Toxic, Bullying Behavior at Work? | How to Respond in English

70,744 views ・ 2021-12-08

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever experienced rude,
0
70
1930
آیا تا به حال رفتارهای بی ادبانه،
00:02
offensive or bullying behavior when you're trying to communicate in English?
1
2190
4010
توهین آمیز یا قلدرانه را هنگام تلاش برای برقراری ارتباط به زبان انگلیسی تجربه کرده اید؟
00:06
If so,
2
6940
833
اگر چنین است،
00:08
how exactly should you respond appropriately without fearing negative
3
8260
4860
دقیقاً چگونه باید بدون ترس از عواقب منفی واکنش مناسب نشان دهید
00:13
consequences? Particularly when the bully is your boss or a coworker?
4
13121
4399
؟ به خصوص وقتی قلدر رئیس یا همکار شما باشد؟
00:18
A few weeks ago,
5
18240
840
چند هفته پیش
00:19
I received a request from a student who's experiencing this exact situation
6
19280
4670
، درخواستی از دانش آموزی دریافت کردم که دقیقاً این وضعیت را
00:24
in her request. She said, "Sometimes my boss explains something to me,
7
24490
4420
در درخواست خود تجربه می کند. او گفت: "گاهی اوقات رئیسم چیزی را به من توضیح می دهد،
00:29
then throws a word at me and asks, do you know what this word means?
8
29140
3770
سپس کلمه ای را به من پرتاب می کند و می پرسد، آیا می دانی این کلمه به چه معناست؟
00:33
She does it in front of other coworkers. I usually respond and say yes.
9
33650
4660
او این کار را در حضور سایر همکاران انجام می دهد. من معمولا پاسخ می دهم و می گویم بله.
00:38
And then she says, what is it?
10
38530
1500
و سپس می گوید: این چیست؟
00:40
I find it embarrassing and rude because she knows I'm not a native speaker.
11
40830
4790
من آن را شرم آور و بی ادبانه می دانم زیرا او می داند که من زبان مادری نیستم.
00:46
How can I handle this situation without getting myself fired?" It goes
12
46360
4980
چگونه می توانم بدون اخراج با این وضعیت کنار بیایم؟"
00:51
without saying that there's no place for rude,
13
51341
3119
ناگفته نماند که در زندگی شخصی و حرفه ای ما جایی برای رفتارهای بی ادبانه،
00:54
offensive or bowling behavior in our personal lives and in our professional
14
54461
4479
توهین آمیز یا بولینگ وجود ندارد
00:58
lives. However, we know that in fortunately it does happen.
15
58941
3949
. با این حال، ما می دانیم که خوشبختانه این اتفاق می افتد.
01:03
And I want you to have all the tools you need to know how to best
16
63190
4300
و من از شما می‌خواهم که تمام ابزارهایی را که نیاز دارید در اختیار داشته باشید تا بدانید چگونه می‌توانید
01:07
respond in the moment without any fear of negative consequences.
17
67720
4690
در لحظه بدون ترس از عواقب منفی به بهترین شکل پاسخ دهید.
01:13
In this particular circumstance,
18
73430
1620
در این شرایط خاص،
01:15
it's clear that the boss is throwing my student under the bus.
19
75160
3530
مشخص است که رئیس شاگرد من را زیر اتوبوس می اندازد.
01:19
To throw someone under the bus is an idiomatic expression that means to cause
20
79350
4850
انداختن کسی زیر اتوبوس یک اصطلاح اصطلاحی است که به معنای
01:24
someone else to suffer in order to save oneself or to gain
21
84270
4850
رنج بردن شخص دیگری برای نجات خود یا به دست آوردن
01:29
some kind of advantage. If you've experienced bullying,
22
89190
3810
نوعی مزیت است. اگر قلدری،
01:33
unfair treatment, damaging rumors or gossip,
23
93660
3060
رفتار ناعادلانه، شایعات یا شایعات مضر،
01:37
low morale or discrimination,
24
97340
1900
روحیه ضعیف یا تبعیض را تجربه کرده اید،
01:39
these are all red flags of a tough, toxic work environment.
25
99850
3860
همه اینها پرچم قرمز یک محیط کاری سخت و سمی هستند.
01:44
A red flag is a warning sign. And when a workplace becomes toxic,
26
104230
4560
پرچم قرمز یک علامت هشدار است. و وقتی یک محل کار سمی می شود
01:49
it has the quality of being harmful. And of course, very unpleasant.
27
109330
4460
، کیفیت مضر بودن را دارد. و البته بسیار ناخوشایند.
