The English third conditional in action

29,327 views ・ 2019-05-03

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Help!
0
5160
680
00:05
Help!
1
5980
640
Aiuto!
Aiuto!
00:29
Super Agent Awesome!
2
29800
1760
Super agente Fantastico! Sono io
00:31
That is me.
3
31560
1000
.
00:32
You mess with the lady, you mess with me.
4
32560
2960
Se fai casino con la signora, fai casino con me.
00:35
Oh no!
5
35520
700
Oh no!
00:36
Oh yeah!
6
36320
1220
O si!
00:38
Thank you Super Agent Awesome.
7
38940
1660
Grazie Super Agent Fantastico.
00:40
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
8
40610
2570
Se non fosse stato per te, sarebbe scappato.
00:43
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
9
43180
3210
Se fossi stato più veloce, non mi avrebbe preso.
00:46
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
10
46390
3670
Se non l'avessi fermato, sarebbe scappato.
00:55
Hi I’m Vicki and I’m British.
11
55570
3010
Ciao sono Vicki e sono inglese.
00:58
And I’m Jay and I’m American.
12
58590
2290
E io sono Jay e sono americano.
01:00
And this lessons about the most difficult grammar structure in the English language.
13
60880
5580
E queste lezioni sulla struttura grammaticale più difficile della lingua inglese.
01:06
It’s the third conditional and it’s so tricky that native English speakers sometimes
14
66460
5600
È il terzo condizionale ed è così complicato che i madrelingua inglesi a volte
01:12
get it wrong.
15
72060
1820
sbagliano.
01:13
If you’re taking an exam like IELTS or Cambridge Advanced or Proficiency, you’ll need to
16
73880
7120
Se stai sostenendo un esame come IELTS o Cambridge Advanced o Proficiency, dovrai farlo
01:21
get this right.
17
81000
1560
bene.
01:22
But the good news is if you get it right, you’re going to impress your examiners.
18
82560
5640
Ma la buona notizia è che se lo fai bene, impressionerai i tuoi esaminatori.
01:28
When they hear you use this correctly they’re going to think, wow this student’s
19
88200
5620
Quando ti sentiranno usare correttamente, penseranno, wow, questo studente è
01:33
really good!
20
93820
1079
davvero bravo!
01:34
I'll give them top marks.
21
94899
1580
Darò loro il massimo dei voti.
01:36
It’s definitely worth studying.
22
96479
2890
Vale sicuramente la pena studiare.
01:39
So in this lesson we’ll go through it step by step, so you know how to form it and when
23
99369
6351
Quindi in questa lezione lo esamineremo passo dopo passo, così saprai come formarlo e quando
01:45
to use it.
24
105720
1590
usarlo.
01:47
Let'see how it works.
25
107310
1180
Vediamo come funziona.
01:48
Do you remember the story with Super Agent Awesome?
26
108490
3430
Ricordi la storia con Super Agent Awesome?
01:51
I was lucky because he stopped a guy who was stealing my handbag.
27
111920
6189
Sono stato fortunato perché ha fermato un tizio che mi stava rubando la borsetta.
01:58
Super Agent Awesome!
28
118109
1260
Super agente Fantastico! Sono io
01:59
That is me.
29
119369
1421
.
02:00
You mess with the lady, you mess with me.
30
120790
2770
Se fai casino con la signora, fai casino con me.
02:03
Oh no!
31
123560
920
Oh no!
02:04
Oh yeah!
32
124540
1460
O si!
02:06
If he’d stolen my bag, he would have got all my money.
33
126100
5360
Se avesse rubato la mia borsa, avrebbe avuto tutti i miei soldi.
02:11
Did he steal my bag?
34
131460
3600
Mi ha rubato la borsa?
02:15
No!
35
135060
1590
NO!
02:16
And did he get all my money?
36
136650
2160
E ha preso tutti i miei soldi?
02:18
No, he didn’t.
37
138810
2489
No, non l'ha fatto.
02:21
We use the third conditional to talk about things that didn’t happen.
38
141299
5371
Usiamo il terzo condizionale per parlare di cose che non sono accadute.
02:26
So what I’m doing here is imagining events in the past that didn’t happen.
39
146670
6280
Quindi quello che sto facendo qui è immaginare eventi del passato che non sono accaduti.
