How NOT to pay a compliment in English (back & left-handed compliments)

18,371 views ・ 2018-11-30

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
979
1000
سلام.
00:01
Hi.
1
1979
1000
سلام.
00:02
Have you had your hair cut?
2
2979
1360
موهایت را کوتاه کرده ای؟
00:04
Yes, I've got a new barber.
3
4339
1651
بله، من یک آرایشگر جدید دارم.
00:05
What do you think?
4
5990
1190
شما چی فکر میکنید؟
00:07
Oh it's very smart.
5
7180
2499
اوه خیلی باهوشه
00:09
It's so much better than it looked before.
6
9679
2360
خیلی بهتر از آن چیزی است که قبلاً به نظر می رسید.
00:12
Oh great.
7
12039
1361
اوه عالی
00:13
Let me see the back.
8
13400
1630
بذار پشتشو ببینم
00:15
See!
9
15030
1109
دیدن!
00:16
I like what he's done with your bald spot.
10
16139
11091
من از کاری که او با لکه کچل شما انجام داده است، خوشم می آید.
00:27
Hi I’m Vicki and I’m British.
11
27230
2740
سلام من ویکی هستم و بریتانیایی هستم.
00:29
And I’m Jay and I’m American.
12
29970
2219
و من جی هستم و آمریکایی هستم.
00:32
Our last video was about compliments and when I posted it, Jay was a bit worried.
13
32189
7601
آخرین ویدیوی ما در مورد تعارف بود و وقتی آن را پست کردم، جی کمی نگران بود.
00:39
Well you didn’t tell everyone what we DON’T say if we’re giving a compliment.
14
39790
5060
خوب شما به همه نگفتید که اگر تعارف می کنیم چه چیزی را نمی گوییم.
00:44
I didn’t want the video to be too long.
15
44850
2450
من نمی خواستم ویدیو خیلی طولانی شود.
00:47
I’ll put a link here if you haven’t seen it yet.
16
47300
3239
اگر هنوز آن را ندیده اید، لینکی را اینجا قرار می دهم .
00:50
And we’re going to talk about compliments that don’t work now.
17
50540
4680
و ما در مورد تعریف و تمجیدهایی صحبت خواهیم کرد که اکنون کارساز نیستند.
00:55
OK.
18
55220
1000
خوب.
00:56
So what was your problem?
19
56220
2120
پس مشکلت چی بود؟
00:58
Well there are compliments that guys can’t give.
20
58350
3329
خوب تعریف هایی وجود دارد که بچه ها نمی توانند انجام دهند.
01:01
I might compliment you on your appearance because we’re married, but I’d be very
21
61679
5341
من ممکن است از ظاهر شما به شما تعریف کنم زیرا ما متاهل هستیم، اما
01:07
careful about complimenting the appearance of another woman, especially at work.
22
67020
5280
در مورد تعریف و تمجید از ظاهر یک زن دیگر، به خصوص در محل کار، بسیار مراقب خواهم بود.
01:12
But I could compliment a female colleague on her appearance – if she looked nice.
23
72300
6450
اما من می‌توانم از یک همکار زن بابت ظاهرش تعریف کنم - اگر زیبا به نظر می‌رسید.
01:18
Hi everyone.
24
78750
1390
سلام به همه.
01:20
Hi Geri.
25
80140
1380
سلام گری.
01:21
Your hair's looking very pretty today.
26
81520
4170
موهای شما امروز بسیار زیبا به نظر می رسد.
01:25
Thank you.
27
85690
1390
متشکرم. من
01:27
I just had it cut.
28
87080
1710
تازه برش دادم
01:28
It’s gorgeous.
29
88790
1930
زرق و برق دار است.
01:30
And you have such beautiful brown eyes.
30
90720
5350
و شما چشمان قهوه ای زیبایی دارید.
01:36
That was creepy.
31
96070
1430
این ترسناک بود
01:37
Yes, men have to be careful.
32
97500
2860
بله، مردها باید مراقب باشند.
