The English third conditional in action

30,626 views ・ 2019-05-03

Simple English Videos


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:05
Help!
0
5160
680
00:05
Help!
1
5980
640
Помощ!
Помощ!
00:29
Super Agent Awesome!
2
29800
1760
Суперагент Страхотен!
00:31
That is me.
3
31560
1000
Това съм аз!
00:32
You mess with the lady, you mess with me.
4
32560
2960
Щом се занимаваш с дамата, имаш работа с мен!
00:35
Oh no!
5
35520
700
О, не!
00:36
Oh yeah!
6
36320
1220
О, да!
00:38
Thank you Super Agent Awesome.
7
38940
1660
Благодаря, суперагент Страхотен.
00:40
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
8
40610
2570
Ако не беше ти, той щеше да се измъкне.
00:43
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
9
43180
3210
Ако бях по-бърз, нямаше да ме хване.
00:46
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
10
46390
3670
Ако не го бях спрял, щеше да избяга.
00:55
Hi I’m Vicki and I’m British.
11
55570
3010
Здравейте. Аз съм Вики и съм от Великобритания.
00:58
And I’m Jay and I’m American.
12
58590
2290
А аз съм Джей и съм американец.
01:00
And this lessons about the most difficult grammar structure in the English language.
13
60880
5580
Този урок е посветен на най-трудната граматическа конструкция в английския.
01:06
It’s the third conditional and it’s so tricky that native English speakers sometimes
14
66460
5600
Трето условно наклонение. Толкова е подвеждащо, че хората, за които английският е майчин език понякога
01:12
get it wrong.
15
72060
1820
го объркват.
01:13
If you’re taking an exam like IELTS or Cambridge Advanced or Proficiency, you’ll need to
16
73880
7120
Ако ви предстои изпит като IELTS или Cambridge Advanced or Proficiency, трябва
01:21
get this right.
17
81000
1560
да го научите.
01:22
But the good news is if you get it right, you’re going to impress your examiners.
18
82560
5640
Добрата новина е, че ако го научите, ще впечатлите комисията.
01:28
When they hear you use this correctly they’re going to think, wow this student’s
19
88200
5620
Когато чуят, че го употребявате правилно ще си помислят: "Брей, този ученик е
01:33
really good!
20
93820
1079
наистина добър!"
01:34
I'll give them top marks.
21
94899
1580
Ще му дам висока оценка.
01:36
It’s definitely worth studying.
22
96479
2890
Определено си струва да се научи.
01:39
So in this lesson we’ll go through it step by step, so you know how to form it and when
23
99369
6351
В този урок ще го разгледаме стъпка по стъпка, така че ще знаете как да го формирате и кога
01:45
to use it.
24
105720
1590
да го използвате.
01:47
Let'see how it works.
25
107310
1180
Да видим как работи.
01:48
Do you remember the story with Super Agent Awesome?
26
108490
3430
Помните ли историята със Суперагент Страхотен?
01:51
I was lucky because he stopped a guy who was stealing my handbag.
27
111920
6189
Бях късметлийка, защото той спря човека, който се опитваше да открадне чантата ми.
01:58
Super Agent Awesome!
28
118109
1260
Суперагент Страхотен!
01:59
That is me.
29
119369
1421
Това съм аз.
02:00
You mess with the lady, you mess with me.
30
120790
2770
Щом се занимаваш с дамата, имаш работа с мен!
02:03
Oh no!
31
123560
920
О, не!
02:04
Oh yeah!
32
124540
1460
О, да!
02:06
If he’d stolen my bag, he would have got all my money.
33
126100
5360
Ако той ми беше откраднал чантата, щеше да вземе всичките ми пари.
02:11
Did he steal my bag?
34
131460
3600
Открадна ли ми чантата?
02:15
No!
35
135060
1590
Не!
02:16
And did he get all my money?
36
136650
2160
Взе ли ми парите?
02:18
No, he didn’t.
37
138810
2489
Не.
02:21
We use the third conditional to talk about things that didn’t happen.
38
141299
5371
Използваме трето условно наклонение, за да говорим за неща, които не са се случили.
