Words that are hard to say in British and American English

1,453,480 views ・ 2017-10-20

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone. I’m Vicki and I’m British. And I’m Jay and I’m American.
0
299
5171
سلام به همه. من ویکی هستم و بریتانیایی هستم. و من جی هستم و آمریکایی هستم.
00:05
And we’re back with another 10 words that are hard to pronounce in British and American
1
5470
6280
و ما با 10 کلمه دیگر برگشتیم که تلفظ آنها در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی سخت است
00:11
English.
2
11750
570
.
00:17
Thank you to everyone who has told us about words you find hard to pronounce.
3
17940
4679
از همه کسانی که در مورد کلماتی که تلفظ آنها برایتان سخت است به ما گفته اند متشکریم.
00:22
Yeah, that was great. Let’s get going. OK, here’s the first one.
4
22619
6070
آره عالی بود بیا بریم خوب، این اولین مورد است.
00:28
Queue. I don't know. Oh. que, que, que?
5
28689
9681
صف من نمی دانم. اوه que، que، que؟
00:38
That’s funny. This word looks nothing like it sounds.
6
38370
5110
جالبه. این کلمه به نظر هیچ چیز شبیه آن نیست.
00:43
Yeah, the spelling is so different. Queue. Queue. Queue.
7
43480
8390
آره املا خیلی فرق داره صف صف صف
00:51
Now they’ve got it right! Yes.
8
51870
3899
حالا درست فهمیده اند! آره.
00:55
Queue. Queue. But we don’t usually say queue in American
9
55769
5461
صف صف اما ما معمولاً در انگلیسی آمریکایی صف نمی گوییم
01:01
English. When we’re waiting, we wait in line.
10
61230
4230
. وقتی منتظریم، در صف منتظریم.
01:05
And British people wait in a queue. We do it a lot because we’re very polite.
11
65460
6510
و مردم بریتانیا در یک صف منتظر می مانند. ما این کار را زیاد انجام می دهیم زیرا بسیار مودب هستیم.
01:11
Yeah right. Let’s see what’s next. Iron. Iron. Iron.
12
71970
8560
بله درسته. ببینیم بعدش چیه اهن. اهن. اهن.
01:20
Ah, not quite. This words is tricky. In British English, the r is silent.
13
80530
8270
آه، نه کاملا. این کلمات حیله گر است در انگلیسی بریتانیایی r ساکت است.
01:28
So you write r but you don't say it? Yes, we say iron. Iron.
14
88800
6670
بنابراین شما r را می نویسید اما آن را نمی گویید؟ بله می گوییم آهن. اهن.
01:35
Mmm. I think you say it a little differently in American.
15
95470
4790
ممم فکر می کنم در آمریکایی کمی متفاوت می گویید .
01:40
Iron. Ah, so you pronounce the r, but it comes after
16
100260
5740
اهن. آه، پس شما r را تلفظ می کنید، اما بعد از
01:46
the schwa. Iron. Iron. Say it with us.
17
106000
7680
schwa می آید. اهن. اهن. با ما بگو
01:53
Iron. Iron. Iron. Iron. What’s next?
18
113680
7590
اهن. اهن. اهن. اهن. بعد چی؟
02:01
OK, several people suggested this one. Chocolate. Chocolate.
19
121270
8379
خوب، چند نفر این یکی را پیشنهاد کردند. شکلات. شکلات.
02:09
That’s not right. Yes, it looks like it has three syllables
20
129649
5401
درست نیست. بله، به نظر می رسد که سه هجا دارد
02:15
but it only has two. Chocolate. Chocolate.
21
135050
4590
اما فقط دو هجا دارد. شکلات. شکلات.
02:19
They’re good! It has 2 syllables – chock-lit- and the final vowel sound is I, not ay
22
139640
11280
آنها خوب هستند! دارای 2 هجا – chock-lit- و صدای مصوت آخر I است نه ay
02:30
Chocolate.
23
150920
2600
Chocolate.
02:33
Chocolate.
24
153740
1800
شکلات.
02:35
Now I come from Brooklyn in New York and we have a different sound at the start too.
25
155600
5700
حالا من از بروکلین نیویورک آمده‌ام و در ابتدا صدای متفاوتی داریم.
02:41
What’s that? Chawklit.
26
161310
1930
آن چیست؟ چاوکلیت.
02:43
Chawklit. So like chalk? Yeah, chawklit! Chawklit.
