی هستند که به مرزهای شخصی اهمیت نمی دهند یا
03:36
intentionally aggressive. In those situations,
52
216521
3119
عمداً پرخاشگر هستند. در این مواقع،
03:39
it's best to change the topic or immediately bring the
53
219750
4450
بهتر است موضوع را تغییر دهید یا
03:44
conversation to an end by asserting your boundaries,
54
224201
3399
با مشخص کردن مرزهای خود فوراً گفتگو را به پایان برسانید،
03:47
and we're gonna talk about that in strategies two and three. However,
55
227601
4239
و ما در استراتژی‌های دو و سه در مورد آن صحبت خواهیم کرد. با این حال،
03:52
sometimes people ask questions out of genuine curiosity,
56
232830
4170
گاهی اوقات مردم از روی کنجکاوی واقعی سؤال می پرسند،
03:57
they want to know more about who you are,
57
237350
2210
آنها می خواهند بیشتر در مورد اینکه شما چه کسی هستید بدانند
04:00
and perhaps they just didn't know how to ask the question appropriately.
58
240020
3740
و شاید آنها فقط نمی دانستند چگونه سؤال را به درستی بپرسند.
04:03
It came out wrong, and as a result it sounded aggressive,
59
243760
4200
اشتباه ظاهر شد و در نتیجه تهاجمی،
04:08
personal or controversial.
60
248800
960
شخصی یا بحث برانگیز به نظر می رسید.
04:10
And sometimes people ask questions because what they really want is
61
250540
4900
و گاهی اوقات مردم سؤالاتی می پرسند زیرا آنچه واقعاً می خواهند
04:15
to discuss a difficult situation they're dealing with. For example,
62
255500
4380
بحث در مورد موقعیت دشواری است که با آن دست و پنجه نرم می کنند. به عنوان مثال،
04:20
it may be a coworker who's struggling to recreate work-life balance
63
260020
4860
ممکن است یک همکار به عنوان یک مادر جدید در تلاش برای ایجاد تعادل بین کار و زندگی باشد
04:25
as a new mom. She doesn't know who to talk to,
64
265100
2860
. او نمی‌داند با چه کسی صحبت کند،
04:28
so she's looking for someone who has that shared experience
65
268500
3980
بنابراین به دنبال کسی است که آن تجربه مشترک را داشته باشد
04:33
and to identify who she might be able to speak to,
66
273339
3421
و برای تشخیص اینکه با چه کسی ممکن است بتواند صحبت کند،
04:37
she asks a question that comes across as too personal.
67
277140
3260
سؤالی می‌پرسد که خیلی شخصی به نظر می‌رسد.
04:41
One way to control the conversation and have the power to decide if
68
281180
4740
یکی از راه‌های کنترل مکالمه و داشتن قدرت تصمیم‌گیری برای
04:46
you want to answer the question is to use curiosity to get more
69
286380
4820
پاسخ دادن به سؤال، استفاده از کنجکاوی برای دریافت
04:51
detail and better understand the purpose of the question.
70
291260
4100
جزئیات بیشتر و درک بهتر هدف سؤال است.
04:56
To do this,
71
296060
760
04:56
you can acknowledge the question and then return it back to the individual
72
296820
4700
برای انجام این کار،
می‌توانید سؤال را تأیید کنید و سپس آن را به فرد بازگردانید
05:01
or simply ask why, for example, that's interesting. Why are you asking me that?
73
301980
4859
یا به سادگی بپرسید که چرا، برای مثال، جالب است. چرا این را از من می پرسی؟
05:07
Or, that's an unexpected question. I'd like to know why you're asking.
74
307500
4060
یا، این یک سوال غیرمنتظره است. من می خواهم بدانم چرا می پرسی؟
05:12
Can I ask why you want to know? Good question, but you first,
75
312580
4500
میتونم بپرسم چرا میخوای بدونی؟ سوال خوبی است، اما شما اول،
05:17
why did you move here? That's a difficult question to answer,
76
317420
4100
چرا به اینجا نقل مکان کردید؟ پاسخ به این سوال دشوار است، آیا
05:21
is that's something you're struggling with?
