The English third conditional in action

30,445 views ・ 2019-05-03

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Help!
0
5160
680
00:05
Help!
1
5980
640
Aider!
Aider!
00:29
Super Agent Awesome!
2
29800
1760
Super Agent Génial !
00:31
That is me.
3
31560
1000
Ça, c'est moi.
00:32
You mess with the lady, you mess with me.
4
32560
2960
Vous jouez avec la dame, vous jouez avec moi.
00:35
Oh no!
5
35520
700
Oh non!
00:36
Oh yeah!
6
36320
1220
Oh ouais!
00:38
Thank you Super Agent Awesome.
7
38940
1660
Merci Super Agent Génial.
00:40
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
8
40610
2570
Sans toi, il se serait enfui.
00:43
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
9
43180
3210
Si j'avais été plus rapide, il ne m'aurait pas rattrapé.
00:46
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
10
46390
3670
Si je ne l'avais pas arrêté, il se serait échappé.
00:55
Hi I’m Vicki and I’m British.
11
55570
3010
Bonjour, je m'appelle Vicki et je suis britannique.
00:58
And I’m Jay and I’m American.
12
58590
2290
Et je suis Jay et je suis américain.
01:00
And this lessons about the most difficult grammar structure in the English language.
13
60880
5580
Et ces leçons sur la structure grammaticale la plus difficile de la langue anglaise.
01:06
It’s the third conditional and it’s so tricky that native English speakers sometimes
14
66460
5600
C'est le troisième conditionnel et c'est tellement délicat que les anglophones se
01:12
get it wrong.
15
72060
1820
trompent parfois.
01:13
If you’re taking an exam like IELTS or Cambridge Advanced or Proficiency, you’ll need to
16
73880
7120
Si vous passez un examen comme IELTS ou Cambridge Advanced ou Proficiency, vous devrez
01:21
get this right.
17
81000
1560
bien faire les choses.
01:22
But the good news is if you get it right, you’re going to impress your examiners.
18
82560
5640
Mais la bonne nouvelle est que si vous réussissez, vous allez impressionner vos examinateurs.
01:28
When they hear you use this correctly they’re going to think, wow this student’s
19
88200
5620
Quand ils vous entendront l'utiliser correctement, ils vont penser, wow cet élève est
01:33
really good!
20
93820
1079
vraiment bon !
01:34
I'll give them top marks.
21
94899
1580
Je leur donnerai les meilleures notes.
01:36
It’s definitely worth studying.
22
96479
2890
Cela vaut vraiment la peine d'être étudié.
01:39
So in this lesson we’ll go through it step by step, so you know how to form it and when
23
99369
6351
Donc, dans cette leçon, nous allons le parcourir étape par étape, afin que vous sachiez comment le former et quand
01:45
to use it.
24
105720
1590
l'utiliser.
01:47
Let'see how it works.
25
107310
1180
Voyons comment cela fonctionne.
01:48
Do you remember the story with Super Agent Awesome?
26
108490
3430
Vous souvenez-vous de l'histoire avec Super Agent Awesome ?
01:51
I was lucky because he stopped a guy who was stealing my handbag.
27
111920
6189
J'ai eu de la chance car il a arrêté un gars qui volait mon sac à main.
01:58
Super Agent Awesome!
28
118109
1260
Super Agent Génial !
01:59
That is me.
29
119369
1421
Ça, c'est moi.
02:00
You mess with the lady, you mess with me.
30
120790
2770
Vous jouez avec la dame, vous jouez avec moi.
02:03
Oh no!
31
123560
920
Oh non!
02:04
Oh yeah!
32
124540
1460
Oh ouais!
02:06
If he’d stolen my bag, he would have got all my money.
33
126100
5360
S'il avait volé mon sac, il aurait eu tout mon argent.
02:11
Did he steal my bag?
34
131460
3600
A-t-il volé mon sac ?
02:15
No!
35
135060
1590
Non!
02:16
And did he get all my money?
36
136650
2160
Et a-t-il récupéré tout mon argent ?
02:18
No, he didn’t.
37
138810
2489
Non, il ne l'a pas fait.
02:21
We use the third conditional to talk about things that didn’t happen.
38
141299
5371
Nous utilisons le troisième conditionnel pour parler de choses qui ne se sont pas produites.
02:26
So what I’m doing here is imagining events in the past that didn’t happen.