01:54
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English,
28
114330
3540
اگر از قبل نمی‌دانید، من آنماری هستم و با زبان انگلیسی مطمئن صحبت
01:58
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
29
118240
4270
می‌کنم، تمام کارهایی که در اینجا انجام می‌دهم برای کمک به شما برای به دست آوردن اعتماد به نفسی که
02:02
your life and work in English. Whether it's your boss, coworker,
30
122511
4109
برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است. خواه این رئیس، همکار
02:06
a client or someone else who is bullying you in some way,
31
126980
4440
، مشتری یا شخص دیگری باشد که به نوعی شما را قلدری می کند،
02:11
I want you to know exactly how to respond without any distress.
32
131900
3480
می خواهم دقیقاً بدانید که چگونه بدون هیچ گونه ناراحتی پاسخ دهید.
02:15
That's exactly what you're going to discover in this lesson today.
33
135960
3100
این دقیقاً همان چیزی است که امروز در این درس خواهید فهمید.
02:19
I'm going to share with you a variety of strategies you can use to appropriately
34
139400
3980
من قصد دارم راهبردهای مختلفی را با شما به اشتراک بگذارم که می توانید از آنها برای
02:23
respond and the language you need in English,
35
143570
2560
پاسخگویی مناسب و زبانی که به زبان انگلیسی نیاز دارید استفاده کنید،
02:26
so that you're able to address a toxic work environment
36
146230
3900
تا بتوانید
02:36
With these five strategies I'll share with you today on how to handle a negative
37
156120
3930
با این پنج استراتژی که امروز با شما به اشتراک می گذارم، به محیط کاری سمی رسیدگی کنید. چگونه یک
02:40
work environment.
38
160051
833
محیط کاری منفی را مدیریت کنیم
02:41
I'll also include real life scenarios so that you have absolute
39
161400
4680
من همچنین سناریوهای زندگی واقعی را درج خواهم کرد تا به
02:46
clarity on how you can best respond using your English skills.
40
166081
4119
وضوح کامل در مورد اینکه چگونه می‌توانید با استفاده از مهارت‌های انگلیسی خود بهترین پاسخ را بدهید، داشته باشید.
02:50
And by the end, you'll have multiple tools or phrases you can use,
41
170700
3740
و در پایان، چندین ابزار یا عبارات را خواهید داشت که می‌توانید از آنها استفاده کنید،
02:54
whether you want to respond immediately in the moment when bullying or some
42
174710
4730
چه بخواهید بلافاصله در لحظه وقوع قلدری یا
02:59
offensive behavior happens, or if you decide to take some time to reflect,
43
179441
4839
رفتار توهین‌آمیز واکنش نشان دهید، یا اگر تصمیم دارید کمی برای تأمل وقت بگذارید، به این
03:04
think about how you want to respond and do so at a later time strategy.
44
184810
4870
فکر کنید که چگونه می‌خواهید. برای پاسخ دادن و انجام آن در استراتژی زمانی بعدی.
03:09
Number one,
45
189681
833
شماره یک
03:10
take the high road while it's easy to become engulfed or surrounded by
46
190670
4810
، در حالی که به راحتی می توانید توسط فرهنگ سمی در محل کار غرق شوید یا اطراف آن را احاطه کنید، از جاده مرتفع استفاده
03:15
the toxic culture at work. Remember you control the outcome,
47
195481
4509
کنید. به یاد داشته باشید که شما نتیجه را کنترل می کنید،
03:20
strive to take the high road when there is a negative comment or action directed
48
200690
4460
زمانی که نظر منفی یا اقدامی به
03:25
toward you to take the high road is an idiomatic expression.
49
205151
4159
سمت شما برای رفتن به جاده بالا وجود دارد، تلاش کنید تا از جاده بالا بروید ، یک عبارت اصطلاحی است.
03:29
That means to take the more noble or diplomatic path forward.
50
209311
4279
این بدان معناست که مسیر اصیل‌تر یا دیپلماتیک‌تر را پیش ببریم.
03:34
It is not an easy choice to be sure,
51
214090
2900
این انتخاب آسانی نیست که مطمئن باشید،
03:37
but it does help you to set firm boundaries in the workplace as opposed
52
217370
4890
اما به شما کمک می کند تا در محل کار مرزهای محکمی
03:42
to mirroring or becoming part of that toxic behavior.
53
222280
3780
را تعیین کنید، نه اینکه آینه کاری کنید یا بخشی از آن رفتار سمی شوید.
