Toxic, Bullying Behavior at Work? | How to Respond in English

69,577 views ・ 2021-12-08

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever experienced rude,
0
70
1930
¿Alguna vez has experimentado un comportamiento grosero,
00:02
offensive or bullying behavior when you're trying to communicate in English?
1
2190
4010
ofensivo o de intimidación cuando intentas comunicarte en inglés?
00:06
If so,
2
6940
833
Si es así,
00:08
how exactly should you respond appropriately without fearing negative
3
8260
4860
¿exactamente cómo debería responder apropiadamente sin temer
00:13
consequences? Particularly when the bully is your boss or a coworker?
4
13121
4399
consecuencias negativas? ¿Especialmente cuando el acosador es tu jefe o un compañero de trabajo?
00:18
A few weeks ago,
5
18240
840
Hace unas semanas,
00:19
I received a request from a student who's experiencing this exact situation
6
19280
4670
recibí una solicitud de una estudiante que está experimentando exactamente esta situación
00:24
in her request. She said, "Sometimes my boss explains something to me,
7
24490
4420
en su solicitud. Ella dijo: "A veces mi jefe me explica algo,
00:29
then throws a word at me and asks, do you know what this word means?
8
29140
3770
luego me lanza una palabra y me pregunta, ¿sabes lo que significa esta palabra?
00:33
She does it in front of other coworkers. I usually respond and say yes.
9
33650
4660
Lo hace frente a otros compañeros de trabajo. Por lo general, respondo y digo que sí.
00:38
And then she says, what is it?
10
38530
1500
Y luego dice: ¿Qué pasa?
00:40
I find it embarrassing and rude because she knows I'm not a native speaker.
11
40830
4790
Lo encuentro vergonzoso y grosero porque ella sabe que no soy un hablante nativo.
00:46
How can I handle this situation without getting myself fired?" It goes
12
46360
4980
¿Cómo puedo manejar esta situación sin que me despidan? No
00:51
without saying that there's no place for rude,
13
51341
3119
hace falta decir que no hay lugar para el comportamiento grosero,
00:54
offensive or bowling behavior in our personal lives and in our professional
14
54461
4479
ofensivo o de bolos en nuestra vida personal y en nuestra
00:58
lives. However, we know that in fortunately it does happen.
15
58941
3949
vida profesional. Sin embargo, sabemos que afortunadamente sucede.
01:03
And I want you to have all the tools you need to know how to best
16
63190
4300
Y quiero que tengas todas las herramientas que necesitas para saber cómo
01:07
respond in the moment without any fear of negative consequences.
17
67720
4690
responder mejor en el momento sin temor a las consecuencias negativas.
01:13
In this particular circumstance,
18
73430
1620
En esta circunstancia particular
01:15
it's clear that the boss is throwing my student under the bus.
19
75160
3530
, está claro que el jefe está arrojando a mi estudiante debajo del autobús.
01:19
To throw someone under the bus is an idiomatic expression that means to cause
20
79350
4850
Tirar a alguien debajo del autobús es una expresión idiomática que significa hacer
01:24
someone else to suffer in order to save oneself or to gain
21
84270
4850
sufrir a otra persona para salvarse o para obtener
01:29
some kind of advantage. If you've experienced bullying,
22
89190
3810
algún tipo de ventaja. Si ha experimentado intimidación,
01:33
unfair treatment, damaging rumors or gossip,
23
93660
3060
trato injusto, rumores o chismes perjudiciales,
01:37
low morale or discrimination,
24
97340
1900
baja moral o discriminación,
01:39
these are all red flags of a tough, toxic work environment.
25
99850
3860
todas estas son señales de alerta de un entorno de trabajo duro y tóxico.
01:44
A red flag is a warning sign. And when a workplace becomes toxic,
26
104230
4560
Una bandera roja es una señal de advertencia. Y cuando un lugar de trabajo se vuelve tóxico
01:49
it has the quality of being harmful. And of course, very unpleasant.
