2018 memories - our favourite English comedy skits. Let's chat!

10,398 views ・ 2018-12-28

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello, hello. Is anybody there yet? I don’t know. Do you think they’re here?
0
1480
5010
سلام سلام. کسی هست هنوز؟ من نمی دانم. آیا فکر می کنید آنها اینجا هستند؟
00:06
Ooo. Hello everyone. There you are. Thanks for coming.
1
6490
5910
اووو سلام به همه. شما آنجا هستید. ممنونم که اومدی.
00:12
Welcome to our 2018 Year Review video. This is our premiere video, right?
2
12400
7299
به ویدیوی بررسی سال 2018 ما خوش آمدید. این اولین ویدیوی ماست، درست است؟
00:19
That’s right. So if you’re watching in the premiere, then you’ll find Jay and I
3
19699
5791
درست است. بنابراین اگر در حال تماشای اولین نمایش هستید، من و جی را در حال
00:25
chatting in the chat. And you can chat with us.
4
25490
2640
چت در چت خواهید دید. و می توانید با ما چت کنید.
00:28
Right. We’ll be able to type to you live through the keyboard.
5
28130
9470
درست. ما می‌توانیم از طریق صفحه‌کلید به‌طور زنده برای شما تایپ کنیم .
00:37
So we’re going to show you clips from videos we’ve made this year and talk a little about
6
37600
5440
بنابراین ما قصد داریم کلیپ هایی از ویدیوهایی را که امسال ساخته ایم به شما نشان دهیم و کمی در مورد
00:43
them. Where do you want to start?
7
43040
2240
آنها صحبت کنیم. از کجا می خواهید شروع کنید؟
00:45
Perhaps with one of my favourites? OK
8
45280
2690
شاید با یکی از موارد مورد علاقه من؟ خوب
00:47
This one’s a long one and I wrote it for a sketch writing class that I was taking.
9
47970
7990
این یکی طولانی است و من آن را برای کلاس طراحی طراحی نوشتم که داشتم می رفتم.
00:55
This was one where I had a lot of fun and as you might remember, it’s about differences
10
55960
5619
این جایی بود که در آن بسیار سرگرم شدم و همانطور که ممکن است به خاطر داشته باشید، در مورد تفاوت
01:01
between British and American English. Well, it's a lovely conference hotel, isn't
11
61579
9671
بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی است. خوب، این یک هتل کنفرانس دوست داشتنی است، اینطور نیست
01:11
it? Yes, isn't it great?
12
71250
2970
؟ بله عالی نیست؟
01:14
I hope Jay hasn't overslept again. We never hear the alarms on our phones.
13
74220
5500
امیدوارم جی دوباره نخوابیده باشد. ما هرگز آلارم گوشی هایمان را نمی شنویم.
01:19
No, he's up. I saw him at breakfast. Oh good.
14
79720
5200
نه، او بلند شده است. سر صبحانه دیدمش. اوه خوبه.
01:24
Ah Jay. You're late. Sorry. I thought this meeting was on the first
15
84920
4900
آه جی. دیر اومدی متاسف. فکر می کردم این جلسه در طبقه اول است
01:29
floor. Yeah?
16
89820
1580
. آره؟
01:31
Well, this is the second floor. No, it isn't.
17
91400
4920
خب اینجا طبقه دومه نه، اینطور نیست.
01:36
Never mind. Have you got the artwork, Jay, for our presentation?
18
96320
3060
بیخیال. آیا اثر هنری را برای ارائه ما دارید، جی؟
01:39
Yes, it was quite a challenge. I couldn't find all the images you wanted so I had to
19
99380
5290
بله، کاملا چالش برانگیز بود. من نتوانستم تمام تصاویر مورد نظر شما را پیدا کنم بنابراین مجبور شدم
01:44
take the photos myself. Oh cheers, Jay.
20
104670
3920
خودم عکس ها را بگیرم. اوه به سلامتی جی.
01:48
Yeah, cheers. Ah. Cheers. Cheers.
21
108590
3700
آره به سلامتی آه به سلامتی. به سلامتی.
01:52
Show us the pictures. Sure. Here's the first one.
22
112290
10020
تصاویر را به ما نشان دهید مطمئن. در اینجا اولین مورد است.
02:02
I don't understand. Yeah. Which picture is this?
23
122310
5210
من نمی فهمم. آره این کدوم عکسه
02:07
Hmmm. Man delivering the post. This isn't what we had in mind.
24
127520
6320
هوم مرد در حال تحویل پست این چیزی نیست که ما در ذهن داشتیم.
02:13
Where are the letters? You didn't say anything about letters.
25
133840
4340
حروف کجاست؟ در مورد نامه ها چیزی نگفتی.
02:18
But we wanted a postman. Let's move on. Jay, show us the next one.
26
138180
6949
اما ما یک پستچی می خواستیم. بیایید ادامه دهیم. جی، بعدی را به ما نشان بده.
02:25
OK. Well this photo was very hard to take. I don't get it.
27
145129
12470
خوب. خوب گرفتن این عکس خیلی سخت بود. من آن را نمی فهمم.
02:37
Me neither. Well, you said you wanted a suitcase in a
28
157599
4311
من هم نه. خوب، گفتی که یک چمدان در
02:41
boot. Now I couldn't find a boot big enough for a whole suitcase but I did my best.
29
161910
6609
چکمه می‌خواهی. حالا نتوانستم یک چکمه به اندازه کافی بزرگ برای یک چمدان کامل پیدا کنم اما تمام تلاشم را کردم.
02:48
Are you taking the mickey? The mi... What do you mean?
30
168519
5310
میکی رو میگیری؟ Mi... منظورت چیه؟
02:53
We need to see a suitcase in the back of a car.
31
173829
3240
ما باید یک چمدان در عقب ماشین ببینیم.
02:57
Well then why didn't you say so? I thought we did.
32
177069
3060
خب پس چرا نگفتی؟ فکر کردم انجام دادیم.
03:00
You did not. Don't get shirty.
33
180129
3401
شما انجام نمی. پیراهن نشو
03:03
Sh... What? What's the next one?
34
183530
4049
ش... چی؟ مورد بعدی چیست؟
03:07
OK. I put a lot of effort into this one and it's exactly what you asked for.
35
187579
8990
خوب. من برای این یکی تلاش زیادی کردم و دقیقاً همان چیزی است که شما خواسته اید.
03:16
It's a school boy holding a rubber. What's wrong now?
36
196569
7211
این یک پسر مدرسه ای است که یک لاستیک در دست دارد. حالا چه اشکالی دارد؟
03:23
It's pants, Jay. No it's not. Its a condom.
37
203780
3209
این شلوار است، جی. نه اینطور نیست. کاندوم هستش
03:26
Vicki, you're going to have to make all these images again.
38
206989
4250
ویکی، باید دوباره همه این تصاویر را بسازید.
03:31
Yeah. You're such a plonker Jay. What time is our presentation tomorrow?
39
211239
6670
آره تو یه جوری جِی ارائه ما فردا ساعت چند است؟ ساعت
03:37
8.30 in the morning. Do you want me to stop by your room and knock you up?
40
217909
4300
8.30 صبح میخوای جلوی اتاقت برم و تو رو بزنم؟
03:42
Oh, that would be great. Thanks Craig. What? So there I was ganged up on by two Brits.
41
222209
13320
اوه، این عالی خواهد بود. ممنون کریگ چی؟ بنابراین در آنجا دو بریتانیایی به من حمله کردند.