03:46
Here are two common scenarios that demonstrate how you can take the high road
54
226730
4130
در اینجا دو سناریو رایج وجود دارد که نشان می‌دهد چگونه می‌توانید در جاده‌های بالا بروید
03:51
and what language you can use to do. So scenario number one,
55
231440
4100
و از چه زبانی می‌توانید استفاده کنید. بنابراین سناریوی شماره یک،
03:56
if a coworker decides to share a gossip about another input,
56
236160
3300
اگر یک همکار تصمیم گرفت شایعاتی را در مورد ورودی دیگری به اشتراک بگذارد،
04:00
you can respond in an assertive way with, I understand your interest,
57
240390
4580
می توانید به روشی قاطعانه پاسخ دهید ، من علاقه شما را درک می کنم،
04:05
but I'm not comfortable talking about someone else's personal life scenario.
58
245310
4100
اما من راحت نیستم در مورد سناریوی زندگی شخصی شخص دیگری صحبت کنم.
04:09
Number two,
59
249411
833
شماره دو،
04:10
if your coworkers isolate you because you refuse to participate in gossip
60
250590
4860
اگر همکارانتان شما را منزوی کنند زیرا از شرکت در شایعات امتناع می‌کنید،
04:16
rather than mirror that behavior by isolating them as well.
61
256070
4290
نه اینکه با منزوی کردن آن‌ها نیز آن رفتار را منعکس کنید.
04:20
You can choose to take a kinder approach and remain inclusive,
62
260780
3620
می‌توانید رویکردی مهربان‌تر را انتخاب کنید و فراگیر باقی بمانید،
04:25
continue to show that you value their opinion by inviting them into
63
265240
4080
همچنان با دعوت از آنها به
04:29
conversations and modeling positive behaviors.
64
269321
2999
گفتگو و الگوبرداری از رفتارهای مثبت نشان دهید که برای نظر آنها ارزش قائل هستید.
04:32
And now strategy number two for how to handle toxic bullying behavior in the
65
272940
4820
و اکنون استراتژی شماره دو برای نحوه برخورد با رفتار قلدری سمی در
04:37
workplace is dig a little deeper.
66
277761
2559
محل کار کمی عمیق‌تر است.
04:41
Sometimes when toxic behavior is deemed acceptable at work,
67
281340
4770
گاهی اوقات هنگامی که رفتار سمی در محل کار قابل قبول تلقی می شود،
04:46
people use that behavior as a way to vent their frustrations or stress
68
286530
4540
افراد از آن رفتار به عنوان راهی برای تخلیه ناامیدی یا استرس
04:51
to vent means to give expression to particularly strong emotions.
69
291610
4460
برای تخلیه به معنای بیان احساسات به ویژه قوی استفاده می کنند.
04:56
And unfortunately,
70
296490
833
و متأسفانه،
04:57
a long term pattern of allowing others to vent in a negative way,
71
297550
3910
یک الگوی طولانی مدت که به دیگران اجازه می دهد به روشی منفی تخلیه کنند،
05:01
leads to a toxic work environment. The next time you encounter some rude,
72
301830
4830
منجر به یک محیط کاری سمی می شود. دفعه بعد که با رفتارهای بی ادبانه
05:06
offensive or bowling behavior,
73
306661
1839
، توهین آمیز یا بولینگ مواجه شدید،
05:09
ask a few questions to help you determine the best way forward.
74
309160
3980
چند سوال بپرسید تا به شما در تعیین بهترین راه کمک کند.
05:13
A few great questions to ask include what triggered this negative action
75
313900
5000
چند سوال عالی برای پرسیدن شامل این است که چه چیزی باعث این عمل یا پاسخ منفی شده است
05:19
or response. Am I seeing a toxic pattern? In other words,
76
319000
4410
. آیا من یک الگوی سمی می بینم؟ به عبارت دیگر
05:23
is this something that I see again and again and again,
77
323470
2780
، آیا این چیزی است که من بارها و بارها و بارها می بینم
05:26
or is it a one time event?
78
326630
1540
یا یک رویداد یک بار است؟
05:28
What factors are contributing to this behavior and what actions
79
328880
4610
چه عواملی در این رفتار نقش دارند و چه اقداماتی
05:33
will help you and others arrive at a more positive outcome.
80
333640
4050
به شما و دیگران کمک می کند تا به نتیجه مثبت تری برسید.
05:38
Taking a moment to reflect on these questions will help you step back for in the
81
338190
4210
کمی وقت گذاشتن برای تأمل در مورد این سؤالات به شما کمک می کند تا در موقعیت به عقب برگردید
05:42
situation and understand the bigger picture so that again,
82
342430
4210
و تصویر بزرگتر را درک کنید تا دوباره بتوانید
05:47
you are able to make the best decision going forward.