77
321740
2020
این چیزی است که شما با آن دست و پنجه نرم می کنید؟
05:24
Each one of those questions will give you details so that you can decide,
78
324550
4450
هر یک از آن سوالات به شما جزئیاتی می دهد تا بتوانید تصمیم بگیرید،
05:29
was this question asked with genuine curiosity and do you want
79
329860
4820
آیا این سوال با کنجکاوی واقعی پرسیده شد و آیا می خواهید
05:34
to continue? Do you want to answer and engage in this conversation?
80
334681
4158
ادامه دهید؟ آیا می خواهید پاسخ دهید و در این گفتگو شرکت کنید؟
05:39
If not,
81
339740
833
اگر نه،
05:40
you could use strategies two or three to either change the topic or bring it
82
340620
4659
می توانید از استراتژی های دو یا سه برای تغییر موضوع یا
05:45
to an end. Now, before we move on to strategy two,
83
345520
3160
پایان دادن به آن استفاده کنید. حالا، قبل از اینکه به استراتژی دو برویم،
05:48
I do want to go back and say those examples again,
84
348839
4601
می‌خواهم به عقب برگردم و دوباره آن مثال‌ها را بگویم،
05:53
and in doing so,
85
353760
960
و در انجام این کار، از
05:54
I want you to pay attention to the sound of my voice and the intonation I'm
86
354721
4719
شما می‌خواهم به صدای صدای من و لحنی که
05:59
using. Wow, that's an unexpected question. I'm curious,
87
359441
4599
استفاده می‌کنم توجه کنید. وای، این یک سوال غیرمنتظره است. کنجکاوم
06:04
why do you want to know? That's an interesting question.
88
364260
2980
چرا میخوای بدونی؟ سوال جالبی است.
06:07
I'm curious why you're asking.
89
367940
1300
کنجکاوم چرا میپرسی
06:10
Do you notice that I'm maintaining a higher tone of voice and I'm using
90
370140
4340
آیا متوجه شده اید که من تن صدای بالاتری را حفظ می کنم و از
06:15
rising intonation? That's an interesting question. Why are you asking?
91
375000
4040
لحن افزایشی استفاده می کنم؟ سوال جالبی است . چرا می پرسی؟
06:20
This?
92
380110
360
06:20
Combination of a higher tone in rising intonation indicates
93
380470
4970
این؟
ترکیب لحن بالاتر در آهنگ بالا نشان دهنده
06:25
curiosity and interest.
94
385790
2090
کنجکاوی و علاقه است.
06:28
It also maintains an open friendly feeling in the conversation while
95
388740
4820
همچنین احساس دوستانه باز را در مکالمه حفظ می کند در حالی که
06:33
you determine whether or not this is a question you want to answer.
96
393561
3639
شما تعیین می کنید که آیا این سوالی است که می خواهید به آن پاسخ دهید یا خیر.
06:38
Furthermore, by asking these questions,
97
398029
2571
علاوه بر این، با پرسیدن این سؤالات، به
06:40
you'll give the speaker an opportunity to explain why they've asked this
98
400980
4299
گوینده این فرصت را می دهید تا توضیح دهد که چرا این سؤال را پرسیده است
06:45
question.
99
405560
833
.
06:46
It'll help you understand the intent and give you the power
100
406450
4750
این به شما کمک می کند تا هدف را درک کنید و به شما این قدرت را می دهد
06:51
to decide whether or not you want to continue.
101
411260
3340
که تصمیم بگیرید که آیا می خواهید ادامه دهید یا نه.
06:55
You might realize that the question was asked with genuine interest and decide
102
415540
3620
ممکن است متوجه شوید که سوال با علاقه واقعی پرسیده شده است و تصمیم
06:59
to continue, or you may want to go on to strategy Number two,
103
419220
4100
به ادامه دادن داشته باشید، یا ممکن است بخواهید به استراتژی شماره دو بروید،
07:04
redirect the conversation by changing the topic.