03:55
Vicki and our friend Craig. We made some other videos with Craig. Craig
42
235529
6511
ویکی و دوستمان کریگ. ما با کریگ ویدیوهای دیگری ساختیم. کریگ
04:02
came to Philadelphia to go to a conference on podcasting. He has an excellent podcast
43
242040
6879
به فیلادلفیا آمد تا به کنفرانسی درباره پادکست برود. او یک پادکست عالی
04:08
for Spanish speakers who are learning English, and I’ll put the link in the description.
44
248919
5330
برای اسپانیایی زبانانی دارد که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند و من لینک آن را در توضیحات قرار خواهم داد.
04:14
You’ve got to go and check it out. OK, what’s next.
45
254249
2591
شما باید بروید و آن را بررسی کنید. باشه، بعد چی
04:16
Well next I think we should play a little game.
46
256840
3899
خوب بعد فکر می کنم باید کمی بازی کنیم.
04:20
What’s that? Well, I’ve got some clips here that you
47
260739
4071
آن چیست؟ خب، من چند کلیپ در اینجا دارم که شما
04:24
haven’t seen, and I’m going to play them and we’ll see if you can remember which
48
264810
5070
ندیده اید، و من آنها را پخش می کنم و می بینیم که آیا می توانید به خاطر بیاورید که
04:29
video they came from. That might be hard. We make a lot of videos
49
269880
5660
آنها از کدام ویدیو آمده اند. ممکن است سخت باشد ما ویدیوهای زیادی می سازیم
04:35
and often I forget. And while they’re playing, you can see if
50
275540
4300
و اغلب فراموش می کنم. و در حالی که آنها در حال بازی هستند، می توانید ببینید که آیا
04:39
you can remember them too. You might do better than me!
51
279840
4210
شما نیز می توانید آنها را به خاطر بسپارید. شاید تو بهتر از من عمل کنی!
04:44
If you breathe in helium, your voice goes funny.
52
284050
7390
اگر در هلیوم تنفس کنید، صدایتان خنده دار می شود.
04:51
So what video was that? Oh that’s easy. We just made that. That
53
291440
8400
خب این چه ویدیویی بود؟ آه این آسان است. ما فقط آن را ساختیم. این
04:59
was the zero conditional video. That’s right. There’s another one from
54
299840
4670
ویدیوی شرطی صفر بود. درست است. یکی دیگر از آن وجود دارد
05:04
that. I read the newspaper every day and if I see
55
304510
8090
. من هر روز روزنامه می خوانم و اگر
05:12
a good investment opportunity, I call my broker and tell her to buy.
56
312600
7650
فرصت سرمایه گذاری خوبی دیدم به دلالم زنگ می زنم و می گویم بخر.
05:20
I read the newspaper everyday too, but I start at the back and read the sports pages.
57
320250
7290
من هم هر روز روزنامه می خوانم، اما از عقب شروع می کنم و صفحات ورزشی را می خوانم.
05:27
When you snooze you lose. So there was good advice for you there, Jay.
58
327540
7540
وقتی چرت میزنی ضرر میکنی بنابراین توصیه خوبی برای شما وجود داشت، جی.
05:35
When you snooze you lose? Yes, you’ve got to get active and check
59
335080
4410
وقتی چرت میزنی ضرر میکنی؟ بله، شما باید فعال شوید و
05:39
out your investments and plan for the future. As soon as I finish the sports page.
60
339490
6280
سرمایه گذاری های خود را بررسی کنید و برای آینده برنامه ریزی کنید. به محض اینکه صفحه ورزش را تمام کردم.
05:45
Let’s have another. You need to use the other copier. This one’s
61
345770
9920
یکی دیگه داشته باشیم باید از دستگاه کپی دیگر استفاده کنید. این یکی
05:55
not working. Really? Why not.
62
355690
3920
کار نمیکنه واقعا؟ چرا که نه.
05:59
They think it’s an electrical fault. BANG!
63
359610
6300
آنها فکر می کنند این یک خطای الکتریکی است. انفجار! به
06:05
Told you. You need photocopier man to fix that!
64
365910
4460
شما گفت. برای رفع آن به مرد فتوکپی نیاز دارید!
06:10
No, I just need you to listen to me more! I’m listening.
65
370370
5750
نه، فقط نیاز دارم که بیشتر به من گوش کنی! دارم گوش میدم.
06:16
So what video did that come from? You know, I don't remember.
66
376120
5000
پس از چه ویدیویی آمده است؟ میدونی یادم نمیاد
06:21
OK, I'll give you another clue. Where did you learn to whistle like that?
67
381120
4040
باشه یه سرنخ دیگه بهت میدم از کجا یاد گرفتی اینطوری سوت بزنی؟
06:25
My mother taught me. It’s a very useful skill.
68
385160
2260
مادرم به من یاد داد. این یک مهارت بسیار مفید است .
06:27
Your mother? Yes.
69
387420
1000
مادرت؟ آره.
06:28
Welcome to the Good Morning Show. In today’s program we’re going to be talking to Hillary
70
388420
5300
به برنامه صبح بخیر خوش آمدید. در برنامه امروز قرار است با هیلاری
06:33
Clinton. Oh I’m sorry. That’s the wrong picture. We’ve clearly made a mistake.
71
393720
8020
کلینتون صحبت کنیم. اوه متاسفم. این عکس اشتباه است ما آشکارا اشتباه کردیم
06:41
Argh! Have you got it now?
72
401740
2390
ارگ! الان گرفتی؟
06:44
I've got it now. It was a video about the things we say when we a mistake.
73
404130
6220
الان گرفتمش این یک ویدیو بود در مورد چیزهایی که هنگام اشتباه می گوییم.
06:50
Yes, we looked at different things we say when we screw up or mess up.
74
410350
6020
بله، ما به چیزهای مختلفی که در هنگام خراب کردن یا خراب کردن می گوییم نگاه کردیم.
06:56
A very useful video! How did you like being the news reporter in
75
416370
4930
یک ویدیوی بسیار مفید! دوست داشتید در آن صحنه گزارشگر خبری باشید
07:01
that scene? Well in the early part of my career I was
76
421300
4290
؟ خوب در اوایل کارم
07:05
a television news reporter. OK. Here’s a clip from another video.
77
425590
4530
گزارشگر اخبار تلویزیون بودم. خوب. در اینجا یک کلیپ از یک ویدیو دیگر است.
07:10
Hi everyone, I’ve Vicki. And I’m Jay.
78
430120
4320
سلام به همه، من ویکی را دارم. و من جی هستم.
07:14
Jay looks different from normal because he has a moustache today.
79
434440
4190
جی به دلیل اینکه امروز سبیل دارد با عادی به نظر می رسد .
07:18
Oh, do you want one too? Yes!
80
438630
5290
اوه، شما هم یکی می خواهید؟ آره!
07:23
Here you go. So what video was that?
81
443920
8050
بفرمایید. خب این چه ویدیویی بود؟
07:31
I can't remember. We shot it a while ago. It was about a British
82
451970
5360
من نمی توانم به یاد بیاورم. چند وقت پیش فیلمش را گرفتیم. این در مورد
07:37
and American difference in the prepositions we use after the word different.
83
457330
5680
تفاوت انگلیسی و آمریکایی در حروف اضافه بود که ما بعد از کلمه متفاوت استفاده می کنیم.
07:43
Right, I remember. She uses a different preposition than I do.
84
463010
5240
درسته، یادمه او از حرف اضافه ای متفاوت از من استفاده می کند .
07:48
No, I use a different preposition TO you. Or from you. We both say ‘different from’.
85
468250
9340
نه، من از حرف اضافه دیگری برای شما استفاده می کنم. یا از شما ما هر دو می گوییم "متفاوت از".
