10 British expressions Americans don't use

89,726 views ・ 2018-08-03

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Well, it's a lovely conference hotel, isn't it?
0
3780
3700
خوب، این یک هتل کنفرانس دوست داشتنی است، اینطور نیست ؟
00:07
Yes, isn't it great?
1
7480
2360
بله عالی نیست؟
00:09
I hope Jay hasn't overslept again.
2
9840
3100
امیدوارم جی دوباره نخوابیده باشد.
00:12
We never hear the alarms on our phones.
3
12940
2449
ما هرگز آلارم گوشی هایمان را نمی شنویم.
00:15
No, he's up.
4
15389
1551
نه، او بلند شده است.
00:16
I saw him at breakfast.
5
16940
960
سر صبحانه دیدمش.
00:17
Oh good.
6
17900
1040
اوه خوبه.
00:19
Ah Jay.
7
19580
940
آه جی.
00:20
You're late.
8
20720
1040
دیر اومدی
00:21
Sorry.
9
21980
1000
متاسف.
00:23
I thought this meeting was on the first floor.
10
23020
3100
فکر می کردم این جلسه در طبقه اول است.
00:26
Yeah?
11
26130
1000
آره؟
00:27
Well, this is the second floor.
12
27130
2420
خب اینجا طبقه دومه
00:29
No, it isn't.
13
29550
2150
نه، اینطور نیست.
00:31
Never mind.
14
31700
1240
بیخیال. آیا
00:32
Have you got the artwork, Jay, for our presentation?
15
32950
1740
اثر هنری را برای ارائه ما دارید، جی؟
00:34
Yes, it was quite a challenge.
16
34690
2700
بله، کاملا چالش برانگیز بود.
00:37
I couldn't find all the images you wanted so I had to take the photos myself.
17
37390
4630
من نتوانستم تمام تصاویر مورد نظر شما را پیدا کنم بنابراین مجبور شدم خودم عکس ها را بگیرم.
00:42
Oh cheers, Jay.
18
42020
1600
اوه به سلامتی جی.
00:43
Yeah, cheers.
19
43620
660
آره به سلامتی
00:44
Ah.
20
44340
1000
آه
00:45
Cheers.
21
45380
1000
به سلامتی.
00:46
Cheers.
22
46440
1000
به سلامتی.
00:48
Show us the pictures.
23
48340
1399
تصاویر را به ما نشان دهید
00:49
Sure.
24
49739
1000
مطمئن.
00:50
Here's the first one.
25
50740
1600
در اینجا اولین مورد است.
00:57
I don't understand.
26
57940
1620
من نمی فهمم.
00:59
Yeah.
27
59569
1260
آره
01:00
Which picture is this?
28
60829
2100
این کدوم عکسه
01:02
Hmmm.
29
62929
1171
هوم
01:04
Man delivering the post.
30
64100
3270
مرد در حال تحویل پست
01:07
This isn't what we had in mind.
31
67370
2090
این چیزی نیست که ما در ذهن داشتیم.
01:09
Where are the letters?
32
69460
1659
حروف کجاست؟
01:11
You didn't say anything about letters.
33
71119
2691
در مورد نامه ها چیزی نگفتی.
01:13
But we wanted a postman.
34
73810
4150
اما ما یک پستچی می خواستیم.
01:17
Let's move on.
35
77960
1260
بیایید ادامه دهیم.
01:19
Jay, show us the next one.
36
79220
1490
جی، بعدی را به ما نشان بده.
01:20
OK.
37
80710
710
خوب.
01:21
Well this photo was very hard to take.
38
81420
2820
خوب گرفتن این عکس خیلی سخت بود.
01:31
I don't get it.
39
91560
1460
من آن را نمی فهمم.
01:33
Me neither.
40
93030
1300
من هم نه.
01:34
Well, you said you wanted a suitcase in a boot.
41
94330
4270
خوب، گفتی که یک چمدان در چکمه می‌خواهی.
01:38
Now I couldn't find a boot big enough for a whole suitcase but I did my best.
42
98600
5580
حالا نتوانستم یک چکمه به اندازه کافی بزرگ برای یک چمدان کامل پیدا کنم اما تمام تلاشم را کردم.
01:44
Are you taking the mickey?
43
104180
2140
میکی رو میگیری؟
01:46
The mi...
44
106329
1511
Mi...
01:47
What do you mean?
45
107840
1610
منظورت چیه؟
01:49
We need to see a suitcase in the back of a car.
46
109450
3209
ما باید یک چمدان در عقب ماشین ببینیم.
01:52
Well then why didn't you say so?
47
112659
1931
خب پس چرا نگفتی؟
01:54
I thought we did.