104
424520
2680
مکالمه را با تغییر موضوع تغییر مسیر دهید.
07:08
If a conversation takes an undesirable turn and touches on topics that
105
428060
4980
اگر یک مکالمه چرخش نامطلوبی پیدا کرد و موضوعات
07:13
are sensitive, controversial, or inappropriate,
106
433041
3319
حساس، بحث برانگیز یا نامناسب را لمس کرد، می
07:17
you can redirect the conversation and to do this,
107
437060
3860
توانید مکالمه را تغییر مسیر دهید و برای انجام این کار،
07:21
we use a simple method of acknowledging and pivoting.
108
441180
4300
ما از یک روش ساده تأیید و محوری استفاده می کنیم.
07:26
This means you acknowledge the topic that was just brought up or the topic
109
446230
4930
این بدان معنی است که شما موضوعی را که اخیراً مطرح شده یا موضوع
07:31
of the question, and then you smoothly transition to something else.
110
451260
4500
سؤال را تأیید می کنید و سپس به آرامی به چیز دیگری منتقل می شوید.
07:36
You could transition, for example, to a recent event,
111
456660
3060
برای مثال، می‌توانید به یک رویداد اخیر،
07:39
a shared interest or a positive experience,
112
459960
3080
یک علاقه مشترک یا یک تجربه مثبت، در مورد
07:44
whatever you might be more interested and comfortable with discussing.
113
464200
4160
هر چیزی که ممکن است علاقه‌مندتر و راحت‌تر با آن بحث کنید، انتقال پیدا کنید.
07:49
For example, you could say, that's an interesting point.
114
469300
2780
به عنوان مثال، می توان گفت، این یک نکته جالب است. در مورد
07:52
Speaking of which have you heard about and then insert a new topic
115
472560
4880
کدام یک چیز شنیده اید و سپس یک موضوع جدید
07:58
or Good question, but I'm not really into politics.
116
478220
3260
یا سؤال خوب درج کرده اید، اما من واقعاً اهل سیاست نیستم.
08:02
What I do want to talk about is your recent trip to Slovenia.
117
482110
3370
آنچه من می خواهم در مورد آن صحبت کنم سفر اخیر شما به اسلوونی است.
08:05
I know you just got back from vacation. How was it?
118
485560
3000
میدونم تازه از تعطیلات برگشتی چطور بود؟
08:09
If someone you know asks when you're having kids, you could say,
119
489260
3620
اگر کسی که می‌شناسید از شما بپرسد که چه زمانی بچه دار می‌شوید، می‌توانید بگویید،
08:13
we'll let you know when we decide. Speaking of kids and family,
120
493890
3830
وقتی تصمیم گرفتیم به شما اطلاع می‌دهیم. وقتی صحبت از بچه ها و خانواده شد،
08:18
did you know they're reopening the old theater in our neighborhood?
121
498300
2820
آیا می دانستید که آنها در حال بازگشایی تئاتر قدیمی در محله ما هستند؟
08:21
I'm so excited to go back and eager to see how they've remodeled the theater.
122
501980
4060
من بسیار هیجان زده هستم که به عقب برگردم و مشتاقم ببینم چگونه تئاتر را بازسازی کرده اند.
08:26
Did you go often before it closed? Or, for example,
123
506740
3300
قبل از بسته شدن زیاد رفتی؟ یا مثلا
08:30
if a coworker asks, why haven't you gotten married yet? You could say,
124
510460
3740
اگه یکی از همکارا بپرسه چرا تا حالا ازدواج نکردی؟ می‌توانید بگویید،
08:34
thanks for asking, but I don't usually share my personal life at work. Oh,
125
514700
4300
ممنون که پرسیدید، اما من معمولاً زندگی شخصی‌ام را در محل کار به اشتراک نمی‌گذارم. اوه،
08:39
but I did want to ask you about the presentation you gave last week.
