Toxic, Bullying Behavior at Work? | How to Respond in English

70,903 views ・ 2021-12-08

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever experienced rude,
0
70
1930
Czy kiedykolwiek doświadczyłeś niegrzecznego,
00:02
offensive or bullying behavior when you're trying to communicate in English?
1
2190
4010
obraźliwego lub zastraszającego zachowania, gdy próbowałeś porozumieć się po angielsku?
00:06
If so,
2
6940
833
Jeśli tak, to
00:08
how exactly should you respond appropriately without fearing negative
3
8260
4860
jak właściwie powinieneś zareagować, nie obawiając się negatywnych
00:13
consequences? Particularly when the bully is your boss or a coworker?
4
13121
4399
konsekwencji? Zwłaszcza, gdy tyranem jest twój szef lub współpracownik?
00:18
A few weeks ago,
5
18240
840
Kilka tygodni temu
00:19
I received a request from a student who's experiencing this exact situation
6
19280
4670
otrzymałem prośbę od studenta, który
00:24
in her request. She said, "Sometimes my boss explains something to me,
7
24490
4420
w swojej prośbie doświadcza dokładnie takiej sytuacji. Powiedziała: „Czasami mój szef coś mi wyjaśnia, a
00:29
then throws a word at me and asks, do you know what this word means?
8
29140
3770
potem rzuca mi słowo i pyta, czy wiesz, co to słowo oznacza?
00:33
She does it in front of other coworkers. I usually respond and say yes.
9
33650
4660
Robi to na oczach innych współpracowników. Zwykle odpowiadam i mówię tak.
00:38
And then she says, what is it?
10
38530
1500
A potem ona mówi: co to jest?
00:40
I find it embarrassing and rude because she knows I'm not a native speaker.
11
40830
4790
Uważam to za krępujące i niegrzeczne, ponieważ ona wie, że nie jestem native speakerem.
00:46
How can I handle this situation without getting myself fired?" It goes
12
46360
4980
Jak mogę poradzić sobie w tej sytuacji bez zwolnienia mnie z pracy? Jest rzeczą
00:51
without saying that there's no place for rude,
13
51341
3119
oczywistą, że w naszym życiu osobistym i zawodowym nie ma miejsca na niegrzeczne,
00:54
offensive or bowling behavior in our personal lives and in our professional
14
54461
4479
obraźliwe zachowanie lub kręgle
00:58
lives. However, we know that in fortunately it does happen.
15
58941
3949
. Wiemy jednak, że na szczęście tak się dzieje.
01:03
And I want you to have all the tools you need to know how to best
16
63190
4300
I chcę, abyś miał wszystkie narzędzia, których potrzebujesz, aby wiedzieć, jak najlepiej
01:07
respond in the moment without any fear of negative consequences.
17
67720
4690
reagować w danym momencie bez obawy o negatywne konsekwencje.
01:13
In this particular circumstance,
18
73430
1620
W tej konkretnej sytuacji
01:15
it's clear that the boss is throwing my student under the bus.
19
75160
3530
jasne jest, że szef rzuca moją uczennicę pod autobus.
01:19
To throw someone under the bus is an idiomatic expression that means to cause
20
79350
4850
Rzucić kogoś pod autobus to idiomatyczne wyrażenie oznaczające spowodowanie
01:24
someone else to suffer in order to save oneself or to gain
21
84270
4850
cierpienia innej osoby w celu ratowania siebie lub uzyskania
01:29
some kind of advantage. If you've experienced bullying,
22
89190
3810
jakiejś korzyści. Jeśli doświadczyłeś zastraszania,
01:33
unfair treatment, damaging rumors or gossip,
23
93660
3060
niesprawiedliwego traktowania, szkodliwych plotek lub plotek,
01:37
low morale or discrimination,
24
97340
1900
niskiego morale lub dyskryminacji, to
01:39
these are all red flags of a tough, toxic work environment.
25
99850
3860
wszystko są czerwone flagi trudnego, toksycznego środowiska pracy.
01:44
A red flag is a warning sign. And when a workplace becomes toxic,
26
104230
4560
Czerwona flaga to znak ostrzegawczy. A kiedy miejsce pracy staje się toksyczne,
01:49
it has the quality of being harmful. And of course, very unpleasant.