02:26
So what I’m doing here is imagining events in the past that didn’t happen.
39
146670
6280
Това, което правя тук е да си представям събития в миналото, които не са се случили.
02:32
It’s an unreal past.
40
152950
2739
Нереално минало време.
02:35
We use the third conditional to imagine how things could have been different.
41
155689
6541
Използваме трето условно наклонение, за да си представим как нещата биха могли да са различни.
02:42
Like other conditionals, third conditionals have two parts – two clauses.
42
162230
5610
Като останалите условни, трето условно има две части - две изречения.
02:47
One is the condition and one is the result.
43
167840
4060
Едната част е условието, а другата - резултатът.
02:51
We can reverse the order of the clauses and the meaning stays the same.
44
171900
4589
Можем да сменим реда на изреченията и значението остава същото.
02:56
Just remember to use a comma if the sentence starts with 'if'.
45
176489
5360
Само помнете да използвате запетая ако изречението започва с "ако".
03:01
So third conditionals are about imaginary events – things that didn’t happen.
46
181849
6151
Трето условно наклонение е за имагинерни събития - неща, които не са се случили.
03:08
There’s another conditional that’s about imaginary events – the second conditional.
47
188000
5329
Има още едно наклонение за имагинерни събития - второ.
03:13
We’ve made another video about that.
48
193329
2321
Направихме видео и за него.
03:15
I’ll put the link here and you should check it out if you haven’t seen it.
49
195650
4860
Ще сложа линк тук. Може да последвате линка ако още не сте го направили.
03:20
The difference is the second conditional is about an imaginary present or future, but
50
200510
6330
Разликата е, че второ условно наклонение е за имагинерно настояще или бъдеще, докато
03:26
the third conditional is about an imaginary past.
51
206840
3619
трето условно наклонение е за имагинерно минало.
03:30
We’re imagining a different past.
52
210459
3260
Представяме си различно минало.
03:33
And we use different tenses.
53
213719
1481
И използваме различни времена.
03:35
Let’s look at them.
54
215200
2110
Да ги разгледаме.
03:37
In the condition clause we’ve got ’if’ and the past perfect – so not the past – the
55
217310
6159
В частта с условието имаме "ако" и минало перфектно време, не минало просто -
03:43
past perfect.
56
223469
1431
минало перфектно.
03:44
It indicates a distance from reality.
57
224900
4390
Указва отдалечаване от реалността.
03:49
And then we have ‘would have’ and the past participle of the verb.
58
229290
4880
И след това добавяме ‘would have’("би") и миналото причастие на глагола.
03:54
I’m British so I said ‘got’ here, but in American English, they’d say 'gotten'.
59
234170
7019
Аз съм от Великобритания и затова използвах ‘got’ тук, но в американския английски се използва формата "gotten"
04:01
They have a different past participle.
60
241189
3651
Две различни минали причастия.
04:04
Notice the contractions here.
61
244840
2170
забележете съкращенията тук.
04:07
We have ‘he’d’ in both clauses, but it stands for different words.
62
247010
5080
Имаме ‘he’d’ в двете части на изречението, но означава две различни неща.
04:12
What’s this one?
63
252090
2149
Това от какво е съкратено?
04:14
It’s ‘he had’.
64
254239
2631
От ‘he had".
04:16
And what’s this one?
65
256870
1520
Ами това?
04:18
It’s ‘he would’.
66
258390
2569
‘he would’.
04:20
In the condition clause, it’s the past perfect so it’s ‘had’.
67
260959
4761
В условното изречение се използва минало перфектно време, така че е ‘had’.
04:25
And in the results clause it’s would – ‘would have’ and the past participle.
68
265720
5800
А в частта с резултата - would – ‘would have’ и минало причастие.
04:31
You’ll often hear native English speakers say ‘would have’ in the condition clause
69
271520
5870
Често ще чуете хора, за които английският език е майчин, да използват ‘would have’ в частта с условието
04:37
like this.
70
277390
1000
по този начин.
04:38
But it’s not standard English.
71
278390
2690
Но това не е книжовен английски.