126
519100
3420
اما من می خواستم از شما در مورد ارائه ای که هفته گذشته ارائه کردید بپرسم.
08:42
I know you were anxious about it. How'd it go? In each one of those examples,
127
522600
4800
میدونم که نگرانش بودی چطور پیش رفت؟ در هر یک از آن نمونه ها،
08:47
there was an acknowledgement of the topic or the question that was asked,
128
527450
4030
تصدیق موضوع یا سوالی که پرسیده شد وجود داشت،
08:51
and then I just changed to something new. In some cases,
129
531740
4100
و سپس من فقط به چیز جدیدی تغییر کردم. در برخی موارد،
08:56
it might be a topic that is somehow related,
130
536059
2981
ممکن است موضوعی باشد که به نوعی مرتبط است
08:59
and in others it might be a completely new topic.
131
539540
2820
و در برخی دیگر ممکن است موضوعی کاملاً جدید باشد.
09:03
The key to doing this successfully is having some transitional language,
132
543059
4461
کلید انجام موفقیت آمیز این کار داشتن زبان انتقالی است،
09:07
for example, speaking of speaking of kids and family or, oh,
133
547580
4780
به عنوان مثال، صحبت کردن در مورد بچه ها و خانواده یا، اوه، می
09:12
I wanted to ask you,
134
552720
1360
خواستم از شما بپرسم،
09:14
here are a few more examples of transitional language we can use for an
135
554790
4690
در اینجا چند نمونه دیگر از زبان انتقالی وجود دارد که می توانیم برای
09:19
effective acknowledgement and pivot. Sorry to change the topic,
136
559481
4159
تأیید و محوری موثر استفاده کنیم. . ببخشید که تاپیک رو عوض کردم
09:23
but I just thought of something I wanted to ask you before I forget.
137
563740
3980
ولی یه چیزی فکر کردم که میخواستم قبل از اینکه فراموش کنم ازتون بپرسم.
09:28
I wanted to ask you something. Oh,
138
568000
2520
میخواستم یه چیزی بپرسم آه،
09:30
remember how I mentioned by the way, before I forget,
139
570960
3960
یادتان باشد که چطور اشاره کردم ، قبل از اینکه فراموش کنم،
09:35
let's circle back to, and I don't mean to cut you off,
140
575170
4190
بیایید به آن دایره برگردیم، و قصد ندارم ارتباط شما را قطع کنم،
09:39
but earlier you mentioned you may have noticed that in all those
141
579660
4500
اما قبلاً اشاره کردید، ممکن است متوجه شده باشید که در تمام آن
09:44
examples, I'm still maintaining a tone of voice that is neutral,
142
584200
4240
مثال‌ها، من هنوز یک مورد را حفظ می‌کنم. لحن صدایی که خنثی،
09:48
open, and friendly.
143
588950
850
باز و دوستانه است.
09:50
You can't really hear feelings of anger or frustration,
144
590140
4860
شما واقعاً نمی‌توانید احساسات خشم یا ناامیدی را بشنوید،
09:55
and I'm still using rising intonation at the end of those questions to
145
595820
4020
و من هنوز از لحن فزاینده در پایان این سؤال‌ها برای
09:59
demonstrate curiosity and to help make that transition,
146
599841
3359
نشان دادن کنجکاوی و کمک به انجام این انتقال استفاده می‌کنم،
10:03
listen again to one example. Thanks for asking,
147
603500
3179
دوباره به یک مثال گوش دهید. ممنون که پرسیدید،
10:07
but I don't usually discuss my personal life at work. Oh,
148
607260
3620
اما من معمولاً در مورد زندگی شخصی ام در محل کار صحبت نمی کنم. اوه،
10:11
but I did want to ask you about the presentation you gave last week.