39
146670
6280
Donc, ce que je fais ici, c'est imaginer des événements du passé qui ne se sont pas produits.
02:32
It’s an unreal past.
40
152950
2739
C'est un passé irréel.
02:35
We use the third conditional to imagine how things could have been different.
41
155689
6541
Nous utilisons le troisième conditionnel pour imaginer comment les choses auraient pu être différentes.
02:42
Like other conditionals, third conditionals have two parts – two clauses.
42
162230
5610
Comme les autres conditions, les troisièmes conditions ont deux parties - deux clauses.
02:47
One is the condition and one is the result.
43
167840
4060
L'un est la condition et l'autre est le résultat.
02:51
We can reverse the order of the clauses and the meaning stays the same.
44
171900
4589
On peut inverser l'ordre des clauses et le sens reste le même.
02:56
Just remember to use a comma if the sentence starts with 'if'.
45
176489
5360
N'oubliez pas d'utiliser une virgule si la phrase commence par "si".
03:01
So third conditionals are about imaginary events – things that didn’t happen.
46
181849
6151
Ainsi, les troisièmes conditionnels concernent des événements imaginaires - des choses qui ne se sont pas produites.
03:08
There’s another conditional that’s about imaginary events – the second conditional.
47
188000
5329
Il y a un autre conditionnel qui concerne des événements imaginaires - le second conditionnel.
03:13
We’ve made another video about that.
48
193329
2321
Nous avons fait une autre vidéo à ce sujet.
03:15
I’ll put the link here and you should check it out if you haven’t seen it.
49
195650
4860
Je vais mettre le lien ici et vous devriez le vérifier si vous ne l'avez pas vu.
03:20
The difference is the second conditional is about an imaginary present or future, but
50
200510
6330
La différence est que le deuxième conditionnel concerne un présent ou un futur imaginaire, mais
03:26
the third conditional is about an imaginary past.
51
206840
3619
le troisième conditionnel concerne un passé imaginaire.
03:30
We’re imagining a different past.
52
210459
3260
Nous imaginons un autre passé.
03:33
And we use different tenses.
53
213719
1481
Et nous utilisons des temps différents.
03:35
Let’s look at them.
54
215200
2110
Regardons-les.
03:37
In the condition clause we’ve got ’if’ and the past perfect – so not the past – the
55
217310
6159
Dans la clause de condition, nous avons « si » et le plus-que-parfait – donc pas le passé – le
03:43
past perfect.
56
223469
1431
plus-que-parfait.
03:44
It indicates a distance from reality.
57
224900
4390
Il indique un éloignement de la réalité.
03:49
And then we have ‘would have’ and the past participle of the verb.
58
229290
4880
Et puis nous avons « aurait » et le participe passé du verbe.
03:54
I’m British so I said ‘got’ here, but in American English, they’d say 'gotten'.
59
234170
7019
Je suis britannique donc j'ai dit "got" ici, mais en anglais américain, ils diraient "gotten".
04:01
They have a different past participle.
60
241189
3651
Ils ont un participe passé différent.
04:04
Notice the contractions here.
61
244840
2170
Remarquez les contractions ici.
04:07
We have ‘he’d’ in both clauses, but it stands for different words.
62
247010
5080
Nous avons « il » dans les deux clauses, mais cela signifie des mots différents. C'est
04:12
What’s this one?
63
252090
2149
quoi celui-ci ?
04:14
It’s ‘he had’.
64
254239
2631
C'est "il avait".
04:16
And what’s this one?
65
256870
1520
Et c'est quoi celui-ci ?
04:18
It’s ‘he would’.
66
258390
2569
C'est "il le ferait".
04:20
In the condition clause, it’s the past perfect so it’s ‘had’.
67
260959
4761
Dans la clause de condition, c'est le plus-que-parfait donc c'est "eu".
04:25
And in the results clause it’s would – ‘would have’ and the past participle.
68
265720
5800
Et dans la clause de résultats, c'est serait - ' aurait' et le participe passé.
04:31
You’ll often hear native English speakers say ‘would have’ in the condition clause
69
271520
5870
Vous entendrez souvent des anglophones dire "aurait" dans la clause de condition
04:37
like this.
70
277390
1000
comme celle-ci.
04:38
But it’s not standard English.
71
278390
2690
Mais ce n'est pas l'anglais standard.
04:41
It sounds uneducated to me.
72
281080
2610
Cela me semble inculte.
04:43
Be careful not to do this if you’re taking an exam.