27
109330
4460
, tiene la cualidad de ser dañino. Y por supuesto, muy desagradable.
01:54
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English,
28
114330
3540
Si aún no lo sabe, soy Annemarie con Speak Confident English,
01:58
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
29
118240
4270
todo lo que hago aquí está diseñado para ayudarlo a obtener la confianza que desea para
02:02
your life and work in English. Whether it's your boss, coworker,
30
122511
4109
su vida y su trabajo en inglés. Ya sea tu jefe, un compañero de trabajo,
02:06
a client or someone else who is bullying you in some way,
31
126980
4440
un cliente o alguien más que te esté acosando de alguna manera,
02:11
I want you to know exactly how to respond without any distress.
32
131900
3480
quiero que sepas exactamente cómo responder sin ningún tipo de angustia.
02:15
That's exactly what you're going to discover in this lesson today.
33
135960
3100
Eso es exactamente lo que vas a descubrir en esta lección de hoy.
02:19
I'm going to share with you a variety of strategies you can use to appropriately
34
139400
3980
Voy a compartir con usted una variedad de estrategias que puede usar para
02:23
respond and the language you need in English,
35
143570
2560
responder adecuadamente y en el idioma que necesita en inglés,
02:26
so that you're able to address a toxic work environment
36
146230
3900
para que pueda abordar un ambiente de trabajo tóxico.
02:36
With these five strategies I'll share with you today on how to handle a negative
37
156120
3930
Con estas cinco estrategias, compartiré con usted hoy en cómo manejar un
02:40
work environment.
38
160051
833
ambiente de trabajo negativo.
02:41
I'll also include real life scenarios so that you have absolute
39
161400
4680
También incluiré escenarios de la vida real para que tenga absoluta
02:46
clarity on how you can best respond using your English skills.
40
166081
4119
claridad sobre cómo puede responder mejor usando sus habilidades en inglés.
02:50
And by the end, you'll have multiple tools or phrases you can use,
41
170700
3740
Y al final, tendrás múltiples herramientas o frases que puedes usar,
02:54
whether you want to respond immediately in the moment when bullying or some
42
174710
4730
ya sea que quieras responder de inmediato en el momento en que ocurre el acoso o algún
02:59
offensive behavior happens, or if you decide to take some time to reflect,
43
179441
4839
comportamiento ofensivo, o si decides tomarte un tiempo para reflexionar,
03:04
think about how you want to respond and do so at a later time strategy.
44
184810
4870
piensa cómo quieres. para responder y hacerlo en una estrategia de tiempo posterior.
03:09
Number one,
45
189681
833
Número uno,
03:10
take the high road while it's easy to become engulfed or surrounded by
46
190670
4810
tome el camino correcto mientras es fácil verse envuelto o rodeado por
03:15
the toxic culture at work. Remember you control the outcome,
47
195481
4509
la cultura tóxica en el trabajo. Recuerde que usted controla el resultado,
03:20
strive to take the high road when there is a negative comment or action directed
48
200690
4460
esfuércese por tomar el camino correcto cuando hay un comentario negativo o una acción dirigida
03:25
toward you to take the high road is an idiomatic expression.
49
205151
4159
hacia usted para tomar el camino correcto es una expresión idiomática.
03:29
That means to take the more noble or diplomatic path forward.
50
209311
4279
Eso significa tomar el camino más noble o diplomático hacia adelante.
03:34
It is not an easy choice to be sure,
51
214090
2900
Sin duda, no es una elección fácil,
03:37
but it does help you to set firm boundaries in the workplace as opposed
52
217370
4890
pero lo ayuda a establecer límites firmes en el lugar de trabajo en lugar
03:42
to mirroring or becoming part of that toxic behavior.
53
222280
3780
de reflejar o convertirse en parte de ese comportamiento tóxico.
