Words that are hard to say in British and American English

1,453,281 views ・ 2017-10-20

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone. I’m Vicki and I’m British. And I’m Jay and I’m American.
0
299
5171
Bonjour à tous. Je m'appelle Vicki et je suis britannique. Et je suis Jay et je suis américain.
00:05
And we’re back with another 10 words that are hard to pronounce in British and American
1
5470
6280
Et nous sommes de retour avec 10 autres mots difficiles à prononcer en anglais britannique et américain
00:11
English.
2
11750
570
.
00:17
Thank you to everyone who has told us about words you find hard to pronounce.
3
17940
4679
Merci à tous ceux qui nous ont parlé de mots difficiles à prononcer.
00:22
Yeah, that was great. Let’s get going. OK, here’s the first one.
4
22619
6070
Ouais, c'était super. Allons-y. OK, voici le premier. File
00:28
Queue. I don't know. Oh. que, que, que?
5
28689
9681
d'attente. Je ne sais pas. Oh. que, que, que?
00:38
That’s funny. This word looks nothing like it sounds.
6
38370
5110
Ca c'est drôle. Ce mot ne ressemble en rien à ce qu'il sonne.
00:43
Yeah, the spelling is so different. Queue. Queue. Queue.
7
43480
8390
Oui, l'orthographe est si différente. File d'attente. File d'attente. File d'attente.
00:51
Now they’ve got it right! Yes.
8
51870
3899
Maintenant, ils ont raison ! Oui. File
00:55
Queue. Queue. But we don’t usually say queue in American
9
55769
5461
d'attente. File d'attente. Mais nous ne disons généralement pas file d'attente en
01:01
English. When we’re waiting, we wait in line.
10
61230
4230
anglais américain. Quand on attend, on fait la queue.
01:05
And British people wait in a queue. We do it a lot because we’re very polite.
11
65460
6510
Et les Britanniques attendent dans une file d'attente. Nous le faisons beaucoup parce que nous sommes très polis.
01:11
Yeah right. Let’s see what’s next. Iron. Iron. Iron.
12
71970
8560
Oui en effet. Voyons la suite. Fer. Fer. Fer.
01:20
Ah, not quite. This words is tricky. In British English, the r is silent.
13
80530
8270
Ah, pas tout à fait. Ce mot est délicat. En anglais britannique, le r est muet.
01:28
So you write r but you don't say it? Yes, we say iron. Iron.
14
88800
6670
Donc tu écris r mais tu ne le dis pas ? Oui, nous disons fer. Fer.
01:35
Mmm. I think you say it a little differently in American.
15
95470
4790
Mmm. Je pense que vous le dites un peu différemment en américain.
01:40
Iron. Ah, so you pronounce the r, but it comes after
16
100260
5740
Fer. Ah, donc vous prononcez le r, mais il vient après
01:46
the schwa. Iron. Iron. Say it with us.
17
106000
7680
le schwa. Fer. Fer. Dites-le avec nous.
01:53
Iron. Iron. Iron. Iron. What’s next?
18
113680
7590
Fer. Fer. Fer. Fer. Et après?
02:01
OK, several people suggested this one. Chocolate. Chocolate.
19
121270
8379
OK, plusieurs personnes ont suggéré celui-ci. Chocolat. Chocolat.
02:09
That’s not right. Yes, it looks like it has three syllables
20
129649
5401
Ce n'est pas juste. Oui, on dirait qu'il a trois syllabes
02:15
but it only has two. Chocolate. Chocolate.
21
135050
4590
mais il n'en a que deux. Chocolat. Chocolat.
02:19
They’re good! It has 2 syllables – chock-lit- and the final vowel sound is I, not ay
22
139640
11280
Ils sont bons! Il a 2 syllabes - chock-lit - et la voyelle finale est I, pas ay
02:30
Chocolate.
23
150920
2600
Chocolate.
02:33
Chocolate.
24
153740
1800
Chocolat.
02:35
Now I come from Brooklyn in New York and we have a different sound at the start too.
25
155600
5700
Maintenant, je viens de Brooklyn à New York et nous avons aussi un son différent au début.
02:41
What’s that? Chawklit.
26
161310
1930
Qu'est ce que c'est? Chawklit.