48
114590
1270
فکر کردم انجام دادیم.
01:55
You did not.
49
115860
1060
شما انجام نمی.
01:56
Don't get shirty.
50
116920
2130
پیراهن نشو
01:59
Sh...
51
119050
1410
ش...
02:00
What?
52
120460
1420
چی؟
02:01
What's the next one?
53
121880
1210
مورد بعدی چیست؟
02:03
OK.
54
123090
990
خوب.
02:04
I put a lot of effort into this one and it's exactly what you asked for.
55
124080
5340
من برای این یکی تلاش زیادی کردم و دقیقاً همان چیزی است که شما خواسته اید.
02:11
It's a school boy holding a rubber.
56
131960
5880
این یک پسر مدرسه ای است که یک لاستیک در دست دارد.
02:17
What's wrong now?
57
137840
1640
حالا چه اشکالی دارد؟
02:19
It's pants, Jay.
58
139489
1941
این شلوار است، جی.
02:21
No it's not.
59
141430
1000
نه اینطور نیست.
02:22
Its a condom.
60
142430
1000
کاندوم هستش
02:23
Vicki, you're going to have to make all these images again.
61
143430
3380
ویکی، باید دوباره همه این تصاویر را بسازید.
02:26
Yeah.
62
146810
1000
آره
02:27
You're such a plonker Jay.
63
147810
2590
تو یه جوری جِی
02:30
What time is our presentation tomorrow?
64
150400
3040
ارائه ما فردا ساعت چند است؟ ساعت
02:33
8.30 in the morning.
65
153440
1440
8.30 صبح
02:34
Do you want me to stop by your room and knock you up?
66
154980
2840
میخوای جلوی اتاقت برم و تو رو بزنم؟
02:37
Oh, that would be great.
67
157820
1960
اوه، این عالی خواهد بود.
02:39
Thanks Craig.
68
159880
3000
ممنون کریگ
02:42
What?
69
162920
2620
چی؟
02:52
Hello everyone, I’m Vicki and I’m British.
70
172180
3220
سلام به همه، من ویکی هستم و بریتانیایی هستم.
02:55
And I’m Jay and I’m American.
71
175400
2550
و من جی هستم و آمریکایی هستم.
02:57
And last week we showed you that story and asked you to spot the British expressions.
72
177950
6050
و هفته گذشته ما آن داستان را به شما نشان دادیم و از شما خواستیم عبارات انگلیسی را ببینید.
03:04
There were ten of them and you did really well!
73
184000
3090
ده نفر بودند و شما واقعاً خوب عمل کردید !
03:07
Well done!
74
187090
1340
آفرین!
03:08
We were very impressed, and this week we’re going to explain them.
75
188430
4130
ما بسیار تحت تأثیر قرار گرفتیم و این هفته قصد داریم آنها را توضیح دهیم.
03:12
Yeah, let’s get cracking. That means let’s start and we say that in
76
192560
5459
آره، بیایید کرک کنیم. یعنی بیایید شروع کنیم و این را به
03:18
American English too.
77
198020
1380
انگلیسی آمریکایی نیز می گوییم.
03:23
But you don’t say ground floor when you’re talking about buildings.
78
203720
4280
اما وقتی در مورد ساختمان صحبت می کنید، طبقه همکف را نمی گویید .
03:28
We can but the ground floor of a building is the first floor.
79
208019
4841
ما می توانیم اما طبقه همکف یک ساختمان طبقه اول است.
03:32
And in the UK?
80
212860
2049
و در انگلستان؟
03:34
It varies but usually we have a ground floor and then the next floor is the first floor.
81
214909
6701
متفاوت است اما معمولا ما یک طبقه همکف داریم و سپس طبقه بعدی طبقه اول است.
03:41
So it’s the second floor.
82
221610
2540
پس طبقه دوم است.
03:44
In the US we’re logical.
83
224150
1990
در ایالات متحده ما منطقی هستیم.
03:46
We start at floor one and go up.
84
226140
3220
از طبقه یک شروع می کنیم و بالا می رویم.
03:49
Well we have a different logic.
85
229360
2320
خوب ما منطق دیگری داریم.
03:51
We start at zero.
86
231680
1940
از صفر شروع می کنیم.
03:53
OK, what’s next?
87
233760
1900
باشه، بعدش چیه؟
03:59
Cheers.
88
239360
1760
به سلامتی.
04:01
We say cheers when we’re making toast in American English.
89
241120
4190
وقتی به انگلیسی آمریکایی نان تست درست می کنیم، به سلامتی می گوییم .
04:05
So when we’re lifting our glasses to drink.
90
245310
3080
بنابراین وقتی لیوان‌هایمان را بلند می‌کنیم تا بنوشیم.