149
611059
3061
اما من می خواستم از شما در مورد ارائه ای که هفته گذشته ارائه کردید بپرسم.
10:14
How'd it go? Now,
150
614330
1750
چطور پیش رفت؟ حال،
10:16
if someone doesn't allow you to transition to a new topic,
151
616460
3460
اگر کسی به شما اجازه نمی دهد که به یک موضوع جدید بروید،
10:20
or if it's a question that's so rude,
152
620500
2660
یا اگر این سؤال آنقدر بی ادبانه،
10:23
so inappropriate that you immediately want to put an end to it,
153
623340
3420
آنقدر نامناسب است که می خواهید فوراً به آن پایان دهید،
10:27
it's time to be clear about your boundaries with an assertive tone.
154
627270
4570
وقت آن است که با لحنی قاطعانه مرزهای خود را روشن کنید. .
10:32
Let's go on to strategy number three.
155
632610
1949
بیایید به استراتژی شماره سه برویم.
10:35
Establishing a boundary with someone else means that you make it clear what is
156
635600
4959
ایجاد مرز با شخص دیگری به این معنی است که شما مشخص می کنید که چه چیزی برای
10:40
and isn't acceptable to you, and when we communicate our boundaries,
157
640740
3980
شما قابل قبول است و چه چیزی قابل قبول نیست، و زمانی که ما مرزهای خود را اعلام می کنیم،
10:44
it's important to make them clear so there's no room for
158
644790
4290
مهم است که آنها را روشن کنیم تا جایی برای
10:49
interpretation. Now, if this is a topic of interest to you,
159
649340
3940
تفسیر وجود نداشته باشد. اکنون، اگر این موضوع مورد علاقه شماست،
10:53
I do have an in-depth lesson on how to establish boundaries
160
653760
4880
من یک درس عمیق در مورد چگونگی ایجاد مرزهای مناسب
10:58
for healthy relationships with others,
161
658700
1700
برای روابط سالم با دیگران دارم،
11:00
and I'll share a link to that lesson in the notes below the video.
162
660580
3340
و پیوند آن درس را در یادداشت های زیر ویدیو به اشتراک خواهم گذاشت.
11:04
For the purposes of this lesson on how to control the conversation,
163
664700
4780
برای اهداف این درس در مورد چگونگی کنترل مکالمه، می‌خواهم به
11:09
I want to look at three ways you can be clear about your boundaries.
164
669840
4480
سه روشی که بتوانید مرزهای خود را روشن کنید، نگاه کنم.
11:15
The first option is to address the situation or address the topic
165
675220
4700
اولین گزینه پرداختن به وضعیت یا پرداختن به موضوع
11:20
with soft diplomatic language. For example,
166
680350
3650
با زبان نرم دیپلماتیک است . مثلاً
11:24
I'm so sorry, I don't feel comfortable talking about this.
167
684740
3020
من خیلی متاسفم، من احساس راحتی نمی کنم در این مورد صحبت کنم.
11:27
Could we talk about something else? I respect your opinion,
168
687970
3870
آیا می توانیم در مورد چیز دیگری صحبت کنیم؟ من به نظر شما احترام می گذارم،
11:32
but I'd rather not talk about this here. Sorry,
169
692059
3101
اما ترجیح می دهم در این مورد اینجا صحبت نکنم. متأسفم،
11:35
I don't feel comfortable talking about this and I'd really appreciate it if we
170
695559
3801
من احساس راحتی نمی‌کنم در این مورد صحبت کنم و اگر
11:39
don't bring this up at work. Thank you for asking.
171
699361
3039
این موضوع را در محل کار مطرح نکنیم، واقعاً ممنون می‌شوم. ممنون که پرسیدید
11:43
I'd rather not discuss this because I don't feel comfortable sharing my personal
172
703420
4180
من ترجیح می دهم در این مورد بحث نکنم زیرا احساس راحتی نمی کنم که
11:47
thoughts and feelings on this. To be honest,
173
707601
3099
افکار و احساسات شخصی خود را در این مورد به اشتراک بگذارم. صادقانه بگویم،
11:50
I don't have much to contribute to this topic. Can we talk about something else?
