The English third conditional in action

29,301 views ・ 2019-05-03

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Help!
0
5160
680
00:05
Help!
1
5980
640
کمک!
کمک!
00:29
Super Agent Awesome!
2
29800
1760
مامور فوق العاده عالی!
00:31
That is me.
3
31560
1000
آن من هستم.
00:32
You mess with the lady, you mess with me.
4
32560
2960
تو با خانم قاطی می کنی با من.
00:35
Oh no!
5
35520
700
وای نه!
00:36
Oh yeah!
6
36320
1220
اوه بله!
00:38
Thank you Super Agent Awesome.
7
38940
1660
متشکرم Super Agent Awesome.
00:40
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
8
40610
2570
اگر شما نبودید، او فرار می کرد.
00:43
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
9
43180
3210
اگر من تندتر بودم، او مرا نمی گرفت،
00:46
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
10
46390
3670
اگر او را متوقف نمی کردم، او فرار می کرد.
00:55
Hi I’m Vicki and I’m British.
11
55570
3010
سلام من ویکی هستم و بریتانیایی هستم.
00:58
And I’m Jay and I’m American.
12
58590
2290
و من جی هستم و آمریکایی هستم.
01:00
And this lessons about the most difficult grammar structure in the English language.
13
60880
5580
و این درس در مورد سخت ترین ساختار دستور زبان در زبان انگلیسی است.
01:06
It’s the third conditional and it’s so tricky that native English speakers sometimes
14
66460
5600
این سومین شرط مشروط است و آنقدر دشوار است که انگلیسی زبانان مادری گاهی اوقات
01:12
get it wrong.
15
72060
1820
آن را اشتباه می گیرند.
01:13
If you’re taking an exam like IELTS or Cambridge Advanced or Proficiency, you’ll need to
16
73880
7120
اگر در امتحاناتی مانند آیلتس یا کمبریج پیشرفته یا مهارت شرکت می کنید، باید
01:21
get this right.
17
81000
1560
این را درست انجام دهید.
01:22
But the good news is if you get it right, you’re going to impress your examiners.
18
82560
5640
اما خبر خوب این است که اگر آن را به درستی دریافت کنید، ممتحنین خود را تحت تاثیر قرار خواهید داد.
01:28
When they hear you use this correctly they’re going to think, wow this student’s
19
88200
5620
وقتی می شنوند که شما از این به درستی استفاده می کنید، فکر می کنند، وای این دانش آموز
01:33
really good!
20
93820
1079
واقعاً خوب است!
01:34
I'll give them top marks.
21
94899
1580
من به آنها نمرات برتر می دهم.
01:36
It’s definitely worth studying.
22
96479
2890
قطعا ارزش مطالعه دارد
01:39
So in this lesson we’ll go through it step by step, so you know how to form it and when
23
99369
6351
بنابراین در این درس ما آن را مرحله به مرحله مرور خواهیم کرد، تا بدانید چگونه آن را شکل دهید و چه زمانی از
01:45
to use it.
24
105720
1590
آن استفاده کنید.
01:47
Let'see how it works.
25
107310
1180
بیایید ببینیم چگونه کار می کند.
01:48
Do you remember the story with Super Agent Awesome?
26
108490
3430
داستان Super Agent Awesome را به خاطر دارید ؟
01:51
I was lucky because he stopped a guy who was stealing my handbag.
27
111920
6189
من خوش شانس بودم زیرا او جلوی مردی را گرفت که کیف دستی من را می دزدید.
01:58
Super Agent Awesome!
28
118109
1260
مامور فوق العاده عالی!
01:59
That is me.
29
119369
1421
آن من هستم.
02:00
You mess with the lady, you mess with me.
30
120790
2770
تو با خانم قاطی می کنی با من.
02:03
Oh no!
31
123560
920
وای نه!
02:04
Oh yeah!
32
124540
1460
اوه بله!
02:06
If he’d stolen my bag, he would have got all my money.
33
126100
5360
اگر کیف من را دزدیده بود، تمام پول من را می گرفت.
02:11
Did he steal my bag?
34
131460
3600
آیا او کیف مرا دزدیده است؟
02:15
No!
35
135060
1590
نه!
02:16
And did he get all my money?
36
136650
2160
و آیا او تمام پول من را گرفت؟
02:18
No, he didn’t.
37
138810
2489
نه، او این کار را نکرد.
02:21
We use the third conditional to talk about things that didn’t happen.
38
141299
5371
ما از شرط سوم برای صحبت در مورد چیزهایی که اتفاق نیفتاده استفاده می کنیم.
02:26
So what I’m doing here is imagining events in the past that didn’t happen.
39
146670
6280
بنابراین کاری که من اینجا انجام می‌دهم، تصور وقایع گذشته است که اتفاق نیفتاده‌اند.