02:32
It’s an unreal past.
40
152950
2739
È un passato irreale.
02:35
We use the third conditional to imagine how things could have been different.
41
155689
6541
Usiamo il terzo condizionale per immaginare come le cose avrebbero potuto essere diverse.
02:42
Like other conditionals, third conditionals have two parts – two clauses.
42
162230
5610
Come altri condizionali, i condizionali terzi hanno due parti: due proposizioni.
02:47
One is the condition and one is the result.
43
167840
4060
Uno è la condizione e uno è il risultato.
02:51
We can reverse the order of the clauses and the meaning stays the same.
44
171900
4589
Possiamo invertire l'ordine delle frasi e il significato rimane lo stesso.
02:56
Just remember to use a comma if the sentence starts with 'if'.
45
176489
5360
Ricorda solo di usare una virgola se la frase inizia con "if".
03:01
So third conditionals are about imaginary events – things that didn’t happen.
46
181849
6151
Quindi il terzo condizionale riguarda eventi immaginari, cose che non sono accadute.
03:08
There’s another conditional that’s about imaginary events – the second conditional.
47
188000
5329
C'è un altro condizionale che riguarda eventi immaginari: il secondo condizionale.
03:13
We’ve made another video about that.
48
193329
2321
Abbiamo realizzato un altro video a riguardo.
03:15
I’ll put the link here and you should check it out if you haven’t seen it.
49
195650
4860
Metterò qui il link e dovresti verificarlo se non l'hai visto.
03:20
The difference is the second conditional is about an imaginary present or future, but
50
200510
6330
La differenza è che il secondo condizionale riguarda un presente o un futuro immaginario, ma
03:26
the third conditional is about an imaginary past.
51
206840
3619
il terzo condizionale riguarda un passato immaginario.
03:30
We’re imagining a different past.
52
210459
3260
Stiamo immaginando un passato diverso.
03:33
And we use different tenses.
53
213719
1481
E usiamo tempi diversi.
03:35
Let’s look at them.
54
215200
2110
Diamo un'occhiata a loro.
03:37
In the condition clause we’ve got ’if’ and the past perfect – so not the past – the
55
217310
6159
Nella clausola condizionale abbiamo "if" e il passato prossimo - quindi non il passato - il
03:43
past perfect.
56
223469
1431
passato perfetto.
03:44
It indicates a distance from reality.
57
224900
4390
Indica una distanza dalla realtà.
03:49
And then we have ‘would have’ and the past participle of the verb.
58
229290
4880
E poi abbiamo "avrei" e il participio passato del verbo.
03:54
I’m British so I said ‘got’ here, but in American English, they’d say 'gotten'.
59
234170
7019
Sono inglese, quindi ho detto "got" qui, ma in inglese americano direbbero "gotten".
04:01
They have a different past participle.
60
241189
3651
Hanno un participio passato diverso.
04:04
Notice the contractions here.
61
244840
2170
Nota le contrazioni qui.
04:07
We have ‘he’d’ in both clauses, but it stands for different words.
62
247010
5080
Abbiamo "he'd" in entrambe le proposizioni, ma sta per parole diverse.
04:12
What’s this one?
63
252090
2149
Cos'è questo?
04:14
It’s ‘he had’.
64
254239
2631
È "aveva".
04:16
And what’s this one?
65
256870
1520
E cos'è questo?
04:18
It’s ‘he would’.
66
258390
2569
È "lo farebbe".
04:20
In the condition clause, it’s the past perfect so it’s ‘had’.
67
260959
4761
Nella clausola di condizione, è il passato perfetto, quindi è "avuto".
04:25
And in the results clause it’s would – ‘would have’ and the past participle.
68
265720
5800
E nella clausola dei risultati sarebbe - " avrebbe" e il participio passato.
04:31
You’ll often hear native English speakers say ‘would have’ in the condition clause
69
271520
5870
Sentirai spesso madrelingua inglese dire "avrebbe" nella clausola condizionale
04:37
like this.
70
277390
1000
come questa.
04:38
But it’s not standard English.
71
278390
2690
Ma non è l'inglese standard.
04:41
It sounds uneducated to me.
72
281080
2610
Mi sembra poco istruito.
