ACTUAL & ACTUALLY. How to use these false friends in English

10,701 views ・ 2017-08-11

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
These are very useful words in English.
0
1050
3229
اینها کلمات بسیار کاربردی در زبان انگلیسی هستند. از
00:04
Use them correctly and they’ll help you to sound more natural and polite.
1
4279
5171
آنها به درستی استفاده کنید و به شما کمک می کنند طبیعی تر و مودب تر به نظر برسید.
00:09
But be careful.
2
9450
1870
اما مراقب باشید.
00:11
If you use them wrongly and you could confuse everyone.
3
11320
5180
اگر از آنها به اشتباه استفاده کنید و می توانید همه را گیج کنید .
00:21
Lots of languages have words that look and sound like these words, but mean something
4
21230
6090
بسیاری از زبان ها کلماتی دارند که شبیه این کلمات هستند، اما معنای
00:27
different, They’re false friends.
5
27320
3799
متفاوتی دارند، آنها دوستان دروغین هستند.
00:31
You think you know what they mean, but actually they mean something different so they cause
6
31119
6411
شما فکر می کنید که منظور آنها را می دانید، اما در واقع آنها معنای متفاوتی دارند، بنابراین باعث
00:37
misunderstandings.
7
37530
1320
سوء تفاهم می شوند.
00:38
In English actual and actually mean real and really.
8
38850
7119
در انگلیسی actual و در واقع به معنای واقعی و واقعی است.
00:45
The tap in our bathroom stopped working.
9
45969
5131
شیر حمام ما از کار افتاد.
00:51
So we bought a new one.
10
51100
1520
بنابراین ما یک جدید خریدیم.
00:52
It cost $100.
11
52620
1000
100 دلار هزینه داشت.
00:53
And then we had to pay for shipping, so the actual cost was higher.
12
53620
6029
و سپس مجبور شدیم هزینه حمل و نقل را بپردازیم، بنابراین هزینه واقعی بالاتر بود.
00:59
Yes, we actually spent $120.
13
59649
5711
بله، ما در واقع 120 دلار خرج کردیم.
01:05
So we use actual and actually to say things are really true.
14
65360
5350
بنابراین ما از واقعی و واقعی استفاده می کنیم تا بگوییم چیزها واقعاً درست هستند.
01:10
They mean something like ‘in fact’.
15
70710
3730
آنها به معنای چیزی شبیه "در واقع" هستند.
01:14
We don’t use them to say things are happening now or existing now.
16
74440
5630
ما از آنها برای گفتن اینکه چیزهایی در حال وقوع هستند یا اکنون وجود دارند استفاده نمی کنیم.
01:20
Some languages have similar words with that meaning, but in English they don’t mean
17
80070
5671
برخی از زبان ها کلمات مشابهی با آن معنا دارند، اما در انگلیسی به معنای
01:25
currently or at present.
18
85741
4229
فعلی یا فعلی نیستند.
01:29
We currently have five sales offices in Asia and we don’t expect that to change.
19
89970
6450
ما در حال حاضر پنج دفتر فروش در آسیا داریم و انتظار نداریم که تغییر کند. در
01:36
We have no present plans to expand.
20
96420
3850
حال حاضر هیچ برنامه ای برای توسعه نداریم.
01:40
So could you change these words and say actually and actual here?
21
100270
6150
بنابراین می توانید این کلمات را تغییر دهید و در اینجا بگویید واقعی و واقعی؟
01:46
If you did, you would change the meaning.
22
106420
3550
اگر این کار را می کردید، معنی را تغییر می دادید.
01:49
If you want to say something is happening at the current time, you need to use expressions
23
109970
5480
اگر می خواهید بگویید در زمان فعلی چیزی در حال رخ دادن است ، باید از عباراتی
01:55
like these.
24
115450
2300
مانند این استفاده کنید.
01:57
So that's very important.
25
117750
2770
پس این خیلی مهم است. در
02:00
Actually means in fact or really, not currently.
26
120520
4560
واقع یعنی در واقع یا واقعاً، نه در حال حاضر.
02:05
Another example.
27
125080
3220
مثالی دیگر.
02:08
Jay.
28
128300
1610
جی.
02:09
What are our sales like?
29
129910
2670
فروش ما چگونه است؟
02:12
Fantastic!
30
132580
1000
خارق العاده!
02:13
We’re doing really well.
31
133580
1590
ما واقعاً خوب کار می کنیم.
02:15
Can I see the actual figures?