02:32
It’s an unreal past.
40
152950
2739
این یک گذشته غیر واقعی است
02:35
We use the third conditional to imagine how things could have been different.
41
155689
6541
ما از شرط سوم برای تصور اینکه چگونه ممکن است چیزها متفاوت باشند استفاده می کنیم.
02:42
Like other conditionals, third conditionals have two parts – two clauses.
42
162230
5610
مانند سایر شرط‌ها، شرط سوم دارای دو بخش است - دو بند.
02:47
One is the condition and one is the result.
43
167840
4060
یکی شرط و یکی نتیجه. می‌توانیم
02:51
We can reverse the order of the clauses and the meaning stays the same.
44
171900
4589
ترتیب بندها را معکوس کنیم و معنی ثابت می‌ماند.
02:56
Just remember to use a comma if the sentence starts with 'if'.
45
176489
5360
فقط به یاد داشته باشید که اگر جمله با "اگر" شروع می شود از کاما استفاده کنید.
03:01
So third conditionals are about imaginary events – things that didn’t happen.
46
181849
6151
بنابراین شرط سوم در مورد رویدادهای خیالی است - چیزهایی که اتفاق نیفتاده اند.
03:08
There’s another conditional that’s about imaginary events – the second conditional.
47
188000
5329
شرط دیگری وجود دارد که مربوط به رویدادهای خیالی است - شرطی دوم.
03:13
We’ve made another video about that.
48
193329
2321
ما یک ویدیوی دیگر در مورد آن ساخته ایم.
03:15
I’ll put the link here and you should check it out if you haven’t seen it.
49
195650
4860
من لینک را اینجا می گذارم و اگر ندیده اید باید آن را بررسی کنید.
03:20
The difference is the second conditional is about an imaginary present or future, but
50
200510
6330
تفاوت شرط دوم در مورد حال یا آینده خیالی است، اما
03:26
the third conditional is about an imaginary past.
51
206840
3619
شرط سوم در مورد گذشته خیالی است .
03:30
We’re imagining a different past.
52
210459
3260
ما گذشته متفاوتی را تصور می کنیم.
03:33
And we use different tenses.
53
213719
1481
و از زمان های مختلف استفاده می کنیم.
03:35
Let’s look at them.
54
215200
2110
بیایید به آنها نگاه کنیم.
03:37
In the condition clause we’ve got ’if’ and the past perfect – so not the past – the
55
217310
6159
در شرط شرط، «اگر» و گذشته کامل - پس نه گذشته -
03:43
past perfect.
56
223469
1431
گذشته کامل داریم.
03:44
It indicates a distance from reality.
57
224900
4390
نشان دهنده دوری از واقعیت است.
03:49
And then we have ‘would have’ and the past participle of the verb.
58
229290
4880
و سپس "wild have" و ماضی فعل را داریم.
03:54
I’m British so I said ‘got’ here, but in American English, they’d say 'gotten'.
59
234170
7019
من بریتانیایی هستم، بنابراین گفتم «به اینجا رسیدم»، اما در انگلیسی آمریکایی، آنها می‌گویند «گرفته شده».
04:01
They have a different past participle.
60
241189
3651
آنها فعل ماضی متفاوتی دارند. به
04:04
Notice the contractions here.
61
244840
2170
انقباضات اینجا توجه کنید.
04:07
We have ‘he’d’ in both clauses, but it stands for different words.
62
247010
5080
ما در هر دو بند «او» داریم، اما مخفف کلمات متفاوتی است.
04:12
What’s this one?
63
252090
2149
این یکی چیه
04:14
It’s ‘he had’.
64
254239
2631
"او داشت" است.
04:16
And what’s this one?
65
256870
1520
و این یکی چیست؟
04:18
It’s ‘he would’.
66
258390
2569
این "او خواهد بود".
04:20
In the condition clause, it’s the past perfect so it’s ‘had’.
67
260959
4761
در شرط شرط، گذشته کامل است پس «داشت» است.
04:25
And in the results clause it’s would – ‘would have’ and the past participle.
68
265720
5800
و در بند نتایج عبارت است از - "wild have" و ماضی.
04:31
You’ll often hear native English speakers say ‘would have’ in the condition clause
69
271520
5870
شما اغلب می شنوید که انگلیسی زبانان بومی می گویند "would have" در عبارت شرطی
04:37
like this.
70
277390
1000
مانند این.
04:38
But it’s not standard English.
71
278390
2690
اما انگلیسی استاندارد نیست.
04:41
It sounds uneducated to me.
72
281080
2610
به نظر من بی تربیت است.
04:43
Be careful not to do this if you’re taking an exam.
73
283690
3000
مراقب باشید اگر در امتحان شرکت می کنید این کار را نکنید .