27
109330
4460
ma jakość bycia szkodliwym. I oczywiście bardzo nieprzyjemne.
01:54
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English,
28
114330
3540
Jeśli jeszcze tego nie wiesz, nazywam się Annemarie i mówię po angielsku Speak Confident.
01:58
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
29
118240
4270
Wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc Ci zyskać pewność siebie w
02:02
your life and work in English. Whether it's your boss, coworker,
30
122511
4109
życiu i pracy w języku angielskim. Niezależnie od tego, czy jest to twój szef, współpracownik,
02:06
a client or someone else who is bullying you in some way,
31
126980
4440
klient czy ktoś inny, kto cię w jakiś sposób zastrasza,
02:11
I want you to know exactly how to respond without any distress.
32
131900
3480
chcę, abyś dokładnie wiedział, jak zareagować bez żadnego stresu.
02:15
That's exactly what you're going to discover in this lesson today.
33
135960
3100
Właśnie to odkryjesz podczas dzisiejszej lekcji.
02:19
I'm going to share with you a variety of strategies you can use to appropriately
34
139400
3980
Podzielę się z Tobą różnymi strategiami, których możesz użyć, aby odpowiednio
02:23
respond and the language you need in English,
35
143570
2560
zareagować, oraz językiem, którego potrzebujesz w języku angielskim,
02:26
so that you're able to address a toxic work environment
36
146230
3900
abyś mógł poradzić sobie z toksycznym środowiskiem pracy.
02:36
With these five strategies I'll share with you today on how to handle a negative
37
156120
3930
Dzięki tym pięciu strategiom podzielę się z Tobą dzisiaj na jak radzić sobie z negatywną
02:40
work environment.
38
160051
833
atmosferą pracy.
02:41
I'll also include real life scenarios so that you have absolute
39
161400
4680
Dołączę również scenariusze z życia wzięte, abyś miał absolutną
02:46
clarity on how you can best respond using your English skills.
40
166081
4119
jasność co do tego, jak najlepiej odpowiedzieć, wykorzystując swoją znajomość języka angielskiego.
02:50
And by the end, you'll have multiple tools or phrases you can use,
41
170700
3740
A na koniec będziesz mieć wiele narzędzi lub wyrażeń, których możesz użyć, niezależnie od tego, czy
02:54
whether you want to respond immediately in the moment when bullying or some
42
174710
4730
chcesz natychmiast zareagować w momencie, gdy zdarzy się zastraszanie lub jakieś
02:59
offensive behavior happens, or if you decide to take some time to reflect,
43
179441
4839
obraźliwe zachowanie, czy też jeśli zdecydujesz się poświęcić trochę czasu na zastanowienie się,
03:04
think about how you want to respond and do so at a later time strategy.
44
184810
4870
zastanów się, jak chcesz odpowiedzieć i zrobić to w późniejszej strategii czasowej.
03:09
Number one,
45
189681
833
Po pierwsze,
03:10
take the high road while it's easy to become engulfed or surrounded by
46
190670
4810
idź drogą, podczas gdy łatwo jest zostać pochłoniętym lub otoczonym przez
03:15
the toxic culture at work. Remember you control the outcome,
47
195481
4509
toksyczną kulturę pracy. Pamiętaj, że kontrolujesz wynik,
03:20
strive to take the high road when there is a negative comment or action directed
48
200690
4460
staraj się podążać dobrą drogą, gdy pojawia się negatywny komentarz lub działanie skierowane
03:25
toward you to take the high road is an idiomatic expression.
49
205151
4159
w twoją stronę, aby pójść dobrą drogą to idiomatyczne wyrażenie.
03:29
That means to take the more noble or diplomatic path forward.
50
209311
4279
Oznacza to obranie bardziej szlachetnej lub dyplomatycznej drogi naprzód. Z
03:34
It is not an easy choice to be sure,
51
214090
2900
pewnością nie jest to łatwy wybór,
03:37
but it does help you to set firm boundaries in the workplace as opposed
52
217370
4890
ale pomaga w ustalaniu wyraźnych granic w miejscu pracy, w przeciwieństwie
03:42
to mirroring or becoming part of that toxic behavior.
53
222280
3780
do odzwierciedlania lub stawania się częścią tego toksycznego zachowania.