04:43
Be careful not to do this if you’re taking an exam.
73
283690
3000
Fai attenzione a non farlo se stai sostenendo un esame.
04:46
Yes.
74
286690
1000
SÌ.
04:47
it’s becoming more common in spoken English, but strictly speaking, it’s wrong.
75
287690
5970
sta diventando più comune nell'inglese parlato, ma in senso stretto è sbagliato.
04:53
I think sometimes the contractions confuse people.
76
293660
4530
Penso che a volte le contrazioni confondano le persone.
04:58
What other contractions do we use?
77
298190
2140
Quali altre contrazioni usiamo?
05:00
There’s I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, (yes, we really do say it’d) we’d
78
300330
9610
C'è io, tu, lui, lei, lui , (sì, lo diciamo davvero) noi
05:09
and they’d.
79
309940
1390
e loro.
05:11
And it’s the same contraction for ‘had’ and ‘would’.
80
311330
4210
Ed è la stessa contrazione di "had" e "would".
05:15
For example, ‘I’d’ can stand for ‘I had’ AND ‘I would’.
81
315540
5400
Ad esempio, "I'd" può stare per "I had" AND "I would".
05:20
Let’s look how we form the negatives now.
82
320940
3740
Diamo un'occhiata a come formiamo i negativi ora.
05:24
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me
83
324680
3220
Se fossi stato più veloce, non mi avrebbe preso.
05:27
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
84
327900
4280
Se non l'avessi fermato, sarebbe scappato.
05:32
Again, both these things didn’t happen.
85
332180
3600
Ancora una volta, entrambe queste cose non sono accadute.
05:35
Super Agent Awesome did stop him and he didn't escape, so we’re imagining a different past
86
335780
8060
Super Agent Awesome lo ha fermato e non è scappato, quindi stiamo immaginando di nuovo un passato diverso
05:43
again.
87
343840
1460
.
05:45
To form the negative of the past perfect, we use ‘hadn’t’.
88
345300
4440
Per formare il negativo del past perfect, usiamo 'had't'.
05:49
I hadn’t, you hadn’t, he hadn’t, she hadn’t.
89
349740
3540
Io no, tu no, lui no, lei no.
05:53
The verb form doesn’t change, so it’s pretty easy.
90
353280
4810
La forma del verbo non cambia, quindi è abbastanza facile.
05:58
The contraction of had and not is hadn’t.
91
358090
4970
La contrazione di avuto e non è avuto.
06:03
And here we have a negative in the results clause.
92
363060
3220
E qui abbiamo un negativo nella clausola dei risultati.
06:06
The negative contraction of would and not is wouldn’t.
93
366280
4490
La contrazione negativa di would e not è non sarebbe.
06:10
He wouldn’t have caught me.
94
370770
2290
Non mi avrebbe preso.
06:13
Notice that I’m expressing regret in this sentence and wishing things had been different.
95
373060
5780
Nota che sto esprimendo rammarico in questa frase e desiderando che le cose fossero andate diversamente.
06:18
We often do that.
96
378840
1780
Lo facciamo spesso.
06:20
We use the third conditional to express regret.
97
380620
3560
Usiamo il terzo condizionale per esprimere rammarico.
06:24
So when we feel sorry about things that happened.
98
384180
3440
Quindi, quando ci sentiamo dispiaciuti per le cose che sono successe.
06:27
But sometimes we use it when we’re thankful as well.
99
387620
3650
Ma a volte lo usiamo anche quando siamo grati .
06:31
And we heard a good example of that too.
100
391270
4190
E abbiamo sentito un buon esempio anche di questo.
06:35
Thank you Super Agent Awesome.
101
395460
1500
Grazie Super Agent Fantastico.
06:36
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
102
396960
2450
Se non fosse stato per te, sarebbe scappato.
06:39
Here’s a useful phrase: If it hadn't been for you...
103
399410
4940
Ecco una frase utile: Se non fosse stato per te...
06:44
We use this when someone affects a situation somehow and makes a positive difference.
104
404350
7060
La usiamo quando qualcuno influisce in qualche modo su una situazione e fa una differenza positiva.
06:51
And then we say how things could have turned out differently.
105
411410
3530
E poi diciamo come le cose sarebbero potute andare diversamente.