01:40
If we compliment a woman on her appearance we could make her uncomfortable.
33
100360
5480
اگر از ظاهر یک زن تعریف کنیم، می توانیم او را ناراحت کنیم. می‌توانیم
01:45
We could think you’re trying to make a move on us.
34
105840
3450
فکر کنیم که شما می‌خواهید روی ما حرکت کنید.
01:49
Exactly!
35
109290
1000
دقیقا!
01:50
And it’s sexual harassment if we do it in the workplace in the United States.
36
110290
5060
و اگر آن را در محل کار در ایالات متحده انجام دهیم، آزار جنسی است.
01:55
We could lose our jobs.
37
115350
1280
ممکن است شغلمان را از دست بدهیم.
01:56
So it’s serious.
38
116630
1260
پس جدی است
01:57
Yes, don’t do it guys!
39
117890
2520
بله، این کار را نکنید بچه ها!
02:00
Not in the US.
40
120410
1000
نه در آمریکا
02:01
There’s a lot of linguistic research on compliments and they’ve found the kinds
41
121410
5910
تحقیقات زبانشناسی زیادی در مورد تعریف و تمجید وجود دارد و آنها دریافته اند که نوع تعریف و
02:07
of compliments that men and women give are often different.
42
127320
4479
تمجیدهایی که مردان و زنان انجام می دهند اغلب متفاوت است.
02:11
Men are more likely to say things like 'Good job' or 'Nice work'.
43
131799
6251
مردان بیشتر تمایل دارند جملاتی مانند " کار خوب" یا "کار خوب" را بیان کنند.
02:18
Their compliments are more impersonal.
44
138050
2760
تعارف آنها بیشتر غیرشخصی است.
02:20
That sounds right to me.
45
140810
2000
این به نظر من درست است.
02:22
And women give more compliments to other women than men give to other men.
46
142810
5649
و زنان بیشتر از مردان به سایر مردان تعارف می کنند.
02:28
That makes sense too.
47
148459
1601
این هم منطقی است.
02:30
Well women are very nice.
48
150060
2880
خب زنها خیلی خوبن
02:32
I think another important thing with compliments is that you can’t lie.
49
152940
5019
من فکر می کنم یکی دیگر از چیزهای مهم در مورد تعارف این است که شما نمی توانید دروغ بگویید.
02:37
You have to tell the truth.
50
157959
5491
شما باید حقیقت را بگویید.
02:43
Oh officer.
51
163450
1000
آه افسر
02:44
Is there a problem?
52
164450
1200
آیا مشکلی وجود دارد؟
02:45
Yes, you can’t park here.
53
165650
2570
بله، شما نمی توانید اینجا پارک کنید.
02:48
I’m just going to move it.
54
168220
2260
من فقط می خواهم آن را جابجا کنم.
02:50
You’re too late.
55
170480
1300
تو خیلی دیر کردی.
02:51
You should not have parked here.
56
171780
2450
نباید اینجا پارک میکردی
02:54
Oh officer.
57
174230
3369
آه افسر
02:57
Oh my, what beautiful brown eyes you have.
58
177599
6201
وای چه چشمای قهوه ای خوشگلی داری
03:03
Flattery will get you nowhere .
59
183800
3870
چاپلوسی شما را به جایی نمی رساند.
03:07
Hmm. You know I've got some doughnuts in the car.
60
187670
3430
هوم میدونی که من تو ماشین دونات دارم.
03:11
Perhaps I could give you the doughnuts and you could throw away that ticket?
61
191100
4899
شاید بتوانم دونات ها را به شما بدهم و شما آن بلیط را دور بریزید؟
03:15
That’s not flattery.
62
195999
1841
این تملق نیست
03:17
That’s bribery.
63
197840
1229
این رشوه است
03:19
Oh!
64
199069
1840
اوه!
03:21
Well that didn’t work.
65
201909
1390
خوب این کار نکرد
03:23
I tried flattery but you saw through me.
66
203299
3670
چاپلوسی را امتحان کردم اما تو از طریق من دیدی.