04:46
Yes.
74
286690
1000
آره.
04:47
it’s becoming more common in spoken English, but strictly speaking, it’s wrong.
75
287690
5970
در زبان انگلیسی گفتاری رایج تر می شود، اما به طور دقیق، اشتباه است.
04:53
I think sometimes the contractions confuse people.
76
293660
4530
من فکر می کنم گاهی اوقات انقباضات افراد را گیج می کند . از
04:58
What other contractions do we use?
77
298190
2140
چه انقباضات دیگری استفاده می کنیم؟ وجود دارد،
05:00
There’s I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, (yes, we really do say it’d) we’d
78
300330
9610
من، تو، او، او، آن را، (بله، ما واقعاً می گوییم آن را انجام می دادیم) ما می کردیم
05:09
and they’d.
79
309940
1390
و آنها می کردند.
05:11
And it’s the same contraction for ‘had’ and ‘would’.
80
311330
4210
و این همان انقباض برای «داشت» و «می‌خواهد» است.
05:15
For example, ‘I’d’ can stand for ‘I had’ AND ‘I would’.
81
315540
5400
برای مثال، «I’d» می تواند مخفف «I had» و «I will» باشد.
05:20
Let’s look how we form the negatives now.
82
320940
3740
بیایید نگاه کنیم که اکنون چگونه منفی ها را تشکیل می دهیم.
05:24
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
83
324680
3220
اگر من تندتر بودم، او مرا نمی گرفت،
05:27
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
84
327900
4280
اگر او را متوقف نمی کردم، او فرار می کرد.
05:32
Again, both these things didn’t happen.
85
332180
3600
باز هم، هر دو این چیزها اتفاق نیفتاد.
05:35
Super Agent Awesome did stop him and he didn't escape, so we’re imagining a different past
86
335780
8060
Super Agent Awesome او را متوقف کرد و او فرار نکرد، بنابراین ما دوباره گذشته متفاوتی را تصور می کنیم
05:43
again.
87
343840
1460
.
05:45
To form the negative of the past perfect, we use ‘hadn’t’.
88
345300
4440
برای تشکیل نگاتیو گذشته کامل، از «داشتن» استفاده می کنیم.
05:49
I hadn’t, you hadn’t, he hadn’t, she hadn’t.
89
349740
3540
من نداشتم، تو نداشتی، او نداشت، او نداشت.
05:53
The verb form doesn’t change, so it’s pretty easy.
90
353280
4810
شکل فعل تغییر نمی کند، بنابراین بسیار آسان است.
05:58
The contraction of had and not is hadn’t.
91
358090
4970
انقباض داشتن و نداشتن است.
06:03
And here we have a negative in the results clause.
92
363060
3220
و در اینجا ما یک منفی در بند نتایج داریم .
06:06
The negative contraction of would and not is wouldn’t.
93
366280
4490
انقباض منفی will و not is wouldn't.
06:10
He wouldn’t have caught me.
94
370770
2290
او مرا نمی گرفت.
06:13
Notice that I’m expressing regret in this sentence and wishing things had been different.
95
373060
5780
توجه داشته باشید که من در این جمله ابراز پشیمانی می‌کنم و آرزو می‌کنم که ای کاش اوضاع فرق می‌کرد.
06:18
We often do that.
96
378840
1780
ما اغلب این کار را انجام می دهیم.
06:20
We use the third conditional to express regret.
97
380620
3560
برای ابراز پشیمانی از شرط سوم استفاده می کنیم.
06:24
So when we feel sorry about things that happened.
98
384180
3440
بنابراین وقتی از اتفاقاتی که افتاده متاسفیم.
06:27
But sometimes we use it when we’re thankful as well.
99
387620
3650
اما گاهی اوقات زمانی که سپاسگزار هستیم از آن استفاده می کنیم .
06:31
And we heard a good example of that too.
100
391270
4190
و ما یک مثال خوب از آن را نیز شنیدیم.
06:35
Thank you Super Agent Awesome.
101
395460
1500
متشکرم Super Agent Awesome.
06:36
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
102
396960
2450
اگر شما نبودید، او فرار می کرد. در
06:39
Here’s a useful phrase: If it hadn't been for you...
103
399410
4940
اینجا یک عبارت مفید وجود دارد: اگر برای شما نبود...
06:44
We use this when someone affects a situation somehow and makes a positive difference.
104
404350
7060
ما از آن زمانی استفاده می‌کنیم که شخصی به نحوی بر موقعیتی تأثیر بگذارد و تفاوت مثبتی ایجاد کند.
06:51
And then we say how things could have turned out differently.
105
411410
3530
و سپس می گوییم که چگونه ممکن است اوضاع به گونه ای دیگر رقم بخورد.
06:54
Actors say it when they win an award.
