Toxic, Bullying Behavior at Work? | How to Respond in English

70,744 views ・ 2021-12-08

Speak Confident English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Have you ever experienced rude,
0
70
1930
Bạn đã bao giờ gặp phải hành vi thô lỗ,
00:02
offensive or bullying behavior when you're trying to communicate in English?
1
2190
4010
xúc phạm hoặc bắt nạt khi đang cố gắng giao tiếp bằng tiếng Anh chưa?
00:06
If so,
2
6940
833
Nếu vậy,
00:08
how exactly should you respond appropriately without fearing negative
3
8260
4860
chính xác bạn nên phản ứng thế nào cho phù hợp mà không sợ
00:13
consequences? Particularly when the bully is your boss or a coworker?
4
13121
4399
hậu quả tiêu cực? Đặc biệt khi kẻ bắt nạt là sếp hoặc đồng nghiệp của bạn?
00:18
A few weeks ago,
5
18240
840
Một vài tuần trước,
00:19
I received a request from a student who's experiencing this exact situation
6
19280
4670
tôi đã nhận được yêu cầu từ một sinh viên đang gặp phải tình huống chính xác
00:24
in her request. She said, "Sometimes my boss explains something to me,
7
24490
4420
trong yêu cầu của cô ấy. Cô ấy nói: "Đôi khi sếp của tôi giải thích điều gì đó với tôi,
00:29
then throws a word at me and asks, do you know what this word means?
8
29140
3770
sau đó ném cho tôi một từ và hỏi , bạn có biết từ này nghĩa là gì không?
00:33
She does it in front of other coworkers. I usually respond and say yes.
9
33650
4660
Cô ấy nói điều đó trước mặt các đồng nghiệp khác. Tôi thường đáp lại và nói có.
00:38
And then she says, what is it?
10
38530
1500
Và sau đó cô ấy nói, nó là gì vậy?
00:40
I find it embarrassing and rude because she knows I'm not a native speaker.
11
40830
4790
Tôi thấy thật xấu hổ và thô lỗ vì cô ấy biết tôi không phải là người bản ngữ.
00:46
How can I handle this situation without getting myself fired?" It goes
12
46360
4980
Làm thế nào tôi có thể xử lý tình huống này mà không bị sa thải?" Không
00:51
without saying that there's no place for rude,
13
51341
3119
cần phải nói rằng không có chỗ cho hành vi thô lỗ,
00:54
offensive or bowling behavior in our personal lives and in our professional
14
54461
4479
xúc phạm hoặc chơi bowling trong cuộc sống cá nhân và trong cuộc sống nghề nghiệp của chúng
00:58
lives. However, we know that in fortunately it does happen.
15
58941
3949
ta. Tuy nhiên, chúng tôi biết rằng thật may là điều đó đã xảy ra.
01:03
And I want you to have all the tools you need to know how to best
16
63190
4300
Và tôi muốn bạn có tất cả các công cụ cần thiết để biết cách phản hồi tốt nhất
01:07
respond in the moment without any fear of negative consequences.
17
67720
4690
trong thời điểm hiện tại mà không sợ những hậu quả tiêu cực.
01:13
In this particular circumstance,
18
73430
1620
Trong hoàn cảnh cụ thể này,
01:15
it's clear that the boss is throwing my student under the bus.
19
75160
3530
rõ ràng là ông chủ đang ném học sinh của tôi vào gầm xe buýt.
01:19
To throw someone under the bus is an idiomatic expression that means to cause
20
79350
4850
Ném ai đó xuống gầm xe buýt là một thành ngữ có nghĩa là làm cho
01:24
someone else to suffer in order to save oneself or to gain
21
84270
4850
người khác đau khổ để tự cứu mình hoặc để đạt được
01:29
some kind of advantage. If you've experienced bullying,
22
89190
3810
một lợi thế nào đó. Nếu bạn từng bị bắt nạt,
01:33
unfair treatment, damaging rumors or gossip,
23
93660
3060
đối xử bất công, tin đồn hoặc ngồi lê đôi mách gây tổn hại,
01:37
low morale or discrimination,
24
97340
1900
tinh thần làm việc thấp hoặc bị phân biệt đối xử, thì
01:39
these are all red flags of a tough, toxic work environment.
25
99850
3860
đây đều là những dấu hiệu cảnh báo về một môi trường làm việc khắc nghiệt và độc hại.
01:44
A red flag is a warning sign. And when a workplace becomes toxic,
26
104230
4560
Một lá cờ đỏ là một dấu hiệu cảnh báo. Và khi một nơi làm việc trở nên độc hại,
01:49
it has the quality of being harmful. And of course, very unpleasant.