32
135170
3470
آیا می توانم ارقام واقعی را ببینم؟
02:18
Sure.
33
138640
1000
مطمئن.
02:19
I have them right here...
34
139640
3390
من آنها را همین جا دارم...
02:23
Actually, they’re not as good as I thought.
35
143030
5860
در واقع، آنقدرها که فکر می کردم خوب نیستند.
02:28
So when I say ‘the actual figures’ do I mean the current figures, the up-to-date
36
148890
5820
بنابراین وقتی می‌گویم «ارقام واقعی»، منظورم ارقام کنونی، به‌روز است
02:34
ones?
37
154710
1340
؟
02:36
No!
38
156050
1340
نه!
02:37
I mean the real figures.
39
157390
2270
منظورم ارقام واقعی است.
02:39
I want to know the exact sales numbers.
40
159660
4470
من می خواهم اعداد دقیق فروش را بدانم.
02:44
Now notice how Jay says actually here.
41
164130
3460
حالا توجه کنید که جی در اینجا چگونه می گوید.
02:47
He’s telling me he’s surprised by the figures.
42
167590
3760
او به من می گوید که از این ارقام شگفت زده شده است .
02:51
It must be really cold outside.
43
171350
4830
بیرون باید خیلی سرد باشه
02:56
Actually it’s quite warm.
44
176180
2070
در واقع خیلی گرم است
02:58
Oh, I’m surprised.
45
178250
1900
اوه، من تعجب کردم.
03:00
If we think information is going to be a surprise, we often introduce it with actually.
46
180150
7680
اگر فکر می کنیم اطلاعات غافلگیرکننده خواهد بود، اغلب آن را با در واقع معرفی می کنیم.
03:07
It looks expensive, but actually it’s quite cheap.
47
187830
2230
گران به نظر می رسد، اما در واقع بسیار ارزان است.
03:10
Really?
48
190060
1000
واقعا؟
03:11
How much is it?
49
191060
1000
چقدر است؟
03:12
I think it’s about 50 bucks.
50
192060
4120
فکر کنم حدود 50 تومن باشه
03:16
Really?
51
196180
1780
واقعا؟
03:18
So you can use actually to contrast what’s really true with what someone thinks is true.
52
198320
8420
بنابراین می‌توانید در واقع برای تضاد آنچه واقعاً درست است با آنچه که دیگران فکر می‌کنند درست است، استفاده کنید.
03:26
Let’s look at another example and this time, try to work out why I say actually.
53
206751
5739
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم و این بار، سعی کنیم دلیل این را بفهمیم که واقعاً چرا می گویم.
03:32
Woould you like some more coffee?
54
212490
3710
آیا یک قهوه بیشتر میل دارید؟
03:36
Oh, actually I’m going to leave in a minute, so no thanks.
55
216200
3380
اوه، در واقع من یک دقیقه دیگر می روم، پس نه، متشکرم. آهان
03:39
Oh, OK.
56
219580
2520
باشه.
03:42
So why do I say actually here?
57
222160
3520
پس چرا من واقعاً اینجا می گویم؟
03:45
It’s because I think Jay is expecting a different answer and my answer will be a surprise.
58
225700
8040
این به این دلیل است که فکر می کنم جی منتظر پاسخ متفاوتی است و پاسخ من غافلگیرکننده خواهد بود.
03:53
Another example.
59
233740
1699
مثالی دیگر.
03:55
What’s happening here?
60
235439
2691
اینجا چه اتفاقی دارد میافتد؟ آیا
03:58
Have you got time to talk?
61
238130
3350
برای صحبت کردن وقت دارید؟
04:01
Actually, I’m pretty busy at the moment.
62
241480
2740
در واقع، در حال حاضر سرم خیلی شلوغ است.
04:04
OK.
63
244220
1000
خوب.
04:05
I'll come back later.
64
245220
4200
بعدا برمیگردم.
04:09
So why does Jay say actually?
65
249420
4819
پس چرا جی می گوید واقعا؟
04:14
Same reason as before.
66
254239
2541
همون دلیل قبلی
04:16
He thinks his answer will be a surprise.
67
256780
3579
او فکر می کند که پاسخ او غافلگیر کننده خواهد بود.
04:20
But something else is happening here too.
68
260359
3391
اما اینجا هم اتفاق دیگری در حال رخ دادن است.
04:23
Jay thinks I might not like his answer.
69
263750
4559
جی فکر می کند که من ممکن است پاسخ او را دوست نداشته باشم.
