Make and Do - Collocations and Fixed Expressions

32,638 views ・ 2014-03-18

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hmmm. Do you have trouble making decisions? Errr... yes and no.
0
2280
10840
Hmmm. Czy masz problem z podejmowaniem decyzji? Eee... tak i nie.
00:13
There are lots of common fixed expressions where we use the word 'do', and lots more
1
13120
5670
Istnieje wiele powszechnych ustalonych wyrażeń, w których używamy słowa „robić”, i wiele innych, w
00:18
where we use the word 'make'. We've put some together here, so watch and
2
18790
5370
których używamy słowa „make”. Zebraliśmy tutaj trochę, więc patrz i
00:24
see. How many can you spot? Are you ready? Can you do me a favour? Sure. Can you ask Japan
3
24160
12129
zobacz. Ile potrafisz dostrzec? Jesteś gotowy? Możesz coś dla mnie zrobić? Jasne. Czy możesz poprosić Japonię
00:36
to send us the latest sales figures? I'll do it now. Thank you.
4
36289
7691
o przesłanie nam najnowszych danych dotyczących sprzedaży? Zrobię to teraz. Dziękuję.
00:43
Uh-oh. There's something wrong with this vacuum cleaner. It's making a funny noise.
5
43980
6699
O o. Coś jest nie tak z tym odkurzaczem. Wydaje zabawny dźwięk.
00:50
Perhaps you're right, Henry, about my working too hard. I guess I'm a little tired. I'd
6
50679
9101
Być może masz rację, Henry, co do tego, że pracuję zbyt ciężko. Chyba jestem trochę zmęczony.
00:59
better go home and get some rest. Sure. A night's sleep will do you good. Good
7
59780
4540
Lepiej pójdę do domu i trochę odpocznę. Jasne. Nocny sen dobrze ci zrobi.
01:04
night, Doc. Right, thank you. Bye bye. Hey, do you want
8
64320
8839
Dobranoc, doktorze. Właśnie, dziękuję. PA pa. Hej, chcesz
01:13
to try that new Italian restaurant tonight? I don't know. We've got a lot to do. Oh Jay,
9
73159
5210
dziś wieczorem spróbować tej nowej włoskiej restauracji? Nie wiem. Mamy dużo do zrobienia. Och, Jay,
01:18
we can make time for that. Great! I'll call now and make a reservation.
10
78369
7871
możemy znaleźć na to czas. Świetnie! Zadzwonię teraz i dokonam rezerwacji.
01:31
Get back, all of you. Yesterday I shot a man, thinking he was you. This time I won't make
11
91040
9319
Cofnijcie się wszyscy. Wczoraj zastrzeliłem człowieka, myśląc, że to ty. Tym razem nie popełnię
01:40
a mistake. You've made enough mistakes, Coe. The man
12
100359
3500
błędu. Popełniłeś wystarczająco dużo błędów, Coe. Mężczyzna, którego
01:43
you shot yesterday was your father. Scientists at the University of Horsham are
13
103859
12281
wczoraj zastrzeliłeś, był twoim ojcem. Naukowcy z University of Horsham
01:56
doing research into rain forest plants. They plan to use them to make vaccines.
14
116140
7800
prowadzą badania nad roślinami lasów deszczowych. Planują wykorzystać je do produkcji szczepionek.
02:04
I think you owe an apology to everybody in this room. And if you're half the gentleman
15
124520
4340
Myślę, że jesteś winien przeprosiny wszystkim w tym pokoju. A jeśli jesteś chociaż w połowie dżentelmenem, jakim
02:08
I know you are, I'm sure you'll make it. Finally I want to thank every American who
16
128869
5980
jestem, jestem pewien, że ci się uda. Na koniec chciałbym podziękować każdemu Amerykaninowi, który
02:14
took the time to sit down and write a letter, or type and email, or make a phone call or
17
134849
4441
poświęcił czas, aby usiąść i napisać list, napisać wiadomość e-mail, zadzwonić lub
02:19
send a tweet, hoping your voice would make a difference. I promise you. Your voice made
18
139290
5640
wysłać tweeta, mając nadzieję, że Twój głos coś zmieni. Obiecuję ci. Twój głos zrobił
02:24
all the difference. And as long as I have the privilege of being
19
144930
3029
różnicę. I tak długo, jak mam przywilej bycia
02:27
your president, your voice will be heard in the White House.
20
147959
4640
waszym prezydentem, wasz głos będzie słyszany w Białym Domu.
02:32
So how many did you spot? Let's review. Can you do me a favour? It's making a funny noise
21
152599
13000
Więc ilu zauważyłeś? Przejrzyjmy. Możesz coś dla mnie zrobić? Wydaje zabawny dźwięk.
02:48
A night's sleep will do you good. We can make time for that. Great. I'll call
22
168200
6140
Nocny sen dobrze ci zrobi. Możemy znaleźć na to czas. Świetnie. Zadzwonię
02:54
now and make a reservation. This time I won't make a mistake. You've made
23
174349
8321
teraz i dokonam rezerwacji. Tym razem nie popełnię błędu. Popełniłeś
03:02
enough mistakes, Coe. Scientists at the University of Horsham are
24
182670
4980
wystarczająco dużo błędów, Coe. Naukowcy z University of Horsham
03:07
doing research into rain forest plants. I think you owe an apology to everybody in
25
187650
6880
prowadzą badania nad roślinami lasów deszczowych. Myślę, że jesteś winien przeprosiny wszystkim w
03:14
this room. And if you're half the gentleman I know you are, I'm sure you'll make it.
26
194530
5690
tym pokoju. A jeśli jesteś chociaż w połowie dżentelmenem, jakim jestem, jestem pewien, że ci się uda.
03:20
...or make a phone call or send a tweet hoping your voice would make a difference. Your voice
27
200220
6099
...lub zadzwoń lub wyślij tweeta, mając nadzieję, że Twój głos coś zmieni. Twój głos
03:26
made all the difference. Hmmm. Do you have trouble making decisions? Errr... yes and no.
28
206319
9381
zrobił różnicę. Hmmm. Czy masz problem z podejmowaniem decyzji? Eee... tak i nie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7