27
109330
4460
nó có đặc tính gây hại. Và tất nhiên, rất khó chịu.
01:54
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English,
28
114330
3540
Nếu bạn chưa biết, tôi là Annemarie với Nói tiếng Anh tự tin,
01:58
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
29
118240
4270
mọi thứ tôi làm ở đây được thiết kế để giúp bạn có được sự tự tin mà bạn muốn
02:02
your life and work in English. Whether it's your boss, coworker,
30
122511
4109
cho cuộc sống và công việc bằng tiếng Anh. Cho dù đó là sếp, đồng nghiệp,
02:06
a client or someone else who is bullying you in some way,
31
126980
4440
khách hàng hay người khác đang bắt nạt bạn theo một cách nào đó,
02:11
I want you to know exactly how to respond without any distress.
32
131900
3480
tôi muốn bạn biết chính xác cách phản ứng mà không phải lo lắng.
02:15
That's exactly what you're going to discover in this lesson today.
33
135960
3100
Đó chính xác là những gì bạn sẽ khám phá trong bài học hôm nay.
02:19
I'm going to share with you a variety of strategies you can use to appropriately
34
139400
3980
Tôi sẽ chia sẻ với bạn nhiều chiến lược mà bạn có thể sử dụng để phản hồi một cách thích
02:23
respond and the language you need in English,
35
143570
2560
hợp và ngôn ngữ bạn cần bằng tiếng Anh,
02:26
so that you're able to address a toxic work environment
36
146230
3900
để bạn có thể giải quyết một môi trường làm việc độc hại.
02:36
With these five strategies I'll share with you today on how to handle a negative
37
156120
3930
Với năm chiến lược này, tôi sẽ chia sẻ với bạn hôm nay trên làm thế nào để xử lý một
02:40
work environment.
38
160051
833
môi trường làm việc tiêu cực.
02:41
I'll also include real life scenarios so that you have absolute
39
161400
4680
Tôi cũng sẽ bao gồm các tình huống thực tế để bạn có thể hiểu
02:46
clarity on how you can best respond using your English skills.
40
166081
4119
rõ ràng về cách bạn có thể phản hồi tốt nhất bằng các kỹ năng tiếng Anh của mình.
02:50
And by the end, you'll have multiple tools or phrases you can use,
41
170700
3740
Và cuối cùng, bạn sẽ có nhiều công cụ hoặc cụm từ mà bạn có thể sử dụng,
02:54
whether you want to respond immediately in the moment when bullying or some
42
174710
4730
cho dù bạn muốn phản hồi ngay lập tức khi bắt nạt hoặc
02:59
offensive behavior happens, or if you decide to take some time to reflect,
43
179441
4839
hành vi xúc phạm nào đó xảy ra hay nếu bạn quyết định dành thời gian để suy ngẫm,
03:04
think about how you want to respond and do so at a later time strategy.
44
184810
4870
hãy nghĩ xem bạn muốn như thế nào để đáp ứng và làm như vậy trong một chiến lược thời gian sau đó.
03:09
Number one,
45
189681
833
Thứ nhất,
03:10
take the high road while it's easy to become engulfed or surrounded by
46
190670
4810
đi theo con đường cao tốc khi bạn dễ bị nhấn chìm hoặc bị bao vây bởi
03:15
the toxic culture at work. Remember you control the outcome,
47
195481
4509
văn hóa độc hại tại nơi làm việc. Hãy nhớ rằng bạn kiểm soát kết quả,
03:20
strive to take the high road when there is a negative comment or action directed
48
200690
4460
phấn đấu để đi theo con đường cao thượng khi có một nhận xét hoặc hành động tiêu cực nhắm
03:25
toward you to take the high road is an idiomatic expression.
49
205151
4159
vào bạn để đi theo con đường cao thượng là một thành ngữ.
03:29
That means to take the more noble or diplomatic path forward.
50
209311
4279
Điều đó có nghĩa là đi theo con đường ngoại giao hoặc cao quý hơn.
03:34
It is not an easy choice to be sure,
51
214090
2900
Chắc chắn rằng đó không phải là một lựa chọn dễ dàng,
03:37
but it does help you to set firm boundaries in the workplace as opposed
52
217370
4890
nhưng nó giúp bạn thiết lập các ranh giới vững chắc tại nơi làm việc thay
03:42
to mirroring or becoming part of that toxic behavior.
53
222280
3780
vì bắt chước hoặc trở thành một phần của hành vi độc hại đó.
