Words that are hard to say in British and American English

1,453,480 views ・ 2017-10-20

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone. I’m Vicki and I’m British. And I’m Jay and I’m American.
0
299
5171
Ciao a tutti. Sono Vicki e sono inglese. E io sono Jay e sono americano.
00:05
And we’re back with another 10 words that are hard to pronounce in British and American
1
5470
6280
E siamo tornati con altre 10 parole difficili da pronunciare in inglese britannico e americano
00:11
English.
2
11750
570
.
00:17
Thank you to everyone who has told us about words you find hard to pronounce.
3
17940
4679
Grazie a tutti coloro che ci hanno parlato di parole che trovate difficili da pronunciare.
00:22
Yeah, that was great. Let’s get going. OK, here’s the first one.
4
22619
6070
Sì, è stato fantastico. Muoviamoci. OK, ecco il primo.
00:28
Queue. I don't know. Oh. que, que, que?
5
28689
9681
Coda. Non lo so. OH. que, que, que?
00:38
That’s funny. This word looks nothing like it sounds.
6
38370
5110
È divertente. Questa parola non assomiglia per niente a come suona.
00:43
Yeah, the spelling is so different. Queue. Queue. Queue.
7
43480
8390
Sì, l'ortografia è così diversa. Coda. Coda. Coda.
00:51
Now they’ve got it right! Yes.
8
51870
3899
Ora hanno capito bene! SÌ.
00:55
Queue. Queue. But we don’t usually say queue in American
9
55769
5461
Coda. Coda. Ma di solito non diciamo coda in
01:01
English. When we’re waiting, we wait in line.
10
61230
4230
inglese americano. Quando aspettiamo, aspettiamo in fila.
01:05
And British people wait in a queue. We do it a lot because we’re very polite.
11
65460
6510
E gli inglesi aspettano in fila. Lo facciamo spesso perché siamo molto educati.
01:11
Yeah right. Let’s see what’s next. Iron. Iron. Iron.
12
71970
8560
Si, come no. Vediamo cosa c'è dopo. Ferro. Ferro. Ferro.
01:20
Ah, not quite. This words is tricky. In British English, the r is silent.
13
80530
8270
Ah, non proprio. Queste parole sono complicate. Nell'inglese britannico , la r è muta.
01:28
So you write r but you don't say it? Yes, we say iron. Iron.
14
88800
6670
Quindi scrivi r ma non lo dici? Sì, diciamo ferro. Ferro.
01:35
Mmm. I think you say it a little differently in American.
15
95470
4790
Mmm. Penso che tu lo dica in modo un po' diverso in americano.
01:40
Iron. Ah, so you pronounce the r, but it comes after
16
100260
5740
Ferro. Ah, quindi pronunci la r, ma viene dopo
01:46
the schwa. Iron. Iron. Say it with us.
17
106000
7680
lo schwa. Ferro. Ferro. Dillo con noi.
01:53
Iron. Iron. Iron. Iron. What’s next?
18
113680
7590
Ferro. Ferro. Ferro. Ferro. Qual è il prossimo?
02:01
OK, several people suggested this one. Chocolate. Chocolate.
19
121270
8379
OK, diverse persone hanno suggerito questo. Cioccolato. Cioccolato.
02:09
That’s not right. Yes, it looks like it has three syllables
20
129649
5401
Non è giusto. Sì, sembra che abbia tre sillabe
02:15
but it only has two. Chocolate. Chocolate.
21
135050
4590
ma ne ha solo due. Cioccolato. Cioccolato.
02:19
They’re good! It has 2 syllables – chock-lit- and the final vowel sound is I, not ay
22
139640
11280
Sono bravi! Ha 2 sillabe - luce soffocata - e il suono vocale finale è io, non ay
02:30
Chocolate.
23
150920
2600
Chocolate.
02:33
Chocolate.
24
153740
1800
Cioccolato.
02:35
Now I come from Brooklyn in New York and we have a different sound at the start too.
25
155600
5700
Ora vengo da Brooklyn a New York e anche all'inizio abbiamo un sound diverso. Che cos'è
02:41
What’s that? Chawklit.
