Words that are hard to say in British and American English

1,453,281 views ・ 2017-10-20

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everyone. I’m Vicki and I’m British. And I’m Jay and I’m American.
0
299
5171
Witam wszystkich. Jestem Vicki i jestem Brytyjką. A ja jestem Jay i jestem Amerykaninem.
00:05
And we’re back with another 10 words that are hard to pronounce in British and American
1
5470
6280
I wracamy z kolejnymi 10 słowami, które są trudne do wymówienia w brytyjskim i amerykańskim
00:11
English.
2
11750
570
angielskim.
00:17
Thank you to everyone who has told us about words you find hard to pronounce.
3
17940
4679
Dziękujemy wszystkim, którzy powiedzieli nam o słowach, które trudno Ci wymówić.
00:22
Yeah, that was great. Let’s get going. OK, here’s the first one.
4
22619
6070
Tak, to było świetne. Kontynuujmy. OK, oto pierwszy.
00:28
Queue. I don't know. Oh. que, que, que?
5
28689
9681
Kolejka. Nie wiem. Oh. que, que, que?
00:38
That’s funny. This word looks nothing like it sounds.
6
38370
5110
Zabawne. To słowo nie wygląda tak, jak brzmi.
00:43
Yeah, the spelling is so different. Queue. Queue. Queue.
7
43480
8390
Tak, ortografia jest zupełnie inna. Kolejka. Kolejka. Kolejka.
00:51
Now they’ve got it right! Yes.
8
51870
3899
Teraz mają rację! Tak.
00:55
Queue. Queue. But we don’t usually say queue in American
9
55769
5461
Kolejka. Kolejka. Ale zazwyczaj nie mówimy „kolejka” w amerykańskim
01:01
English. When we’re waiting, we wait in line.
10
61230
4230
angielskim. Kiedy czekamy, czekamy w kolejce.
01:05
And British people wait in a queue. We do it a lot because we’re very polite.
11
65460
6510
A Brytyjczycy czekają w kolejce. Często to robimy, bo jesteśmy bardzo uprzejmi.
01:11
Yeah right. Let’s see what’s next. Iron. Iron. Iron.
12
71970
8560
Tak, jasne. Zobaczmy, co dalej. Żelazo. Żelazo. Żelazo.
01:20
Ah, not quite. This words is tricky. In British English, the r is silent.
13
80530
8270
Ach, niezupełnie. Te słowa są trudne. W brytyjskim angielskim r jest nieme.
01:28
So you write r but you don't say it? Yes, we say iron. Iron.
14
88800
6670
Więc piszesz r, ale tego nie mówisz? Tak, mówimy żelazo. Żelazo.
01:35
Mmm. I think you say it a little differently in American.
15
95470
4790
mmm. Myślę, że po amerykańsku mówi się to trochę inaczej .
01:40
Iron. Ah, so you pronounce the r, but it comes after
16
100260
5740
Żelazo. Ach, więc wymawia się r, ale pojawia się ono po
01:46
the schwa. Iron. Iron. Say it with us.
17
106000
7680
schwa. Żelazo. Żelazo. Powiedz to z nami.
01:53
Iron. Iron. Iron. Iron. What’s next?
18
113680
7590
Żelazo. Żelazo. Żelazo. Żelazo. Co dalej?
02:01
OK, several people suggested this one. Chocolate. Chocolate.
19
121270
8379
OK, kilka osób zasugerowało ten. Czekolada. Czekolada.
02:09
That’s not right. Yes, it looks like it has three syllables
20
129649
5401
To nie tak. Tak, wygląda na to, że ma trzy sylaby,
02:15
but it only has two. Chocolate. Chocolate.
21
135050
4590
ale ma tylko dwie. Czekolada. Czekolada.
02:19
They’re good! It has 2 syllables – chock-lit- and the final vowel sound is I, not ay
22
139640
11280
Oni są dobrzy! Ma 2 sylaby – chock-lit-, a ostatnią samogłoską jest I, a nie ay
02:30
Chocolate.
23
150920
2600
Chocolate.
02:33
Chocolate.
24
153740
1800
Czekolada.
02:35
Now I come from Brooklyn in New York and we have a different sound at the start too.