03:46
Here are two common scenarios that demonstrate how you can take the high road
54
226730
4130
Oto dwa typowe scenariusze, które pokazują, jak możesz obrać wysoką drogę
03:51
and what language you can use to do. So scenario number one,
55
231440
4100
i jakiego języka możesz użyć . Tak więc scenariusz numer jeden,
03:56
if a coworker decides to share a gossip about another input,
56
236160
3300
jeśli współpracownik zdecyduje się podzielić plotką na temat innego wejścia,
04:00
you can respond in an assertive way with, I understand your interest,
57
240390
4580
możesz odpowiedzieć w asertywny sposób , rozumiem twoje zainteresowanie,
04:05
but I'm not comfortable talking about someone else's personal life scenario.
58
245310
4100
ale nie czuję się komfortowo rozmawiając o scenariuszu życia osobistego innej osoby.
04:09
Number two,
59
249411
833
Po drugie,
04:10
if your coworkers isolate you because you refuse to participate in gossip
60
250590
4860
jeśli twoi współpracownicy izolują cię, ponieważ odmawiasz udziału w plotkach,
04:16
rather than mirror that behavior by isolating them as well.
61
256070
4290
zamiast odzwierciedlać to zachowanie, izolując ich również.
04:20
You can choose to take a kinder approach and remain inclusive,
62
260780
3620
Możesz wybrać łagodniejsze podejście i pozostać otwartym,
04:25
continue to show that you value their opinion by inviting them into
63
265240
4080
nadal pokazywać, że cenisz ich opinię, zapraszając ich do
04:29
conversations and modeling positive behaviors.
64
269321
2999
rozmów i modelując pozytywne zachowania.
04:32
And now strategy number two for how to handle toxic bullying behavior in the
65
272940
4820
A teraz strategia numer dwa, jak radzić sobie z toksycznym zachowaniem w
04:37
workplace is dig a little deeper.
66
277761
2559
miejscu pracy, polega na kopaniu nieco głębiej.
04:41
Sometimes when toxic behavior is deemed acceptable at work,
67
281340
4770
Czasami, gdy toksyczne zachowanie jest akceptowane w pracy,
04:46
people use that behavior as a way to vent their frustrations or stress
68
286530
4540
ludzie wykorzystują je jako sposób na wyładowanie frustracji lub stresu, aby
04:51
to vent means to give expression to particularly strong emotions.
69
291610
4460
dać wyraz szczególnie silnym emocjom.
04:56
And unfortunately,
70
296490
833
I niestety,
04:57
a long term pattern of allowing others to vent in a negative way,
71
297550
3910
długoterminowy wzorzec pozwalania innym na wyładowanie się w negatywny sposób
05:01
leads to a toxic work environment. The next time you encounter some rude,
72
301830
4830
prowadzi do toksycznego środowiska pracy. Następnym razem, gdy spotkasz się z niegrzecznym,
05:06
offensive or bowling behavior,
73
306661
1839
obraźliwym zachowaniem lub grą w kręgle,
05:09
ask a few questions to help you determine the best way forward.
74
309160
3980
zadaj kilka pytań, które pomogą Ci określić najlepsze rozwiązanie.
05:13
A few great questions to ask include what triggered this negative action
75
313900
5000
Kilka świetnych pytań, które należy zadać, obejmuje to, co spowodowało to negatywne działanie
05:19
or response. Am I seeing a toxic pattern? In other words,
76
319000
4410
lub reakcję. Czy dostrzegam toksyczny wzorzec? Innymi słowy, czy
05:23
is this something that I see again and again and again,
77
323470
2780
jest to coś, co widzę raz po raz,
05:26
or is it a one time event?
78
326630
1540
czy też jest to jednorazowe wydarzenie?
05:28
What factors are contributing to this behavior and what actions
79
328880
4610
Jakie czynniki przyczyniają się do tego zachowania i jakie działania
05:33
will help you and others arrive at a more positive outcome.
80
333640
4050
pomogą tobie i innym osiągnąć bardziej pozytywny wynik.
05:38
Taking a moment to reflect on these questions will help you step back for in the
81
338190
4210
Poświęcenie chwili na zastanowienie się nad tymi pytaniami pomoże ci cofnąć się do
05:42
situation and understand the bigger picture so that again,
82
342430
4210
sytuacji i zrozumieć szerszy obraz, dzięki czemu
05:47
you are able to make the best decision going forward.