04:28
When you’re saying no to a request or giving an answer the other person doesn’t want,
70
268309
5591
وقتی به درخواستی نه می‌گویید یا پاسخی را که طرف مقابل نمی‌خواهد می‌دهید،
04:33
you can say actually to soften it.
71
273900
2460
می‌توانید در واقع بگویید تا آن را نرم کنید.
04:36
It’s a polite way of giving unpleasant information.
72
276360
5519
این روشی مودبانه برای دادن اطلاعات ناخوشایند است.
04:41
Actually, I’m pretty busy at the moment.
73
281879
3441
در واقع، در حال حاضر سرم خیلی شلوغ است.
04:45
OK.
74
285320
1000
خوب.
04:46
I'll come back later.
75
286320
4020
بعدا برمیگردم.
04:50
Now there’s one other very common way we use this word.
76
290340
5340
اکنون یک روش بسیار رایج دیگر برای استفاده از این کلمه وجود دارد.
04:55
When we say something wrong and we want to correct ourselves, we can say actually.
77
295680
7090
وقتی چیزی اشتباه می گوییم و می خواهیم خودمان را اصلاح کنیم، در واقع می توانیم بگوییم.
05:02
Do you have some scissors I can borrow?
78
302770
4310
آیا قیچی دارید که بتوانم قرض بگیرم؟
05:07
No, sorry.
79
307080
1280
نه متاسفم
05:08
OK.
80
308360
1000
خوب.
05:09
Oh wait a minute.
81
309360
2179
اوه یک دقیقه صبر کن
05:11
Actually I have one here.
82
311539
1440
راستش من اینجا یکی دارم
05:12
Oh, thank you very much.
83
312979
2071
آه از شما بسیار سپاسگزارم.
05:15
You're very welcome.
84
315050
2919
خیلی خوش اومدی
05:17
So actually shows I’ve changed my mind.
85
317969
4190
بنابراین در واقع نشان می دهد که من نظرم را تغییر داده ام.
05:22
You can use it to take back what you said before.
86
322159
4680
می توانید از آن برای پس گرفتن آنچه قبلاً گفتید استفاده کنید .
05:26
And how long have you been doing karate?
87
326839
2170
و چند وقته که کاراته میکنی؟
05:29
For two and a...
88
329009
2340
برای دو و یک ...
05:31
For two years.
89
331349
1581
برای دو سال.
05:32
Uhuh.
90
332930
1000
اوه
05:33
Actually one and a half.
91
333930
1949
در واقع یک و نیم.
05:35
Uhuh.
92
335879
1000
اوه
05:36
So we use actually to correct ourselves if we say something wrong, and it’s also useful
93
336879
7190
بنابراین اگر چیزی اشتباه می‌گوییم، در واقع برای اصلاح خودمان استفاده می‌کنیم، و همچنین
05:44
for correcting other people.
94
344069
3220
برای اصلاح دیگران مفید است.
05:47
We have new rules for cell phones in our office.
95
347289
3060
ما قوانین جدیدی برای تلفن های همراه در دفتر خود داریم.
05:50
Yes, well actually we have one new rule.
96
350349
3501
بله، در واقع ما یک قانون جدید داریم.
05:53
We have to turn them off in meetings.
97
353850
3409
در جلسات باید آنها را خاموش کنیم.
05:57
Our boss goes crazy when they ring.
98
357259
2240
وقتی زنگ می زنند رئیس ما دیوانه می شود.
05:59
Well actually it is annoying for everyone.
99
359499
2871
خوب در واقع برای همه آزار دهنده است.
06:02
Well, actually it rang eight times.
100
362370
2099
خوب، در واقع هشت بار زنگ خورد.
06:04
I think she was very nice about it, considering.
101
364469
11760
من فکر می کنم او در مورد آن بسیار خوب بود، با توجه به.
06:16
So actually is a gentle way to correct someone.
102
376229
3860
بنابراین در واقع یک راه ملایم برای اصلاح کسی است.
06:20
OK, are you ready for a quiz?
103
380089
5541
خوب، آیا برای یک مسابقه آماده هستید؟
06:25
I’ve got three questions for you.
104
385630
4700
من سه سوال از شما دارم
06:30
First one.
105
390330
1000
اولی.
06:31
Have a look at this sentence.
106
391330
2830
به این جمله نگاه کنید
06:34
What the missing word here?
107
394160
1770
چه کلمه ای در اینجا گم شده است؟ در
06:35
Is it currently or actually?
108
395930
4959
حال حاضر هست یا واقعا؟
06:40
Let see.