02:43
Chawklit. So like chalk? Yeah, chawklit! Chawklit.
27
163240
5130
Chawklit. Alors comme la craie ? Ouais, chawklit ! Chawklit.
02:48
Don’t say it like that! Chocolate! OK, what’s next?
28
168370
5400
Ne le dis pas comme ça ! Chocolat! D'accord, quelle est la prochaine étape ? Une
02:53
Another suggestion from a viewer.
29
173770
2070
autre suggestion d'un spectateur.
02:55
Environment. Environment.
30
175840
7200
Environnement. Environnement.
03:03
Ah, it’s not veer, it’s vai. Environment.
31
183220
5260
Ah, ce n'est pas virer, c'est vai. Environnement.
03:08
Environment.
32
188480
2560
Environnement.
03:11
Environment.
33
191160
1120
Environnement.
03:12
You’ve got to get the rhythm right. Vi gets the stress.
34
192280
6640
Vous devez avoir le bon rythme. Vi obtient le stress.
03:18
EnVIronment Let’s back chain it. Say it with me. Ment
35
198920
5820
ENVIRONNEMENT Revenons en chaîne. Dis-le avec moi. Ment
03:24
ronment -vironment - environment So that n sound is very weak?
36
204740
9980
ronment -vironment - environment Donc ce n son est très faible ?
03:34
Yes, and sometimes it disappears. Say it with our learners.
37
214720
8420
Oui, et parfois ça disparaît. Dites-le avec nos apprenants.
03:43
Environment. Environment. Environment. Next one?
38
223140
4980
Environnement. Environnement. Environnement. Le prochain?
03:48
Yes – this one’s a very common word.
39
228120
3660
Oui - celui-ci est un mot très courant.
03:51
Wednesday. Wednesday.
40
231780
5660
Mercredi. Mercredi.
03:57
Not quite. OK, so there’s a question here. Is it three syllables - Wednesday or two syllables, Wednesday?
41
237440
10880
Pas assez. OK, donc il y a une question ici. Est-ce trois syllabes - mercredi ou deux syllabes, mercredi ?
04:08
Wednesday. Wednesday.
42
248320
3940
Mercredi. Mercredi.
04:12
It's two syllables. Wednesday.
43
252440
2540
C'est deux syllabes. Mercredi.
04:14
And remember the first D is silent. Try it!
44
254980
5480
Et rappelez-vous que le premier D est silencieux. Essayez-le !
04:20
Wednesday? Wednesday. Wednesday. Wednesday. Next one?
45
260540
8159
Mercredi? Mercredi. Mercredi. Mercredi. Le prochain?
04:28
Yep. This one will really get your mouths moving.
46
268699
4481
Ouais. Celui-ci va vraiment vous faire bouger la bouche.
04:33
Sixth. Sixth. Sixth. It’s really hard!
47
273180
7759
Sixième. Sixième. Sixième. C'est vraiment dur!
04:40
Errr... Sixthes? Six? Sixth?
48
280940
4500
Euh... Sixièmes ? Six? Sixième?
04:45
It's really hard.
49
285440
2000
C'est vraiment dur.
04:47
Is it the th sound? Yes, very few languages have this sound. Unfortunately
50
287460
6660
Est-ce le ème son ? Oui, très peu de langues ont ce son. Malheureusement
04:54
English is one of them. Sixth. Sixth. After six you’ve got to get your
51
294129
9310
l'anglais en fait partie. Sixième. Sixième. Après six, vous devez avancer votre
05:03
tongue forward to say sixth sixth
52
303440
6590
langue pour dire sixième sixième
05:10
sixth We should make another video about that th
53
310030
5170
sixième. Nous devrions faire une autre vidéo sur ce ème
05:15
sound. Yeah.
54
315200
3179
son. Ouais.
05:18
Sixth. Sixth. Sixth. Hey, they were pretty good. Is there an easier
55
318379
9431
Sixième. Sixième. Sixième. Hé, ils étaient plutôt bons. Existe-t-il un moyen plus simple
05:27
way to say this? Yes. You can cheat. Skip the th sound and
56
327810
6270
de dire cela? Oui. Vous pouvez tricher. Sautez le ème son et
05:34
say siks. siks
57
334080
4610
dites siks. siks
05:38
siks We sometimes say that when we’re speaking
58
338690
4350
siks On dit parfois ça quand on parle
05:43
fast. Next one?