27
163240
5130
چاوکلیت. پس مثل گچ؟ آره چاوکلیت! چاوکلیت.
02:48
Don’t say it like that! Chocolate! OK, what’s next?
28
168370
5400
اینطوری نگو! شکلات! باشه، بعدش چیه؟
02:53
Another suggestion from a viewer.
29
173770
2070
یک پیشنهاد دیگر از یک بیننده.
02:55
Environment. Environment.
30
175840
7200
محیط. محیط.
03:03
Ah, it’s not veer, it’s vai. Environment.
31
183220
5260
آه، این انحراف نیست، بیهوده است. محیط.
03:08
Environment.
32
188480
2560
محیط.
03:11
Environment.
33
191160
1120
محیط.
03:12
You’ve got to get the rhythm right. Vi gets the stress.
34
192280
6640
شما باید ریتم را درست بگیرید. وی استرس می گیرد .
03:18
EnVIronment Let’s back chain it. Say it with me. Ment
35
198920
5820
محیط زیست اجازه دهید آن را به زنجیر برگردانیم. با من بگو منت
03:24
ronment -vironment - environment So that n sound is very weak?
36
204740
9980
ronment -vironment - محیط طوری که صدای n خیلی ضعیف باشه؟
03:34
Yes, and sometimes it disappears. Say it with our learners.
37
214720
8420
بله، و گاهی اوقات ناپدید می شود. آن را با فراگیرانمان بگویید.
03:43
Environment. Environment. Environment. Next one?
38
223140
4980
محیط. محیط. محیط. بعدی؟
03:48
Yes – this one’s a very common word.
39
228120
3660
بله - این یک کلمه بسیار رایج است.
03:51
Wednesday. Wednesday.
40
231780
5660
چهار شنبه. چهار شنبه.
03:57
Not quite. OK, so there’s a question here. Is it three syllables - Wednesday or two syllables, Wednesday?
41
237440
10880
نه کاملا. خوب، پس اینجا یک سوال وجود دارد. سه هجا است - چهارشنبه یا دو هجا، چهارشنبه؟
04:08
Wednesday. Wednesday.
42
248320
3940
چهار شنبه. چهار شنبه.
04:12
It's two syllables. Wednesday.
43
252440
2540
دو هجا است. چهار شنبه.
04:14
And remember the first D is silent. Try it!
44
254980
5480
و به یاد داشته باشید D اول ساکت است. آن را امتحان کنید!
04:20
Wednesday? Wednesday. Wednesday. Wednesday. Next one?
45
260540
8159
چهار شنبه؟ چهار شنبه. چهار شنبه. چهار شنبه. بعدی؟
04:28
Yep. This one will really get your mouths moving.
46
268699
4481
بله این یکی واقعاً دهان شما را به حرکت در می آورد.
04:33
Sixth. Sixth. Sixth. It’s really hard!
47
273180
7759
ششم. ششم. ششم. واقعا سخته!
04:40
Errr... Sixthes? Six? Sixth?
48
280940
4500
اره... ششم؟ شش؟ ششم؟
04:45
It's really hard.
49
285440
2000
واقعا سخته
04:47
Is it the th sound? Yes, very few languages have this sound. Unfortunately
50
287460
6660
آیا این صدای سوم است؟ بله، تعداد کمی از زبان ها این صدا را دارند. متأسفانه
04:54
English is one of them. Sixth. Sixth. After six you’ve got to get your
51
294129
9310
انگلیسی یکی از آنهاست. ششم. ششم. بعد از شش باید
05:03
tongue forward to say sixth sixth
52
303440
6590
زبانتان را جلو ببرید تا بگویید ششم ششم
05:10
sixth We should make another video about that th
53
310030
5170
ششم باید یک ویدیوی دیگر درباره آن
05:15
sound. Yeah.
54
315200
3179
صدا بسازیم. آره
05:18
Sixth. Sixth. Sixth. Hey, they were pretty good. Is there an easier
55
318379
9431
ششم. ششم. ششم. هی خیلی خوب بودند آیا راه ساده تری
05:27
way to say this? Yes. You can cheat. Skip the th sound and
56
327810
6270
برای گفتن این موضوع وجود دارد؟ آره. شما می توانید تقلب کنید. صدای th را رد کنید و
05:34
say siks. siks
57
334080
4610
بگویید siks. siks
05:38
siks We sometimes say that when we’re speaking
58
338690
4350
siks گاهی اوقات وقتی تند صحبت می کنیم این را می گوییم
05:43
fast. Next one?