07:57
You know those moustaches are fun. The funny thing is you can put them on upside down and
86
477590
5930
شما می دانید که آن سبیل ها سرگرم کننده هستند. نکته خنده دار این است که می توانید آنها را وارونه قرار دهید و
08:03
give yourself a big eyebrow. Let’s.. Let’s show you a more recent video
87
483520
2510
ابروی بزرگی به خود بدهید. اجازه دهید.. بیایید یک ویدیوی جدیدتر را به شما نشان دهیم
08:06
that you can remember. Let’s… let’s show you a more recent
88
486030
2670
که بتوانید به خاطر بسپارید. بیایید… اجازه دهید یک ویدیوی جدیدتر را به شما نشان دهیم
08:08
video that you can remember. Oh officer. Is there a problem?
89
488700
7940
که می توانید آن را به خاطر بسپارید. آه افسر آیا مشکلی وجود دارد؟
08:16
Yes, you can’t park here. I’m just going to move it.
90
496640
4190
بله، شما نمی توانید اینجا پارک کنید. من فقط می خواهم آن را جابجا کنم.
08:20
You’re too late. You should not have parked here.
91
500830
3940
تو خیلی دیر کردی. نباید اینجا پارک میکردی
08:24
Oh officer. Oh my. What beautiful brown eyes you have.
92
504770
9009
آه افسر ای وای. چه چشمای قهوه ای خوشگلی داری
08:33
Flattery will get you nowhere. You know I’ve got some donuts in the car.
93
513779
7470
چاپلوسی شما را به جایی نمی رساند. می دانید که من مقداری دونات در ماشین دارم.
08:41
Perhaps I could give you the donuts and you could throw away that ticket.
94
521249
6541
شاید بتوانم دونات ها را به شما بدهم و شما آن بلیط را دور بریزید.
08:47
That’s not flattery. That’s bribery. Oh!
95
527790
4220
این تملق نیست این رشوه است اوه!
08:52
So what was that video about? Oh, I know this one. It was about how NOT
96
532010
4840
پس آن ویدیو درباره چه بود؟ اوه من این یکی رو میشناسم این در مورد این بود که چگونه
08:56
to give compliments. That’s right.
97
536850
2399
تعارف نکنیم. درست است.
08:59
I’m not sure if everybody knows this but in American comedies, policemen are often
98
539249
5891
مطمئن نیستم که همه این را می‌دانند یا نه، اما در کمدی‌های آمریکایی، پلیس‌ها اغلب در حال
09:05
seen eating donuts, so that’s the origin of that skit.
99
545140
4090
خوردن دونات دیده می‌شوند، بنابراین منشأ آن چله‌بازی همین است.
09:09
Skit. That’s an interesting word you used. A skit is like a very short funny scene.
100
549230
8570
اسکیت. این کلمه جالبی است که شما استفاده کردید. یک اسکیت مانند یک صحنه خنده دار بسیار کوتاه است.
09:17
Often it’s making fun of someone. We made two videos about compliments – one
101
557800
5479
اغلب باعث تمسخر کسی می شود. ما دو ویدیو در مورد تعریف و تمجید درست کردیم - یکی
09:23
about how to give them and one about how NOT to give them and they had a lot of skits.
102
563279
5481
در مورد نحوه دادن به آنها و دیگری در مورد اینکه چگونه آنها را ندهیم و آنها اسکیت های زیادی داشتند.
09:28
Hi. Hi.
103
568760
1070
سلام. سلام.
09:29
Have you had your hair cut? Yes, I've got a new barber. What do you think?
104
569830
5910
موهایت را کوتاه کرده ای؟ بله، من یک آرایشگر جدید دارم. شما چی فکر میکنید؟
09:35
Oh it's very smart. It's so much better than it looked before.
105
575740
5259
اوه خیلی باهوشه خیلی بهتر از آن چیزی است که قبلاً به نظر می رسید.
09:40
Oh great. Let me see the back. See! I like what he's
106
580999
4770
اوه عالی بذار پشتشو ببینم دیدن! من از کاری که او
09:45
done with your bald spot. So that video was about backhanded compliments.
107
585769
9401
با لکه کچل شما انجام داده است، خوشم می آید. بنابراین آن ویدیو در مورد تعارفات پشت سر بود.
09:55
Or left-handed compliments. Now we’ve also learned since we published
108
595170
3800
یا تعارف چپ دست. اکنون از زمانی که ویدیو را منتشر کردیم، متوجه شدیم
09:58
the video that Americans say both left-handed compliments and backhanded compliments.
109
598970
5080
که آمریکایی‌ها هم تعارف چپ دست و هم تعارف پشت دستی می‌گویند.
10:04
And let’s have a look at another one. Oh and here’s a picture of me and my brother.
110
604050
7450
و بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم. اوه و اینم عکس من و برادرم.
10:11
Oh wow. Is that handsome guy you? Yes.
111
611500
5639
اوه وای. اون پسر خوشتیپ تو هستی؟ آره.
10:17
You look great. I nearly didn’t recognize you.
112
617139
3771
عالی به نظر می آیی. تقریبا نشناختمت
10:20
Really? Yeah, it doesn’t look like you at all.
113
620910
6710
واقعا؟ آره اصلا شبیه تو نیست
10:27
So sometimes in our skits, I’m sure you’ve seen that Vicki is mean to me, but she’s
114
627620
5699
بنابراین گاهی اوقات در صحنه های ما، مطمئن هستم که دیدید ویکی با من بد است، اما
10:33
not really. Are you? Well sometimes, you’re mean to me in the
115
633319
6301
واقعاً اینطور نیست. شما هستید؟ خوب گاهی اوقات، شما در بازی ها نیز با من بد هستید
10:39
skits as well. You’re right.
116
639620
4509
. حق با شماست.
10:44
Kathy said you’ve got my next assignment. Ah yes.
117
644129
7140
کتی گفت تکلیف بعدی من را داری. آه بله.
10:51
What is it? Decisions, decisions! I want you to write
118
651269
4141
چیست؟ تصمیم گیری تصمیم گیری! از شما می خواهم
10:55
a report on the Boston project. Uhuh.
119
655410
3460
گزارشی در مورد پروژه بوستون بنویسید. اوه
10:58
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
120
658870
6589
به این فکر کردم که از اندرو یا جنی یا سام بخواهم این کار را انجام دهد، اما بعد فکر کردم که نه.
11:05
You’re the right person for this job. I think.
121
665459
3961
شما فرد مناسبی برای این شغل هستید. من فکر می کنم.
11:09
Well, it looks great. Err. Here’s the report we did on the Chicago
122
669420
6060
خوب به نظر می رسد عالی است. اشتباه در اینجا گزارشی است که ما در مورد پروژه شیکاگو انجام دادیم
11:15
project. Uhuh.
123
675480
1339
. اوه
11:16
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
124
676819
6431
می توانید از همان فرمت استفاده کنید، اما این بار ساختار باید کاملاً متفاوت باشد.
11:23
The same format but a different structure? Yes, And your report needs to be longer – although
125
683250
6439
همان قالب اما ساختار متفاوت؟ بله، و گزارش شما باید طولانی‌تر باشد – اگرچه
11:29
it should be more concise, so keep it short. So longer but shorter?
126
689689
5491
باید مختصرتر باشد، بنابراین آن را کوتاه نگه دارید. خیلی طولانی تر اما کوتاه تر؟
11:35
That’s right. Don’t get too detailed, but you need to go deeper than just the surface?