04:41
It sounds uneducated to me.
72
281080
2610
Звучи ми неграмотно.
04:43
Be careful not to do this if you’re taking an exam.
73
283690
3000
Внимавайте да не допускате тази грешка, когато държите изпит.
04:46
Yes.
74
286690
1000
Да.
04:47
it’s becoming more common in spoken English, but strictly speaking, it’s wrong.
75
287690
5970
Все по-често се среща в разговорния език, но е погрешно.
04:53
I think sometimes the contractions confuse people.
76
293660
4530
Мисля, че съкращенията понякога объркват хората.
04:58
What other contractions do we use?
77
298190
2140
Какви други съкращения използваме?
05:00
There’s I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, (yes, we really do say it’d) we’d
78
300330
9610
I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, we’d
05:09
and they’d.
79
309940
1390
и they’d.
05:11
And it’s the same contraction for ‘had’ and ‘would’.
80
311330
4210
И съкращението за ‘had’ и ‘would’ е едно и също.
05:15
For example, ‘I’d’ can stand for ‘I had’ AND ‘I would’.
81
315540
5400
Например, I’d’ може да означава ‘I had’ и ‘I would’.
05:20
Let’s look how we form the negatives now.
82
320940
3740
Да видим как се формира отрицателната форма.
05:24
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
83
324680
3220
Ако бях по-бърз, той нямаше да ме хване.
05:27
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
84
327900
4280
Ако не го бях спрял, щеше да избяга.
05:32
Again, both these things didn’t happen.
85
332180
3600
Тези две действия не са се случили.
05:35
Super Agent Awesome did stop him and he didn't escape, so we’re imagining a different past
86
335780
8060
Суперагент Страхотен го спря и той не избяга, така че си представяме различно минало
05:43
again.
87
343840
1460
отново.
05:45
To form the negative of the past perfect, we use ‘hadn’t’.
88
345300
4440
За да оформим отрицателната форма на минало перфектно време, използваме ‘hadn’t’.
05:49
I hadn’t, you hadn’t, he hadn’t, she hadn’t.
89
349740
3540
I hadn’t, you hadn’t, he hadn’t, she hadn’t.
05:53
The verb form doesn’t change, so it’s pretty easy.
90
353280
4810
Глаголната форма не се променя, така че е доста лесно.
05:58
The contraction of had and not is hadn’t.
91
358090
4970
Съкратената форма на had и not е hadn’t.
06:03
And here we have a negative in the results clause.
92
363060
3220
Тук имаме и отрицателна форма в изречението с резултата.
06:06
The negative contraction of would and not is wouldn’t.
93
366280
4490
Съкращението на would и not е wouldn’t.
06:10
He wouldn’t have caught me.
94
370770
2290
Той нямаше да ме хване.
06:13
Notice that I’m expressing regret in this sentence and wishing things had been different.
95
373060
5780
Забележете, че изразявам съжаление в това изречение и желая нещата да са били по-различни.
06:18
We often do that.
96
378840
1780
Често го правим.
06:20
We use the third conditional to express regret.
97
380620
3560
Използваме трето условно наклонение, за да изразим съжаление.
06:24
So when we feel sorry about things that happened.
98
384180
3440
Когато съжаляваме за неща, които са се случили.
06:27
But sometimes we use it when we’re thankful as well.
99
387620
3650
Понякога го използваме и за да изразим благодарност.
06:31
And we heard a good example of that too.
100
391270
4190
Чухме пример и за това.
06:35
Thank you Super Agent Awesome.
101
395460
1500
Благодаря ти, Суперагент Страхотен.
06:36
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
102
396960
2450
Ако не беше ти, той щеше да се измъкне.
06:39
Here’s a useful phrase: If it hadn't been for you...
103
399410
4940
Ето ви полезна фраза: "Ако не беше ти..."
06:44
We use this when someone affects a situation somehow and makes a positive difference.
104
404350
7060
Използваме я, когато някой оказва положително въздействие върху ситуация.
06:51
And then we say how things could have turned out differently.