83
347020
3300
będziesz w stanie podjąć najlepszą decyzję w przyszłości.
05:51
Let me give you an example with how that might be useful in scenario number
84
351220
3980
Pozwólcie, że podam przykład, jak to może być przydatne w scenariuszu numer
05:55
three, imagine one of your coworkers pinpoints,
85
355201
3679
trzy, wyobraźcie sobie jeden z punktów waszych współpracowników,
05:59
an error that you made and then continues to imply that
86
359020
4420
błąd, który popełniliście, a następnie sugerujecie, że
06:03
there's some kind of lack of knowledge on your part. Of course,
87
363630
3730
jest jakiś brak wiedzy z waszej strony. Oczywiście
06:07
identifying an error is okay,
88
367800
1560
zidentyfikowanie błędu jest w porządku,
06:09
but implying or assuming that it's due to someone's lack of knowledge is
89
369500
4900
ale sugerowanie lub zakładanie, że wynika to z czyjegoś braku wiedzy,
06:14
not appropriate. So in that situation,
90
374420
2650
nie jest właściwe. W takiej sytuacji
06:17
you might step back for a moment and ask the following questions.
91
377090
3300
możesz cofnąć się na chwilę i zadać następujące pytania.
06:20
Do I see the same pattern of behavior with all coworkers in the office,
92
380970
4380
Czy obserwuję ten sam wzorzec zachowania u wszystkich współpracowników w biurze,
06:25
or is this individual only targeting me in this way?
93
385930
4340
czy też ta osoba atakuje mnie tylko w ten sposób?
06:31
How can I best confront this situation and have a positive outcome
94
391130
4260
Jak najlepiej stawić czoła tej sytuacji i uzyskać pozytywny wynik,
06:35
once you're ready to confront your coworker's behavior?
95
395940
2840
gdy będziesz gotowy do konfrontacji z zachowaniem współpracownika?
06:39
Here's a way that you might respond.
96
399400
1820
Oto sposób, w jaki możesz odpowiedzieć.
06:41
When you comment on an error implying, lack of knowledge,
97
401690
3730
Kiedy komentujesz błąd sugerujący brak wiedzy,
06:45
I find your response hurtful and inappropriate.
98
405940
2960
uważam, że Twoja odpowiedź jest bolesna i niewłaściwa.
06:49
It would help me grow as a team member
99
409400
2420
Pomogłoby mi to rozwinąć się jako członek zespołu,
06:52
if you could give me some constructive feedback so that I can learn from the
100
412440
4620
gdybyś mógł przekazać mi konstruktywną informację zwrotną, abym zamiast tego mógł uczyć się na
06:57
error instead.
101
417061
989
błędach.
06:58
Taking that step back and giving yourself the time to reflect
102
418510
4700
Cofnięcie się o krok i poświęcenie czasu na zastanowienie się
07:03
on those questions helps to neutralize a negative situation
103
423350
4020
nad tymi pytaniami pomaga zneutralizować negatywną sytuację
07:08
and helps you identify the best language you can use to assert yourself
104
428150
4940
i pomaga określić najlepszy język, którego możesz użyć, aby potwierdzić
07:13
in your response.
105
433290
833
swoją odpowiedź.
07:15
If you want to learn more on how to communi assertively,
106
435070
3690
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak asertywnie się komunikować,
07:18
I've got a lesson on that topic and I'll share a link to it just below in the
107
438910
4210
mam lekcję na ten temat i udostępnię link do niej poniżej w
07:23
notes. And now strategy number three,
108
443121
2799
notatkach. A teraz strategia numer trzy,
07:26
adopt a zero tolerance attitude.
109
446570
2590
przyjmij postawę zerowej tolerancji.
07:29
As you carefully review your company's handbook or guidelines,
110
449740
3780
Gdy dokładnie przejrzysz podręcznik lub wytyczne swojej firmy,
07:33
you're likely to find multiple pages that address how to handle
111
453980
4380
prawdopodobnie znajdziesz wiele stron poświęconych sposobom radzenia sobie z sytuacjami
07:38
moral and ethical situations in the workplace.
112
458840
3030
moralnymi i etycznymi w miejscu pracy.
07:42
And all employees are expected to adhere to those policies.
113
462250
3820
Od wszystkich pracowników oczekuje się przestrzegania tych zasad.