174
710940
3739
من چیز زیادی برای کمک به این موضوع ندارم. آیا می توانیم در مورد چیز دیگری صحبت کنیم؟ می
11:55
You know, I don't like talking about people who can't defend themselves.
175
715500
3620
دانید، من دوست ندارم در مورد افرادی صحبت کنم که نمی توانند از خود دفاع کنند.
12:00
Since Susan isn't here to share her side of the story,
176
720170
2830
از آنجایی که سوزان اینجا نیست تا جنبه داستانی خود را به اشتراک بگذارد،
12:03
I'd rather not talk about it.
177
723660
1260
ترجیح می دهم در مورد آن صحبت نکنم.
12:05
Your second option to politely and assertively communicate your
178
725750
4530
گزینه دوم شما برای بیان مودبانه و قاطعانه
12:10
boundaries is to be direct about your discomfort,
179
730281
3479
مرزهایتان این است که برای مثال در مورد ناراحتی خود مستقیم صحبت کنید
12:14
for example. That's a bit too forward.
180
734940
2900
. این کمی جلوتر است. برای
12:18
I don't feel comfortable answering that. That's too personal.
181
738280
3800
پاسخ دادن به آن احساس راحتی نمی کنم . این خیلی شخصی است.
12:22
I'd rather not answer that question.
182
742380
1580
من ترجیح می دهم به این سوال پاسخ ندهم.
12:24
I don't think that's an appropriate conversation for the workplace. And lastly,
183
744920
4320
فکر نمی‌کنم این گفتگو برای محل کار مناسب باشد. و در نهایت،
12:29
I'm not comfortable going into detail about that.
184
749980
2540
من راحت نیستم به جزئیات در مورد آن بپردازم.
12:33
The third way to be clear about your boundaries is to openly share your
185
753679
4380
راه سوم برای روشن شدن مرزهای خود این است که آشکارا
12:38
frustration and disapproval. To do that, you might say,
186
758130
4370
ناامیدی و عدم تایید خود را به اشتراک بگذارید. ممکن است بگویید انجام این کار
12:43
that's inappropriate. I won't answer that question,
187
763320
2660
نامناسب است. من به این سوال پاسخ نمی دهم،
12:47
or That's a rude question. Please don't ask me that again.
188
767090
3620
یا این یک سوال بی ادبانه است. لطفا دیگر آن را از من نپرس.
12:51
And lastly, we both know this question isn't okay to ask.
189
771650
3940
و در نهایت، هر دوی ما می دانیم که پرسیدن این سوال خوب نیست.
12:56
I'm sure you know better.
190
776370
1100
مطمئنم خودت بهتر میدونی
12:58
Have you noticed that in discussing strategy number three,
191
778380
3929
آیا دقت کرده اید که در بحث استراتژی شماره سه،
13:02
communicating boundaries with assertiveness,
192
782540
2889
برقراری ارتباط با مرزها با قاطعیت،
13:05
the tone of my voice has changed, it's lower,
193
785890
3860
لحن صدای من تغییر کرده، پایین تر است
13:10
and I use falling intonation at the end of my sentences.
194
790530
3620
و در پایان جملاتم از لحن سقوط استفاده می کنم.
13:15
Doing so communicates seriousness and confidence
195
795320
4870
انجام این کار نشان دهنده جدیت و اطمینان
13:20
or certainty in my position.
196
800530
2140
یا قطعیت در موقعیت من است.
13:23
Not only do my words communicate that I disapprove of a particular
197
803570
4739
سخنان من نه تنها نشان می دهد که من با یک
13:28
question or topic of conversation,
198
808670
2000
سوال یا موضوع گفتگوی خاص موافق نیستم،
13:31
but my voice also communicates that message.
199
811170
3300
بلکه صدای من نیز آن پیام را منتقل می کند.