109
400889
1000
ببینیم
06:41
May I speak to Kathy, please?
110
401889
2800
می توانم با کتی صحبت کنم، لطفا؟
06:44
I’m afraid she’s currently assisting another customer.
111
404689
3220
می ترسم او در حال حاضر به مشتری دیگری کمک کند .
06:47
Can I help?
112
407909
1211
میتوانم کمک کنم؟
06:49
No, that's all right.
113
409120
1609
نه، همه چیز درست است.
06:50
I’ll call back later.
114
410729
3680
بعدا تماس خواهم گرفت.
06:54
The missing word is currently.
115
414409
2570
کلمه گمشده در حال حاضر است.
06:56
When we’re talking about things that are happening now we say currently or at present.
116
416979
7101
وقتی در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که اکنون اتفاق می افتد، می گوییم در حال حاضر یا در حال حاضر.
07:04
Next one.
117
424080
1000
بعدی.
07:05
What’s the missing word here?
118
425080
2110
کلمه گمشده اینجا چیست؟
07:07
Let’s see.
119
427190
2020
اجازه بدید ببینم.
07:09
It was a thriller about love and revenge.
120
429210
8620
این یک فیلم هیجان انگیز در مورد عشق و انتقام بود.
07:17
It was based an actual event where a wife killed her husband.
121
437830
7080
این بر اساس یک رویداد واقعی بود که در آن یک زن شوهرش را کشت.
07:24
It was very scary.
122
444910
3640
خیلی ترسناک بود.
07:28
So the answer is actual.
123
448550
2660
بنابراین پاسخ واقعی است. به این
07:31
It means the event happened in real life.
124
451210
3909
معنی است که این رویداد در زندگی واقعی اتفاق افتاده است.
07:35
OK, last question.
125
455119
2591
باشه سوال آخر
07:37
What’s the missing word here?
126
457710
4400
کلمه گمشده اینجا چیست؟
07:42
Well, it could be either, but the meanings would be different.
127
462110
5230
خوب، می تواند هر دو باشد، اما معانی متفاوت خواهد بود.
07:47
If we're talking about an up-to-date, present amount, it could be currently.
128
467340
5440
اگر ما در مورد یک مبلغ به روز و فعلی صحبت می کنیم، ممکن است در حال حاضر باشد.
07:52
But if we’re talking about a mistake and this is a correction, then the missing word
129
472780
7580
اما اگر در مورد یک اشتباه صحبت می کنیم و این یک اصلاح است، در واقع کلمه گم شده
08:00
is actually.
130
480360
1780
است.
08:02
Let's see.
131
482360
1840
اجازه بدید ببینم.
08:04
You've written thirteen dollars, but actually it's thirty.
132
484240
3580
شما سیزده دلار نوشته اید، اما در واقع سی دلار است.
08:07
Oh, is it?
133
487920
1140
اوه، این است؟
08:09
Actually, that's my coffee.
134
489200
1919
در واقع، این قهوه من است.
08:11
That's yours.
135
491120
1340
این مال شماست.
08:12
Oh.
136
492460
760
اوه در
08:13
It was actually.
137
493340
2859
واقع بود. وقتی می‌خواهیم مؤدب باشیم، می‌توانیم در
08:16
We can use actually to correct what someone says in a gentle way when we want to be polite.
138
496199
7270
واقع برای اصلاح آنچه که کسی می‌گوید به روشی ملایم استفاده کنیم.
08:23
And that's it. Now you know what these words mean and how we use them in English.
139
503469
8420
و بس. اکنون می دانید این کلمات به چه معنا هستند و چگونه آنها را در انگلیسی به کار می بریم.
08:31
Are they false friends in your language?
140
511889
2280
آیا آنها دوستان دروغین به زبان شما هستند؟
08:34
And do you have other false friends?
141
514169
2941
و آیا دوستان دروغین دیگری دارید؟
08:37
Write and tell us in the comments.
142
517110
3599
بنویسید و در نظرات به ما بگویید.
08:40
Hey, maybe we can make a video about them.
143
520709
4921
سلام، شاید بتوانیم یک ویدیو در مورد آنها بسازیم.
08:45
Please make sure you subscribe to this channel so you catch our future videos and see you
144
525630
7340
لطفاً حتماً در این کانال مشترک شوید تا ویدیوهای آینده ما را ببینید و
08:52
next Friday!
145
532970
1100
جمعه آینده شما را ببینیم!
08:54
Bye now.
146
534070
1970
حالا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7