127
695180
6690
درست است. خیلی جزئی نشوید، اما باید عمیق‌تر از سطح بروید؟
11:41
And you can use pictures if you want. Or maybe not, because it needs to be serious… or
128
701870
7899
و در صورت تمایل می توانید از تصاویر استفاده کنید. یا شاید هم نه، چون باید جدی باشد... یا
11:49
funny. Funny’s good too. This sounds hard.
129
709769
5680
خنده دار. خنده دار هم خوبه این سخت به نظر می رسد.
11:55
Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time. But she
130
715449
6721
بله و کتی از شما می‌خواهد که آن را به درستی انجام دهید و کار خوبی انجام دهید، پس وقت خود را صرف کنید. اما او
12:02
needs it on her desk in half an hour, because we’re all waiting for it.
131
722170
4459
نیم ساعت دیگر به آن روی میزش نیاز دارد، زیرا همه ما منتظر آن هستیم.
12:06
What?! So anyway, I’m going to go get a cup of
132
726629
2890
چی؟! بنابراین به هر حال، من می روم یک فنجان
12:09
coffee… or maybe tea. Decisions decisions!
133
729519
8971
قهوه ... یا شاید چای بخورم. تصمیم گیری تصمیم گیری!
12:18
You had a hard job deciding what to do there. Well the fun part was watching you squirm.
134
738490
8930
شما کار سختی داشتید که تصمیم می گرفتید آنجا چه کار کنید. خب قسمت سرگرم کننده این بود که شما را در حال پیچیدن تماشا می کردم.
12:27
To squirm has two meanings. One is to move around a lot because you’re uncomfortable
135
747420
6880
به هم زدن دو معنی دارد. یکی این است که زیاد جابجا شوید زیرا ناراحت هستید
12:34
or nervous. And the other meaning is to feel embarrassed
136
754300
3740
یا عصبی هستید. و معنای دیگر احساس خجالت
12:38
or ashamed. I’m going to make you squirm now.
137
758040
4570
یا شرم است. من الان تو را وادار می‌کنم که غوغا کنی.
12:42
How? Can you remember what video that skit came
138
762610
4000
چگونه؟ آیا می توانید به یاد داشته باشید که آن طرح از چه ویدیویی آمده است
12:46
from? Oh no – now I feel embarrassed. I can’t
139
766610
4630
؟ اوه نه - اکنون احساس خجالت می کنم. من نمی توانم
12:51
remember. It was about connectors and conjunctions,
140
771240
3890
به خاطر بیاورم. این در مورد رابط ها و حروف ربط بود،
12:55
so those little words like ‘and’, ‘because’, ‘so’ and ‘although’ – words we use
141
775130
6749
بنابراین آن کلمات کوچک مانند "و"، "زیرا"، " پس" و "اگرچه" - کلماتی که ما
13:01
to connect clauses in sentences. OK. Do you remember what video this came from?
142
781879
11460
برای اتصال جملات در جمله ها استفاده می کنیم. خوب. یادت هست این از چه ویدیویی بود؟
13:13
You’re not getting enough sleep. Yes, I think I’m working too hard.
143
793339
10120
خواب کافی ندارید بله، فکر می کنم خیلی سخت کار می کنم.
13:23
I think you go to bed too late. There’s another one I can’t remember.
144
803459
7880
فکر کنم خیلی دیر به رختخواب می روی. یکی دیگه هست که یادم نمیاد
13:31
Perhaps I haven’t shown you enough of it yet.
145
811339
4131
شاید هنوز به اندازه کافی آن را به شما نشان نداده ام .
13:35
Enough. That’s a clue. Enough, huh? Enough, yeah.
146
815470
4320
کافی. این یک سرنخ است. بسه، ها؟ بسه، آره
13:39
Let’s have some chocolates. Ooo yes. But not too many.
147
819790
7339
بیا شکلات بخوریم اووو بله اما نه خیلی زیاد.
13:47
You can never have too many chocolates. So it was…
148
827129
4510
شما هرگز نمی توانید شکلات های زیادی داشته باشید. بنابراین ...
13:51
Too many. And.
149
831639
1461
خیلی زیاد بود. و.
13:53
Too much. And.
150
833100
2190
خیلی زیاد. و.
13:55
Enough? Yes.
151
835290
1459
کافی؟ آره.
13:56
Well he was right. You can never have enough chocolates.
152
836749
4131
خب راست میگفت شما هرگز نمی توانید شکلات کافی داشته باشید .
14:00
He was. Now this year we’ve also made some pronunciation
153
840880
5769
او بود. اکنون امسال چند ویدیوی تلفظی نیز ساخته‌ایم
14:06
videos, where we went into the street and we recorded people saying words that are hard
154
846649
6951
، جایی که به خیابان رفتیم و افرادی را ضبط کردیم که کلماتی را تلفظ می‌کنند که سخت است
14:13
to pronounce. Choir.
155
853600
3929
. گروه کر.
14:17
Sh.. choir. Choir.
156
857529
5341
ش.. گروه کر. گروه کر.
14:22
Oh this is another hard one. Yes.
157
862870
5389
اوه این یکی دیگه سخته آره.
14:28
Choir. Hey, she got it right!
158
868259
3541
گروه کر. هی، درست متوجه شد!
14:31
Yeah. It doesn’t start with ch or sh sound. It starts with a kw.
159
871800
9570
آره با صدای ch یا sh شروع نمی شود. با یک کیلو وات شروع می شود.
14:41
Choir. Choir.
160
881370
3189
گروه کر. گروه کر.
14:44
So what does it mean? A choir is a group of people who sing together.
161
884559
5671
خوب این به چه معنی است؟ گروه کر گروهی از افراد است که با هم آواز می خوانند.
14:50
Like a church choir or a school choir. Let’s show everyone.
162
890230
4959
مانند گروه کر کلیسا یا گروه کر مدرسه. بیایید به همه نشان دهیم
14:55
[choir singing] Wow, we’re good!
163
895189
4060
[خواندن گروه کر] وای، ما خوبیم!
14:59
I bet they didn’t know we could sing like that.
164
899249
5570
شرط می بندم نمی دانستند که ما می توانیم اینطور بخوانیم .
15:04
Those pronunciation videos are always very popular, and we plan to make more next year.
165
904819
7330
این ویدیوهای تلفظ همیشه بسیار محبوب هستند و ما قصد داریم سال آینده بیشتر بسازیم.
15:12
The fun part is how we shoot them. We go out to the Philadelphia Museum or Art which is
166
912149
6600
بخش جالب این است که چگونه به آنها شلیک می کنیم. ما به موزه یا هنر فیلادلفیا می‌رویم،
15:18
where Rocky ran up the steps if you’ve seen that movie, and we get foreign visitors who
167
918749
5491
جایی که راکی ​​پله‌ها را بالا می‌برد، اگر آن فیلم را دیده باشید، و بازدیدکنندگان خارجی را دریافت می‌کنیم که
15:24
are coming to see the museum or to see the statue of Rocky next to the museum, and we
168
924240
5810
برای دیدن موزه یا دیدن مجسمه راکی ​​در کنار موزه می‌آیند. ما
15:30
put up a sign that says if you’re a non-native speaker of English, please talk to us. And
169
930050
5510
تابلویی نصب کرده‌ایم که می‌گوید اگر شما زبان مادری انگلیسی نیستید، لطفاً با ما صحبت کنید. و
15:35
then people get in a line to talk to us and they’re having fun. It’s really great.