07:46
Bullying and derogatory comments are certainly a NoGo in any work environment.
114
466950
4320
Zastraszanie i obraźliwe komentarze są z pewnością NoGo w każdym środowisku pracy.
07:51
So if you do encounter those behaviors adopting and implementing a zero
115
471850
4780
Jeśli więc napotkasz takie zachowania, przyjęcie i wdrożenie
07:56
tolerance policy is critical.
116
476660
1650
polityki zerowej tolerancji ma kluczowe znaczenie.
07:59
Zero tolerance policy means that the most severe punishment
117
479170
4610
Polityka zerowej tolerancji oznacza, że
08:04
possible is given to any person and every person who
118
484180
4920
każda osoba, która
08:09
commits a crime or breaks a rule.
119
489101
1719
popełni przestępstwo lub złamie przepisy, podlega najsurowszej możliwej karze.
08:11
And here are two specific real life scenarios that outline how you might
120
491360
4660
A oto dwa konkretne scenariusze z życia wzięte, które opisują, w jaki sposób możesz
08:16
implement this type of zero tolerance policy.
121
496021
3399
wdrożyć ten rodzaj polityki zerowej tolerancji.
08:19
Scenario number four, getting bullied by your boss,
122
499670
3700
Scenariusz numer cztery, zastraszanie przez szefa,
08:24
just like my student who requested this specific lesson,
123
504080
3370
podobnie jak mój uczeń, który poprosił o tę konkretną lekcję,
08:27
bullying behavior may include being singled out or having verbally abusive
124
507840
4210
zachowanie zastraszania może obejmować bycie wyróżnianym lub kierowanie do ciebie werbalnie obraźliwego
08:32
language directed toward you. In those circumstances,
125
512450
2400
języka . W takich okolicznościach
08:35
you will likely feel very cornered.
126
515110
2140
prawdopodobnie poczujesz się bardzo osaczony.
08:37
And it's important for you to know exactly how and respond in the best way
127
517350
4490
I ważne jest, abyś dokładnie wiedział, jak to zrobić i jak najlepiej na to zareagować
08:42
possible. If like my student, your boss, or a coworker asks,
128
522080
4880
. Jeśli tak jak mój uczeń, twój szef lub współpracownik zapyta,
08:47
if your mind can comprehend something in English,
129
527020
2780
czy twój umysł może zrozumieć coś po angielsku,
08:50
a great way to respond might be. I understand everything. However,
130
530280
4640
świetnym sposobem na odpowiedź może być. Wszystko rozumiem. Jednak
08:55
I don't appreciate being stereotyped or being spoken to in an
131
535440
4200
nie podoba mi się bycie stereotypizowanym lub zwracanie się do mnie w
08:59
inconsiderate manner, by using a phrase like that.
132
539710
3290
nierozważny sposób, używając takiego sformułowania.
09:03
You're setting firm boundaries and communicating that a particular behavior
133
543000
4800
Wyznaczasz wyraźne granice i komunikujesz, że określone zachowanie
09:08
is inappropriate and unprofessional. If you notice an ongoing pattern,
134
548260
4620
jest niewłaściwe i nieprofesjonalne. Jeśli zauważysz utrzymujący się wzorzec,
09:13
it may be time schedule a one-on-one with your boss,
135
553420
2890
może to być czas na indywidualne spotkanie z szefem,
09:16
so that you're able to express your concerns fully and scenario number five.
136
556330
4580
abyś mógł w pełni wyrazić swoje obawy i scenariusz numer pięć.
09:21
Sometimes you might not be the one on the receiving end of toxic behavior,
137
561500
4890
Czasami możesz nie być odbiorcą toksycznego zachowania,
09:26
but you see it happening.
138
566730
1460
ale widzisz, jak to się dzieje.
09:28
When you witness a coworker getting bullied or being
139
568620
4250
Kiedy jesteś świadkiem, jak współpracownik jest zastraszany lub
09:33
verbally humiliated by their coworker.
140
573110
2550
słownie poniżany przez współpracownika.
09:36
Here's how you could step into that situation.
141
576360
2780
Oto jak możesz wkroczyć w tę sytuację.
09:39
Your behavior is not tolerated, it's unprofessional and it needs to stop.