83
347020
3300
بهترین تصمیم را در آینده بگیرید.
05:51
Let me give you an example with how that might be useful in scenario number
84
351220
3980
بگذارید مثالی بزنم که چگونه ممکن است در سناریوی شماره سه مفید باشد
05:55
three, imagine one of your coworkers pinpoints,
85
355201
3679
، تصور کنید یکی از همکارانتان
05:59
an error that you made and then continues to imply that
86
359020
4420
خطایی را که شما مرتکب شده‌اید و سپس به
06:03
there's some kind of lack of knowledge on your part. Of course,
87
363630
3730
نوعی فقدان دانش از جانب شما اشاره می‌کند، مشخص می‌کند. البته،
06:07
identifying an error is okay,
88
367800
1560
شناسایی یک خطا اشکالی ندارد،
06:09
but implying or assuming that it's due to someone's lack of knowledge is
89
369500
4900
اما تلویحا یا فرض اینکه این خطا به دلیل عدم آگاهی شخص است
06:14
not appropriate. So in that situation,
90
374420
2650
، مناسب نیست. بنابراین در آن شرایط
06:17
you might step back for a moment and ask the following questions.
91
377090
3300
، ممکن است برای لحظه ای عقب نشینی کنید و سوالات زیر را بپرسید.
06:20
Do I see the same pattern of behavior with all coworkers in the office,
92
380970
4380
آیا من الگوی رفتاری یکسانی را با همه همکاران در دفتر می بینم
06:25
or is this individual only targeting me in this way?
93
385930
4340
یا این فرد فقط من را در این راه هدف قرار می دهد؟
06:31
How can I best confront this situation and have a positive outcome
94
391130
4260
چگونه می توانم به بهترین شکل با این وضعیت روبرو شوم و
06:35
once you're ready to confront your coworker's behavior?
95
395940
2840
زمانی که آماده رویارویی با رفتار همکارتان شدید، نتیجه مثبتی داشته باشم؟
06:39
Here's a way that you might respond.
96
399400
1820
در اینجا راهی است که می توانید پاسخ دهید.
06:41
When you comment on an error implying, lack of knowledge,
97
401690
3730
هنگامی که شما در مورد یک خطا به معنای عدم آگاهی
06:45
I find your response hurtful and inappropriate.
98
405940
2960
اظهار نظر می کنید، پاسخ شما را آزاردهنده و نامناسب می دانم.
06:49
It would help me grow as a team member
99
409400
2420
اگر بتوانید بازخورد سازنده ای به من بدهید تا بتوانم از اشتباه درس بگیرم، به من کمک می کند تا به عنوان یک عضو تیم رشد کنم
06:52
if you could give me some constructive feedback so that I can learn from the
100
412440
4620
06:57
error instead.
101
417061
989
.
06:58
Taking that step back and giving yourself the time to reflect
102
418510
4700
برداشتن این گام به عقب و دادن زمان برای تفکر
07:03
on those questions helps to neutralize a negative situation
103
423350
4020
در مورد آن سوالات به خنثی کردن یک موقعیت منفی
07:08
and helps you identify the best language you can use to assert yourself
104
428150
4940
کمک می کند و به شما کمک می کند بهترین زبانی را که می توانید برای ابراز وجود
07:13
in your response.
105
433290
833
در پاسخ خود استفاده کنید، شناسایی کنید.
07:15
If you want to learn more on how to communi assertively,
106
435070
3690
اگر می‌خواهید در مورد نحوه برقراری ارتباط قاطعانه بیشتر بیاموزید،
07:18
I've got a lesson on that topic and I'll share a link to it just below in the
107
438910
4210
من یک درس در مورد آن موضوع دارم و پیوندی را به آن درست در زیر در
07:23
notes. And now strategy number three,
108
443121
2799
یادداشت‌ها به اشتراک می‌گذارم. و اکنون استراتژی شماره سه،
07:26
adopt a zero tolerance attitude.
109
446570
2590
نگرش تحمل صفر را اتخاذ کنید.
07:29
As you carefully review your company's handbook or guidelines,
110
449740
3780
همانطور که دفترچه راهنما یا دستورالعمل های شرکت خود را به دقت مرور
07:33
you're likely to find multiple pages that address how to handle
111
453980
4380
می کنید، احتمالاً صفحات متعددی پیدا خواهید کرد که به نحوه رسیدگی به
07:38
moral and ethical situations in the workplace.
112
458840
3030
موقعیت های اخلاقی و اخلاقی در محل کار می پردازند.
07:42
And all employees are expected to adhere to those policies.