25
155600
5700
Teraz pochodzę z Brooklynu w Nowym Jorku i na początku też mamy inne brzmienie.
02:41
What’s that? Chawklit.
26
161310
1930
Co to jest? Chalklit.
02:43
Chawklit. So like chalk? Yeah, chawklit! Chawklit.
27
163240
5130
Chalklit. Więc jak kreda? Tak, chałt! Chalklit.
02:48
Don’t say it like that! Chocolate! OK, what’s next?
28
168370
5400
Nie mów tak! Czekolada! OK, co dalej?
02:53
Another suggestion from a viewer.
29
173770
2070
Kolejna propozycja od widza.
02:55
Environment. Environment.
30
175840
7200
Środowisko. Środowisko.
03:03
Ah, it’s not veer, it’s vai. Environment.
31
183220
5260
Ach, to nie veer, to vai. Środowisko.
03:08
Environment.
32
188480
2560
Środowisko.
03:11
Environment.
33
191160
1120
Środowisko.
03:12
You’ve got to get the rhythm right. Vi gets the stress.
34
192280
6640
Musisz złapać właściwy rytm. Vi odczuwa stres.
03:18
EnVIronment Let’s back chain it. Say it with me. Ment
35
198920
5820
ŚRODOWISKO Połączmy to w łańcuch. Powiedz to ze mną. Ment
03:24
ronment -vironment - environment So that n sound is very weak?
36
204740
9980
ronment -vironment - environment Więc dźwięk n jest bardzo słaby?
03:34
Yes, and sometimes it disappears. Say it with our learners.
37
214720
8420
Tak, a czasami znika. Powiedz to naszym uczniom.
03:43
Environment. Environment. Environment. Next one?
38
223140
4980
Środowisko. Środowisko. Środowisko. Następna?
03:48
Yes – this one’s a very common word.
39
228120
3660
Tak – to bardzo popularne słowo.
03:51
Wednesday. Wednesday.
40
231780
5660
Środa. Środa.
03:57
Not quite. OK, so there’s a question here. Is it three syllables - Wednesday or two syllables, Wednesday?
41
237440
10880
Nie do końca. OK, więc tutaj jest pytanie. Czy to trzy sylaby - środa czy dwie sylaby, środa?
04:08
Wednesday. Wednesday.
42
248320
3940
Środa. Środa. To
04:12
It's two syllables. Wednesday.
43
252440
2540
dwie sylaby. Środa.
04:14
And remember the first D is silent. Try it!
44
254980
5480
I pamiętaj, że pierwsze D jest ciche. Spróbuj!
04:20
Wednesday? Wednesday. Wednesday. Wednesday. Next one?
45
260540
8159
Środa? Środa. Środa. Środa. Następna?
04:28
Yep. This one will really get your mouths moving.
46
268699
4481
Tak. Ten naprawdę poruszy twoje usta.
04:33
Sixth. Sixth. Sixth. It’s really hard!
47
273180
7759
Szósty. Szósty. Szósty. To naprawdę trudne!
04:40
Errr... Sixthes? Six? Sixth?
48
280940
4500
Errr... Szóstki? Sześć? Szósty?
04:45
It's really hard.
49
285440
2000
To naprawdę trudne.
04:47
Is it the th sound? Yes, very few languages have this sound. Unfortunately
50
287460
6660
Czy to dźwięk? Tak, bardzo niewiele języków ma ten dźwięk. Niestety
04:54
English is one of them. Sixth. Sixth. After six you’ve got to get your
51
294129
9310
jednym z nich jest język angielski. Szósty. Szósty. Po szóstej musisz
05:03
tongue forward to say sixth sixth
52
303440
6590
wysunąć język, żeby powiedzieć szóstą szóstą
05:10
sixth We should make another video about that th
53
310030
5170
szóstą. Powinniśmy zrobić kolejny film o tym
05:15
sound. Yeah.
54
315200
3179
dźwięku. Tak.
05:18
Sixth. Sixth. Sixth. Hey, they were pretty good. Is there an easier
55
318379
9431
Szósty. Szósty. Szósty. Hej, były całkiem dobre. Czy jest łatwiejszy
05:27
way to say this? Yes. You can cheat. Skip the th sound and
56
327810
6270
sposób, aby to powiedzieć? Tak. Możesz oszukiwać. Pomiń ten dźwięk i
05:34
say siks. siks
57
334080
4610
powiedz siks. siks
05:38
siks We sometimes say that when we’re speaking
58
338690
4350
siks Czasami mówimy tak, kiedy mówimy
05:43
fast. Next one?