170
935560
4869
سپس مردم در صف قرار می گیرند تا با ما صحبت کنند و سرگرم می شوند. واقعا عالیه
15:40
They get in a line on a nice warm sunny day when there’s nothing else to do. But if
171
940429
6401
آنها در یک روز آفتابی و گرم در صف قرار می گیرند، در حالی که کار دیگری برای انجام دادن وجود ندارد. اما اگر در
15:46
it’s this time of year it’s very difficult because it’s too cold and nobody wants to
172
946830
5350
این زمان از سال باشد، بسیار سخت است، زیرا هوا خیلی سرد است و کسی نمی‌خواهد
15:52
talk to us. So we have to wait. Yes, August is probably the best time for
173
952180
5360
با ما صحبت کند. پس باید صبر کنیم. بله، آگوست احتمالا بهترین زمان برای
15:57
us to shoot those. But we’ll try and shoot some earlier because
174
957540
3849
ما برای شلیک آن ها است. اما ما سعی می‌کنیم زودتر عکس بگیریم، زیرا
16:01
I’ve got a lovely long list of words. Thank you everyone that’s sent us words that you
175
961389
7731
من یک لیست طولانی و دوست‌داشتنی از کلمات دارم. از همه کسانی که کلماتی را برای ما ارسال کردند که
16:09
want us to film and video. But they’re not the only pronunciation videos
176
969120
5860
می خواهید فیلم و ویدیو کنیم. اما آنها تنها ویدیوهای تلفظی نیستند که
16:14
we made this year are they? No. We made a couple of videos that looked
177
974980
5139
امسال ساختیم؟ نه. ما چند ویدیو ساختیم که به
16:20
specifically at the ways British and American pronunciation is different.
178
980119
5840
طور خاص به نحوه تلفظ انگلیسی و آمریکایی متفاوت است.
16:25
Hey Jay. Have you seen my keys anywhere? Yes. Where were they… Ah! Yes. Here they
179
985959
9670
هی جی. آیا کلیدهای من را جایی دیده اید؟ آره. کجا بودند... آه! آره. آن ها اینجا
16:35
are. Thank you. You know Jay, you make rhotic R
180
995629
8861
هستند. متشکرم. شما جی را می شناسید، شما صداهای Rhotic R را در می آورید
16:44
sounds. Really? Erotic R sounds?
181
1004490
2189
. واقعا؟ R شهوانی برای تلفن های موبایل؟
16:46
No! Rhotic R sounds. It means you pronounce your Rs strongly.
182
1006679
4820
نه! Rhotic R برای تلفن های موبایل. یعنی Rs خود را به شدت تلفظ می کنید.
16:51
Oh! And I was impressed with the fact that I have
183
1011499
3361
اوه! و من تحت تاثیر این واقعیت قرار گرفتم که
16:54
a rhotic R. And also ‘o’. We did ‘lot’ – that
184
1014860
7160
R. و همچنین "o" دارم. ما "خیلی" - آن
17:02
‘lot’ vowel. No we did ‘lot’.
185
1022020
2049
مصوت "بسیار" را انجام دادیم. نه ما "خیلی" انجام دادیم.
17:04
There’s a vowel that I say in British English that Jay doesn’t say in American.
186
1024069
7061
یک مصوت وجود دارد که من در انگلیسی بریتانیایی می‌گویم که جی به آمریکایی نمی‌گوید.
17:11
Really? Yes. I say it a lot.
187
1031130
4399
واقعا؟ آره. من خیلی می گویم.
17:15
A lot? No, a lot.
188
1035529
3560
زیاد؟ نه، خیلی
17:19
Lot? Exactly. You see we say that ‘lot’ vowel
189
1039089
4330
مقدار زیادی؟ دقیقا. می بینید که ما آن مصوت «بسیار» را
17:23
differently. OK. Do you want another?
190
1043419
2630
متفاوت می گوییم. خوب. دیگه میخوای؟
17:26
Yes please. You know, I think we should buy a big new
191
1046049
4781
بله لطفا. می دانید، من فکر می کنم باید یک دوربین بزرگ جدید بخریم
17:30
camera. Oh what a good idea!
192
1050830
3810
. اوه چه ایده خوبی!
17:34
We want one with high resolution. I agree.
193
1054640
4500
ما یکی با وضوح بالا می خواهیم. موافقم.
17:39
Very high resolution. Yes, you’re right.
194
1059140
3720
وضوح بسیار بالا. بله حق با شماست.
17:42
And we want one that films in slow motion. Oh yes, I agree with you. You always have
195
1062860
8539
و ما یکی را می خواهیم که در اسلوموشن فیلم می گیرد. اوه بله من با شما موافقم شما همیشه
17:51
such wonderful ideas. Wake up. Wake up. Did you fall asleep again, Jay?
196
1071399
12010
چنین ایده های فوق العاده ای دارید. بیدار شو بیدار شو دوباره خوابت برد جی؟
18:03
Err no, no. Because we need to talk about the equipment.
197
1083409
4201
اشتباه نه، نه چون باید در مورد تجهیزات صحبت کنیم.
18:07
Oh right. I think we should buy a big new camera.
198
1087610
4819
درسته. من فکر می کنم باید یک دوربین بزرگ جدید بخریم .
18:12
What? That’s a terrible idea. Oh Jay wake up, wake up! You missed the clip.
199
1092429
10211
چی؟ این یک ایده وحشتناک است. ای جی بیدار، بیدار شو! کلیپ رو از دست دادی
18:22
Was this the one where I get the big new camera? I know what video that was. It had lots of
200
1102640
8070
این همان جایی بود که دوربین بزرگ جدید را دریافت کردم؟ میدونم چه ویدیویی بود
18:30
different ways to agree in English. That’s right.
201
1110710
3530
روش های مختلفی برای توافق در زبان انگلیسی داشت. درست است. آیا هنوز
18:34
Have we made a video about how to disagree yet?
202
1114240
3390
ویدیویی در مورد نحوه مخالفت درست کرده ایم ؟
18:37
No we haven’t but the script is half written so it’s coming.
203
1117630
5010
نه، نداریم، اما فیلمنامه نیمه نوشته شده است، بنابراین در راه است.
18:42
Make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
204
1122640
3470
حتما در کانال ما عضو شوید تا آن را از دست ندهید.
18:46
It’s going to be a good one. Really useful. There’s lots of pragmatics research about
205
1126110
6430
این یک مورد خوب خواهد بود. واقعا مفیده تحقیقات عملی زیادی در این مورد وجود دارد
18:52
this. What’s pragmatics.
206
1132540
1640
. عمل گرایی چیست
18:54
It’s a branch of linguistics and it looks at how meaning is conveyed by more than the
207
1134180
7390
این شاخه‌ای از زبان‌شناسی است و به چگونگی انتقال معنا توسط بیشتر از
19:01
words we speak. We made some other videos that were very pragmaticky this year. Like
208
1141570
6690
کلماتی که ما صحبت می‌کنیم نگاه می‌کند. ما چند ویدیوی دیگر ساختیم که امسال بسیار کاربردی بودند. مانند
19:08
this one: Hi, I’m British and I’m rather reserved.
209
1148260
6740
این: سلام، من بریتانیایی هستم و نسبتا محتاط هستم.
19:15
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you. I think it’s
210
1155000
8310
اگر جایی مثل واگن راه آهن ملاقات کنیم، احتمالاً با شما صحبت نمی کنم. من فکر می‌کنم
19:23
polite to leave people alone, so they can go about their business without me getting
211
1163310
7229
مودبانه است که مردم را به حال خود رها کنیم، تا بتوانند بدون اینکه من
19:30
in their way. Hi! I’m American and I’m super friendly.