03:46
Here are two common scenarios that demonstrate how you can take the high road
54
226730
4130
Dưới đây là hai tình huống phổ biến chứng minh cách bạn có thể đi trên con đường cao tốc
03:51
and what language you can use to do. So scenario number one,
55
231440
4100
và ngôn ngữ nào bạn có thể sử dụng để thực hiện. Vì vậy, tình huống số một,
03:56
if a coworker decides to share a gossip about another input,
56
236160
3300
nếu một đồng nghiệp quyết định chia sẻ tin đồn về một ý kiến ​​khác,
04:00
you can respond in an assertive way with, I understand your interest,
57
240390
4580
bạn có thể trả lời một cách quyết đoán rằng , tôi hiểu mối quan tâm của bạn,
04:05
but I'm not comfortable talking about someone else's personal life scenario.
58
245310
4100
nhưng tôi không thoải mái khi nói về kịch bản cuộc sống cá nhân của người khác.
04:09
Number two,
59
249411
833
Thứ hai,
04:10
if your coworkers isolate you because you refuse to participate in gossip
60
250590
4860
nếu đồng nghiệp của bạn cô lập bạn vì bạn từ chối tham gia vào những câu chuyện phiếm
04:16
rather than mirror that behavior by isolating them as well.
61
256070
4290
hơn là phản ánh hành vi đó bằng cách cô lập họ.
04:20
You can choose to take a kinder approach and remain inclusive,
62
260780
3620
Bạn có thể chọn cách tiếp cận tử tế hơn và duy trì sự hòa nhập,
04:25
continue to show that you value their opinion by inviting them into
63
265240
4080
tiếp tục thể hiện rằng bạn coi trọng ý kiến ​​của họ bằng cách mời họ tham gia các
04:29
conversations and modeling positive behaviors.
64
269321
2999
cuộc trò chuyện và làm gương cho những hành vi tích cực.
04:32
And now strategy number two for how to handle toxic bullying behavior in the
65
272940
4820
Và bây giờ, chiến lược số hai về cách xử lý hành vi bắt nạt độc hại tại
04:37
workplace is dig a little deeper.
66
277761
2559
nơi làm việc sẽ được đào sâu hơn một chút.
04:41
Sometimes when toxic behavior is deemed acceptable at work,
67
281340
4770
Đôi khi khi hành vi độc hại được coi là chấp nhận được tại nơi làm việc,
04:46
people use that behavior as a way to vent their frustrations or stress
68
286530
4540
mọi người sử dụng hành vi đó như một cách để trút bỏ sự thất vọng hoặc căng thẳng của họ
04:51
to vent means to give expression to particularly strong emotions.
69
291610
4460
để trút bỏ các phương tiện để thể hiện những cảm xúc đặc biệt mạnh mẽ.
04:56
And unfortunately,
70
296490
833
Và thật không may,
04:57
a long term pattern of allowing others to vent in a negative way,
71
297550
3910
một mô hình lâu dài cho phép người khác trút giận một cách tiêu cực,
05:01
leads to a toxic work environment. The next time you encounter some rude,
72
301830
4830
dẫn đến một môi trường làm việc độc hại. Lần tới khi bạn gặp phải một số
05:06
offensive or bowling behavior,
73
306661
1839
hành vi thô lỗ, xúc phạm hoặc chơi bowling,
05:09
ask a few questions to help you determine the best way forward.
74
309160
3980
hãy đặt một vài câu hỏi để giúp bạn xác định cách tốt nhất để tiến lên.
05:13
A few great questions to ask include what triggered this negative action
75
313900
5000
Một vài câu hỏi hay để hỏi bao gồm điều gì đã kích hoạt hành động
05:19
or response. Am I seeing a toxic pattern? In other words,
76
319000
4410
hoặc phản ứng tiêu cực này. Tôi đang nhìn thấy một mô hình độc hại? Nói cách khác,
05:23
is this something that I see again and again and again,
77
323470
2780
đây có phải là thứ mà tôi nhìn thấy lặp đi lặp lại
05:26
or is it a one time event?
78
326630
1540
hay chỉ là sự kiện diễn ra một lần?
05:28
What factors are contributing to this behavior and what actions
79
328880
4610
Những yếu tố nào đang góp phần vào hành vi này và những hành động nào
05:33
will help you and others arrive at a more positive outcome.
80
333640
4050
sẽ giúp bạn và những người khác đạt được kết quả tích cực hơn.
05:38
Taking a moment to reflect on these questions will help you step back for in the
81
338190
4210
Dành một chút thời gian để suy nghĩ về những câu hỏi này sẽ giúp bạn lùi lại trong
05:42
situation and understand the bigger picture so that again,
82
342430
4210
tình huống và hiểu bức tranh toàn cảnh hơn để một lần nữa,
05:47
you are able to make the best decision going forward.