13:35
It lets others know that I'm serious and I'm confident in my position.
200
815050
4259
این به دیگران نشان می دهد که من جدی هستم و به موقعیت خود اطمینان دارم.
13:40
Listen again to two examples so that you really hear that difference.
201
820090
3820
دوباره به دو مثال گوش دهید تا واقعاً این تفاوت را بشنوید.
13:45
I don't think this is an appropriate conversation for the workplace.
202
825270
3360
فکر نمی کنم این مکالمه مناسبی برای محل کار باشد.
13:49
Thanks for asking, but I'm not comfortable answering that question.
203
829250
3820
ممنون که پرسیدید، اما من برای پاسخ دادن به این سوال راحت نیستم.
13:54
Before we finish this lesson on how to control the conversation,
204
834250
3580
قبل از اینکه این درس را در مورد نحوه کنترل مکالمه به پایان برسانیم،
13:57
I do want to acknowledge that you could also use humor to steer the
205
837950
4720
می‌خواهم اذعان کنم که می‌توانید از طنز نیز برای هدایت
14:02
conversation and communicate your boundaries. In fact,
206
842950
4120
مکالمه و برقراری ارتباط با مرزهای خود استفاده کنید. در واقع،
14:07
humor can be a powerful tool for controlling the conversation,
207
847120
4390
شوخ طبعی می تواند ابزار قدرتمندی برای کنترل مکالمه باشد، به
14:11
helping you redirect to a new topic and diffuse any
208
851511
4319
شما کمک می کند به موضوع جدیدی هدایت شوید و هرگونه
14:16
friction or tension that came up due to an inappropriate question or
209
856390
4480
اصطکاک یا تنشی را که به دلیل یک سوال نامناسب یا
14:21
unfortunate turn in the conversation. However,
210
861140
3650
چرخش نامناسب در مکالمه ایجاد می شود، پخش کنید. با این حال،
14:25
I recommend using humor with caution. First,
211
865190
3520
من توصیه می کنم از طنز با احتیاط استفاده کنید. ابتدا، می‌خواهید
14:28
you want to make sure that the context is appropriate for a humorous response.
212
868770
4980
مطمئن شوید که زمینه برای یک پاسخ طنزآمیز مناسب است.
14:34
And number two,
213
874090
833
و شماره دو،
14:35
you also want to make sure that you're able to maintain control over your voice
214
875290
4660
شما همچنین می خواهید مطمئن شوید که می توانید
14:40
using a friendly tone. For example,
215
880640
3190
با استفاده از لحنی دوستانه، کنترل صدای خود را حفظ کنید. به عنوان مثال، فرض کنید
14:43
let's say that you're out having lunch or dinner with some of your coworkers,
216
883920
4030
که با تعدادی از همکاران خود در حال صرف ناهار یا شام هستید
14:48
and in the conversation someone asks a question that's just too personal.
217
888130
4310
و در مکالمه شخصی سؤالی می پرسد که خیلی شخصی است.
14:53
For example, who are you going to vote for? Or why don't you have kids?
218
893140
3700
مثلا به چه کسی رای می دهید؟ یا چرا بچه نداری؟ در
14:57
Here's how you could use a humorous response. Hmm,
219
897540
3900
اینجا نحوه استفاده از یک پاسخ طنز آورده شده است. هوم،
15:01
that's for me to know and you to never find out,
220
901700
3100
این برای من است که بدانم و شما هرگز متوجه نشوید،
15:05
or wouldn't you like to know a third option? Hmm,
221
905500
4740
یا دوست ندارید گزینه سومی را بدانید؟ هوم، می
15:10
I'm afraid I'm gonna have to leave you in suspense forever.
222
910660
3420
ترسم مجبور شوم تو را برای همیشه در تعلیق بگذارم.
15:14
And a fourth option. Oh, that's the million dollar question, isn't it?