03:46
Here are two common scenarios that demonstrate how you can take the high road
54
226730
4130
Aquí hay dos escenarios comunes que demuestran cómo puede tomar el camino correcto
03:51
and what language you can use to do. So scenario number one,
55
231440
4100
y qué lenguaje puede usar para hacerlo. Entonces, escenario número uno,
03:56
if a coworker decides to share a gossip about another input,
56
236160
3300
si un compañero de trabajo decide compartir un chisme sobre otra entrada
04:00
you can respond in an assertive way with, I understand your interest,
57
240390
4580
, puede responder de manera asertiva con, entiendo su interés,
04:05
but I'm not comfortable talking about someone else's personal life scenario.
58
245310
4100
pero no me siento cómodo hablando del escenario de vida personal de otra persona.
04:09
Number two,
59
249411
833
Número dos,
04:10
if your coworkers isolate you because you refuse to participate in gossip
60
250590
4860
si sus compañeros de trabajo lo aíslan porque se niega a participar en chismes en
04:16
rather than mirror that behavior by isolating them as well.
61
256070
4290
lugar de reflejar ese comportamiento aislándolos a ellos también.
04:20
You can choose to take a kinder approach and remain inclusive,
62
260780
3620
Puede optar por adoptar un enfoque más amable y seguir siendo inclusivo,
04:25
continue to show that you value their opinion by inviting them into
63
265240
4080
seguir demostrando que valora su opinión invitándolos a
04:29
conversations and modeling positive behaviors.
64
269321
2999
conversaciones y modelando comportamientos positivos.
04:32
And now strategy number two for how to handle toxic bullying behavior in the
65
272940
4820
Y ahora, la estrategia número dos sobre cómo manejar el comportamiento de acoso tóxico en el
04:37
workplace is dig a little deeper.
66
277761
2559
lugar de trabajo es profundizar un poco más.
04:41
Sometimes when toxic behavior is deemed acceptable at work,
67
281340
4770
A veces, cuando el comportamiento tóxico se considera aceptable en el trabajo, las
04:46
people use that behavior as a way to vent their frustrations or stress
68
286530
4540
personas usan ese comportamiento como una forma de desahogar sus frustraciones o el estrés
04:51
to vent means to give expression to particularly strong emotions.
69
291610
4460
para desahogar los medios para expresar emociones particularmente fuertes.
04:56
And unfortunately,
70
296490
833
Y desafortunadamente,
04:57
a long term pattern of allowing others to vent in a negative way,
71
297550
3910
un patrón a largo plazo de permitir que otros se desahoguen de manera negativa
05:01
leads to a toxic work environment. The next time you encounter some rude,
72
301830
4830
conduce a un ambiente de trabajo tóxico. La próxima vez que encuentre un
05:06
offensive or bowling behavior,
73
306661
1839
comportamiento grosero, ofensivo o de bolos,
05:09
ask a few questions to help you determine the best way forward.
74
309160
3980
haga algunas preguntas para ayudarlo a determinar la mejor manera de avanzar.
05:13
A few great questions to ask include what triggered this negative action
75
313900
5000
Algunas preguntas excelentes para hacer incluyen qué desencadenó esta acción
05:19
or response. Am I seeing a toxic pattern? In other words,
76
319000
4410
o respuesta negativa. ¿Estoy viendo un patrón tóxico? En otras palabras, ¿
05:23
is this something that I see again and again and again,
77
323470
2780
es esto algo que veo una y otra vez,
05:26
or is it a one time event?
78
326630
1540
o es un evento de una sola vez?
05:28
What factors are contributing to this behavior and what actions
79
328880
4610
Qué factores están contribuyendo a este comportamiento y qué acciones
05:33
will help you and others arrive at a more positive outcome.
80
333640
4050
te ayudarán a ti y a otros a llegar a un resultado más positivo.
05:38
Taking a moment to reflect on these questions will help you step back for in the
81
338190
4210
Tomarse un momento para reflexionar sobre estas preguntas lo ayudará a dar un paso atrás en la
05:42
situation and understand the bigger picture so that again,
82
342430
4210
situación y comprender el panorama general para que, nuevamente
05:47
you are able to make the best decision going forward.