73
283690
3000
Attention à ne pas le faire si vous passez un examen.
04:46
Yes.
74
286690
1000
Oui.
04:47
it’s becoming more common in spoken English, but strictly speaking, it’s wrong.
75
287690
5970
cela devient de plus en plus courant en anglais parlé, mais à proprement parler, c'est faux.
04:53
I think sometimes the contractions confuse people.
76
293660
4530
Je pense que parfois les contractions confondent les gens.
04:58
What other contractions do we use?
77
298190
2140
Quelles autres contractions utilisons-nous ? Il y a
05:00
There’s I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, (yes, we really do say it’d) we’d
78
300330
9610
je, tu, il, elle, ça, (oui, nous le disons vraiment), nous
05:09
and they’d.
79
309940
1390
et ils.
05:11
And it’s the same contraction for ‘had’ and ‘would’.
80
311330
4210
Et c'est la même contraction pour "avait" et "voudrait".
05:15
For example, ‘I’d’ can stand for ‘I had’ AND ‘I would’.
81
315540
5400
Par exemple, « I’d » peut signifier « I had » ET « I would ».
05:20
Let’s look how we form the negatives now.
82
320940
3740
Regardons comment nous formons les négatifs maintenant.
05:24
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
83
324680
3220
Si j'avais été plus rapide, il ne m'aurait pas rattrapé.
05:27
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
84
327900
4280
Si je ne l'avais pas arrêté, il se serait échappé.
05:32
Again, both these things didn’t happen.
85
332180
3600
Encore une fois, ces deux choses ne se sont pas produites.
05:35
Super Agent Awesome did stop him and he didn't escape, so we’re imagining a different past
86
335780
8060
Super Agent Awesome l'a arrêté et il ne s'est pas échappé, alors nous imaginons à nouveau un passé différent
05:43
again.
87
343840
1460
.
05:45
To form the negative of the past perfect, we use ‘hadn’t’.
88
345300
4440
Pour former le négatif du plus-que-parfait, on utilise "hadn't".
05:49
I hadn’t, you hadn’t, he hadn’t, she hadn’t.
89
349740
3540
Je n'avais pas, tu n'avais pas, il n'avait pas, elle n'avait pas.
05:53
The verb form doesn’t change, so it’s pretty easy.
90
353280
4810
La forme verbale ne change pas, donc c'est assez facile.
05:58
The contraction of had and not is hadn’t.
91
358090
4970
La contraction de had et not est hadt.
06:03
And here we have a negative in the results clause.
92
363060
3220
Et ici, nous avons un négatif dans la clause des résultats.
06:06
The negative contraction of would and not is wouldn’t.
93
366280
4490
La contraction négative de would et not est would't.
06:10
He wouldn’t have caught me.
94
370770
2290
Il ne m'aurait pas attrapé.
06:13
Notice that I’m expressing regret in this sentence and wishing things had been different.
95
373060
5780
Remarquez que j'exprime des regrets dans cette phrase et que je souhaite que les choses aient été différentes.
06:18
We often do that.
96
378840
1780
Nous le faisons souvent.
06:20
We use the third conditional to express regret.
97
380620
3560
On utilise le troisième conditionnel pour exprimer un regret.
06:24
So when we feel sorry about things that happened.
98
384180
3440
Alors, quand nous nous sentons désolés pour les choses qui se sont produites.
06:27
But sometimes we use it when we’re thankful as well.
99
387620
3650
Mais parfois, nous l'utilisons également lorsque nous sommes reconnaissants .
06:31
And we heard a good example of that too.
100
391270
4190
Et nous avons entendu un bon exemple de cela aussi.
06:35
Thank you Super Agent Awesome.
101
395460
1500
Merci Super Agent Génial.
06:36
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
102
396960
2450
Sans toi, il se serait enfui.
06:39
Here’s a useful phrase: If it hadn't been for you...
103
399410
4940
Voici une phrase utile : Si cela n'avait pas été pour vous...
06:44
We use this when someone affects a situation somehow and makes a positive difference.
104
404350
7060
Nous l'utilisons lorsque quelqu'un affecte une situation d'une manière ou d'une autre et fait une différence positive.
06:51
And then we say how things could have turned out differently.
105
411410
3530
Et puis on se dit comment les choses auraient pu tourner différemment.
06:54
Actors say it when they win an award.
106
414940
2860
Les acteurs le disent quand ils gagnent un prix.