212
1170539
8211
سر راهشان قرار بگیرم، به تجارت خود ادامه دهند. سلام! من آمریکایی هستم و فوق العاده دوستانه هستم.
19:38
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
213
1178750
5870
وقتی برای اولین بار همدیگر را می بینیم، در پنج دقیقه اول تمام داستان زندگی ام را برایتان تعریف می کنم
19:44
five minutes. I’m polite so I won’t hold back. I’m going to share and be open.
214
1184620
8780
. من مودب هستم پس دریغ نمی کنم . من می خواهم به اشتراک بگذارم و باز باشم.
19:53
Well that difference has plagued us all the years we’ve been together and Vicki’s
215
1193400
4700
خب، این تفاوت در تمام سال‌هایی که با هم بودیم ما را آزار داده است و ویکی
19:58
always teaching me how to be more polite from a British point of view, and I’m always
216
1198100
3880
همیشه به من یاد می‌دهد که چگونه از دیدگاه بریتانیایی مودب‌تر باشم، و من همیشه
20:01
trying to get her to open up and share, from an American point of view.
217
1201980
3600
سعی می‌کنم او را از نظر آمریکایی‌ها باز کند و به اشتراک بگذارد. از دید
20:05
I know it really… I mean it’s the story of our relationship, isn’t it?
218
1205580
6940
من واقعاً این را می دانم ... منظورم این است که داستان رابطه ماست، اینطور نیست؟
20:12
Right. We had a lot of comments on that video.
219
1212520
3300
درست. ما نظرات زیادی در مورد آن ویدیو داشتیم.
20:15
Yes. And we had a lot on another pragmaticky video too, about grandma.
220
1215820
7229
آره. و ما در یک ویدیوی عملگرایانه دیگر نیز چیزهای زیادی داشتیم ، در مورد مادربزرگ.
20:23
In some cultures grandma and grandpa is a polite thing to say. It’s respectful and
221
1223049
6451
در برخی فرهنگ‌ها گفتن پدربزرگ و مادربزرگ مودبانه است. محترمانه و
20:29
affectionate But in English it’s different. It could
222
1229500
4051
محبت آمیز است اما در انگلیسی متفاوت است. میتونه
20:33
be an insult! Don’t call people grandad or grandma in
223
1233551
5049
توهین باشه! به انگلیسی مردم را پدربزرگ یا مادربزرگ صدا نکنید
20:38
English. Unless they’re your grandma or Grandpa.
224
1238600
4040
. مگر اینکه مادربزرگ یا پدربزرگ شما باشند.
20:42
Then it’s OK. Yes, or unless you want a black eye.
225
1242640
13240
بعد مشکلی نداره بله، یا مگر اینکه چشم سیاهی بخواهید.
20:55
Get out of the way Grandma! A black eye is a dark area of skin around
226
1255880
10230
از سر راه برو مادربزرگ! سیاهی چشم ناحیه تیره ای از پوست اطراف
21:06
your eye that you get if someone hits you. First of all, I want to thank all of you out
227
1266110
7710
چشم شماست که اگر کسی به شما ضربه بزند دچار آن می شوید. اول از همه، می‌خواهم از همه شما
21:13
there who have asked us to b e your grandparents. You have to understand that there is now a
228
1273820
6670
که از ما خواسته‌اید تا با پدربزرگ و مادربزرگتان همراه باشید، تشکر کنم. شما باید درک کنید که اکنون یک
21:20
queue forming and you have to get in line. Right.
229
1280490
5350
صف تشکیل شده است و باید در صف قرار بگیرید. درست.
21:25
And second we want to say a big thank you to everyone that likes our videos and leaves
230
1285840
6549
و دوم اینکه ما می خواهیم از همه کسانی که ویدیوهای ما را لایک می کنند و
21:32
a comment. Especially comments where you share information
231
1292389
4630
نظر می دهند تشکر کنیم. به خصوص نظراتی که در آنها اطلاعاتی
21:37
on your culture and customs. I love that. It’s so interesting.
232
1297019
5280
در مورد فرهنگ و آداب و رسوم خود به اشتراک می گذارید. من آن را دوست دارم. خیلی جالبه
21:42
We’ve had some great comments this year. Absolutely! We appreciate all your thoughts
233
1302299
6711
ما امسال نظرات خوبی داشتیم. کاملا! ما از همه افکار شما قدردانی می کنیم
21:49
and try to answer everyone, but it has been getting very difficult as our channel’s
234
1309010
4899
و سعی می کنیم به همه پاسخ دهیم، اما با رشد کانال ما در
21:53
grown this year. It’s become a bit overwhelming sometimes
235
1313909
4341
سال جاری کار بسیار دشوار شده است. گاهی اوقات کمی طاقت فرسا می شود
21:58
and we probably need to take a different approach next year.
236
1318250
3870
و احتمالاً باید سال آینده رویکرد متفاوتی در پیش بگیریم .
22:02
But we’ll always read your comments and try to respond where we can. So please don’t
237
1322120
5690
اما ما همیشه نظرات شما را می خوانیم و سعی می کنیم تا جایی که می توانیم پاسخ دهیم. بنابراین لطفاً
22:07
stop writing because your thoughts help us know what helps you.
238
1327810
5109
نوشتن را متوقف نکنید زیرا افکار شما به ما کمک می کند بدانیم چه چیزی به شما کمک می کند.
22:12
Our goal is to help you learn English and make it as efficient and enjoyable as possible.
239
1332919
5901
هدف ما این است که به شما کمک کنیم زبان انگلیسی را یاد بگیرید و آن را تا حد امکان کارآمد و لذت بخش کنید.
22:18
So what’s your goal? I want to make a great English presentation
240
1338820
5449
پس هدف شما چیست؟ من می خواهم یک ارائه انگلیسی عالی
22:24
about our new product. Why?
241
1344269
2311
در مورد محصول جدیدمان داشته باشم. چرا؟
22:26
So I can impress my boss. Why?
242
1346580
4459
بنابراین می توانم رئیسم را تحت تأثیر قرار دهم. چرا؟
22:31
So she’ll think I’m smart. She might give me a promotion.
243
1351039
2931
بنابراین او فکر می کند که من باهوش هستم. او ممکن است به من ترفیع بدهد.
22:33
And why is that important? It’ll make me happy.?
244
1353970
5610
و چرا این مهم است؟ خوشحالم میکنه.؟
22:39
Yes! Now that’s a great reason. All your goals should lead to your happiness.
245
1359580
7510
آره! حالا این یک دلیل عالی است. همه اهداف شما باید به خوشبختی شما منجر شود.
22:47
It sounds obvious, but we can also be motivated by fear. And fear can work.
246
1367090
7860
بدیهی به نظر می رسد، اما می توانیم با ترس نیز انگیزه داشته باشیم . و ترس می تواند کارساز باشد.
22:54
What if my English is bad. What if everyone thinks I’m stupid? What if my boss fires
247
1374950
7570
اگه انگلیسیم بد باشه چی؟ اگر همه فکر کنند من احمق هستم چه؟ اگر رئیسم مرا اخراج کند چه
23:02
me? The problem with fear is it’s usually only
248
1382520
4350
؟ مشکل ترس این است که معمولاً فقط
23:06
good for the short term. The presentation or exam happens and you do well or badly,
249
1386870
6809
برای کوتاه مدت خوب است. ارائه یا امتحان اتفاق می افتد و شما خوب یا بد انجام می دهید،
23:13
but then the fear stops. To learn a lot of English you need to be motivated over a period
250
1393679
7151
اما پس از آن ترس متوقف می شود. برای یادگیری بسیاری از زبان انگلیسی باید در یک دوره زمانی با انگیزه باشید
23:20
of time. Happiness is much more powerful than fear for that.