83
347020
3300
bạn có thể đưa ra quyết định tốt nhất trong tương lai.
05:51
Let me give you an example with how that might be useful in scenario number
84
351220
3980
Để tôi cho bạn một ví dụ về cách điều đó có thể hữu ích trong tình huống số
05:55
three, imagine one of your coworkers pinpoints,
85
355201
3679
ba, hãy tưởng tượng một trong những đồng nghiệp của bạn xác định chính xác,
05:59
an error that you made and then continues to imply that
86
359020
4420
một lỗi mà bạn mắc phải và sau đó tiếp tục ám chỉ rằng
06:03
there's some kind of lack of knowledge on your part. Of course,
87
363630
3730
bạn thiếu kiến ​​thức. Tất nhiên,
06:07
identifying an error is okay,
88
367800
1560
xác định lỗi là được,
06:09
but implying or assuming that it's due to someone's lack of knowledge is
89
369500
4900
nhưng ngụ ý hoặc cho rằng đó là do sự thiếu hiểu biết của ai đó là
06:14
not appropriate. So in that situation,
90
374420
2650
không phù hợp. Vì vậy, trong tình huống đó,
06:17
you might step back for a moment and ask the following questions.
91
377090
3300
bạn có thể lùi lại một chút và hỏi những câu hỏi sau.
06:20
Do I see the same pattern of behavior with all coworkers in the office,
92
380970
4380
Tôi có thấy tất cả các đồng nghiệp trong văn phòng có cùng một kiểu hành vi không,
06:25
or is this individual only targeting me in this way?
93
385930
4340
hay cá nhân này chỉ nhắm mục tiêu vào tôi theo cách này?
06:31
How can I best confront this situation and have a positive outcome
94
391130
4260
Làm cách nào để tôi có thể đối mặt với tình huống này một cách tốt nhất và đạt được kết quả tích cực
06:35
once you're ready to confront your coworker's behavior?
95
395940
2840
khi bạn đã sẵn sàng đối mặt với hành vi của đồng nghiệp?
06:39
Here's a way that you might respond.
96
399400
1820
Đây là một cách mà bạn có thể trả lời.
06:41
When you comment on an error implying, lack of knowledge,
97
401690
3730
Khi bạn nhận xét về một lỗi hàm ý, thiếu hiểu biết,
06:45
I find your response hurtful and inappropriate.
98
405940
2960
tôi thấy phản ứng của bạn gây tổn thương và không phù hợp.
06:49
It would help me grow as a team member
99
409400
2420
Nó sẽ giúp tôi phát triển với tư cách là một thành viên trong nhóm
06:52
if you could give me some constructive feedback so that I can learn from the
100
412440
4620
nếu bạn có thể cho tôi một số phản hồi mang tính xây dựng để thay vào đó tôi có thể học hỏi từ
06:57
error instead.
101
417061
989
sai sót.
06:58
Taking that step back and giving yourself the time to reflect
102
418510
4700
Lùi lại một bước và cho bản thân thời gian để suy ngẫm
07:03
on those questions helps to neutralize a negative situation
103
423350
4020
về những câu hỏi đó sẽ giúp hóa giải tình huống tiêu cực
07:08
and helps you identify the best language you can use to assert yourself
104
428150
4940
và giúp bạn xác định ngôn ngữ tốt nhất mà bạn có thể sử dụng để khẳng định bản thân
07:13
in your response.
105
433290
833
trong câu trả lời của mình.
07:15
If you want to learn more on how to communi assertively,
106
435070
3690
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về cách giao tiếp một cách quyết đoán,
07:18
I've got a lesson on that topic and I'll share a link to it just below in the
107
438910
4210
tôi có một bài học về chủ đề đó và tôi sẽ chia sẻ một liên kết đến nó ngay bên dưới phần
07:23
notes. And now strategy number three,
108
443121
2799
ghi chú. Và bây giờ là chiến lược thứ ba,
07:26
adopt a zero tolerance attitude.
109
446570
2590
áp dụng thái độ không khoan dung.
07:29
As you carefully review your company's handbook or guidelines,
110
449740
3780
Khi bạn xem xét cẩn thận sổ tay hoặc hướng dẫn của công ty,
07:33
you're likely to find multiple pages that address how to handle
111
453980
4380
bạn có thể tìm thấy nhiều trang đề cập đến cách xử
07:38
moral and ethical situations in the workplace.
112
458840
3030
lý các tình huống đạo đức và luân lý tại nơi làm việc.
07:42
And all employees are expected to adhere to those policies.
113
462250
3820
Và tất cả nhân viên phải tuân thủ các chính sách đó.