03:26
Yes, flattery is praise that we don’t really mean.
67
206969
4091
بله، چاپلوسی ستایشی است که واقعاً منظور ما نیست .
03:31
When we flatter someone, we try to persuade them to do something by saying nice things
68
211060
5800
وقتی به کسی چاپلوسی می‌کنیم، سعی می‌کنیم با گفتن حرف‌های خوب درباره او، او را به انجام کاری متقاعد کنیم
03:36
about them.
69
216870
1370
.
03:38
But flattery isn’t sincere.
70
218249
2030
اما چاپلوسی صادقانه نیست.
03:40
It’s just a show.
71
220279
1770
این فقط یک نمایش است
03:42
Yes.
72
222049
1000
آره.
03:43
And what about bribery?
73
223049
1920
و رشوه دادن چطور؟
03:44
Oh well, that’s when we give someone something in order to get what we want and it breaks the rules.
74
224969
7310
اوه خوب، این زمانی است که ما به کسی چیزی می دهیم تا به آنچه می خواهیم برسیم و این قوانین را زیر پا می گذارد.
03:52
Yes. So it’s something dishonest Or illegal.
75
232280
3760
آره. بنابراین این چیزی غیر صادقانه یا غیرقانونی است. بسیار
03:56
OK, there’s another thing we have to do right to give a good compliment, and it’s
76
236180
5300
خوب، یک کار دیگر وجود دارد که باید به درستی انجام دهیم تا یک تعریف خوب انجام دهیم، و این
04:01
very important.
77
241490
1109
بسیار مهم است.
04:02
What’s that?
78
242599
1151
آن چیست؟
04:03
We have to be totally positive.
79
243750
2829
ما باید کاملا مثبت باشیم.
04:06
You can’t mix in any negative things.
80
246579
5310
شما نمی توانید با هیچ چیز منفی مخلوط شوید.
04:11
Oh nice jacket.
81
251889
2300
اوه ژاکت خوب
04:14
Is it new?
82
254189
1340
آیا جدید است؟
04:15
Yes, I bought it last week.
83
255529
1951
بله هفته پیش خریدم.
04:17
I love the way you go your own way instead of following the fashions.
84
257480
5440
من عاشق راهی هستم که به جای پیروی از مد، راه خود را می روید .
04:22
Oh, well.
85
262920
1830
اوه، خوب
04:24
And it hides your belly well too.
86
264750
5810
و شکم شما را نیز به خوبی پنهان می کند.
04:30
That was not a compliment!
87
270560
1650
این تعارف نبود!
04:32
I know.
88
272210
1080
میدانم.
04:33
I said something nice because I said you go your own way, so you’re independent.
89
273290
6060
چیز خوبی گفتم چون گفتم تو راه خودت را برو، پس مستقل هستی.
04:39
But you also suggested I’m not fashionable.
90
279350
3250
اما شما همچنین پیشنهاد کردید که من شیک نیستم.
04:42
Yeah.
91
282600
1000
آره
04:43
That’s not nice.
92
283600
1750
این خوب نیست
04:45
And then you drew attention to my belly!
93
285350
2280
و بعد به شکم من توجه کردی!
04:47
Yeah.
94
287630
1000
آره
04:48
Definitely not nice!
95
288630
1170
قطعا زیبا نیست!
04:49
So it was a compliment and an insult at the same time.
96
289800
4500
پس این یک تعریف و توهین در عین حال بود.
04:54
We have a term for this.
97
294300
2340
ما یک اصطلاح برای این داریم.
04:56
In British English we call it a backhanded compliment.
98
296640
4320
در انگلیسی بریتانیایی به آن تعارف پشت سر می گوییم .
05:00
But you have a different name for it in American English.
99
300960
3660
اما شما در انگلیسی آمریکایی نام دیگری برای آن دارید .
05:04
Yes, we call it a left-handed compliment.
100
304630
2970
بله، ما آن را تعارف چپ دست می نامیم.