26
161310
1930
? Chawklit.
02:43
Chawklit. So like chalk? Yeah, chawklit! Chawklit.
27
163240
5130
Chawklit. Quindi come il gesso? Sì, chawklit! Chawklit.
02:48
Don’t say it like that! Chocolate! OK, what’s next?
28
168370
5400
Non dirlo così! Cioccolato! OK, qual è il prossimo?
02:53
Another suggestion from a viewer.
29
173770
2070
Un altro suggerimento da uno spettatore.
02:55
Environment. Environment.
30
175840
7200
Ambiente. Ambiente.
03:03
Ah, it’s not veer, it’s vai. Environment.
31
183220
5260
Ah, non è veer, è vai. Ambiente.
03:08
Environment.
32
188480
2560
Ambiente.
03:11
Environment.
33
191160
1120
Ambiente.
03:12
You’ve got to get the rhythm right. Vi gets the stress.
34
192280
6640
Devi trovare il ritmo giusto. Vi prende lo stress.
03:18
EnVIronment Let’s back chain it. Say it with me. Ment
35
198920
5820
Ambiente Torniamo a concatenarlo. Dillo con me. Ment
03:24
ronment -vironment - environment So that n sound is very weak?
36
204740
9980
ronment -vironment - environment In modo che n suono sia molto debole?
03:34
Yes, and sometimes it disappears. Say it with our learners.
37
214720
8420
Sì, ea volte scompare. Dillo con i nostri studenti.
03:43
Environment. Environment. Environment. Next one?
38
223140
4980
Ambiente. Ambiente. Ambiente. Prossimo?
03:48
Yes – this one’s a very common word.
39
228120
3660
Sì, questa è una parola molto comune.
03:51
Wednesday. Wednesday.
40
231780
5660
Mercoledì. Mercoledì.
03:57
Not quite. OK, so there’s a question here. Is it three syllables - Wednesday or two syllables, Wednesday?
41
237440
10880
Non proprio. OK, quindi c'è una domanda qui. Sono tre sillabe: mercoledì o due sillabe, mercoledì?
04:08
Wednesday. Wednesday.
42
248320
3940
Mercoledì. Mercoledì.
04:12
It's two syllables. Wednesday.
43
252440
2540
Sono due sillabe. Mercoledì.
04:14
And remember the first D is silent. Try it!
44
254980
5480
E ricorda che la prima D è muta. Provalo!
04:20
Wednesday? Wednesday. Wednesday. Wednesday. Next one?
45
260540
8159
Mercoledì? Mercoledì. Mercoledì. Mercoledì. Prossimo?
04:28
Yep. This one will really get your mouths moving.
46
268699
4481
Sì. Questo ti farà davvero muovere la bocca.
04:33
Sixth. Sixth. Sixth. It’s really hard!
47
273180
7759
Sesto. Sesto. Sesto. È molto difficile!
04:40
Errr... Sixthes? Six? Sixth?
48
280940
4500
Errr... Sixthes? Sei? Sesto?
04:45
It's really hard.
49
285440
2000
È molto difficile.
04:47
Is it the th sound? Yes, very few languages have this sound. Unfortunately
50
287460
6660
È il decimo suono? Sì, pochissime lingue hanno questo suono. Purtroppo
04:54
English is one of them. Sixth. Sixth. After six you’ve got to get your
51
294129
9310
l'inglese è uno di questi. Sesto. Sesto. Dopo le sei devi tirare
05:03
tongue forward to say sixth sixth
52
303440
6590
avanti la lingua per dire sesto sesto
05:10
sixth We should make another video about that th
53
310030
5170
sesto Dovremmo fare un altro video su quel
05:15
sound. Yeah.
54
315200
3179
suono. Sì.
05:18
Sixth. Sixth. Sixth. Hey, they were pretty good. Is there an easier
55
318379
9431
Sesto. Sesto. Sesto. Ehi, erano piuttosto bravi. C'è un modo più semplice
05:27
way to say this? Yes. You can cheat. Skip the th sound and
56
327810
6270
per dirlo? SÌ. Puoi imbrogliare. Salta il esimo suono e
05:34
say siks. siks
57
334080
4610
dì siks. siks
05:38
siks We sometimes say that when we’re speaking
58
338690
4350
siks A volte lo diciamo quando parliamo
05:43
fast. Next one?