113
462250
3820
و از همه کارکنان انتظار می رود که به این سیاست ها پایبند باشند.
07:46
Bullying and derogatory comments are certainly a NoGo in any work environment.
114
466950
4320
نظرات قلدری و تحقیرآمیز مطمئناً در هر محیط کاری ممنوع است.
07:51
So if you do encounter those behaviors adopting and implementing a zero
115
471850
4780
بنابراین اگر با این رفتارها مواجه شدید، اتخاذ و اجرای یک
07:56
tolerance policy is critical.
116
476660
1650
سیاست تحمل صفر بسیار مهم است.
07:59
Zero tolerance policy means that the most severe punishment
117
479170
4610
سیاست مدارای صفر به این معناست که
08:04
possible is given to any person and every person who
118
484180
4920
برای هر شخص و هر فردی که
08:09
commits a crime or breaks a rule.
119
489101
1719
مرتکب جرم یا قانون شکنی شود، شدیدترین مجازات ممکن داده شود.
08:11
And here are two specific real life scenarios that outline how you might
120
491360
4660
و در اینجا دو سناریو خاص زندگی واقعی وجود دارد که نحوه
08:16
implement this type of zero tolerance policy.
121
496021
3399
اجرای این نوع سیاست تحمل صفر را مشخص می کند.
08:19
Scenario number four, getting bullied by your boss,
122
499670
3700
سناریوی شماره چهار، آزار و اذیت شدن توسط رئیستان،
08:24
just like my student who requested this specific lesson,
123
504080
3370
درست مانند دانش آموز من که این درس خاص را درخواست کرد،
08:27
bullying behavior may include being singled out or having verbally abusive
124
507840
4210
رفتار قلدری ممکن است شامل جدا شدن یا داشتن زبان توهین آمیز کلامی
08:32
language directed toward you. In those circumstances,
125
512450
2400
به شما باشد. در آن شرایط
08:35
you will likely feel very cornered.
126
515110
2140
، احتمالاً احساس می کنید که بسیار در گوشه و کنار قرار گرفته اید.
08:37
And it's important for you to know exactly how and respond in the best way
127
517350
4490
و برای شما مهم است که دقیقاً بدانید چگونه و به بهترین شکل
08:42
possible. If like my student, your boss, or a coworker asks,
128
522080
4880
ممکن پاسخ دهید. اگر مانند دانش آموز من ، رئیس شما یا همکارتان بپرسد،
08:47
if your mind can comprehend something in English,
129
527020
2780
اگر ذهن شما می تواند چیزی را به زبان انگلیسی درک کند، ممکن است
08:50
a great way to respond might be. I understand everything. However,
130
530280
4640
یک راه عالی برای پاسخ دادن باشد. من همه چیز را می فهمم. با این حال،
08:55
I don't appreciate being stereotyped or being spoken to in an
131
535440
4200
من قدردانی نمی‌کنم که
08:59
inconsiderate manner, by using a phrase like that.
132
539710
3290
با استفاده از عبارتی مانند آن، کلیشه‌ای یا بی‌ملاحظه با او صحبت شود.
09:03
You're setting firm boundaries and communicating that a particular behavior
133
543000
4800
شما در حال تعیین حد و مرزهای محکم و برقراری ارتباط هستید که یک رفتار
09:08
is inappropriate and unprofessional. If you notice an ongoing pattern,
134
548260
4620
خاص نامناسب و غیرحرفه ای است. اگر متوجه یک الگوی مداوم هستید،
09:13
it may be time schedule a one-on-one with your boss,
135
553420
2890
ممکن است زمان آن فرا رسیده باشد که با رئیس خود یک به یک برنامه ریزی کنید
09:16
so that you're able to express your concerns fully and scenario number five.
136
556330
4580
تا بتوانید نگرانی های خود را به طور کامل و سناریوی شماره پنج بیان کنید.
09:21
Sometimes you might not be the one on the receiving end of toxic behavior,
137
561500
4890
گاهی اوقات ممکن است شما کسی نباشید که رفتار سمی را دریافت می کنید،
09:26
but you see it happening.
138
566730
1460
اما می بینید که در حال وقوع است.
09:28
When you witness a coworker getting bullied or being
139
568620
4250
وقتی شاهد هستید که یک همکار مورد آزار و اذیت یا
09:33
verbally humiliated by their coworker.
140
573110
2550
تحقیر کلامی همکارش قرار می گیرد.
09:36
Here's how you could step into that situation.
141
576360
2780
در اینجا آمده است که چگونه می توانید وارد آن موقعیت شوید.
09:39
Your behavior is not tolerated, it's unprofessional and it needs to stop.