07:46
Bullying and derogatory comments are certainly a NoGo in any work environment.
114
466950
4320
Những bình luận bắt nạt và xúc phạm chắc chắn là điều cấm kỵ trong bất kỳ môi trường làm việc nào.
07:51
So if you do encounter those behaviors adopting and implementing a zero
115
471850
4780
Vì vậy, nếu bạn gặp phải những hành vi đó, việc áp dụng và thực hiện
07:56
tolerance policy is critical.
116
476660
1650
chính sách không khoan nhượng là rất quan trọng.
07:59
Zero tolerance policy means that the most severe punishment
117
479170
4610
Chính sách không khoan nhượng có nghĩa là hình phạt nghiêm khắc
08:04
possible is given to any person and every person who
118
484180
4920
nhất có thể được áp dụng cho bất kỳ người nào và mọi người
08:09
commits a crime or breaks a rule.
119
489101
1719
phạm tội hoặc vi phạm quy tắc.
08:11
And here are two specific real life scenarios that outline how you might
120
491360
4660
Và đây là hai tình huống thực tế cụ thể phác thảo cách bạn có thể
08:16
implement this type of zero tolerance policy.
121
496021
3399
thực hiện loại chính sách không khoan nhượng này.
08:19
Scenario number four, getting bullied by your boss,
122
499670
3700
Tình huống số bốn, bị sếp của bạn bắt nạt,
08:24
just like my student who requested this specific lesson,
123
504080
3370
giống như học sinh của tôi đã yêu cầu bài học cụ thể này,
08:27
bullying behavior may include being singled out or having verbally abusive
124
507840
4210
hành vi bắt nạt có thể bao gồm việc bị chỉ trích hoặc có ngôn ngữ xúc phạm bằng lời nói
08:32
language directed toward you. In those circumstances,
125
512450
2400
hướng tới bạn. Trong những trường hợp đó,
08:35
you will likely feel very cornered.
126
515110
2140
bạn có thể sẽ cảm thấy rất khó khăn.
08:37
And it's important for you to know exactly how and respond in the best way
127
517350
4490
Và điều quan trọng là bạn phải biết chính xác cách thức và phản hồi theo cách tốt nhất
08:42
possible. If like my student, your boss, or a coworker asks,
128
522080
4880
có thể. Nếu giống như sinh viên của tôi , sếp của bạn hoặc đồng nghiệp hỏi,
08:47
if your mind can comprehend something in English,
129
527020
2780
liệu tâm trí của bạn có thể hiểu điều gì đó bằng tiếng Anh hay không, thì
08:50
a great way to respond might be. I understand everything. However,
130
530280
4640
có thể có một cách tuyệt vời để trả lời. Tôi hiểu tất cả mọi thứ. Tuy nhiên,
08:55
I don't appreciate being stereotyped or being spoken to in an
131
535440
4200
tôi không đánh giá cao việc bị rập khuôn hoặc bị nói một
08:59
inconsiderate manner, by using a phrase like that.
132
539710
3290
cách thiếu cân nhắc bằng cách sử dụng cụm từ như vậy.
09:03
You're setting firm boundaries and communicating that a particular behavior
133
543000
4800
Bạn đang đặt ra những ranh giới vững chắc và thông báo rằng một hành vi cụ thể
09:08
is inappropriate and unprofessional. If you notice an ongoing pattern,
134
548260
4620
là không phù hợp và không chuyên nghiệp. Nếu bạn nhận thấy một khuôn mẫu đang diễn ra
09:13
it may be time schedule a one-on-one with your boss,
135
553420
2890
, có lẽ đã đến lúc lên lịch gặp riêng với sếp của bạn
09:16
so that you're able to express your concerns fully and scenario number five.
136
556330
4580
để bạn có thể bày tỏ mối quan tâm của mình một cách đầy đủ và kịch bản số năm.
09:21
Sometimes you might not be the one on the receiving end of toxic behavior,
137
561500
4890
Đôi khi, bạn có thể không phải là người phải hứng chịu những hành vi tiêu cực,
09:26
but you see it happening.
138
566730
1460
nhưng bạn thấy điều đó xảy ra.
09:28
When you witness a coworker getting bullied or being
139
568620
4250
Khi bạn chứng kiến ​​một đồng nghiệp bị bắt nạt hoặc bị
09:33
verbally humiliated by their coworker.
140
573110
2550
đồng nghiệp của họ sỉ nhục bằng lời nói.
09:36
Here's how you could step into that situation.
141
576360
2780
Đây là cách bạn có thể bước vào tình huống đó.
09:39
Your behavior is not tolerated, it's unprofessional and it needs to stop.