59
343040
2489
. بعدی؟
05:45
Yeah. This comes from a viewer too.
60
345529
2951
آره این از یک بیننده نیز می آید.
05:48
Err tongue.
61
348480
4380
خطا زبان.
05:52
Tongue. I don't know. The spelling and pronunciation are so different.
62
352940
8900
زبان. من نمی دانم. املا و تلفظش خیلی متفاوته
06:01
Yes. This is your tongue. Tongue. Tongue. So we don’t say tong. It’s tongue.
63
361840
11120
آره. این زبان توست زبان. زبان. بنابراین ما نمی گوییم تانگ. زبان است
06:12
Yeah. It’s an ^ sound. And there’s no g sound at the end. It’s just ng. It’s in your
64
372960
9179
آره این یک صدای ^ است. و در پایان صدای g وجود ندارد . فقط ng است. در
06:22
nose. ng. Tongue.
65
382139
2351
بینی شماست ng. زبان.
06:24
Tongue. Say it with our learners
66
384490
2259
زبان. آن را با زبان فراگیرانمان بگو
06:26
Tongue. Tongue. Tongue. Tongue. OK, the next one’s interesting.
67
386749
8691
. زبان. زبان. زبان. خوب، مورد بعدی جالب است.
06:35
What’s that? Infamous. Infamous. Infamous. Infamous. Infamous.
68
395440
8800
آن چیست؟ بدنام بدنام بدنام بدنام بدنام
06:44
Ah, they’re all wrong! It’s hard. So what’s the problem here?
69
404240
6240
آه، همه آنها اشتباه می کنند! سخت است. پس مشکل اینجا چیست؟
06:50
The word stress – we say INfamous. Not inFAMous INfamous. It means famous but in a bad way
70
410499
8831
کلمه استرس – ما می گوییم بدنام. بدنام نیست INFamous . این به معنای معروف است، اما از نظر بد
06:59
- not in a good way. Yes, like an infamous killer.
71
419330
4970
- نه از نظر خوب. بله، مثل یک قاتل بدنام.
07:04
An infamous crime. infamous. Infamous.
72
424300
5709
جنایتی بدنام بدنام بدنام
07:10
infamous The prefix ‘in’ can change the meaning
73
430009
4590
infamous پیشوند "in" می تواند معنای
07:14
of a word into its opposite. Like, incorrect is the opposite of correct.
74
434599
7020
یک کلمه را به متضاد آن تغییر دهد. مانند، نادرست مخالف صحیح است.
07:21
Yes. Independent, indirect, inexpensive. They’re all opposites.
75
441619
7621
آره. مستقل، غیر مستقیم، ارزان. همه متضاد هستند
07:29
OK, next one? Yeah. Let’s have something easier.
76
449240
4380
خوب، بعدی؟ آره بیایید یک چیز ساده تر داشته باشیم.
07:33
February. February
77
453620
4080
فوریه. فوریه فوریه
07:37
February. It's very difficult this word for French people. They’re pretty good.
78
457800
8620
. این کلمه برای فرانسوی ها بسیار سخت است. اونا خیلی خوبن
07:46
Yes. We can pronounce this word in different ways. We can say the r sound - roo - Feb|roo|ary
79
466560
10199
آره. ما می توانیم این کلمه را به روش های مختلف تلفظ کنیم . می‌توانیم صدای r را بگوییم - رو - فوریه|رو|اری
07:56
or we can make a j sound Feb|you|ary. Feb|roo|ary Feb|you|ary. Oh yeah.
80
476759
8430
یا می‌توانیم صدای j را بهمن|تو|اری بسازیم. بهمن|رو|اری بهمن|تو|اری. اوه بله.
08:05
I think most people say Feb|you|ary. It’s a little easier.
81
485189
5531
من فکر می کنم اکثر مردم می گویند فوریه|شما|اری. کمی راحت تر است.
08:10
February February
82
490760
4300
فوریه فوریه یک
08:15
Another question. How many syllables does it have?