59
343040
2489
szybko. Następna?
05:45
Yeah. This comes from a viewer too.
60
345529
2951
Tak. To też pochodzi od widza.
05:48
Err tongue.
61
348480
4380
Błąd językowy.
05:52
Tongue. I don't know. The spelling and pronunciation are so different.
62
352940
8900
Język. Nie wiem. Pisownia i wymowa są tak różne.
06:01
Yes. This is your tongue. Tongue. Tongue. So we don’t say tong. It’s tongue.
63
361840
11120
Tak. To jest twój język. Język. Język. Więc nie mówimy tong. To język.
06:12
Yeah. It’s an ^ sound. And there’s no g sound at the end. It’s just ng. It’s in your
64
372960
9179
Tak. To dźwięk ^. I na końcu nie ma dźwięku g . To tylko ng. To jest w twoim
06:22
nose. ng. Tongue.
65
382139
2351
nosie. ng. Język.
06:24
Tongue. Say it with our learners
66
384490
2259
Język. Powiedz to za pomocą języka naszych uczniów
06:26
Tongue. Tongue. Tongue. Tongue. OK, the next one’s interesting.
67
386749
8691
. Język. Język. Język. OK, następny jest interesujący.
06:35
What’s that? Infamous. Infamous. Infamous. Infamous. Infamous.
68
395440
8800
Co to jest? Niesławny. Niesławny. Niesławny. Niesławny. Niesławny.
06:44
Ah, they’re all wrong! It’s hard. So what’s the problem here?
69
404240
6240
Ach, wszyscy się mylą! To trudne. Więc w czym problem?
06:50
The word stress – we say INfamous. Not inFAMous INfamous. It means famous but in a bad way
70
410499
8831
Słowo stres – mówimy NIEsławny. Nie inFAMous INfamous. To znaczy sławny, ale w zły sposób
06:59
- not in a good way. Yes, like an infamous killer.
71
419330
4970
- nie w dobry sposób. Tak, jak niesławny zabójca.
07:04
An infamous crime. infamous. Infamous.
72
424300
5709
Niesławna zbrodnia. niesławny. Niesławny.
07:10
infamous The prefix ‘in’ can change the meaning
73
430009
4590
niesławny Przedrostek „w” może zmienić znaczenie
07:14
of a word into its opposite. Like, incorrect is the opposite of correct.
74
434599
7020
słowa na jego przeciwieństwo. Niepoprawne jest przeciwieństwem poprawnego.
07:21
Yes. Independent, indirect, inexpensive. They’re all opposites.
75
441619
7621
Tak. Niezależny, pośredni, niedrogi. Wszyscy są przeciwieństwami.
07:29
OK, next one? Yeah. Let’s have something easier.
76
449240
4380
OK, następny? Tak. Zjedzmy coś łatwiejszego.
07:33
February. February
77
453620
4080
Luty. luty
07:37
February. It's very difficult this word for French people. They’re pretty good.
78
457800
8620
luty. To słowo jest bardzo trudne dla Francuzów. Są całkiem niezłe.
07:46
Yes. We can pronounce this word in different ways. We can say the r sound - roo - Feb|roo|ary
79
466560
10199
Tak. Możemy wymawiać to słowo na różne sposoby. Możemy powiedzieć, że r brzmi - roo - luty|roo|ary
07:56
or we can make a j sound Feb|you|ary. Feb|roo|ary Feb|you|ary. Oh yeah.
80
476759
8430
lub możemy sprawić, by dźwięk j brzmiał luty|ty|ary. luty|roo|ary luty|ty|ary. O tak.
08:05
I think most people say Feb|you|ary. It’s a little easier.
81
485189
5531
Myślę, że większość ludzi mówi, że luty|jesteś|ary. To trochę łatwiejsze.
08:10
February February
82
490760
4300
Luty Luty
08:15
Another question. How many syllables does it have?
83
495069
4960
Kolejne pytanie. Ile ma sylab?