06:57
They give a speech and thank everybody and say ‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t
107
417800
6920
Ils prononcent un discours, remercient tout le monde et disent : "Sans vous, je n'aurais pas
07:04
have won this Oscar’.
108
424720
2340
gagné cet Oscar".
07:07
You can say it to your teachers.
109
427060
1520
Vous pouvez le dire à vos professeurs.
07:08
‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t have passed my exam’.
110
428580
4180
"Sans toi, je n'aurais pas réussi mon examen".
07:12
OK, I have a different question for you now.
111
432760
3970
OK, j'ai une question différente pour vous maintenant.
07:16
Is ‘would’ the only modal verb you can use in the third conditional?
112
436730
5890
Est-ce que "would" est le seul verbe modal que vous pouvez utiliser au troisième conditionnel ?
07:22
It isn’t.
113
442620
2500
Ce n'est pas le cas.
07:25
You can also say could, should and might.
114
445120
4540
Vous pouvez également dire pourrait, devrait et pourrait.
07:29
They have slightly different meanings but they could all work.
115
449660
4300
Ils ont des significations légèrement différentes mais ils pourraient tous fonctionner.
07:33
Just remember to use them with ‘have’ and the past participle.
116
453960
3910
N'oubliez pas de les utiliser avec "avoir" et le participe passé.
07:37
OK, so now it’s time for you to try.
117
457870
3720
OK, alors maintenant il est temps pour vous d'essayer.
07:41
Can you think of something you regret in your life, or something you feel thankful for or
118
461590
5350
Pouvez-vous penser à quelque chose que vous regrettez dans votre vie, ou quelque chose dont vous vous sentez reconnaissant ou
07:46
happy about and then make a third conditional about it.
119
466940
4110
heureux, puis faire un troisième conditionnel à ce sujet.
07:51
Write it in the comments.
120
471050
2130
Écrivez-le dans les commentaires.
07:53
Do you want to try, Vicki?
121
473180
1730
Tu veux essayer, Vicki ?
07:54
Me?
122
474910
1000
Moi?
07:55
Yes, give us an example.
123
475910
2000
Oui, donnez-nous un exemple.
07:57
If I hadn’t met Jay, I wouldn’t have started this YouTube channel.
124
477910
5520
Si je n'avais pas rencontré Jay, je n'aurais pas lancé cette chaîne YouTube. D'
08:03
OK.
125
483430
1350
ACCORD.
08:04
Let me try.
126
484780
1430
Laisse-moi essayer.
08:06
If Vicki hadn’t started this YouTube channel, we might not have met so many interesting
127
486210
5030
Si Vicki n'avait pas lancé cette chaîne YouTube, nous n'aurions peut-être pas rencontré autant de
08:11
people from all around the world.
128
491240
3040
personnes intéressantes du monde entier.
08:14
We're looking forward to reading your sentences.
129
494280
3150
Nous avons hâte de lire vos phrases.
08:17
OK so now we’ve made videos about zero conditionals, first conditionals, second conditionals and
130
497430
7440
OK, maintenant nous avons fait des vidéos sur les conditionnels zéro, les premiers conditionnels, les deuxièmes conditionnels et les
08:24
third conditionals.
131
504870
1000
troisièmes conditionnels.
08:25
Yes, I’m going to put a link here to a playlist with the other videos so you can check them
132
505870
6060
Oui, je vais mettre ici un lien vers une playlist avec les autres vidéos afin que vous puissiez les consulter
08:31
out and compare them.
133
511930
1660
et les comparer.
08:33
So are we done?
134
513590
1999
Alors, est-ce qu'on a fini ?
08:35
Not really because some conditionals are mixed.
135
515589
3461
Pas vraiment car certains conditionnels sont mélangés.
08:39
We mix up the tenses.
136
519050
2320
On mélange les temps.
08:41
Shall we make another video about that?
137
521370
2409
Allons-nous faire une autre vidéo à ce sujet?
08:43
Yes, so make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
138
523779
4850
Oui, alors assurez-vous de vous abonner à notre chaîne pour ne pas la manquer.
08:48
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
139
528629
3310
Si vous avez aimé cette vidéo, partagez- la avec un ami.
08:51
And see you all next week everyone!
140
531939
1851
Et à la semaine prochaine tout le monde !
08:53
Bye.
141
533790
1000
Au revoir.
08:54
Bye-bye.
142
534790
319
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7