83
347020
3300
, pueda tomar la mejor decisión en el futuro.
05:51
Let me give you an example with how that might be useful in scenario number
84
351220
3980
Déjame darte un ejemplo de cómo eso podría ser útil en el escenario número
05:55
three, imagine one of your coworkers pinpoints,
85
355201
3679
tres, imagina que uno de tus compañeros de trabajo señala
05:59
an error that you made and then continues to imply that
86
359020
4420
un error que cometiste y luego continúa implicando que
06:03
there's some kind of lack of knowledge on your part. Of course,
87
363630
3730
hay algún tipo de falta de conocimiento de tu parte. Por supuesto,
06:07
identifying an error is okay,
88
367800
1560
identificar un error está bien,
06:09
but implying or assuming that it's due to someone's lack of knowledge is
89
369500
4900
pero insinuar o suponer que se debe a la falta de conocimiento de alguien
06:14
not appropriate. So in that situation,
90
374420
2650
no es apropiado. Entonces, en esa situación
06:17
you might step back for a moment and ask the following questions.
91
377090
3300
, puede dar un paso atrás por un momento y hacer las siguientes preguntas.
06:20
Do I see the same pattern of behavior with all coworkers in the office,
92
380970
4380
¿Veo el mismo patrón de comportamiento con todos los compañeros de trabajo en la oficina,
06:25
or is this individual only targeting me in this way?
93
385930
4340
o este individuo solo me está atacando de esta manera?
06:31
How can I best confront this situation and have a positive outcome
94
391130
4260
¿Cuál es la mejor manera de enfrentar esta situación y obtener un resultado positivo una
06:35
once you're ready to confront your coworker's behavior?
95
395940
2840
vez que esté listo para enfrentar el comportamiento de su compañero de trabajo?
06:39
Here's a way that you might respond.
96
399400
1820
Aquí hay una forma en que usted podría responder.
06:41
When you comment on an error implying, lack of knowledge,
97
401690
3730
Cuando comentas un error que implica falta de conocimiento
06:45
I find your response hurtful and inappropriate.
98
405940
2960
, encuentro tu respuesta hiriente e inapropiada.
06:49
It would help me grow as a team member
99
409400
2420
Me ayudaría a crecer como miembro del equipo
06:52
if you could give me some constructive feedback so that I can learn from the
100
412440
4620
si pudieras darme una retroalimentación constructiva para que pueda aprender del
06:57
error instead.
101
417061
989
error.
06:58
Taking that step back and giving yourself the time to reflect
102
418510
4700
Dar ese paso atrás y darse el tiempo para reflexionar
07:03
on those questions helps to neutralize a negative situation
103
423350
4020
sobre esas preguntas ayuda a neutralizar una situación negativa
07:08
and helps you identify the best language you can use to assert yourself
104
428150
4940
y lo ayuda a identificar el mejor lenguaje que puede usar para afirmarse
07:13
in your response.
105
433290
833
en su respuesta.
07:15
If you want to learn more on how to communi assertively,
106
435070
3690
Si desea obtener más información sobre cómo comunicarse de manera asertiva,
07:18
I've got a lesson on that topic and I'll share a link to it just below in the
107
438910
4210
tengo una lección sobre ese tema y compartiré un enlace justo debajo de las
07:23
notes. And now strategy number three,
108
443121
2799
notas. Y ahora estrategia número tres,
07:26
adopt a zero tolerance attitude.
109
446570
2590
adoptar una actitud de tolerancia cero.
07:29
As you carefully review your company's handbook or guidelines,
110
449740
3780
A medida que revise cuidadosamente el manual o las pautas de su empresa
07:33
you're likely to find multiple pages that address how to handle
111
453980
4380
, es probable que encuentre varias páginas que aborden cómo manejar situaciones
07:38
moral and ethical situations in the workplace.
112
458840
3030
morales y éticas en el lugar de trabajo.