142
579690
4530
Twoje zachowanie nie jest tolerowane, jest nieprofesjonalne i musi się skończyć.
09:44
And you may speak to me once you're able to do so respectfully once again,
143
584600
4700
I możesz mówić do mnie, kiedy będziesz w stanie zrobić to ponownie z szacunkiem,
09:49
with this language,
144
589370
890
tym językiem
09:50
you're setting clear boundaries for yourself and the coworker who is being
145
590261
4839
wyznaczasz jasne granice dla siebie i współpracownika, który jest
09:55
bully after commenting on that inappropriate behavior,
146
595340
3510
tyranem po skomentowaniu tego niewłaściwego zachowania,
09:59
the coworker who was the bully may have a few choice words.
147
599510
4540
współpracownika, który był tyranem może mieć kilka wybranych słów.
10:04
What that means is they may express themselves in a particularly angry and
148
604840
4810
Oznacza to, że mogą wyrażać siebie w szczególnie zły i
10:10
inappropriate way,
149
610040
1130
nieodpowiedni sposób,
10:11
but ultimately you've confronted the toxic behavior.
150
611670
3500
ale ostatecznie skonfrontujesz się z toksycznym zachowaniem.
10:17
Alternatively, f you think a mediator needs to be involved or you've exhausted
151
617100
4540
Alternatywnie, jeśli uważasz, że należy zaangażować mediatora lub wyczerpałeś
10:21
all other alternatives, you could also report the incident to HR.
152
621900
4620
wszystkie inne alternatywy, możesz również zgłosić incydent do HR.
10:27
This solution allows you to continue maintaining a calm work environment
153
627070
4450
To rozwiązanie pozwala nadal utrzymywać spokojne środowisko pracy,
10:32
while also expressing the concerns you have about your boss or worker.
154
632010
4900
jednocześnie wyrażając obawy dotyczące szefa lub pracownika.
10:37
And now strategy number four,
155
637570
1820
A teraz strategia numer cztery,
10:39
for how to handle a toxic work environment is prioritize your
156
639490
4780
dotycząca radzenia sobie z toksycznym środowiskiem pracy, polega na priorytetowym traktowaniu
10:44
mental health whenever possible to help you avoid feeling overwhelmed,
157
644271
4559
zdrowia psychicznego, gdy tylko jest to możliwe, aby pomóc Ci uniknąć uczucia przytłoczenia,
10:49
burn out or to have low morale, leave work at work.
158
649100
4930
wypalenia lub niskiego morale, pozostawienia pracy w pracy.
10:54
Perhaps it may even be possible for you to, to take a few personal days.
159
654580
4040
Być może nawet byłoby to możliwe, gdybyś poświęcił kilka osobistych dni.
10:58
So you can fully separate yourself from that negative work environment.
160
658621
4679
Możesz więc całkowicie oddzielić się od tego negatywnego środowiska pracy.
11:04
Sometimes long term exposure to those toxic behaviors will not only
161
664170
4690
Czasami długotrwałe narażenie na te toksyczne zachowania prowadzi nie tylko
11:08
lead to a sense of feeling overwhelmed or burn out,
162
668930
2770
do poczucia przytłoczenia lub wypalenia,
11:11
but also a feeling of anxiety or even panic.
163
671800
2860
ale także do uczucia niepokoju, a nawet paniki.
11:15
So whenever possible,
164
675480
1540
Więc jeśli to tylko możliwe,
11:17
reserve your evenings and your weekend time for yourself,
165
677840
3850
rezerwuj dla siebie wieczory i weekendy,
11:22
do everything you can to fully separate from work during your free time,
166
682470
4620
rób wszystko, aby w czasie wolnym całkowicie oddzielić się od pracy, oddaj
11:27
you might indulge in activities that help you to let go of stress
167
687110
4300
się aktywnościom, które pomogą Ci odreagować stres
11:31
and enjoy the people who are around you.
168
691910
2620
i cieszyć się ludźmi, którzy Cię otaczają.