223
914820
4580
و گزینه چهارم اوه، این سوال میلیون دلاری است، اینطور نیست؟
15:19
But let's get two more important issues like what are you gonna order for dinner
224
919980
3980
اما بیایید دو موضوع مهم دیگر مانند آنچه برای شام سفارش دهید را بررسی کنیم
15:24
to recap everything that you've learned here today,
225
924780
2260
تا همه چیزهایی را که امروز اینجا یاد گرفته‌اید خلاصه کنیم.
15:27
I want to start by underscoring the fact that you do not need to answer any
226
927120
5000
15:32
question that makes you uncomfortable,
227
932400
1200
15:34
and you can choose from all of these strategies so that
228
934060
4860
می توانید از بین همه این استراتژی ها انتخاب کنید تا
15:38
you're in control. You have the power to decide what to do.
229
938980
3980
در کنترل خود باشید. شما این قدرت را دارید که تصمیم بگیرید چه کاری انجام دهید. می‌توانید
15:43
You can decide if you want to find out a little bit more and maybe answer the
230
943060
4860
تصمیم بگیرید که آیا می‌خواهید کمی بیشتر بدانید و شاید به
15:48
question,
231
948120
833
سؤال پاسخ دهید،
15:49
or you can acknowledge the topic of conversation and simply switch to
232
949060
4940
یا می‌توانید موضوع گفتگو را تأیید کنید و به سادگی به
15:54
a new one.
233
954001
833
موضوع جدیدی بروید.
15:55
You can also be assertive in communicating what is and isn't
234
955260
4900
شما همچنین می توانید در برقراری ارتباط با آنچه برای شما قابل قبول است یا غیرقابل قبول است قاطع باشید و
16:00
acceptable to you, bringing an end to the conversation. With that,
235
960170
4870
به گفتگو پایان دهید. با آن،
16:05
I would love to hear from you.
236
965520
1560
من دوست دارم از شما بشنوم. از
16:07
I want you to think back to situations in which someone asked you an
237
967880
4440
شما می خواهم به موقعیت هایی فکر کنید که در آن شخصی از شما
16:12
inappropriate question. How did you handle that situation?
238
972321
3999
سؤال نامناسبی پرسیده است. چطور با آن وضعیت کنار آمدید؟ آیا
16:17
Was there a strategy you used that helped you maintain control of the
239
977340
4060
استراتژی ای وجود داشت که استفاده کردید که به شما کمک کرد کنترل مکالمه را حفظ کنید
16:21
conversation? If so,
240
981401
1639
؟ اگر چنین است،
16:23
I would love for you to share that strategy with others here in the Confident
241
983440
4600
مایلم این استراتژی را با دیگران در
16:28
English community. My second question is,
242
988041
3159
انجمن انگلیسی مطمئن به اشتراک بگذارید. سوال دوم من این است که
16:31
based on what you've learned today,
243
991650
1630
بر اساس آنچه امروز آموخته‌اید،
16:34
how will you handle uncomfortable questions or topics of conversations going
244
994220
4860
چگونه می‌توانید با سؤالات ناراحت کننده یا موضوعات گفتگو در
16:39
forward? As always,
245
999081
1639
آینده برخورد کنید؟ مثل همیشه
16:40
you can share your thoughts and questions with me in the comment section below.
246
1000721
4559
می توانید نظرات و سوالات خود را در قسمت نظرات زیر با من در میان بگذارید.
16:46
If you found today's lesson helpful, I would love to know,
247
1006180
3100
اگر درس امروز برای شما مفید بود، دوست دارم بدانم،
16:49
and you can tell me in one super simple way.
248
1009281
2759
و می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید. در
16:52
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
249
1012510
3330
اینجا در YouTube به این درس سر بزنید و تا زمانی که در آن هستید،
16:55
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
250
1015841
4039
حتما مشترک شوید تا هرگز یکی از درس‌های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید.
17:00
Thank you so much for joining me, and I look forward to seeing you next time.
251
1020530
3790
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7