06:54
Actors say it when they win an award.
106
414940
2860
Lo dicono gli attori quando vincono un premio.
06:57
They give a speech and thank everybody and say ‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t
107
417800
6920
Fanno un discorso e ringraziano tutti e dicono "Se non fosse stato per te, non
07:04
have won this Oscar’.
108
424720
2340
avrei vinto questo Oscar".
07:07
You can say it to your teachers.
109
427060
1520
Puoi dirlo ai tuoi insegnanti.
07:08
‘If it hadn’t been for you, I wouldn’t have passed my exam’.
110
428580
4180
"Se non fosse stato per te, non avrei superato l'esame".
07:12
OK, I have a different question for you now.
111
432760
3970
OK, ora ho una domanda diversa per te.
07:16
Is ‘would’ the only modal verb you can use in the third conditional?
112
436730
5890
"would" è l'unico verbo modale che puoi usare nel terzo condizionale?
07:22
It isn’t.
113
442620
2500
Non lo è.
07:25
You can also say could, should and might.
114
445120
4540
Puoi anche dire potrebbe, dovrebbe e potrebbe.
07:29
They have slightly different meanings but they could all work.
115
449660
4300
Hanno significati leggermente diversi ma potrebbero funzionare tutti.
07:33
Just remember to use them with ‘have’ and the past participle.
116
453960
3910
Ricorda solo di usarli con "have" e il participio passato.
07:37
OK, so now it’s time for you to try.
117
457870
3720
OK, quindi ora è il momento di provare.
07:41
Can you think of something you regret in your life, or something you feel thankful for or
118
461590
5350
Riesci a pensare a qualcosa di cui ti penti nella tua vita, o qualcosa per cui ti senti grato o
07:46
happy about and then make a third conditional about it.
119
466940
4110
felice e poi fare un terzo condizionale al riguardo.
07:51
Write it in the comments.
120
471050
2130
Scrivilo nei commenti.
07:53
Do you want to try, Vicki?
121
473180
1730
Vuoi provare, Vicki?
07:54
Me?
122
474910
1000
Me?
07:55
Yes, give us an example.
123
475910
2000
Sì, facci un esempio.
07:57
If I hadn’t met Jay, I wouldn’t have started this YouTube channel.
124
477910
5520
Se non avessi incontrato Jay, non avrei aperto questo canale YouTube.
08:03
OK.
125
483430
1350
OK.
08:04
Let me try.
126
484780
1430
Fammi provare.
08:06
If Vicki hadn’t started this YouTube channel, we might not have met so many interesting
127
486210
5030
Se Vicki non avesse aperto questo canale YouTube, forse non avremmo incontrato così tante
08:11
people from all around the world.
128
491240
3040
persone interessanti da tutto il mondo. Non
08:14
We're looking forward to reading your sentences.
129
494280
3150
vediamo l'ora di leggere le vostre frasi.
08:17
OK so now we’ve made videos about zero conditionals, first conditionals, second conditionals and
130
497430
7440
OK, quindi ora abbiamo realizzato video su zero condizionali, primi condizionali, secondi condizionali e
08:24
third conditionals.
131
504870
1000
terzi condizionali.
08:25
Yes, I’m going to put a link here to a playlist with the other videos so you can check them
132
505870
6060
Sì, inserirò qui un collegamento a una playlist con gli altri video in modo che possiate
08:31
out and compare them.
133
511930
1660
verificarli e confrontarli.
08:33
So are we done?
134
513590
1999
Quindi abbiamo finito?
08:35
Not really because some conditionals are mixed.
135
515589
3461
Non proprio perché alcuni condizionali sono mescolati.
08:39
We mix up the tenses.
136
519050
2320
Confondiamo i tempi.
08:41
Shall we make another video about that?
137
521370
2409
Facciamo un altro video a riguardo?
08:43
Yes, so make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
138
523779
4850
Sì, quindi assicurati di iscriverti al nostro canale per non perderlo.
08:48
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
139
528629
3310
Se ti è piaciuto questo video, condividilo con un amico.
08:51
And see you all next week everyone!
140
531939
1851
E ci vediamo la prossima settimana a tutti!
08:53
Bye.
141
533790
1000
Ciao.
08:54
Bye-bye.
142
534790
319
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7