04:08
We do too but cheers has some other meanings as well.
91
248390
4159
ما هم این کار را می کنیم، اما تشویق معانی دیگری نیز دارد.
04:12
It’s an informal way to say good bye.
92
252549
3080
این یک راه غیر رسمی برای خداحافظی است.
04:15
Oh, like cheerio?
93
255629
2031
اوه، مثل cheerio؟
04:17
Yeah, 'Cheers bye!'
94
257660
2800
بله، "به سلامتی خداحافظ!"
04:20
And it’s also an informal way to say thank you.
95
260460
3800
و همچنین روشی غیررسمی برای تشکر کردن است .
04:24
OK, next one.
96
264260
1680
باشه، بعدی
04:30
Post.
97
270300
820
پست.
04:31
That’s a piece of wood or metal that’s set in the ground.
98
271240
3620
این یک تکه چوب یا فلز است که در زمین قرار گرفته است.
04:34
That’s the same in British English but the post is also the mail – so letters and parcels.
99
274860
8460
در انگلیسی بریتانیایی هم همینطور است، اما پست نیز پست است - بنابراین نامه ها و بسته ها.
04:43
And a postman or postwoman is someone who delivers the post.
100
283320
4800
و پستچی یا پستچی کسی است که پست را تحویل می دهد.
04:48
We’d call them a mail carrier.
101
288120
2970
ما آنها را حامل پست می نامیم.
04:51
A mailman if it’s a man.
102
291090
1890
پستچی اگر مرد باشد.
04:52
OK.
103
292980
640
خوب.
04:53
Next?
104
293760
1040
بعد؟
04:59
A boot.
105
299880
1320
یک چکمه.
05:01
This is a big strong shoe.
106
301260
2460
این یک کفش بزرگ قوی است.
05:03
Same in the UK, but it also means the space in the back of a car where you put your bags
107
303800
7140
در بریتانیا هم همین‌طور، اما به معنای فضای پشت ماشین است که کیف
05:10
and cases.
108
310940
1020
و کیف‌های خود را در آن قرار می‌دهید.
05:11
We call that the trunk.
109
311960
2420
ما به آن تنه می گوییم.
05:20
Taking the mickey.
110
320000
1420
گرفتن میکی
05:21
Yes.
111
321420
1080
آره.
05:22
This is an informal expression and it’s when you make someone look silly.
112
322540
5080
این یک بیان غیر رسمی است و زمانی است که شما یک نفر را احمق نشان می دهید.
05:27
Is it unkind to take the mickey?
113
327620
3019
آیا گرفتن میکی نامهربانی است؟
05:30
Not really.
114
330639
1281
نه واقعا. به
05:31
It means teasing and making fun of someone, but usually in a gentle way.
115
331920
6520
معنای مسخره کردن و مسخره کردن کسی است، اما معمولاً به روشی ملایم.
05:38
OK.
116
338440
680
خوب.
05:44
Shirty.
117
344100
1120
پیراهن
05:45
What does that mean?
118
345220
1520
معنی آن چیست؟
05:46
That means cross or a little angry.
119
346740
3460
یعنی متقاطع یا کمی عصبانی.
05:50
So when you’re shirty, you’re bad tempered.
120
350200
2880
بنابراین وقتی پیراهن هستید، بدخلق هستید.
05:53
Exactly.
121
353080
1280
دقیقا.
05:54
Shirty is when you’re rude because you’re annoyed.
122
354420
3860
پیراهن زمانی است که شما بداخلاق هستید زیرا شما اذیت می شوید .
05:58
OK, the next one.
123
358280
1580
باشه بعدی
06:04
Rubber.
124
364380
1560
لاستیک.
06:05
This is an informal way of saying condom on the US – so a rubber is a contraceptive.
125
365949
7021
این یک روش غیررسمی برای گفتن کاندوم در ایالات متحده است - بنابراین لاستیک یک ضد بارداری است.
06:12
We just call them condoms in the UK.
126
372970
3110
ما فقط آنها را کاندوم در بریتانیا می نامیم.
06:16
And we use rubbers to remove pencil marks from paper.
127
376080
4280
و برای پاک کردن آثار مداد از روی کاغذ از لاستیک استفاده می کنیم.
06:20
That’s an eraser.
128
380360
1770
این یک پاک کن است
06:22
Yeah, we could say eraser but it’s a bit formal.
129
382130
4590
بله، می توانیم بگوییم پاک کن اما کمی رسمی است.
06:26
We normally say rubber.
130
386720
1780
ما معمولاً می گوییم لاستیک.
06:33
Plonker.
131
393260
1560
پلانکر.