08:20
Feb|you|a|ry – 4 syllables. OK, in British English we also say Feb|you
84
500029
6620
luty|ty|a|ry – 4 sylaby. OK, w brytyjskim angielskim mówimy też Feb|you
08:26
|ry. Feb|you |ry. 3 syllables. February. So say it however
85
506649
6961
|ry. luty|jesteś. 3 sylaby. Luty. Więc powiedz to, jak
08:33
you like and we’ll probably understand. Chocolate. No, not Chocolate, but February.
86
513610
7190
chcesz, a prawdopodobnie zrozumiemy. Czekolada. Nie, nie czekolada, ale luty.
08:40
That's easy to say. Yes. Now let’s finish with a hard one. OK.
87
520800
5540
Łatwo to powiedzieć. Tak. Teraz zakończmy trudnym. OK.
08:46
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. What is that?
88
526440
28080
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. Co to jest?
09:14
This is the name of a place in England, and it's also the name of this sauce.
89
554560
6000
Tak nazywa się miejsce w Anglii, a także nazwa tego sosu.
09:20
It’s hard to say. Oh my god! Worcestershire
90
560570
9280
Trudno powiedzieć. O mój Boże! Worcestershire
09:29
She nearly got it right! Yeah, we say Worcestershire (Woostershire).
91
569850
4570
Prawie zrobiła to dobrze! Tak, mówimy Worcestershire (Woostershire).
09:34
It’s the name of a county in England, so an area that has its own government. And Worcester
92
574420
6950
To nazwa hrabstwa w Anglii, a więc obszaru, który ma własny rząd. A Worcester
09:41
is the name of a town. We have a town called Worcester in Massachusetts
93
581370
4339
to nazwa miasta. Mamy miasto o nazwie Worcester w Massachusetts
09:45
– same spelling and pronunciation. You got it from us.
94
585709
4851
– ta sama pisownia i wymowa. Masz to od nas.
09:50
Worcester Worcester
95
590560
2589
Worcester Worcester
09:53
It’s the same in British and American. But there’s another town in Pennsylvania
96
593149
6161
To samo w Wielkiej Brytanii i Ameryce. Ale w Pensylwanii jest inne miasto
09:59
called Worcester, so some people might say that. Worcester.
97
599310
4550
o nazwie Worcester, więc niektórzy ludzie mogą tak powiedzieć. Worcester.
10:03
Well what’s this? Well I say Worcestershire sauce.
98
603860
3440
Cóż to jest? Cóż, mówię sos Worcestershire.
10:07
In British English we drop the shire and just say Worcestershire (Wooster).
99
607300
6090
W brytyjskim angielskim porzucamy shire i mówimy po prostu Worcestershire (Wooster).
10:13
Worcestershire sauce Worcestershire sauce.
100
613390
4300
Sos Worcestershire Sos Worcestershire.
10:17
Would you like some Worcestershire sauce in your tomato juice?
101
617690
4040
Chcesz trochę sosu Worcestershire w swoim soku pomidorowym?
10:21
In my tomato juice, yes. We’d like to say a big thank you to all
102
621730
5630
W moim soku pomidorowym, tak. Chcielibyśmy bardzo podziękować wszystkim
10:27
the English learners who helped us make this video.
103
627360
3450
uczącym się języka angielskiego, którzy pomogli nam w nakręceniu tego filmu.
10:30
They were terrific and such good fun. If you liked it please give us a thumbs
104
630810
5370
Byli wspaniali i tak dobrze się bawili. Jeśli Ci się podobało, daj nam kciuk w
10:36
up and don’t forget to subscribe to our channel.
105
636180
3639
górę i nie zapomnij zasubskrybować naszego kanału.
10:39
And if there are words you find hard to pronounce in English, please tell us in the comments below,
106
639819
5121
A jeśli są słowa, które trudno Ci wymówić po angielsku, powiedz nam o tym w komentarzach poniżej,
10:44
so we can make a video about them. See you all next week.
107
644940
4940
abyśmy mogli nagrać o nich film. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
10:49
Yeah, bye everyone.
108
649880
1040
Tak, cześć wszystkim.
10:57
Well, what's this?
109
657520
1280
Cóż to jest?
10:58
Well, I say Worces....
110
658800
4540
Cóż, mówię Worces....
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7