59
343040
2489
velocemente. Prossimo?
05:45
Yeah. This comes from a viewer too.
60
345529
2951
Sì. Anche questo viene da uno spettatore.
05:48
Err tongue.
61
348480
4380
Err lingua.
05:52
Tongue. I don't know. The spelling and pronunciation are so different.
62
352940
8900
Lingua. Non lo so. L'ortografia e la pronuncia sono così diverse.
06:01
Yes. This is your tongue. Tongue. Tongue. So we don’t say tong. It’s tongue.
63
361840
11120
SÌ. Questa è la tua lingua. Lingua. Lingua. Quindi non diciamo tong. È lingua.
06:12
Yeah. It’s an ^ sound. And there’s no g sound at the end. It’s just ng. It’s in your
64
372960
9179
Sì. È un ^ suono. E non c'è suono g alla fine. È solo ng. È nel tuo
06:22
nose. ng. Tongue.
65
382139
2351
naso. ng. Lingua.
06:24
Tongue. Say it with our learners
66
384490
2259
Lingua. Dillo con la lingua dei nostri studenti
06:26
Tongue. Tongue. Tongue. Tongue. OK, the next one’s interesting.
67
386749
8691
. Lingua. Lingua. Lingua. OK, il prossimo è interessante. Che cos'è
06:35
What’s that? Infamous. Infamous. Infamous. Infamous. Infamous.
68
395440
8800
? Infame. Infame. Infame. Infame. Infame.
06:44
Ah, they’re all wrong! It’s hard. So what’s the problem here?
69
404240
6240
Ah, hanno tutti torto! È difficile. Quindi qual è il problema qui?
06:50
The word stress – we say INfamous. Not inFAMous INfamous. It means famous but in a bad way
70
410499
8831
La parola stress – diciamo INfame. Non famigerato famigerato. Significa famoso ma in senso negativo
06:59
- not in a good way. Yes, like an infamous killer.
71
419330
4970
, non in senso positivo. Sì, come un famigerato assassino.
07:04
An infamous crime. infamous. Infamous.
72
424300
5709
Un delitto infame. infame. Infame.
07:10
infamous The prefix ‘in’ can change the meaning
73
430009
4590
famigerato Il prefisso "in" può cambiare il significato
07:14
of a word into its opposite. Like, incorrect is the opposite of correct.
74
434599
7020
di una parola nel suo contrario. Ad esempio, errato è l'opposto di corretto.
07:21
Yes. Independent, indirect, inexpensive. They’re all opposites.
75
441619
7621
SÌ. Indipendente, indiretto, economico. Sono tutti opposti.
07:29
OK, next one? Yeah. Let’s have something easier.
76
449240
4380
Ok, il prossimo? Sì. Facciamo qualcosa di più facile.
07:33
February. February
77
453620
4080
Febbraio. Febbraio
07:37
February. It's very difficult this word for French people. They’re pretty good.
78
457800
8620
Febbraio. È molto difficile questa parola per i francesi. Sono piuttosto buoni.
07:46
Yes. We can pronounce this word in different ways. We can say the r sound - roo - Feb|roo|ary
79
466560
10199
SÌ. Possiamo pronunciare questa parola in diversi modi. Possiamo pronunciare il suono della r - roo - Feb|roo|ary
07:56
or we can make a j sound Feb|you|ary. Feb|roo|ary Feb|you|ary. Oh yeah.
80
476759
8430
oppure possiamo far suonare la j Feb|you|ary. Feb|roo|ary Feb|you|ary. O si.
08:05
I think most people say Feb|you|ary. It’s a little easier.
81
485189
5531
Penso che la maggior parte delle persone dica febbraio|tu|ario. È un po' più facile.
08:10
February February
82
490760
4300
Febbraio Febbraio
08:15
Another question. How many syllables does it have?
83
495069
4960
Un'altra domanda. Quante sillabe ha?