142
579690
4530
Hành vi của bạn không được dung thứ, nó không chuyên nghiệp và nó cần phải dừng lại.
09:44
And you may speak to me once you're able to do so respectfully once again,
143
584600
4700
Và bạn có thể nói chuyện với tôi sau khi bạn có thể nói chuyện một cách tôn trọng một lần nữa,
09:49
with this language,
144
589370
890
với ngôn ngữ này,
09:50
you're setting clear boundaries for yourself and the coworker who is being
145
590261
4839
bạn đang đặt ra ranh giới rõ ràng cho chính mình và đồng nghiệp đang bị
09:55
bully after commenting on that inappropriate behavior,
146
595340
3510
bắt nạt sau khi nhận xét về hành vi không phù hợp đó,
09:59
the coworker who was the bully may have a few choice words.
147
599510
4540
đồng nghiệp là kẻ bắt nạt có thể có một vài từ lựa chọn.
10:04
What that means is they may express themselves in a particularly angry and
148
604840
4810
Điều đó có nghĩa là họ có thể thể hiện bản thân theo cách đặc biệt tức giận và
10:10
inappropriate way,
149
610040
1130
không phù hợp,
10:11
but ultimately you've confronted the toxic behavior.
150
611670
3500
nhưng cuối cùng thì bạn cũng phải đối mặt với hành vi độc hại đó.
10:17
Alternatively, f you think a mediator needs to be involved or you've exhausted
151
617100
4540
Ngoài ra, nếu bạn cho rằng cần có sự tham gia của người hòa giải hoặc bạn đã sử dụng hết
10:21
all other alternatives, you could also report the incident to HR.
152
621900
4620
tất cả các lựa chọn thay thế khác, bạn cũng có thể báo cáo sự việc với HR.
10:27
This solution allows you to continue maintaining a calm work environment
153
627070
4450
Giải pháp này cho phép bạn tiếp tục duy trì môi trường làm việc yên tĩnh
10:32
while also expressing the concerns you have about your boss or worker.
154
632010
4900
đồng thời bày tỏ mối quan tâm của bạn về sếp hoặc nhân viên của mình.
10:37
And now strategy number four,
155
637570
1820
Và bây giờ, chiến lược số bốn,
10:39
for how to handle a toxic work environment is prioritize your
156
639490
4780
về cách xử lý môi trường làm việc độc hại là ưu tiên
10:44
mental health whenever possible to help you avoid feeling overwhelmed,
157
644271
4559
sức khỏe tinh thần của bạn bất cứ khi nào có thể để giúp bạn tránh cảm giác choáng ngợp,
10:49
burn out or to have low morale, leave work at work.
158
649100
4930
kiệt sức hoặc tinh thần sa sút, bỏ dở công việc.
10:54
Perhaps it may even be possible for you to, to take a few personal days.
159
654580
4040
Có lẽ nó thậm chí có thể cho bạn, để có một vài ngày cá nhân.
10:58
So you can fully separate yourself from that negative work environment.
160
658621
4679
Vì vậy, bạn hoàn toàn có thể tách mình ra khỏi môi trường làm việc tiêu cực đó.
11:04
Sometimes long term exposure to those toxic behaviors will not only
161
664170
4690
Đôi khi, việc tiếp xúc lâu dài với những hành vi độc hại đó không chỉ
11:08
lead to a sense of feeling overwhelmed or burn out,
162
668930
2770
dẫn đến cảm giác choáng ngợp hoặc kiệt sức
11:11
but also a feeling of anxiety or even panic.
163
671800
2860
mà còn gây ra cảm giác lo lắng hoặc thậm chí là hoảng sợ.
11:15
So whenever possible,
164
675480
1540
Vì vậy, bất cứ khi nào có thể, hãy
11:17
reserve your evenings and your weekend time for yourself,
165
677840
3850
dành buổi tối và thời gian cuối tuần cho bản thân,
11:22
do everything you can to fully separate from work during your free time,
166
682470
4620
làm mọi cách để tách hoàn toàn khỏi công việc trong thời gian rảnh rỗi,
11:27
you might indulge in activities that help you to let go of stress
167
687110
4300
bạn có thể tham gia các hoạt động giúp bạn xả stress
11:31
and enjoy the people who are around you.
168
691910
2620
và tận hưởng những người xung quanh.