251
1400830
6180
. شادی برای آن بسیار قدرتمندتر از ترس است.
23:27
Well I think there was a very powerful message in that video.
252
1407010
3759
خوب من فکر می کنم یک پیام بسیار قدرتمند در آن ویدیو وجود داشت.
23:30
Yeah. At the beginning of last year, we created a couple of videos about making plans and
253
1410769
7741
آره در ابتدای سال گذشته، ما چند ویدیو در مورد برنامه ریزی و
23:38
setting goals. And they were all about how to be more efficient when you’re learning
254
1418510
6390
تعیین اهداف ایجاد کردیم. و همه آنها در مورد چگونگی کارآمدتر بودن در هنگام یادگیری
23:44
English. And really I was sharing secrets and tips . Things I’ve learnt from teaching
255
1424900
7129
زبان انگلیسی بودند. و واقعاً من رازها و نکاتی را به اشتراک می گذاشتم . چیزهایی که من از تدریس
23:52
English over the years. Don’t try to learn lists of words that are
256
1432029
5441
زبان انگلیسی در طول این سال ها یاد گرفته ام. سعی نکنید فهرستی از کلماتی که خیلی شبیه هم هستند را یاد بگیرید
23:57
very similar. For example, if you want to learn say, eight new words for vegetables,
257
1437470
7209
. به عنوان مثال، اگر می‌خواهید هشت کلمه جدید برای سبزیجات را یاد بگیرید،
24:04
working with a list might sound like a good idea, but you’ll probably muddle them up.
258
1444679
5370
کار با فهرست ممکن است ایده خوبی به نظر برسد ، اما احتمالاً آنها را به هم می‌زنید.
24:10
Research shows we’re likely to confuse similar words if we learn them together, so space
259
1450049
6970
تحقیقات نشان می‌دهد که اگر کلمات مشابه را با هم یاد بگیریم، احتمالاً آنها را اشتباه می‌گیریم، بنابراین
24:17
them out over time. Stories are great for learning vocabulary, and that’s another
260
1457019
6160
در طول زمان آنها را از هم جدا کنیم. داستان ها برای یادگیری لغات عالی هستند و این چیز دیگری است
24:23
thing. Reading. There’s lots of research that shows reading is a very effective way
261
1463179
8411
. خواندن. تحقیقات زیادی وجود دارد که نشان می دهد خواندن یک روش بسیار موثر
24:31
to learn English. So books, articles, news stories. And reading isn’t just great for
262
1471590
6510
برای یادگیری زبان انگلیسی است. بنابراین کتاب، مقاله، اخبار . و خواندن فقط برای واژگان عالی نیست
24:38
vocabulary. It improves grammar as well. There were some really good tips in those
263
1478100
7040
. گرامر را نیز بهبود می بخشد. نکات بسیار خوبی در آن ویدیوها وجود داشت
24:45
videos. Yeah, if you have a chance to watch them,
264
1485140
3940
. بله، اگر فرصتی برای تماشای آنها دارید،
24:49
you might find they help you to learn more efficiently as well.
265
1489080
5020
ممکن است دریابید که آنها به شما کمک می کنند تا کارآمدتر یاد بگیرید .
24:54
OK, we looked at a couple of very common mistakes this year, and tried to help you fix them..
266
1494100
7030
خوب، ما در این سال به چند اشتباه بسیار رایج نگاه کردیم و سعی کردیم به شما کمک کنیم آنها را برطرف کنید.
25:01
What are you doing? Nothing.
267
1501130
24010
شما چه کار می کنید؟ هیچ چی.
25:25
You need to explain yourself. I was trying to get ten dollars out of the
268
1525140
5320
باید خودت توضیح بدی سعی می کردم ده دلار از جعبه بیرون بیاورم
25:30
box. You were trying to steal ten dollars?!
269
1530460
3800
. می خواستی ده دلار بدزدی؟!
25:34
Oh no! I didn’t explain myself properly. I put twenty dollars in the box and I was
270
1534260
5750
وای نه! خودم را درست توضیح ندادم بیست دلار داخل جعبه گذاشتم و
25:40
trying to get ten dollars change. I’ll never understand you.
271
1540010
5830
سعی می کردم ده دلار پول خرد بگیرم. من هرگز شما را درک نمی کنم
25:45
My mother says that too. She’s been trying to explain me for years.
272
1545840
5370
مامانم هم همینو میگه او سال ها سعی می کند به من توضیح دهد.
25:51
Do you remember what video that was? No, I don’t.
273
1551210
5079
یادت هست چه ویدیویی بود؟ نه، نه.
25:56
It was a video about ‘explain’. Explain is a very tricky verb because a lot of students
274
1556289
7140
این یک ویدیو در مورد "توضیح" بود. توضیح دادن یک فعل بسیار پیچیده است زیرا بسیاری از دانش آموزان
26:03
make the mistake where they say ‘Explain me this…”
275
1563429
3480
اشتباه می کنند که می گویند " این را به من توضیح بده..."
26:06
What should they say? Explain it to me, or just explain, with no
276
1566909
6360
چه باید بگویند؟ آن را برای من توضیح دهید، یا فقط توضیح دهید، بدون هیچ
26:13
object. Erm… but there is that exception where you can say ‘My mother has been trying
277
1573269
8130
موضوعی. اوه... اما این استثنا وجود دارد که می توانید بگویید "مادر من
26:21
to explain me for years. Absolutely true!
278
1581399
4030
سال هاست سعی می کند مرا توضیح دهد." کاملا درست است!
26:25
But it’s the exception that proves the rule. Normally we wouldn’t say explain me. Let’s
279
1585429
7220
اما این استثناست که قاعده را ثابت می کند. معمولاً نمی گوییم برای من توضیح دهید.
26:32
have another one. OK.
280
1592649
2110
یکی دیگه داشته باشیم خوب.
26:34
God, I’m late and I can’t find my cell phone! Oh God!
281
1594759
5951
خدایا دیر رسیدم و موبایلم را پیدا نمی کنم ! خدایا!
26:40
Did you call me? Who are you?
282
1600710
3339
تو به من زنگ زدی؟ شما کی هستید؟
26:44
I’m God. But I thought God was, you know, a guy.
283
1604049
6331
من خدا هستم. اما من فکر می کردم که خدا یک پسر است.
26:50
No, I’m definitely female. What did you want?
284
1610380
4790
نه، من قطعاً زن هستم. شما چه چیزی می خواستید؟
26:55
I’ve lost my cell phone. Well, when did you last have it?
285
1615170
6109
تلفن همراهم را گم کرده ام خب آخرین بار کی گرفتی؟
27:01
I can’t remember. Hmmm. I’ll call it
286
1621279
8081
من نمی توانم به خاطر بیاورم. هوم اسمش را می گذارم
27:09
Ha! Thanks God. You’re welcome. Bye.
287
1629360
5350
ها! خدا را شکر. خواهش میکنم. خدا حافظ.
27:14
Thank God she could help. So that was another video we made about a
288
1634710
6069
خدا را شکر که او می تواند کمک کند. پس این ویدیوی دیگری بود که درباره یک
27:20
common mistake. We don’t say “Thanks God’, unless we’re actually thanking God. We say,
289
1640779
7770
اشتباه رایج ساختیم. ما نمی گوییم "خدایا شکر"، مگر اینکه واقعا خدا را شکر کنیم. ما می گوییم
27:28
‘Thank God!’. Thanks Vicki!