11:35
You might also consider practicing mindfulness gratitude so that in
169
695110
4970
Możesz również rozważyć ćwiczenie wdzięczności uważności, aby w
11:40
those times, when you're separated from work,
170
700081
2079
czasach, gdy jesteś oddzielony od pracy,
11:42
you're able to reset your mindset into a more
171
702161
4799
możesz zresetować swoje nastawienie do bardziej
11:47
positive outlook. And now it's time for strategy number five,
172
707280
3800
pozytywnego nastawienia. A teraz czas na strategię numer pięć,
11:51
our final strategy on how to respond to bullying and
173
711260
4900
naszą ostateczną strategię reagowania na mobbing i
11:56
toxic behavior at work. Realign with your core,
174
716161
3839
toksyczne zachowanie w pracy. Dostosuj się do swojego rdzenia,
12:00
if you've done everything you can,
175
720700
2180
jeśli zrobiłeś wszystko, co mogłeś,
12:03
and you find that those toxic behaviors,
176
723540
2820
i stwierdzisz, że te toksyczne zachowania,
12:06
that toxic environment at work is starting to seep into other areas of your
177
726361
4639
to toksyczne środowisko w pracy zaczyna przenikać do innych obszarów twojego
12:11
life. It's time to reevaluate. In other words,
178
731001
3669
życia. Czas na ponowną ocenę. Innymi słowy,
12:14
it's time to realign your goals, priorities and your values.
179
734780
4130
nadszedł czas, aby ponownie dostosować swoje cele, priorytety i wartości.
12:19
If you discover that you can no longer tolerate your work environment,
180
739770
4500
Jeśli odkryjesz, że nie możesz dłużej tolerować swojego środowiska pracy,
12:25
it's time to begin considering an exit strategy.
181
745060
3490
czas zacząć rozważać strategię wyjścia.
12:29
And that can be a scary situation to be in by there
182
749250
4530
A taka sytuacja może być przerażająca, ponieważ istnieją bardziej
12:34
are greener pastures,
183
754040
1700
zielone pastwiska, dostępne
12:35
there are other opportunities available and you deserve to work
184
755990
4670
są inne możliwości i zasługujesz na pracę
12:40
in a positive supportive environment.
185
760840
2540
w pozytywnie wspierającym środowisku.
12:44
I know there is a lot to consider here and not all of these strategies are easy
186
764020
4800
Wiem, że jest tu wiele do rozważenia i nie wszystkie z tych strategii są łatwe
12:48
to implement when we are on the receiving end of rude,
187
768840
3900
do wdrożenia, gdy jesteśmy narażeni na niegrzeczne,
12:52
offensive bowling behavior.
188
772741
1669
obraźliwe zachowanie podczas gry w kręgle.
12:54
There is a lot of pain and hurt that takes time to overcome.
189
774410
4560
Istnieje wiele bólu i zranień, które wymagają czasu, aby je przezwyciężyć.
12:59
My goal in this lesson is to give you all the tools and language you need so
190
779830
4660
Moim celem w tej lekcji jest dostarczenie ci wszystkich potrzebnych narzędzi i języka,
13:04
that you can best respond to inappropriate behavior no matter who is doing
191
784491
4959
abyś mógł jak najlepiej reagować na niewłaściwe zachowanie, bez względu na to, kto
13:09
it. And you can respond without fear of negative repercussions,
192
789470
4420
je popełnia. I możesz reagować bez obawy o negatywne reperkusje,
13:14
such as getting fired. Instead,
193
794670
2410
takie jak zwolnienie. Zamiast tego
13:17
you can feel certain and confident in the fact that you took the high road
194
797660
4860
możesz czuć się pewnie i pewnie, że wybrałeś dobrą drogę
13:22
and you addressed the situation appropriately,
195
802860
2540
i właściwie odniosłeś się do sytuacji, zgodnie
13:25
truthfully in the moment when we're feeling attacked,
196
805850
3030
z prawdą, w momencie, gdy czujemy się zaatakowani,
13:29
there is that sense of frustration and fear, even panic.
197
809170
4190
pojawia się poczucie frustracji i strachu, a nawet paniki.
13:33
And that can make a it difficult to remember exactly what we want to say or
198
813860
4850
A to może utrudniać zapamiętanie dokładnie tego, co chcemy powiedzieć lub
13:38
what we could say.
199
818711
1039
co moglibyśmy powiedzieć.
13:40
The best way to help be prepared is to practice this language
200
820330
4500
Najlepszym sposobem na przygotowanie się jest ćwiczenie tego języka,
13:45
before you're in that situation.
201
825490
2140
zanim znajdziesz się w takiej sytuacji.