11:35
You might also consider practicing mindfulness gratitude so that in
169
695110
4970
Bạn cũng có thể cân nhắc thực hành lòng biết ơn chánh niệm để trong
11:40
those times, when you're separated from work,
170
700081
2079
những lúc không làm việc,
11:42
you're able to reset your mindset into a more
171
702161
4799
bạn có thể thiết lập lại suy nghĩ của mình theo
11:47
positive outlook. And now it's time for strategy number five,
172
707280
3800
hướng tích cực hơn. Và bây giờ là lúc cho chiến lược số năm
11:51
our final strategy on how to respond to bullying and
173
711260
4900
, chiến lược cuối cùng của chúng tôi về cách đối phó với hành vi bắt nạt và
11:56
toxic behavior at work. Realign with your core,
174
716161
3839
độc hại tại nơi làm việc. Điều chỉnh lại cốt lõi của bạn,
12:00
if you've done everything you can,
175
720700
2180
nếu bạn đã làm mọi thứ có thể
12:03
and you find that those toxic behaviors,
176
723540
2820
và bạn thấy rằng những hành vi
12:06
that toxic environment at work is starting to seep into other areas of your
177
726361
4639
độc hại đó, môi trường độc hại đó tại nơi làm việc đang bắt đầu xâm nhập vào các lĩnh vực khác trong
12:11
life. It's time to reevaluate. In other words,
178
731001
3669
cuộc sống của bạn. Đã đến lúc đánh giá lại. Nói cách khác,
12:14
it's time to realign your goals, priorities and your values.
179
734780
4130
đã đến lúc sắp xếp lại các mục tiêu, ưu tiên và giá trị của bạn.
12:19
If you discover that you can no longer tolerate your work environment,
180
739770
4500
Nếu bạn phát hiện ra rằng bạn không thể chịu đựng được môi trường làm việc của mình nữa,
12:25
it's time to begin considering an exit strategy.
181
745060
3490
đã đến lúc bắt đầu xem xét chiến lược rút lui.
12:29
And that can be a scary situation to be in by there
182
749250
4530
Và đó có thể là một tình huống đáng sợ khi ở đó có
12:34
are greener pastures,
183
754040
1700
những đồng cỏ xanh hơn,
12:35
there are other opportunities available and you deserve to work
184
755990
4670
có những cơ hội khác và bạn xứng đáng được làm việc
12:40
in a positive supportive environment.
185
760840
2540
trong một môi trường hỗ trợ tích cực.
12:44
I know there is a lot to consider here and not all of these strategies are easy
186
764020
4800
Tôi biết có rất nhiều điều cần xem xét ở đây và không phải tất cả các chiến lược này đều dễ
12:48
to implement when we are on the receiving end of rude,
187
768840
3900
thực hiện khi chúng ta phải đối mặt với
12:52
offensive bowling behavior.
188
772741
1669
hành vi chơi bowling thô lỗ, xúc phạm.
12:54
There is a lot of pain and hurt that takes time to overcome.
189
774410
4560
Có rất nhiều nỗi đau và tổn thương cần có thời gian để vượt qua.
12:59
My goal in this lesson is to give you all the tools and language you need so
190
779830
4660
Mục tiêu của tôi trong bài học này là cung cấp cho bạn tất cả các công cụ và ngôn ngữ bạn cần
13:04
that you can best respond to inappropriate behavior no matter who is doing
191
784491
4959
để bạn có thể phản ứng tốt nhất với hành vi không phù hợp bất kể ai đang thực hiện hành vi
13:09
it. And you can respond without fear of negative repercussions,
192
789470
4420
đó. Và bạn có thể đáp ứng mà không sợ những hậu quả tiêu cực,
13:14
such as getting fired. Instead,
193
794670
2410
chẳng hạn như bị sa thải. Thay vào đó,
13:17
you can feel certain and confident in the fact that you took the high road
194
797660
4860
bạn có thể cảm thấy chắc chắn và tự tin rằng mình đã đi đúng hướng
13:22
and you addressed the situation appropriately,
195
802860
2540
và giải quyết tình huống một cách thích hợp,
13:25
truthfully in the moment when we're feeling attacked,
196
805850
3030
trung thực vào thời điểm chúng ta cảm thấy bị tấn công,
13:29
there is that sense of frustration and fear, even panic.
197
809170
4190
có cảm giác thất vọng và sợ hãi, thậm chí là hoảng loạn.
13:33
And that can make a it difficult to remember exactly what we want to say or
198
813860
4850
Và điều đó có thể khiến chúng ta khó nhớ chính xác những gì chúng ta muốn nói hoặc
13:38
what we could say.
199
818711
1039
những gì chúng ta có thể nói.
13:40
The best way to help be prepared is to practice this language
200
820330
4500
Cách tốt nhất để chuẩn bị sẵn sàng là thực hành ngôn ngữ này
13:45
before you're in that situation.
201
825490
2140
trước khi bạn ở trong tình huống đó.