59
343040
2489
vite. Le prochain?
05:45
Yeah. This comes from a viewer too.
60
345529
2951
Ouais. Cela vient aussi d'un spectateur.
05:48
Err tongue.
61
348480
4380
Err langue.
05:52
Tongue. I don't know. The spelling and pronunciation are so different.
62
352940
8900
Langue. Je ne sais pas. L'orthographe et la prononciation sont si différentes.
06:01
Yes. This is your tongue. Tongue. Tongue. So we don’t say tong. It’s tongue.
63
361840
11120
Oui. C'est ta langue. Langue. Langue. Donc on ne dit pas tong. C'est la langue.
06:12
Yeah. It’s an ^ sound. And there’s no g sound at the end. It’s just ng. It’s in your
64
372960
9179
Ouais. C'est un son ^. Et il n'y a pas de son g à la fin. C'est juste ng. C'est dans ton
06:22
nose. ng. Tongue.
65
382139
2351
nez. ng. Langue.
06:24
Tongue. Say it with our learners
66
384490
2259
Langue. Dites-le avec nos apprenants
06:26
Tongue. Tongue. Tongue. Tongue. OK, the next one’s interesting.
67
386749
8691
Tongue. Langue. Langue. Langue. OK, le suivant est intéressant.
06:35
What’s that? Infamous. Infamous. Infamous. Infamous. Infamous.
68
395440
8800
Qu'est ce que c'est? Infâme. Infâme. Infâme. Infâme. Infâme.
06:44
Ah, they’re all wrong! It’s hard. So what’s the problem here?
69
404240
6240
Ah, ils ont tous tort ! C'est dur. Alors, quel est le problème ici ?
06:50
The word stress – we say INfamous. Not inFAMous INfamous. It means famous but in a bad way
70
410499
8831
Le mot stress – nous disons INFamous. Pas infAMOUS INFamous. Cela signifie célèbre mais dans le mauvais sens
06:59
- not in a good way. Yes, like an infamous killer.
71
419330
4970
- pas dans le bon sens. Oui, comme un tueur infâme.
07:04
An infamous crime. infamous. Infamous.
72
424300
5709
Un crime infâme. infâme. Infâme.
07:10
infamous The prefix ‘in’ can change the meaning
73
430009
4590
infâme Le préfixe "dans" peut changer le sens
07:14
of a word into its opposite. Like, incorrect is the opposite of correct.
74
434599
7020
d'un mot en son contraire. Comme, incorrect est le contraire de correct.
07:21
Yes. Independent, indirect, inexpensive. They’re all opposites.
75
441619
7621
Oui. Indépendant, indirect, peu coûteux. Ils sont tous opposés.
07:29
OK, next one? Yeah. Let’s have something easier.
76
449240
4380
D'accord, le suivant ? Ouais. Ayons quelque chose de plus facile.
07:33
February. February
77
453620
4080
Février. février
07:37
February. It's very difficult this word for French people. They’re pretty good.
78
457800
8620
février. C'est très difficile ce mot pour les français. Ils sont plutôt bons.
07:46
Yes. We can pronounce this word in different ways. We can say the r sound - roo - Feb|roo|ary
79
466560
10199
Oui. Nous pouvons prononcer ce mot de différentes manières. Nous pouvons dire le son r - roo - Feb|roo|ary
07:56
or we can make a j sound Feb|you|ary. Feb|roo|ary Feb|you|ary. Oh yeah.
80
476759
8430
ou nous pouvons faire un son j Feb|you|ary. Fév|roo|aire Fév|vous|aire. Oh ouais.
08:05
I think most people say Feb|you|ary. It’s a little easier.
81
485189
5531
Je pense que la plupart des gens disent fév|vous|ary. C'est un peu plus facile.
08:10
February February
82
490760
4300
Février Février Une
08:15
Another question. How many syllables does it have?
83
495069
4960
autre question. Combien de syllabes a-t- il ?