13:48
So I want you to take time to get familiar with the phrases that were used here.
202
828450
4500
Dlatego chcę, abyś poświęcił trochę czasu na zapoznanie się ze zwrotami, które zostały tutaj użyte.
13:53
Maybe even use them.
203
833440
1430
Może nawet ich użyje.
13:55
When you talk about being in a toxic work environment with
204
835290
4410
Kiedy mówisz o byciu w toksycznym środowisku pracy z
13:59
friends and family members.
205
839970
1490
przyjaciółmi i członkami rodziny.
14:02
I also want to share with you a couple of practice questions so that you can use
206
842180
4080
Chcę również podzielić się z Tobą kilkoma praktycznymi pytaniami, abyś mógł użyć
14:06
some of this language and consider how you might respond in a few scenarios
207
846290
4770
trochę tego języka i zastanowić się, jak możesz zareagować w kilku scenariuszach
14:11
based on what you've learned today, in your opinion,
208
851670
3070
na podstawie tego, czego się dzisiaj nauczyłeś, jaki Twoim zdaniem
14:14
what would be the best way to respond to these three situations?
209
854770
4840
byłby najlepszy sposób zareagować na te trzy sytuacje? Po pierwsze
14:20
Number one,
210
860110
833
,
14:22
a few coworkers often badmouth another employee.
211
862050
3400
kilku współpracowników często obmawia innego pracownika.
14:26
They ridicule the way she looks and they seem envious of her progress.
212
866280
3930
Wyśmiewają jej wygląd i wydają się zazdrościć jej postępów.
14:31
How would you respond situation? Number two,
213
871270
2980
Jak zareagowałbyś na sytuację? Po drugie,
14:34
a male coworker makes sexist comments during a meeting. And as a result,
214
874730
4790
współpracownik robi seksistowskie komentarze podczas spotkania. W rezultacie
14:39
it often makes you uncomfortable. How might you respond? And finally,
215
879540
4780
często sprawia to, że czujesz się niekomfortowo. Jak możesz odpowiedzieć? I wreszcie
14:44
situation number three, ever since you move to a virtual working environment,
216
884590
4690
sytuacja numer trzy, odkąd przenosisz się do wirtualnego środowiska pracy,
14:49
your boss expects you to be available at any time of the day.
217
889670
3970
Twój szef oczekuje, że będziesz dostępny o każdej porze dnia.
14:54
You're starting to feel overwhelmed and burnt out. How might you respond?
218
894300
4780
Zaczynasz czuć się przytłoczony i wypalony. Jak możesz odpowiedzieć?
14:59
You can share your thoughts,
219
899980
1700
Możesz podzielić się ze mną swoimi przemyśleniami,
15:01
your answers and questions with me in the comments section below.
220
901681
3799
odpowiedziami i pytaniami w sekcji komentarzy poniżej.
15:06
If you found today's lesson useful to you, I would love to know.
221
906500
3500
Jeśli uważasz, że dzisiejsza lekcja była dla ciebie przydatna, chciałbym wiedzieć.
15:10
And you tell me in one very simple way,
222
910060
2090
I powiesz mi to w bardzo prosty sposób,
15:12
simply give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
223
912810
4260
po prostu daj łapkę w górę tej lekcji na YouTube. A przy okazji
15:17
subscribe to the Speak Confident English channel.
224
917350
2040
zasubskrybuj kanał Speak Confident English.
15:19
So you never miss one of my Confident English lessons.
225
919490
2620
Więc nigdy nie przegapisz żadnej z moich lekcji Confident English.
15:23
I hope that you never find yourself in a situation where you're being bullied
226
923710
5000
Mam nadzieję, że nigdy nie znajdziesz się w sytuacji, w której będziesz prześladowany
15:28
or treated inappropriately, but if you are, or someone you know,
227
928890
4930
lub niewłaściwie traktowany, ale jeśli ty lub ktoś, kogo znasz,
15:33
is in that situation,
228
933920
1140
znajduje się w takiej sytuacji,
15:35
I hope that these strategies and the example phrases you learn today will help
229
935820
4840
mam nadzieję, że te strategie i przykładowe zwroty, których się dzisiaj nauczyłeś, pomogą
15:40
you move forward in the most positive way possible.
230
940661
2479
ci iść naprzód w jak najbardziej pozytywny sposób.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7