13:48
So I want you to take time to get familiar with the phrases that were used here.
202
828450
4500
Vì vậy, tôi muốn bạn dành thời gian để làm quen với các cụm từ được sử dụng ở đây.
13:53
Maybe even use them.
203
833440
1430
Thậm chí có thể sử dụng chúng.
13:55
When you talk about being in a toxic work environment with
204
835290
4410
Khi bạn nói về việc ở trong một môi trường làm việc độc hại với
13:59
friends and family members.
205
839970
1490
bạn bè và người thân trong gia đình.
14:02
I also want to share with you a couple of practice questions so that you can use
206
842180
4080
Tôi cũng muốn chia sẻ với bạn một vài câu hỏi thực hành để bạn có thể sử dụng
14:06
some of this language and consider how you might respond in a few scenarios
207
846290
4770
một số ngôn ngữ này và xem xét cách bạn có thể trả lời trong một vài tình huống
14:11
based on what you've learned today, in your opinion,
208
851670
3070
dựa trên những gì bạn đã học được hôm nay, theo ý kiến ​​của bạn,
14:14
what would be the best way to respond to these three situations?
209
854770
4840
đâu sẽ là cách tốt nhất để ứng phó với ba tình huống này?
14:20
Number one,
210
860110
833
Thứ nhất,
14:22
a few coworkers often badmouth another employee.
211
862050
3400
một số đồng nghiệp thường nói xấu nhân viên khác.
14:26
They ridicule the way she looks and they seem envious of her progress.
212
866280
3930
Họ chế giễu vẻ ngoài của cô ấy và họ có vẻ ghen tị với sự tiến bộ của cô ấy.
14:31
How would you respond situation? Number two,
213
871270
2980
Làm thế nào bạn sẽ trả lời tình huống? Thứ hai,
14:34
a male coworker makes sexist comments during a meeting. And as a result,
214
874730
4790
một đồng nghiệp nam đưa ra những bình luận phân biệt giới tính trong cuộc họp. Và kết quả là
14:39
it often makes you uncomfortable. How might you respond? And finally,
215
879540
4780
nó thường khiến bạn khó chịu. Làm thế nào bạn có thể trả lời? Và cuối cùng,
14:44
situation number three, ever since you move to a virtual working environment,
216
884590
4690
tình huống thứ ba, kể từ khi bạn chuyển sang môi trường làm việc ảo
14:49
your boss expects you to be available at any time of the day.
217
889670
3970
, sếp của bạn mong muốn bạn luôn sẵn sàng vào bất kỳ thời điểm nào trong ngày.
14:54
You're starting to feel overwhelmed and burnt out. How might you respond?
218
894300
4780
Bạn bắt đầu cảm thấy choáng ngợp và kiệt sức. Làm thế nào bạn có thể trả lời?
14:59
You can share your thoughts,
219
899980
1700
Bạn có thể chia sẻ suy nghĩ,
15:01
your answers and questions with me in the comments section below.
220
901681
3799
câu trả lời và câu hỏi của mình với tôi trong phần bình luận bên dưới.
15:06
If you found today's lesson useful to you, I would love to know.
221
906500
3500
Nếu bạn thấy bài học hôm nay hữu ích cho bạn, tôi rất muốn biết.
15:10
And you tell me in one very simple way,
222
910060
2090
Và bạn nói với tôi một cách rất đơn giản,
15:12
simply give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
223
912810
4260
chỉ cần đánh dấu thích bài học này tại đây trên YouTube. Và trong khi bạn đang ở đó, hãy
15:17
subscribe to the Speak Confident English channel.
224
917350
2040
đăng ký kênh Nói Tiếng Anh Tự Tin.
15:19
So you never miss one of my Confident English lessons.
225
919490
2620
Vì vậy, bạn không bao giờ bỏ lỡ một trong những bài học tiếng Anh tự tin của tôi.
15:23
I hope that you never find yourself in a situation where you're being bullied
226
923710
5000
Tôi hy vọng rằng bạn sẽ không bao giờ rơi vào tình huống bị bắt nạt
15:28
or treated inappropriately, but if you are, or someone you know,
227
928890
4930
hoặc đối xử không đúng mực, nhưng nếu bạn hoặc ai đó mà bạn biết
15:33
is in that situation,
228
933920
1140
đang ở trong tình huống đó,
15:35
I hope that these strategies and the example phrases you learn today will help
229
935820
4840
tôi hy vọng rằng những chiến lược này và các cụm từ ví dụ mà bạn học hôm nay sẽ giúp ích cho
15:40
you move forward in the most positive way possible.
230
940661
2479
bạn tiến về phía trước theo cách tích cực nhất có thể.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7