05:07
It’s when it’s half compliment and half insult.
101
307600
3870
زمانی است که نیمی تعریف و نیمی توهین است.
05:11
We had a request to talk about backhanded compliments from a viewer called Nick.
102
311470
6650
ما از بیننده ای به نام نیک درخواست صحبت در مورد تعارف پشت سر داشتیم.
05:18
Great idea Nick.
103
318140
1940
ایده عالی نیک
05:20
Then let's look at another one.
104
320380
2560
سپس بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم.
05:22
Yeah. Watch another example and
105
322950
2010
آره مثال دیگری را تماشا کنید و
05:24
see if you can recognize the compliments and the insults.
106
324960
3640
ببینید آیا می توانید تعریف و تمجیدها را تشخیص دهید .
05:28
Try to spot what’s nice and what’s rude here?
107
328600
4420
سعی کنید ببینید چه چیزی در اینجا خوب است و چه چیزی بی ادب است؟
05:33
Well, that was an interesting meeting.
108
333020
3220
خب، جلسه جالبی بود.
05:36
Mmm.
109
336240
2140
ممم از
05:38
Where do you get the energy to talk so much?
110
338460
3740
کجا انرژی می گیری که اینقدر حرف بزنی؟
05:42
Oh thanks.
111
342210
1440
آه، ممنون. به
05:43
Do you think I talked too much?
112
343650
2700
نظر شما زیاد حرف زدم؟
05:46
Oh no, I love listening to your ideas Jay.
113
346350
5040
اوه نه، من عاشق گوش دادن به ایده های تو هستم جی.
05:51
Oh good.
114
351390
1840
اوه خوبه.
05:53
Listening to you makes me feel so intelligent.
115
353230
7460
گوش دادن به شما باعث می شود احساس کنم بسیار باهوش هستم.
06:00
So I said ‘Where do you get the energy to talk so much?’
116
360690
4080
بنابراین گفتم: «از کجا انرژی می‌گیری که اینقدر حرف بزنی؟»
06:04
That could be a compliment because it means I think you’re energetic.
117
364770
4320
این می‌تواند یک تعریف باشد، زیرا به این معنی است که فکر می‌کنم شما پرانرژی هستید.
06:09
Yes that’s positive, but you also said I talk so much.
118
369090
5290
بله این مثبت است، اما شما همچنین گفتید که من خیلی صحبت می کنم.
06:14
Maybe you meant too much.
119
374380
2640
شاید منظورت خیلی زیاده
06:17
And then there was another.
120
377020
1420
و سپس دیگری وجود داشت.
06:18
I said I liked listening to your ideas.
121
378440
3240
گفتم دوست دارم به نظرات شما گوش کنم.
06:21
That’s positive.
122
381680
1760
این مثبت است
06:23
But then you said they make you feel intelligent.
123
383440
3610
اما بعد گفتی که آنها به شما احساس باهوشی می دهند.
06:27
I was drawing a comparison between your ideas and my ideas
124
387050
5630
داشتم بین ایده های شما و ایده هایم مقایسه می کردم
06:32
And suggesting yours are more intelligent than mine.
125
392680
2940
و پیشنهاد می کردم ایده های شما باهوش تر از من هستند.
06:35
I was being a smart-arse there.
126
395620
4630
من در آنجا یک آرس هوشمند بودم.
06:40
A smart-ass is someone who behaves as if they know everything.
127
400250
4750
الاغ باهوش کسی است که طوری رفتار می کند که انگار همه چیز را می داند.
06:45
Yes, we say smart-arse in British English. Smart-ass in American English.
128
405000
6490
بله، ما در انگلیسی بریتانیایی می گوییم smart-arse. الاغ هوشمند در انگلیسی آمریکایی.
06:51
Your arse – or ass - is a slang word for your bottom.
129
411490
6550
الاغ شما - یا الاغ - یک کلمه عامیانه برای پایین شما است.