06:34
This is an insult right?
132
394820
1590
این توهین است درست است؟
06:36
Yes.
133
396410
1000
آره.
06:37
It’s slang.
134
397410
1610
عامیانه است
06:39
If someone is stupid we might say they’re a plonker.
135
399020
4170
اگر کسی احمق است، ممکن است بگوییم که او یک دشنام است.
06:43
It means they’re an idiot?
136
403190
2069
یعنی احمق هستند؟
06:45
Yeah, or we might say they’re a wally – that’s another informal word.
137
405259
5871
بله، یا ممکن است بگوییم که آنها مردی هستند - این یک کلمه غیر رسمی دیگر است.
06:51
If someone does something stupid we might say ‘Oh, you wally’.
138
411130
5240
اگر کسی کار احمقانه‌ای انجام دهد، ممکن است بگوییم "اوه، تو حیف".
06:56
It means stupid too.
139
416370
3150
یعنی احمق هم
07:03
Pants.
140
423720
1360
شلوار.
07:05
Ah yes.
141
425080
920
آه بله.
07:06
Now pants are a piece of clothing that cover our legs in American English but I know that’s
142
426000
6340
حالا شلوار لباسی است که پاهای ما را در انگلیسی آمریکایی می پوشاند، اما می دانم که
07:12
different in British English.
143
432349
1630
در انگلیسی بریتانیایی متفاوت است.
07:13
Yeah, we call them trousers.
144
433979
3030
آره ما بهشون میگیم شلوار
07:17
And for us, pants are what you wear under your trousers next to your skin.
145
437009
5751
و برای ما شلوار همان چیزی است که شما زیر شلوارتان در کنار پوستتان می پوشید.
07:22
We call that underwear.
146
442760
2510
ما به آن لباس زیر می گوییم.
07:25
But pants can also be an adjective in British English.
147
445270
4269
اما شلوار همچنین می تواند یک صفت در انگلیسی بریتانیایی باشد .
07:29
It’s informal and we use it to say something was rubbish.
148
449539
5571
این غیررسمی است و ما از آن برای گفتن اینکه چیزی مزخرف بود استفاده می کنیم.
07:35
So ‘How was the film?’
149
455110
1920
بنابراین «فیلم چطور بود؟»
07:37
‘Oh it was pants.’
150
457030
1380
«اوه شلوار بود.»
07:38
Oh so pants means very bad.
151
458410
2910
اوه شلوار یعنی خیلی بد.
07:41
Yeah.
152
461340
760
آره
07:42
And now the last one.
153
462200
2000
و حالا آخرین مورد.
07:49
Knock someone up This is informal again and it has a couple
154
469060
5800
کسی را بلند کن این دوباره غیر رسمی است و
07:54
of meanings in British English.
155
474860
2480
در انگلیسی بریتانیایی چند معنی دارد.
07:57
In American English it’s slang and it means to make a girl pregnant.
156
477340
5430
در انگلیسی آمریکایی این واژه عامیانه است و به معنای باردار کردن دختر است.
08:02
We have that meaning too.
157
482770
1660
ما هم این معنا را داریم.
08:04
But very often it means to wake someone up by knocking on their door.
158
484430
5850
اما اغلب به این معناست که کسی را با زدن در خانه بیدار کنید.
08:10
That’s not what I think of when I hear it.
159
490280
3050
این چیزی نیست که وقتی آن را می شنوم به آن فکر می کنم.
08:13
He must have a dirty mind.
160
493330
1890
او باید ذهن کثیفی داشته باشد.
08:15
So are we done?
161
495220
1880
پس کارمان تمام شد؟
08:17
Yes.
162
497100
500
08:17
That was fun.
163
497600
1300
آره.
جالب بود. می
08:19
We want to say a big thank you to Craig for appearing in the comedy sketch with us.
164
499040
5540
خواهیم از کریگ برای حضور در طرح کمدی با ما تشکر بزرگی کنیم.
08:24
We’ll put links to his websites below.
165
504590
2509
ما پیوندهایی به وب سایت های او در زیر قرار می دهیم.
08:27
They’re great for Spanish speakers who are learning English.
166
507100
3860
آنها برای اسپانیایی زبانانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند عالی هستند.
08:30
And if you enjoyed this video please share it with a friend.
167
510960
4420
و اگر از این ویدیو لذت بردید لطفا آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
08:35
And subscribe to our channel.
168
515390
2260
و عضو کانال ما شوید
08:37
See you all next week everyone.
169
517650
1900
همه شما را هفته آینده می بینیم.
08:39
Bye.
170
519550
1000
خدا حافظ.
08:40
Bye-bye.
171
520550
500
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7