106
414940
2860
بازیگران وقتی جایزه می گیرند می گویند.
06:57
They give a speech and thank everybody and say ‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t
107
417800
6920
آنها سخنرانی می کنند و از همه تشکر می کنند و می گویند "اگر شما نبودید، من
07:04
have won this Oscar’.
108
424720
2340
این اسکار را نمی بردم".
07:07
You can say it to your teachers.
109
427060
1520
می توانید آن را به معلمان خود بگویید.
07:08
‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t have passed my exam’.
110
428580
4180
"اگر تو نبودی، امتحانم را پس نمی‌دادم".
07:12
OK, I have a different question for you now.
111
432760
3970
خوب، من اکنون یک سوال متفاوت از شما دارم.
07:16
Is ‘would’ the only modal verb you can use in the third conditional?
112
436730
5890
آیا "wild" تنها فعل وجهی است که می توانید در سومین فعل شرطی استفاده کنید؟
07:22
It isn’t.
113
442620
2500
این نیست.
07:25
You can also say could, should and might.
114
445120
4540
شما همچنین می توانید بگویید می تواند، باید و ممکن است.
07:29
They have slightly different meanings but they could all work.
115
449660
4300
آنها معانی کمی متفاوت دارند اما همه آنها می توانند کار کنند.
07:33
Just remember to use them with ‘have’ and the past participle.
116
453960
3910
فقط به یاد داشته باشید که آنها را با "have" و فعل ماضی استفاده کنید.
07:37
OK, so now it’s time for you to try.
117
457870
3720
خوب، پس اکنون وقت آن است که شما تلاش کنید. آیا
07:41
Can you think of something you regret in your life, or something you feel thankful for or
118
461590
5350
می توانید به چیزی فکر کنید که در زندگی تان از آن پشیمان هستید ، یا چیزی که به خاطر آن احساس شکرگزاری یا
07:46
happy about and then make a third conditional about it.
119
466940
4110
خوشحالی می کنید و سپس شرط سومی را در مورد آن شرط کنید.
07:51
Write it in the comments.
120
471050
2130
آن را در نظرات بنویسید.
07:53
Do you want to try, Vicki?
121
473180
1730
میخوای امتحان کنی ویکی؟
07:54
Me?
122
474910
1000
من؟
07:55
Yes, give us an example.
123
475910
2000
بله، برای ما مثال بزنید.
07:57
If I hadn’t met Jay, I wouldn’t have started this YouTube channel.
124
477910
5520
اگر جی را ملاقات نکرده بودم، این کانال یوتیوب را راه‌اندازی نمی‌کردم.
08:03
OK.
125
483430
1350
خوب.
08:04
Let me try.
126
484780
1430
بگذار امتحان کنم.
08:06
If Vicki hadn’t started this YouTube channel, we might not have met so many interesting
127
486210
5030
اگر ویکی این کانال یوتیوب را راه‌اندازی نمی‌کرد، شاید با این همه
08:11
people from all around the world.
128
491240
3040
افراد جالب از سراسر جهان ملاقات نمی‌کردیم.
08:14
We're looking forward to reading your sentences.
129
494280
3150
منتظر خواندن جملات شما هستیم.
08:17
OK so now we’ve made videos about zero conditionals, first conditionals, second conditionals and
130
497430
7440
خوب، پس اکنون ویدیوهایی درباره شرطی صفر، شرطی اول، شرطی دوم و
08:24
third conditionals.
131
504870
1000
شرطی سوم ساخته ایم.
08:25
Yes, I’m going to put a link here to a playlist with the other videos so you can check them
132
505870
6060
بله، من می‌خواهم پیوندی به لیست پخش با سایر ویدیوها در اینجا قرار دهم تا بتوانید آنها را بررسی کرده
08:31
out and compare them.
133
511930
1660
و مقایسه کنید.
08:33
So are we done?
134
513590
1999
پس کارمان تمام شد؟
08:35
Not really because some conditionals are mixed.
135
515589
3461
نه واقعاً به این دلیل که برخی از شرط ها مخلوط شده اند.
08:39
We mix up the tenses.
136
519050
2320
زمان ها را با هم مخلوط می کنیم.
08:41
Shall we make another video about that?
137
521370
2409
آیا یک ویدیوی دیگر در مورد آن بسازیم؟
08:43
Yes, so make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
138
523779
4850
بله، پس حتما عضو کانال ما شوید تا آن را از دست ندهید.
08:48
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
139
528629
3310
اگر از این ویدیو لذت بردید، لطفاً آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید.
08:51
And see you all next week everyone!
140
531939
1851
و همه شما را در هفته آینده همه می بینم!
08:53
Bye.
141
533790
1000
خدا حافظ.
08:54
Bye-bye.
142
534790
319
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7