83
495069
4960
سوال دیگر. چند هجا دارد؟
08:20
Feb|you|a|ry – 4 syllables. OK, in British English we also say Feb|you
84
500029
6620
فوریه|تو|آ|ری – 4 هجا. خوب، در انگلیسی بریتانیایی ما همچنین می گوییم Feb|you
08:26
|ry. Feb|you |ry. 3 syllables. February. So say it however
85
506649
6961
|ry. فوریه|شما |ری. 3 هجا. فوریه. پس هر طور که
08:33
you like and we’ll probably understand. Chocolate. No, not Chocolate, but February.
86
513610
7190
دوست دارید بگویید و ما احتمالا متوجه خواهیم شد. شکلات. نه، نه شکلاتی، بلکه فوریه.
08:40
That's easy to say. Yes. Now let’s finish with a hard one. OK.
87
520800
5540
گفتنش راحته آره. حالا بیایید با یک مورد سخت تمام کنیم. خوب.
08:46
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. What is that?
88
526440
28080
ورسسترشر. ورسسترشر. ورسسترشر. خوب. ورسسترشر. اون چیه؟
09:14
This is the name of a place in England, and it's also the name of this sauce.
89
554560
6000
این نام مکانی در انگلستان است و همچنین نام این سس است.
09:20
It’s hard to say. Oh my god! Worcestershire
90
560570
9280
گفتنش سخته اوه خدای من! Worcestershire
09:29
She nearly got it right! Yeah, we say Worcestershire (Woostershire).
91
569850
4570
تقریباً درست متوجه شد! بله، ما می گوییم Worcestershire (Woostershire).
09:34
It’s the name of a county in England, so an area that has its own government. And Worcester
92
574420
6950
این نام شهرستانی در انگلستان است، بنابراین منطقه ای که دولت خود را دارد. و ورچستر
09:41
is the name of a town. We have a town called Worcester in Massachusetts
93
581370
4339
نام یک شهر است. ما شهری به نام Worcester در ماساچوست داریم
09:45
– same spelling and pronunciation. You got it from us.
94
585709
4851
- املا و تلفظ مشابه. از ما گرفتی
09:50
Worcester Worcester
95
590560
2589
Worcester Worcester
09:53
It’s the same in British and American. But there’s another town in Pennsylvania
96
593149
6161
در بریتانیایی و آمریکایی یکسان است. اما شهر دیگری در پنسیلوانیا
09:59
called Worcester, so some people might say that. Worcester.
97
599310
4550
به نام ورسستر وجود دارد، بنابراین برخی ممکن است این را بگویند. ورچستر
10:03
Well what’s this? Well I say Worcestershire sauce.
98
603860
3440
خوب این چیه خوب من می گویم سس Worcestershire.
10:07
In British English we drop the shire and just say Worcestershire (Wooster).
99
607300
6090
در انگلیسی بریتانیایی ما شایر را رها می کنیم و فقط می گوییم Worcestershire (Wooster).
10:13
Worcestershire sauce Worcestershire sauce.
100
613390
4300
سس Worcestershire سس Worcestershire. آیا می
10:17
Would you like some Worcestershire sauce in your tomato juice?
101
617690
4040
خواهید مقداری سس Worcestershire در آب گوجه فرنگی خود داشته باشید؟
10:21
In my tomato juice, yes. We’d like to say a big thank you to all
102
621730
5630
در آب گوجه فرنگی من، بله. مایلیم از همه
10:27
the English learners who helped us make this video.
103
627360
3450
زبان آموزان انگلیسی که ما را در ساخت این ویدیو یاری کردند تشکر کنیم.
10:30
They were terrific and such good fun. If you liked it please give us a thumbs
104
630810
5370
آنها فوق العاده بودند و بسیار سرگرم کننده بودند. اگر دوست داشتید لطفا به ما سر بزنید
10:36
up and don’t forget to subscribe to our channel.
105
636180
3639
و فراموش نکنید که در کانال ما عضو شوید .
10:39
And if there are words you find hard to pronounce in English, please tell us in the comments below,
106
639819
5121
و اگر کلماتی هستند که تلفظ آنها در انگلیسی دشوار است، لطفاً در نظرات زیر به ما بگویید
10:44
so we can make a video about them. See you all next week.
107
644940
4940
تا بتوانیم ویدیویی درباره آنها بسازیم. هفته آینده همه شما را می بینیم.
10:49
Yeah, bye everyone.
108
649880
1040
آره خداحافظ همه
10:57
Well, what's this?
109
657520
1280
خب این چیه
10:58
Well, I say Worces....
110
658800
4540
خب من میگم ورتس....
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7