08:20
Feb|you|a|ry – 4 syllables. OK, in British English we also say Feb|you
84
500029
6620
Feb|you|a|ry – 4 sillabe. OK, in inglese britannico diciamo anche Feb|you
08:26
|ry. Feb|you |ry. 3 syllables. February. So say it however
85
506649
6961
|ry. Feb|tu |ri. 3 sillabe. Febbraio. Quindi dillo come
08:33
you like and we’ll probably understand. Chocolate. No, not Chocolate, but February.
86
513610
7190
preferisci e probabilmente capiremo. Cioccolato. No, non cioccolato, ma febbraio.
08:40
That's easy to say. Yes. Now let’s finish with a hard one. OK.
87
520800
5540
È facile da dire. SÌ. Ora finiamo con uno difficile. OK.
08:46
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. What is that?
88
526440
28080
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. Che cos'è?
09:14
This is the name of a place in England, and it's also the name of this sauce.
89
554560
6000
Questo è il nome di un posto in Inghilterra, ed è anche il nome di questa salsa.
09:20
It’s hard to say. Oh my god! Worcestershire
90
560570
9280
È difficile da dire. Dio mio! Worcestershire
09:29
She nearly got it right! Yeah, we say Worcestershire (Woostershire).
91
569850
4570
Ha quasi capito bene! Sì, diciamo Worcestershire (Woostershire).
09:34
It’s the name of a county in England, so an area that has its own government. And Worcester
92
574420
6950
È il nome di una contea in Inghilterra, quindi un'area che ha un proprio governo. E Worcester
09:41
is the name of a town. We have a town called Worcester in Massachusetts
93
581370
4339
è il nome di una città. Abbiamo una città chiamata Worcester nel Massachusetts
09:45
– same spelling and pronunciation. You got it from us.
94
585709
4851
, stessa ortografia e pronuncia. L'hai preso da noi.
09:50
Worcester Worcester
95
590560
2589
Worcester Worcester
09:53
It’s the same in British and American. But there’s another town in Pennsylvania
96
593149
6161
È lo stesso in inglese e americano. Ma c'è un'altra città in Pennsylvania
09:59
called Worcester, so some people might say that. Worcester.
97
599310
4550
chiamata Worcester, quindi alcune persone potrebbero dirlo . Worchester.
10:03
Well what’s this? Well I say Worcestershire sauce.
98
603860
3440
Bene, cos'è questo? Beh, dico salsa Worcestershire.
10:07
In British English we drop the shire and just say Worcestershire (Wooster).
99
607300
6090
Nell'inglese britannico eliminiamo shire e diciamo semplicemente Worcestershire (Wooster).
10:13
Worcestershire sauce Worcestershire sauce.
100
613390
4300
Salsa Worcestershire Salsa Worcestershire.
10:17
Would you like some Worcestershire sauce in your tomato juice?
101
617690
4040
Vuoi un po' di salsa Worcestershire nel tuo succo di pomodoro?
10:21
In my tomato juice, yes. We’d like to say a big thank you to all
102
621730
5630
Nel mio succo di pomodoro, sì. Vorremmo ringraziare di cuore tutti
10:27
the English learners who helped us make this video.
103
627360
3450
gli studenti di inglese che ci hanno aiutato a realizzare questo video.
10:30
They were terrific and such good fun. If you liked it please give us a thumbs
104
630810
5370
Erano fantastici e molto divertenti. Se ti è piaciuto, lasciaci un pollice
10:36
up and don’t forget to subscribe to our channel.
105
636180
3639
in su e non dimenticare di iscriverti al nostro canale.
10:39
And if there are words you find hard to pronounce in English, please tell us in the comments below,
106
639819
5121
E se ci sono parole che trovi difficili da pronunciare in inglese, segnalacelo nei commenti qui sotto,
10:44
so we can make a video about them. See you all next week.
107
644940
4940
così possiamo realizzare un video su di esse. Ci vediamo la prossima settimana.
10:49
Yeah, bye everyone.
108
649880
1040
Sì, ciao a tutti.
10:57
Well, what's this?
109
657520
1280
Bene, cos'è questo?
10:58
Well, I say Worces....
110
658800
4540
Beh, io dico Worces...
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7