07:42
And all employees are expected to adhere to those policies.
113
462250
3820
Y se espera que todos los empleados se adhieran a esas políticas.
07:46
Bullying and derogatory comments are certainly a NoGo in any work environment.
114
466950
4320
La intimidación y los comentarios despectivos son ciertamente un NoGo en cualquier entorno de trabajo.
07:51
So if you do encounter those behaviors adopting and implementing a zero
115
471850
4780
Entonces, si encuentra esos comportamientos, adoptar e implementar una
07:56
tolerance policy is critical.
116
476660
1650
política de tolerancia cero es fundamental.
07:59
Zero tolerance policy means that the most severe punishment
117
479170
4610
La política de tolerancia cero significa que se aplica el castigo más severo
08:04
possible is given to any person and every person who
118
484180
4920
posible a cualquier persona que
08:09
commits a crime or breaks a rule.
119
489101
1719
cometa un delito o infrinja una regla.
08:11
And here are two specific real life scenarios that outline how you might
120
491360
4660
Y aquí hay dos escenarios específicos de la vida real que describen cómo podría
08:16
implement this type of zero tolerance policy.
121
496021
3399
implementar este tipo de política de tolerancia cero.
08:19
Scenario number four, getting bullied by your boss,
122
499670
3700
Escenario número cuatro, ser intimidado por su jefe,
08:24
just like my student who requested this specific lesson,
123
504080
3370
al igual que mi estudiante que solicitó esta lección específica, el
08:27
bullying behavior may include being singled out or having verbally abusive
124
507840
4210
comportamiento de intimidación puede incluir ser señalado o tener un lenguaje verbalmente abusivo
08:32
language directed toward you. In those circumstances,
125
512450
2400
dirigido hacia usted. En esas circunstancias,
08:35
you will likely feel very cornered.
126
515110
2140
es probable que te sientas muy acorralado.
08:37
And it's important for you to know exactly how and respond in the best way
127
517350
4490
Y es importante que sepa exactamente cómo y responder de la mejor manera
08:42
possible. If like my student, your boss, or a coworker asks,
128
522080
4880
posible. Si, como mi alumno, su jefe o un compañero de trabajo, pregunta
08:47
if your mind can comprehend something in English,
129
527020
2780
si su mente puede comprender algo en inglés,
08:50
a great way to respond might be. I understand everything. However,
130
530280
4640
una excelente manera de responder podría ser. Entiendo todo. Sin embargo
08:55
I don't appreciate being stereotyped or being spoken to in an
131
535440
4200
, no aprecio que me estereotipen o que me hablen de
08:59
inconsiderate manner, by using a phrase like that.
132
539710
3290
manera desconsiderada, usando una frase como esa.
09:03
You're setting firm boundaries and communicating that a particular behavior
133
543000
4800
Está estableciendo límites firmes y comunicando que un comportamiento en particular
09:08
is inappropriate and unprofessional. If you notice an ongoing pattern,
134
548260
4620
es inapropiado y poco profesional. Si nota un patrón continuo
09:13
it may be time schedule a one-on-one with your boss,
135
553420
2890
, puede ser el momento de programar una reunión individual con su jefe,
09:16
so that you're able to express your concerns fully and scenario number five.
136
556330
4580
para que pueda expresar sus inquietudes por completo y el escenario número cinco.
09:21
Sometimes you might not be the one on the receiving end of toxic behavior,
137
561500
4890
A veces, es posible que no seas el receptor del comportamiento tóxico,
09:26
but you see it happening.
138
566730
1460
pero ves que sucede.
09:28
When you witness a coworker getting bullied or being
139
568620
4250
Cuando ve a un compañero de trabajo siendo intimidado o
09:33
verbally humiliated by their coworker.
140
573110
2550
humillado verbalmente por su compañero de trabajo.
09:36
Here's how you could step into that situation.
141
576360
2780
Así es como podría entrar en esa situación.
09:39
Your behavior is not tolerated, it's unprofessional and it needs to stop.