06:58
If you want to be more polite you could say smart aleck
130
418040
4590
اگر می‌خواهید مودب‌تر باشید، می‌توانید بگویید آلک هوشمند
07:02
A smart aleck thinks their very clever and they’re very annoying.
131
422630
4880
یک آلک باهوش فکر می‌کند که بسیار باهوش است و بسیار آزاردهنده است.
07:07
Let’s have another example.
132
427510
3120
مثال دیگری بزنیم.
07:10
Oh and here’s a picture of me and my brother.
133
430630
4390
اوه و اینم عکس من و برادرم.
07:15
Oh wow.
134
435020
1740
اوه وای.
07:16
Is that handsome guy you?
135
436760
1431
اون پسر خوشتیپ تو هستی؟
07:18
Yes.
136
438191
1000
آره.
07:19
You look great.
137
439191
2769
عالی به نظر می آیی.
07:21
I nearly didn’t recognize you.
138
441960
2580
تقریبا نشناختمت
07:24
Really?
139
444540
1000
واقعا؟
07:25
Yeah, it doesn’t look like you at all.
140
445540
5510
آره اصلا شبیه تو نیست
07:31
So I said two nice things here.
141
451050
2340
بنابراین من اینجا دو چیز خوب گفتم.
07:33
‘You look great’ and I called you handsome.
142
453390
3270
"تو عالی به نظر میرسی" و من تو را خوش تیپ صدا کردم.
07:36
Yes, but the problem was you also said the guy in the photo didn’t look like me, so
143
456660
7490
بله، اما مشکل این بود که شما همچنین گفتید مردی که در عکس قرار دارد شبیه من نیست، بنابراین به این
07:44
that implies that I don't normally look great or handsome.
144
464150
4070
معنی است که من معمولاً عالی یا خوش تیپ به نظر نمی‌رسم.
07:48
Yeah..
145
468220
1000
آره..
07:49
So it's really important.
146
469220
2420
پس خیلی مهمه.
07:51
If you're paying someone a compliment, you have to stay 100% positive.
147
471640
4750
اگر به کسی تعارف می کنید، باید 100% مثبت باشید.
07:56
You can’t add negative stuff.
148
476390
3650
شما نمی توانید چیزهای منفی اضافه کنید.
08:00
If someone pays you a left-handed compliment, what should you say?
149
480040
4960
اگر کسی به شما تعارف چپ دست بدهد، چه باید بگویید؟
08:05
I’ve no idea.
150
485000
2710
من هیچ نظری ندارم
08:07
How should you reply?
151
487710
1830
چگونه باید پاسخ دهید؟
08:09
I don’t know either.
152
489560
1660
من هم نمی دانم.
08:11
But if anyone has any ideas about that, please, write and tell us in the comments.
153
491220
4900
اما اگر کسی در این مورد نظری دارد، لطفاً بنویسد و در نظرات به ما بگوید.
08:16
Perhaps you should say nothing.
154
496120
1970
شاید شما نباید چیزی بگویید.
08:18
And then go and find some new friends.
155
498090
1950
و سپس بروید و چند دوست جدید پیدا کنید.
08:20
I find responding to normal compliments hard sometimes too.
156
500040
5060
گاهی اوقات پاسخ دادن به تعارفات معمولی نیز برایم سخت است.
08:25
A lot of people do.
157
505100
1370
خیلی از مردم این کار رو می کنند.
08:26
Let’s make another video about that.
158
506470
2440
بیایید یک ویدیوی دیگر در مورد آن بسازیم.
08:28
OK.
159
508910
1000
خوب.
08:29
Next year perhaps.
160
509910
1110
شاید سال آینده
08:31
If you liked this video please share it with a friend.
161
511020
3959
اگر این ویدیو را دوست داشتید، لطفا آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید .
08:34
And don’t forget to subscribe to our channel so you don’t miss our future videos.
162
514979
4730
و فراموش نکنید که عضو کانال ما شوید تا ویدیوهای بعدی ما را از دست ندهید.
08:39
Bye everyone. Bye bye.
163
519709
1270
خداحافظ همه خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7