105
411410
3530
И тогава казваме как нещата е можело да се развият по различен начин.
06:54
Actors say it when they win an award.
106
414940
2860
Актьорите използват тази фраза, когато печелят награди.
06:57
They give a speech and thank everybody and say ‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t
107
417800
6920
Дават реч и благодарят на всички и казват: "Ако не беше ти/Ако не бяхте вие,
07:04
have won this Oscar’.
108
424720
2340
нямаше да спечеля този "Оскар".
07:07
You can say it to your teachers.
109
427060
1520
Може да я кажете на учителите си.
07:08
‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t have passed my exam’.
110
428580
4180
"Ако не бяхте вие, нямаше да взема изпита".
07:12
OK, I have a different question for you now.
111
432760
3970
Така, имам въпрос.
07:16
Is ‘would’ the only modal verb you can use in the third conditional?
112
436730
5890
"would" единственият модален глагол ли е, който може да използвате в трето условно наклонение?
07:22
It isn’t.
113
442620
2500
Не е.
07:25
You can also say could, should and might.
114
445120
4540
Може да използвате could, should and might.
07:29
They have slightly different meanings but they could all work.
115
449660
4300
Имат малко по-различно значение, но биха могли да свършат работа.
07:33
Just remember to use them with ‘have’ and the past participle.
116
453960
3910
Само помнете да ги използвате с have и миналото причастие на основния глагол.
07:37
OK, so now it’s time for you to try.
117
457870
3720
Така, време е вие да опитате.
07:41
Can you think of something you regret in your life, or something you feel thankful for or
118
461590
5350
Може ли да се сетите за нещо, за което съжалявате или нещо, за което сте благодарни в живота си?
07:46
happy about and then make a third conditional about it.
119
466940
4110
Или нещо, за което се радвате и да направите изречение в трето условно наклонение за него?
07:51
Write it in the comments.
120
471050
2130
Напишете го в коментарите.
07:53
Do you want to try, Vicki?
121
473180
1730
Искаш ли да пробваш, Вики?
07:54
Me?
122
474910
1000
Аз?
07:55
Yes, give us an example.
123
475910
2000
Да, дай ни пример.
07:57
If I hadn’t met Jay, I wouldn’t have started this YouTube channel.
124
477910
5520
Ако не бях срещнала Джей, нямаше да започна този канал.
08:03
OK.
125
483430
1350
OK.
08:04
Let me try.
126
484780
1430
Нека и аз да опитам.
08:06
If Vicki hadn’t started this YouTube channel, we might not have met so many interesting
127
486210
5030
Ако Вики не беше започнала този канал, можеше и да не срещнем толкова интересни
08:11
people from all around the world.
128
491240
3040
хора от целия свят.
08:14
We're looking forward to reading your sentences.
129
494280
3150
С нетърпение очакваме вашите примери.
08:17
OK so now we’ve made videos about zero conditionals, first conditionals, second conditionals and
130
497430
7440
Вече имаме видеа за нулево, първо, второ и
08:24
third conditionals.
131
504870
1000
трето условно наклонение.
08:25
Yes, I’m going to put a link here to a playlist with the other videos so you can check them
132
505870
6060
Да, ще поставя линк тук към плейлиста с другите видеа, за да може да ги прегледате
08:31
out and compare them.
133
511930
1660
и сравните.
08:33
So are we done?
134
513590
1999
Готови ли сме?
08:35
Not really because some conditionals are mixed.
135
515589
3461
Не, защото някои условни наклонения са смесени.
08:39
We mix up the tenses.
136
519050
2320
Смесваме времената.
08:41
Shall we make another video about that?
137
521370
2409
Ще направим ли друго видео за това?
08:43
Yes, so make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
138
523779
4850
Да, така че абонирайте се за канала ни, за да не го изпуснете.
08:48
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
139
528629
3310
Ако ви е харесало това видео, моля, споделете го с приятел.
08:51
And see you all next week everyone!
140
531939
1851
Ще се видим следващата седмица!
08:53
Bye.
141
533790
1000
Чао.
08:54
Bye-bye.
142
534790
319
Чао.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7