142
579690
4530
رفتار شما قابل تحمل نیست، غیرحرفه ای است و باید متوقف شود.
09:44
And you may speak to me once you're able to do so respectfully once again,
143
584600
4700
و ممکن است یک بار دیگر با من با احترام صحبت کنید،
09:49
with this language,
144
589370
890
با این زبان،
09:50
you're setting clear boundaries for yourself and the coworker who is being
145
590261
4839
مرزهای واضحی برای خود و همکار که
09:55
bully after commenting on that inappropriate behavior,
146
595340
3510
پس از اظهار نظر در مورد آن رفتار نامناسب مورد قلدری قرار می گیرد، تعیین می کنید
09:59
the coworker who was the bully may have a few choice words.
147
599510
4540
، همکار که قلدر بوده است. ممکن است چند کلمه انتخابی داشته باشد.
10:04
What that means is they may express themselves in a particularly angry and
148
604840
4810
معنی آن این است که آنها ممکن است خود را به شکلی خاص عصبانی و
10:10
inappropriate way,
149
610040
1130
نامناسب بیان کنند،
10:11
but ultimately you've confronted the toxic behavior.
150
611670
3500
اما در نهایت شما با این رفتار سمی روبرو شده اید.
10:17
Alternatively, f you think a mediator needs to be involved or you've exhausted
151
617100
4540
از طرف دیگر، اگر فکر می‌کنید که یک میانجی باید درگیر شود یا
10:21
all other alternatives, you could also report the incident to HR.
152
621900
4620
همه گزینه‌های دیگر را تمام کرده‌اید، می‌توانید حادثه را به منابع انسانی گزارش دهید.
10:27
This solution allows you to continue maintaining a calm work environment
153
627070
4450
این راه حل به شما این امکان را می دهد که به حفظ محیط کاری آرام ادامه دهید و
10:32
while also expressing the concerns you have about your boss or worker.
154
632010
4900
در عین حال نگرانی های خود را در مورد رئیس یا کارگر خود نیز بیان کنید.
10:37
And now strategy number four,
155
637570
1820
و اکنون استراتژی شماره چهار،
10:39
for how to handle a toxic work environment is prioritize your
156
639490
4780
برای نحوه برخورد با یک محیط کاری سمی این است که سلامت روان خود را هر زمان که ممکن است در اولویت قرار دهید
10:44
mental health whenever possible to help you avoid feeling overwhelmed,
157
644271
4559
تا به شما کمک کند از احساس غرق شدن،
10:49
burn out or to have low morale, leave work at work.
158
649100
4930
فرسودگی یا داشتن روحیه پایین، ترک کار در محل کار جلوگیری کنید.
10:54
Perhaps it may even be possible for you to, to take a few personal days.
159
654580
4040
شاید حتی ممکن است برای شما چند روز شخصی وقت بگذارید.
10:58
So you can fully separate yourself from that negative work environment.
160
658621
4679
بنابراین می توانید کاملاً خود را از آن محیط کاری منفی جدا کنید.
11:04
Sometimes long term exposure to those toxic behaviors will not only
161
664170
4690
گاهی اوقات قرار گرفتن طولانی مدت در معرض آن رفتارهای سمی نه تنها
11:08
lead to a sense of feeling overwhelmed or burn out,
162
668930
2770
منجر به احساس خستگی یا فرسودگی می شود،
11:11
but also a feeling of anxiety or even panic.
163
671800
2860
بلکه باعث احساس اضطراب یا حتی وحشت می شود.
11:15
So whenever possible,
164
675480
1540
بنابراین هر زمان که ممکن است،
11:17
reserve your evenings and your weekend time for yourself,
165
677840
3850
عصرها و اوقات آخر هفته خود را برای خود رزرو کنید،
11:22
do everything you can to fully separate from work during your free time,
166
682470
4620
هر کاری که می توانید انجام دهید تا در اوقات فراغت به طور کامل از کار جدا شوید
11:27
you might indulge in activities that help you to let go of stress
167
687110
4300
، ممکن است به فعالیت هایی بپردازید که به شما کمک می کند استرس را رها کنید
11:31
and enjoy the people who are around you.
168
691910
2620
و از افرادی که در اطراف شما هستند لذت ببرید.