142
579690
4530
Su comportamiento no es tolerado, es poco profesional y debe detenerse.
09:44
And you may speak to me once you're able to do so respectfully once again,
143
584600
4700
Y puede hablarme una vez que pueda hacerlo respetuosamente una vez más,
09:49
with this language,
144
589370
890
con este lenguaje
09:50
you're setting clear boundaries for yourself and the coworker who is being
145
590261
4839
, está estableciendo límites claros para usted y el compañero de trabajo que está siendo
09:55
bully after commenting on that inappropriate behavior,
146
595340
3510
acosado después de comentar sobre ese comportamiento inapropiado,
09:59
the coworker who was the bully may have a few choice words.
147
599510
4540
el compañero de trabajo que fue el acosador puede tener algunas palabras selectas.
10:04
What that means is they may express themselves in a particularly angry and
148
604840
4810
Lo que eso significa es que pueden expresarse de una manera particularmente enojada e
10:10
inappropriate way,
149
610040
1130
inapropiada,
10:11
but ultimately you've confronted the toxic behavior.
150
611670
3500
pero finalmente te has enfrentado al comportamiento tóxico.
10:17
Alternatively, f you think a mediator needs to be involved or you've exhausted
151
617100
4540
Alternativamente, si cree que un mediador debe participar o ha agotado
10:21
all other alternatives, you could also report the incident to HR.
152
621900
4620
todas las demás alternativas, también puede informar el incidente a Recursos Humanos.
10:27
This solution allows you to continue maintaining a calm work environment
153
627070
4450
Esta solución te permite seguir manteniendo un ambiente de trabajo tranquilo
10:32
while also expressing the concerns you have about your boss or worker.
154
632010
4900
al mismo tiempo que expresas las inquietudes que tienes sobre tu jefe o trabajador.
10:37
And now strategy number four,
155
637570
1820
Y ahora, la estrategia número cuatro,
10:39
for how to handle a toxic work environment is prioritize your
156
639490
4780
sobre cómo manejar un ambiente de trabajo tóxico, es priorizar su
10:44
mental health whenever possible to help you avoid feeling overwhelmed,
157
644271
4559
salud mental siempre que sea posible para ayudarlo a evitar sentirse abrumado,
10:49
burn out or to have low morale, leave work at work.
158
649100
4930
agotado o con la moral baja, deje el trabajo en el trabajo.
10:54
Perhaps it may even be possible for you to, to take a few personal days.
159
654580
4040
Tal vez incluso sea posible que usted se tome unos días personales.
10:58
So you can fully separate yourself from that negative work environment.
160
658621
4679
Para que puedas separarte por completo de ese ambiente de trabajo negativo.
11:04
Sometimes long term exposure to those toxic behaviors will not only
161
664170
4690
A veces, la exposición a largo plazo a esos comportamientos tóxicos no solo dará
11:08
lead to a sense of feeling overwhelmed or burn out,
162
668930
2770
lugar a una sensación de agobio o agotamiento,
11:11
but also a feeling of anxiety or even panic.
163
671800
2860
sino también a una sensación de ansiedad o incluso de pánico.
11:15
So whenever possible,
164
675480
1540
Así que, siempre que sea posible,
11:17
reserve your evenings and your weekend time for yourself,
165
677840
3850
reserve sus tardes y su tiempo de fin de semana para usted,
11:22
do everything you can to fully separate from work during your free time,
166
682470
4620
haga todo lo posible para separarse completamente del trabajo durante su tiempo libre
11:27
you might indulge in activities that help you to let go of stress
167
687110
4300
, puede disfrutar de actividades que lo ayuden a liberarse del estrés
11:31
and enjoy the people who are around you.
168
691910
2620
y disfrutar de las personas que lo rodean.
