Make and Do - Collocations and Fixed Expressions

32,993 views ・ 2014-03-18

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hmmm. Do you have trouble making decisions? Errr... yes and no.
0
2280
10840
هوم آیا در تصمیم گیری مشکل دارید؟ ارر... بله و نه.
00:13
There are lots of common fixed expressions where we use the word 'do', and lots more
1
13120
5670
عبارات ثابت زیادی وجود دارد که در آنها از کلمه "do" استفاده می کنیم، و موارد دیگر را
00:18
where we use the word 'make'. We've put some together here, so watch and
2
18790
5370
در جایی که از کلمه "ساختن" استفاده می کنیم. ما تعدادی را در اینجا جمع آوری کرده ایم، پس تماشا کنید و
00:24
see. How many can you spot? Are you ready? Can you do me a favour? Sure. Can you ask Japan
3
24160
12129
ببینید. چند تا را می توانید تشخیص دهید؟ اماده ای؟ میشه یه لطفی به من بکنی؟ مطمئن. آیا می توانید از ژاپن بخواهید
00:36
to send us the latest sales figures? I'll do it now. Thank you.
4
36289
7691
که آخرین آمار فروش را برای ما ارسال کند؟ الان انجامش میدم متشکرم.
00:43
Uh-oh. There's something wrong with this vacuum cleaner. It's making a funny noise.
5
43980
6699
اوه اوه مشکلی در این جاروبرقی وجود دارد . صدای خنده داری داره
00:50
Perhaps you're right, Henry, about my working too hard. I guess I'm a little tired. I'd
6
50679
9101
شاید حق با شما باشد، هنری، در مورد سخت کوشی من . فکر کنم کمی خسته ام
00:59
better go home and get some rest. Sure. A night's sleep will do you good. Good
7
59780
4540
بهتره برم خونه کمی استراحت کنم مطمئن. یک خواب شبانه به شما کمک می کند.
01:04
night, Doc. Right, thank you. Bye bye. Hey, do you want
8
64320
8839
شب بخیر دکتر درسته، ممنون خداحافظ. سلام، آیا می خواهید
01:13
to try that new Italian restaurant tonight? I don't know. We've got a lot to do. Oh Jay,
9
73159
5210
امشب آن رستوران ایتالیایی جدید را امتحان کنید؟ من نمی دانم. ما خیلی کارها داریم اوه جی،
01:18
we can make time for that. Great! I'll call now and make a reservation.
10
78369
7871
ما می توانیم برای آن وقت بگذاریم. عالی! الان زنگ میزنم و رزرو میکنم
01:31
Get back, all of you. Yesterday I shot a man, thinking he was you. This time I won't make
11
91040
9319
همه برگردید دیروز به مردی شلیک کردم که فکر می کردم تو هستی. این بار اشتباه نمی کنم
01:40
a mistake. You've made enough mistakes, Coe. The man
12
100359
3500
. تو به اندازه کافی اشتباه کردی، کو. مردی که
01:43
you shot yesterday was your father. Scientists at the University of Horsham are
13
103859
12281
دیروز شلیک کردی پدرت بود. دانشمندان دانشگاه هورشام در حال
01:56
doing research into rain forest plants. They plan to use them to make vaccines.
14
116140
7800
انجام تحقیقات در مورد گیاهان جنگل های بارانی هستند. آنها قصد دارند از آنها برای ساخت واکسن استفاده کنند.
02:04
I think you owe an apology to everybody in this room. And if you're half the gentleman
15
124520
4340
من فکر می کنم شما به همه کسانی که در این اتاق هستند یک عذرخواهی بدهکار هستید . و اگر نصف آقایی هستید که می
02:08
I know you are, I'm sure you'll make it. Finally I want to thank every American who
16
128869
5980
دانم هستید، مطمئن هستم که موفق خواهید شد. در نهایت می‌خواهم از همه آمریکایی‌هایی که
02:14
took the time to sit down and write a letter, or type and email, or make a phone call or
17
134849
4441
وقت گذاشتند و نشستند و نامه‌ای نوشتند، یا تایپ کردند و ایمیل زدند، یا تماس تلفنی برقرار کردند یا
02:19
send a tweet, hoping your voice would make a difference. I promise you. Your voice made
18
139290
5640
توییتی ارسال کردند، به امید اینکه صدای شما تفاوتی ایجاد کند، تشکر کنم. بهت قول میدم. صدای تو
02:24
all the difference. And as long as I have the privilege of being
19
144930
3029
همه چیز را تغییر داد و تا زمانی که من این امتیاز را داشته باشم که
02:27
your president, your voice will be heard in the White House.
20
147959
4640
رئیس جمهور شما باشم، صدای شما در کاخ سفید شنیده خواهد شد .
02:32
So how many did you spot? Let's review. Can you do me a favour? It's making a funny noise
21
152599
13000
پس چند تا را دیدی؟ بیاید مرور کنیم. میشه یه لطفی به من بکنی؟ صدای خنده‌داری ایجاد می‌کند
02:48
A night's sleep will do you good. We can make time for that. Great. I'll call
22
168200
6140
یک خواب شبانه به شما کمک می‌کند. ما می توانیم برای آن وقت بگذاریم. عالی. الان زنگ میزنم
02:54
now and make a reservation. This time I won't make a mistake. You've made
23
174349
8321
و رزرو میکنم این بار اشتباه نمی کنم. تو به
03:02
enough mistakes, Coe. Scientists at the University of Horsham are
24
182670
4980
اندازه کافی اشتباه کردی، کو. دانشمندان دانشگاه هورشام در حال
03:07
doing research into rain forest plants. I think you owe an apology to everybody in
25
187650
6880
انجام تحقیقات در مورد گیاهان جنگل های بارانی هستند. من فکر می کنم شما به همه کسانی که در این اتاق هستند یک عذرخواهی بدهکار هستید
03:14
this room. And if you're half the gentleman I know you are, I'm sure you'll make it.
26
194530
5690
. و اگر نصف آقایی هستید که می دانم هستید، مطمئن هستم که موفق خواهید شد.
03:20
...or make a phone call or send a tweet hoping your voice would make a difference. Your voice
27
200220
6099
... یا تماس تلفنی برقرار کنید یا یک توییت بفرستید به این امید که صدای شما تفاوتی ایجاد کند. صدای تو
03:26
made all the difference. Hmmm. Do you have trouble making decisions? Errr... yes and no.
28
206319
9381
همه چیز را تغییر داد هوم آیا در تصمیم گیری مشکل دارید؟ ارر... بله و نه.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7