11:35
You might also consider practicing mindfulness gratitude so that in
169
695110
4970
همچنین ممکن است تمرین قدردانی ذهن‌آگاهی را در نظر بگیرید تا در
11:40
those times, when you're separated from work,
170
700081
2079
آن مواقع، زمانی که از کار جدا
11:42
you're able to reset your mindset into a more
171
702161
4799
می‌شوید، بتوانید ذهنیت خود را به
11:47
positive outlook. And now it's time for strategy number five,
172
707280
3800
دیدگاه مثبت‌تری تغییر دهید. و اکنون زمان استراتژی شماره پنج فرا رسیده است،
11:51
our final strategy on how to respond to bullying and
173
711260
4900
استراتژی نهایی ما در مورد نحوه پاسخگویی به قلدری و
11:56
toxic behavior at work. Realign with your core,
174
716161
3839
رفتار سمی در محل کار.
12:00
if you've done everything you can,
175
720700
2180
اگر هر کاری که از دستتان برمی آمد انجام داده اید، دوباره با هسته خود هماهنگ شوید،
12:03
and you find that those toxic behaviors,
176
723540
2820
و متوجه شدید که آن رفتارهای سمی،
12:06
that toxic environment at work is starting to seep into other areas of your
177
726361
4639
آن محیط سمی در محل کار شروع به نفوذ به بخش های دیگر زندگی شما
12:11
life. It's time to reevaluate. In other words,
178
731001
3669
کرده است. زمان ارزیابی مجدد فرا رسیده است. به عبارت دیگر،
12:14
it's time to realign your goals, priorities and your values.
179
734780
4130
زمان آن رسیده است که اهداف، اولویت ها و ارزش های خود را دوباره تنظیم کنید.
12:19
If you discover that you can no longer tolerate your work environment,
180
739770
4500
اگر متوجه شدید که دیگر نمی‌توانید محیط کار خود را تحمل کنید،
12:25
it's time to begin considering an exit strategy.
181
745060
3490
وقت آن است که یک استراتژی خروج را در نظر بگیرید.
12:29
And that can be a scary situation to be in by there
182
749250
4530
و این می تواند یک موقعیت ترسناک باشد که در آن
12:34
are greener pastures,
183
754040
1700
باشید، مراتع سرسبزتر
12:35
there are other opportunities available and you deserve to work
184
755990
4670
وجود دارد، فرصت های دیگری در دسترس هستند و شما شایسته کار
12:40
in a positive supportive environment.
185
760840
2540
در یک محیط حمایتی مثبت هستید.
12:44
I know there is a lot to consider here and not all of these strategies are easy
186
764020
4800
من می دانم که در اینجا چیزهای زیادی برای در نظر گرفتن وجود دارد و همه این
12:48
to implement when we are on the receiving end of rude,
187
768840
3900
استراتژی ها زمانی که ما در معرض رفتارهای بولینگ بی ادبانه و
12:52
offensive bowling behavior.
188
772741
1669
توهین آمیز هستیم، به راحتی قابل اجرا نیستند.
12:54
There is a lot of pain and hurt that takes time to overcome.
189
774410
4560
درد و رنج زیادی وجود دارد که غلبه بر آنها به زمان نیاز دارد.
12:59
My goal in this lesson is to give you all the tools and language you need so
190
779830
4660
هدف من در این درس این است که تمام ابزار و زبان مورد نیاز خود را در اختیار شما قرار دهم تا
13:04
that you can best respond to inappropriate behavior no matter who is doing
191
784491
4959
بتوانید به بهترین وجه به رفتار نامناسب بدون توجه به اینکه چه کسی آن را انجام
13:09
it. And you can respond without fear of negative repercussions,
192
789470
4420
می دهد پاسخ دهید. و می توانید بدون ترس از عواقب منفی،
13:14
such as getting fired. Instead,
193
794670
2410
مانند اخراج شدن، پاسخ دهید. درعوض،
13:17
you can feel certain and confident in the fact that you took the high road
194
797660
4860
می‌توانید در این حقیقت احساس اطمینان و اطمینان داشته باشید که راه بالا را در پیش
13:22
and you addressed the situation appropriately,
195
802860
2540
گرفته‌اید و موقعیت را به‌درستی مطرح کرده‌اید،
13:25
truthfully in the moment when we're feeling attacked,
196
805850
3030
به‌راستی در لحظه‌ای که احساس می‌کنیم مورد حمله قرار می‌گیریم
13:29
there is that sense of frustration and fear, even panic.
197
809170
4190
، آن حس ناامیدی و ترس، حتی وحشت وجود دارد.
13:33
And that can make a it difficult to remember exactly what we want to say or
198
813860
4850
و این می تواند یادآوری دقیق آنچه می خواهیم بگوییم یا
13:38
what we could say.
199
818711
1039
آنچه می توانیم بگوییم را دشوار کند.
13:40
The best way to help be prepared is to practice this language
200
820330
4500
بهترین راه برای کمک به آمادگی این است که
13:45
before you're in that situation.