11:35
You might also consider practicing mindfulness gratitude so that in
169
695110
4970
También puede considerar practicar la gratitud consciente para que en
11:40
those times, when you're separated from work,
170
700081
2079
esos momentos, cuando esté separado del trabajo
11:42
you're able to reset your mindset into a more
171
702161
4799
, pueda restablecer su mentalidad a una
11:47
positive outlook. And now it's time for strategy number five,
172
707280
3800
perspectiva más positiva. Y ahora es el momento de la estrategia número cinco,
11:51
our final strategy on how to respond to bullying and
173
711260
4900
nuestra estrategia final sobre cómo responder a la intimidación y el
11:56
toxic behavior at work. Realign with your core,
174
716161
3839
comportamiento tóxico en el trabajo. Realinearse con su núcleo,
12:00
if you've done everything you can,
175
720700
2180
si ha hecho todo lo posible,
12:03
and you find that those toxic behaviors,
176
723540
2820
y descubre que esos comportamientos tóxicos,
12:06
that toxic environment at work is starting to seep into other areas of your
177
726361
4639
ese ambiente tóxico en el trabajo está comenzando a filtrarse en otras áreas de su
12:11
life. It's time to reevaluate. In other words,
178
731001
3669
vida. Es hora de reevaluar. En otras palabras
12:14
it's time to realign your goals, priorities and your values.
179
734780
4130
, es hora de realinear sus objetivos, prioridades y valores.
12:19
If you discover that you can no longer tolerate your work environment,
180
739770
4500
Si descubre que ya no puede tolerar su entorno de trabajo
12:25
it's time to begin considering an exit strategy.
181
745060
3490
, es hora de comenzar a considerar una estrategia de salida.
12:29
And that can be a scary situation to be in by there
182
749250
4530
Y esa puede ser una situación aterradora porque
12:34
are greener pastures,
183
754040
1700
hay pastos más verdes,
12:35
there are other opportunities available and you deserve to work
184
755990
4670
hay otras oportunidades disponibles y usted merece trabajar
12:40
in a positive supportive environment.
185
760840
2540
en un ambiente de apoyo positivo.
12:44
I know there is a lot to consider here and not all of these strategies are easy
186
764020
4800
Sé que hay mucho que considerar aquí y no todas estas estrategias son fáciles
12:48
to implement when we are on the receiving end of rude,
187
768840
3900
de implementar cuando estamos en el extremo receptor de un
12:52
offensive bowling behavior.
188
772741
1669
comportamiento de bolos grosero y ofensivo.
12:54
There is a lot of pain and hurt that takes time to overcome.
189
774410
4560
Hay mucho dolor y dolor que lleva tiempo superar.
12:59
My goal in this lesson is to give you all the tools and language you need so
190
779830
4660
Mi objetivo en esta lección es brindarle todas las herramientas y el lenguaje que necesita para
13:04
that you can best respond to inappropriate behavior no matter who is doing
191
784491
4959
que pueda responder mejor al comportamiento inapropiado sin importar quién lo esté
13:09
it. And you can respond without fear of negative repercussions,
192
789470
4420
haciendo. Y puede responder sin temor a repercusiones negativas
13:14
such as getting fired. Instead,
193
794670
2410
, como ser despedido. En cambio
13:17
you can feel certain and confident in the fact that you took the high road
194
797660
4860
, puede sentirse seguro y confiado en el hecho de que tomó el camino correcto
13:22
and you addressed the situation appropriately,
195
802860
2540
y abordó la situación de manera adecuada,
13:25
truthfully in the moment when we're feeling attacked,
196
805850
3030
sinceramente en el momento en que nos sentimos atacados,
13:29
there is that sense of frustration and fear, even panic.
197
809170
4190
existe esa sensación de frustración y miedo, incluso pánico.
13:33
And that can make a it difficult to remember exactly what we want to say or
198
813860
4850
Y eso puede hacer que sea difícil recordar exactamente lo que queremos decir o
13:38
what we could say.
199
818711
1039
lo que podríamos decir.
13:40
The best way to help be prepared is to practice this language
200
820330
4500
La mejor manera de ayudar a estar preparado es practicar este lenguaje
13:45
before you're in that situation.