08:20
Feb|you|a|ry – 4 syllables. OK, in British English we also say Feb|you
84
500029
6620
Feb|you|a|ry – 4 syllabes. OK, en anglais britannique, on dit aussi Feb|you
08:26
|ry. Feb|you |ry. 3 syllables. February. So say it however
85
506649
6961
|ry. Fév|vous |ry. 3 syllabes. Février. Alors dites-le comme bon
08:33
you like and we’ll probably understand. Chocolate. No, not Chocolate, but February.
86
513610
7190
vous semble et nous comprendrons probablement. Chocolat. Non, pas Chocolat, mais Février.
08:40
That's easy to say. Yes. Now let’s finish with a hard one. OK.
87
520800
5540
C'est facile à dire. Oui. Maintenant, terminons par un dur. D'ACCORD.
08:46
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. OK. Worcestershire. What is that?
88
526440
28080
Worcestershire. Worcestershire. Worcestershire. D'ACCORD. Worcestershire. Qu'est-ce que c'est?
09:14
This is the name of a place in England, and it's also the name of this sauce.
89
554560
6000
C'est le nom d'un endroit en Angleterre, et c'est aussi le nom de cette sauce.
09:20
It’s hard to say. Oh my god! Worcestershire
90
560570
9280
C'est difficile à dire. Oh mon Dieu! Worcestershire
09:29
She nearly got it right! Yeah, we say Worcestershire (Woostershire).
91
569850
4570
Elle a presque réussi ! Oui, nous disons Worcestershire (Woostershire).
09:34
It’s the name of a county in England, so an area that has its own government. And Worcester
92
574420
6950
C'est le nom d'un comté en Angleterre, donc une région qui a son propre gouvernement. Et Worcester
09:41
is the name of a town. We have a town called Worcester in Massachusetts
93
581370
4339
est le nom d'une ville. Nous avons une ville appelée Worcester dans le Massachusetts
09:45
– same spelling and pronunciation. You got it from us.
94
585709
4851
– même orthographe et prononciation. Vous l'avez obtenu de nous.
09:50
Worcester Worcester
95
590560
2589
Worcester Worcester
09:53
It’s the same in British and American. But there’s another town in Pennsylvania
96
593149
6161
C'est la même chose en anglais et en américain. Mais il y a une autre ville en Pennsylvanie
09:59
called Worcester, so some people might say that. Worcester.
97
599310
4550
appelée Worcester, donc certaines personnes pourraient dire cela. Worcester.
10:03
Well what’s this? Well I say Worcestershire sauce.
98
603860
3440
Qu'est-ce que c'est ? Eh bien, je dis sauce Worcestershire.
10:07
In British English we drop the shire and just say Worcestershire (Wooster).
99
607300
6090
En anglais britannique, nous supprimons le comté et disons simplement Worcestershire (Wooster).
10:13
Worcestershire sauce Worcestershire sauce.
100
613390
4300
Sauce Worcestershire Sauce Worcestershire.
10:17
Would you like some Worcestershire sauce in your tomato juice?
101
617690
4040
Souhaitez-vous de la sauce Worcestershire dans votre jus de tomate ?
10:21
In my tomato juice, yes. We’d like to say a big thank you to all
102
621730
5630
Dans mon jus de tomate, oui. Nous voudrions dire un grand merci à tous
10:27
the English learners who helped us make this video.
103
627360
3450
les apprenants d'anglais qui nous ont aidés à faire cette vidéo.
10:30
They were terrific and such good fun. If you liked it please give us a thumbs
104
630810
5370
Ils étaient formidables et tellement amusants. Si vous l'avez aimé, donnez-nous un coup de
10:36
up and don’t forget to subscribe to our channel.
105
636180
3639
pouce et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne.
10:39
And if there are words you find hard to pronounce in English, please tell us in the comments below,
106
639819
5121
Et s'il y a des mots que vous trouvez difficiles à prononcer en anglais, dites-le nous dans les commentaires ci-dessous,
10:44
so we can make a video about them. See you all next week.
107
644940
4940
afin que nous puissions faire une vidéo à leur sujet. A tous la semaine prochaine.
10:49
Yeah, bye everyone.
108
649880
1040
Ouais, au revoir tout le monde.
10:57
Well, what's this?
109
657520
1280
Qu'est-ce que c'est ?
10:58
Well, I say Worces....
110
658800
4540
Eh bien, je dis Worces...
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7