201
825490
2140
قبل از اینکه در آن موقعیت قرار بگیرید، این زبان را تمرین کنید.
13:48
So I want you to take time to get familiar with the phrases that were used here.
202
828450
4500
بنابراین از شما می خواهم که برای آشنایی با عباراتی که در اینجا استفاده می شود، وقت بگذارید.
13:53
Maybe even use them.
203
833440
1430
شاید حتی از آنها استفاده کنید.
13:55
When you talk about being in a toxic work environment with
204
835290
4410
وقتی در مورد قرار گرفتن در یک محیط کاری سمی با
13:59
friends and family members.
205
839970
1490
دوستان و اعضای خانواده صحبت می کنید.
14:02
I also want to share with you a couple of practice questions so that you can use
206
842180
4080
من همچنین می خواهم چند سوال تمرینی را با شما در میان بگذارم تا بتوانید
14:06
some of this language and consider how you might respond in a few scenarios
207
846290
4770
از این زبان استفاده کنید و در نظر بگیرید که چگونه می توانید در چند سناریو
14:11
based on what you've learned today, in your opinion,
208
851670
3070
بر اساس آنچه امروز آموخته اید پاسخ دهید ، به نظر شما
14:14
what would be the best way to respond to these three situations?
209
854770
4840
بهترین راه چیست؟ برای پاسخ به این سه موقعیت؟
14:20
Number one,
210
860110
833
شماره یک،
14:22
a few coworkers often badmouth another employee.
211
862050
3400
تعداد کمی از همکاران اغلب به کارمند دیگری بدگویی می کنند.
14:26
They ridicule the way she looks and they seem envious of her progress.
212
866280
3930
آنها ظاهر او را مسخره می کنند و به نظر می رسد به پیشرفت او حسادت می کنند.
14:31
How would you respond situation? Number two,
213
871270
2980
چگونه به موقعیت پاسخ می دهید ؟ شماره دو،
14:34
a male coworker makes sexist comments during a meeting. And as a result,
214
874730
4790
یک همکار مرد در طول یک جلسه نظرات جنسی را بیان می کند. و در نتیجه
14:39
it often makes you uncomfortable. How might you respond? And finally,
215
879540
4780
، اغلب باعث ناراحتی شما می شود. چگونه ممکن است شما پاسخ دهید؟ و در نهایت،
14:44
situation number three, ever since you move to a virtual working environment,
216
884590
4690
وضعیت شماره سه، از زمانی که به یک محیط کار مجازی نقل مکان کردید،
14:49
your boss expects you to be available at any time of the day.
217
889670
3970
رئیس شما انتظار دارد که در هر زمانی از روز در دسترس باشید.
14:54
You're starting to feel overwhelmed and burnt out. How might you respond?
218
894300
4780
شما شروع به احساس خستگی و فرسودگی کرده اید. چگونه ممکن است شما پاسخ دهید؟
14:59
You can share your thoughts,
219
899980
1700
شما می توانید نظرات
15:01
your answers and questions with me in the comments section below.
220
901681
3799
، پاسخ ها و سوالات خود را در بخش نظرات زیر با من در میان بگذارید.
15:06
If you found today's lesson useful to you, I would love to know.
221
906500
3500
اگر درس امروز برایتان مفید بود، دوست دارم بدانم.
15:10
And you tell me in one very simple way,
222
910060
2090
و شما به یک روش بسیار ساده به من بگویید،
15:12
simply give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
223
912810
4260
به سادگی این درس را در اینجا در یوتیوب به اشتراک بگذارید. و در حالی که در آن هستید،
15:17
subscribe to the Speak Confident English channel.
224
917350
2040
در کانال انگلیسی Speak Confident مشترک شوید.
15:19
So you never miss one of my Confident English lessons.
225
919490
2620
بنابراین هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید .
15:23
I hope that you never find yourself in a situation where you're being bullied
226
923710
5000
امیدوارم هرگز در موقعیتی قرار نگیرید که مورد آزار
15:28
or treated inappropriately, but if you are, or someone you know,
227
928890
4930
و اذیت یا رفتار نامناسبی قرار بگیرید، اما اگر شما یا کسی که
15:33
is in that situation,
228
933920
1140
می‌شناسید در چنین موقعیتی قرار دارد،
15:35
I hope that these strategies and the example phrases you learn today will help
229
935820
4840
امیدوارم این استراتژی‌ها و عباراتی که امروز یاد می‌گیرید به شما کمک کند.
15:40
you move forward in the most positive way possible.
230
940661
2479
به مثبت ترین شکل ممکن جلو بروید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7