201
825490
2140
antes de estar en esa situación.
13:48
So I want you to take time to get familiar with the phrases that were used here.
202
828450
4500
Así que quiero que se tome un tiempo para familiarizarse con las frases que se usaron aquí.
13:53
Maybe even use them.
203
833440
1430
Tal vez incluso usarlos.
13:55
When you talk about being in a toxic work environment with
204
835290
4410
Cuando hablas de estar en un ambiente de trabajo tóxico con
13:59
friends and family members.
205
839970
1490
amigos y familiares.
14:02
I also want to share with you a couple of practice questions so that you can use
206
842180
4080
También quiero compartir con usted un par de preguntas de práctica para que pueda usar
14:06
some of this language and consider how you might respond in a few scenarios
207
846290
4770
algo de este lenguaje y considere cómo podría responder en algunos escenarios
14:11
based on what you've learned today, in your opinion,
208
851670
3070
según lo que aprendió hoy, en su opinión,
14:14
what would be the best way to respond to these three situations?
209
854770
4840
¿cuál sería la mejor manera? para responder a estas tres situaciones?
14:20
Number one,
210
860110
833
Número uno
14:22
a few coworkers often badmouth another employee.
211
862050
3400
, algunos compañeros de trabajo a menudo hablan mal de otro empleado.
14:26
They ridicule the way she looks and they seem envious of her progress.
212
866280
3930
Se burlan de su apariencia y parecen envidiosos de su progreso.
14:31
How would you respond situation? Number two,
213
871270
2980
¿Cómo responderías a la situación? Número dos,
14:34
a male coworker makes sexist comments during a meeting. And as a result,
214
874730
4790
un compañero de trabajo hace comentarios sexistas durante una reunión. Y como resultado
14:39
it often makes you uncomfortable. How might you respond? And finally,
215
879540
4780
, a menudo te hace sentir incómodo. ¿Cómo podrías responder? Y finalmente,
14:44
situation number three, ever since you move to a virtual working environment,
216
884590
4690
situación número tres, desde que te mudas a un entorno de trabajo virtual,
14:49
your boss expects you to be available at any time of the day.
217
889670
3970
tu jefe espera que estés disponible en cualquier momento del día.
14:54
You're starting to feel overwhelmed and burnt out. How might you respond?
218
894300
4780
Estás empezando a sentirte abrumado y agotado. ¿Cómo podrías responder?
14:59
You can share your thoughts,
219
899980
1700
Puede compartir sus pensamientos,
15:01
your answers and questions with me in the comments section below.
220
901681
3799
sus respuestas y preguntas conmigo en la sección de comentarios a continuación.
15:06
If you found today's lesson useful to you, I would love to know.
221
906500
3500
Si la lección de hoy te resultó útil, me encantaría saberlo.
15:10
And you tell me in one very simple way,
222
910060
2090
Y me dices de una manera muy simple,
15:12
simply give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
223
912810
4260
simplemente dale me gusta a esta lección aquí en YouTube. Y mientras lo hace,
15:17
subscribe to the Speak Confident English channel.
224
917350
2040
suscríbase al canal Speak Confident English.
15:19
So you never miss one of my Confident English lessons.
225
919490
2620
Para que nunca te pierdas una de mis lecciones de inglés seguro.
15:23
I hope that you never find yourself in a situation where you're being bullied
226
923710
5000
Espero que nunca te encuentres en una situación en la que estés siendo intimidado
15:28
or treated inappropriately, but if you are, or someone you know,
227
928890
4930
o tratado de manera inapropiada, pero si tú o alguien que conoces
15:33
is in that situation,
228
933920
1140
está en esa situación,
15:35
I hope that these strategies and the example phrases you learn today will help
229
935820
4840
espero que estas estrategias y las frases de ejemplo que aprendas hoy te ayuden
15:40
you move forward in the most positive way possible.
230
940661
2479
. avanzar de la manera más positiva posible.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7