290
1648549
1630
"خدایا شکرت!" ممنون ویکی
27:30
Thanks Jay! So that was another video we made about a
291
1650179
1261
ممنون جی! پس این ویدیوی دیگری بود که درباره یک
27:31
common mistake. We don’t say ‘thanks god’ unless we’re actually thanking god. We say
292
1651440
2514
اشتباه رایج ساختیم. ما نمی گوییم "خدایا شکر" مگر اینکه واقعا خدا را شکر کنیم. ما می گوییم
27:33
‘thank god’. Actually there are some people we need to
293
1653954
1256
"خدایا شکر". در واقع برخی از افراد هستند که باید
27:35
thank this year. Our viewers?
294
1655210
2099
امسال از آنها تشکر کنیم. بینندگان ما؟
27:37
Well yes, of course. But there are some other people too. Our collaborators.
295
1657309
5291
خوب بله، البته. اما چند نفر دیگر هم هستند. همکاران ما
27:42
Oh yes. We’ve had some great collaborators this year.
296
1662600
4510
آه بله. امسال چند همکار عالی داشتیم .
27:47
Do you remember Claire from English at Home? Yes. Claire is British and she made a video
297
1667110
7030
آیا کلر را از انگلیسی در خانه به یاد دارید؟ آره. کلر بریتانیایی است و
27:54
with us about English spelling. Yes, we had a spelling bee…
298
1674140
5130
با ما ویدیویی درباره املای انگلیسی ساخت. بله، ما زنبور املا داشتیم...
27:59
He means a spelling competition. And Claire was the judge. She helped us teach
299
1679270
5370
منظورش مسابقه املا است. و کلر قاضی بود. او به ما کمک کرد تا
28:04
a very useful spelling rule. i before e except after c…
300
1684640
6600
یک قانون املایی بسیار مفید را آموزش دهیم. من قبل از e به جز بعد از c...
28:11
Our competitors are tied, so we will now go to a sudden death round. You will both spell
301
1691240
9840
رقبای ما مساوی هستند، بنابراین ما اکنون به یک دور مرگ ناگهانی خواهیم رفت. هر دوی شما
28:21
the same word. But if one person makes a mistake, the other person will win. Vicki, please put
302
1701080
7640
یک کلمه را هجی خواهید کرد. اما اگر یک نفر اشتباه کند، شخص دیگر برنده خواهد شد. ویکی، لطفا
28:28
your headphones on so you can’t hear Jay’s answer.
303
1708720
5750
هدفونت را بگذار تا نتوانی جواب جی را بشنوی .
28:34
Jay, the word is neighbour. For example, our neighbour complained about the noise from
304
1714470
10059
جی، کلمه همسایه است. به عنوان مثال، همسایه ما از سر و صدای
28:44
the party. Neighbour. NEIGHBOR.
305
1724529
7640
مهمانی شاکی بود. همسایه همسایه.
28:52
Thank you Jay. Vicki, please take off your head phones and spell the word neighbour.
306
1732169
8581
ممنون جی. ویکی، لطفا گوشی های سرت را بردارید و کلمه همسایه را املا کنید.
29:00
NEIGHBOUR That is the correct answer. Congratulations
307
1740750
8640
همسایه این پاسخ صحیح است. تبریک میگم
29:09
Vicki! Jay, I’m afraid you spelt it wrongly. But… but my answer was right. That’s how
308
1749390
8630
ویکی جی، میترسم اشتباه نوشتی اما… اما پاسخ من درست بود. به این صورت است که
29:18
we spell it in American English. American spelling is weird.
309
1758020
6239
ما آن را در انگلیسی آمریکایی می نویسیم. املای آمریکایی عجیب است.
29:24
Hard luck Jay and well done Vicki. That was not fair!
310
1764259
11941
موفق باشید جی و آفرین ویکی. این عادلانه نبود! به
29:36
I think it was a very fair contest. Well that’s just because you can’t spell.
311
1776200
8130
نظر من مسابقه بسیار منصفانه ای بود. خوب این فقط به این دلیل است که نمی توانید املا کنید.
29:44
We should make some more videos about American and British spelling differences.
312
1784330
5799
ما باید ویدیوهای بیشتری در مورد تفاوت های املایی آمریکایی و بریتانیایی بسازیم.
29:50
Agreed. Next year.
313
1790129
3180
موافقت کرد. سال آینده.
29:53
Oh look there’s another collaborator! Oh yes!
314
1793309
4641
اوه ببین یک همکار دیگر وجود دارد! آه بله!
29:57
In American and British English we often use the present perfect to talk about past actions
315
1797950
6089
در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی ما اغلب از زمان حال کامل برای صحبت در مورد اقدامات گذشته استفاده می کنیم
30:04
that have relevance in the present. I’ve lost twenty dollars.
316
1804039
5161
که در زمان حال مرتبط هستند. من بیست دلار از دست دادم
30:09
Oh that’s funny. I’ve just found twenty dollars.
317
1809200
4520
اوه خنده داره من تازه بیست دلار پیدا کردم .
30:13
Well then it’s mine. What was the serial number?
318
1813720
4350
خب پس مال منه شماره سریالش چی بود؟
30:18
What? Can you remember what video that was?
319
1818070
3339
چی؟ یادت میاد چه ویدیویی بود؟
30:21
I remember that you owe me twenty dollars! We made a video with our friend Jennifer from
320
1821409
7261
یادم هست که تو بیست دلار به من بدهکاری! ما یک ویدیو با دوستمان جنیفر از
30:28
Jennifer ESL and it was about the present perfect and how we use it differently in British
321
1828670
7190
جنیفر ESL ساختیم و در مورد زمان حال و نحوه استفاده متفاوت ما از آن در
30:35
and American English. It had another clip you liked.
322
1835860
4330
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی بود. یه کلیپ دیگه هم داشت که دوست داشتی
30:40
Right. Did you do it yet?
323
1840190
2530
درست. تا حالا انجامش دادی؟
30:42
What? You know!
324
1842720
2970
چی؟ میدونی!
30:45
What? Oh I forgot. You didn’t pay the electric bill.
325
1845690
7089
چی؟ آخ، یادم رفت. قبض برق را پرداخت نکردی
30:52
Sorry. So have you paid the electric bill yet?
326
1852779
3631
متاسف. پس آیا هنوز قبض برق را پرداخت کرده اید؟
30:56
Yes. The lights are on again. Good.
327
1856410
2630
آره. دوباره چراغ ها روشن شد. خوب
30:59
I’ll leave a link to Jennifer’s channel in the comments. Let’s see another clip.
328
1859040
7619
من لینک کانال جنیفر را در نظرات می گذارم. یه کلیپ دیگه ببینیم
31:06
Who designed these calendars? Oh I did. Do you like them?
329
1866659
5681
چه کسی این تقویم ها را طراحی کرده است؟ اوه من انجام دادم. آیا آنها را دوست دارید؟
31:12
How many copies did you print. Oh, I don’t know.
330
1872340
3910
چند نسخه چاپ کردی اوه، من نمی دانم.
31:16
I ordered 500. Is there a problem? Yes. Look at February. There are 30 days!
331
1876250
6410
من 500 سفارش دادم مشکلی هست؟ آره. به فوریه نگاه کنید. 30 روز هست!
31:22
Oh, it’s a mistake. I’m so sorry Kathy. It’s my fault. I didn’t
332
1882660
5660
اوه، این یک اشتباه است. خیلی متاسفم کتی تقصیر من است. من متوجه نشدم
31:28
notice. It’s my fault too. I didn’t check it before
333
1888320
4099
تقصیر من هم هست قبل از
31:32
it went to the printers. We’re both at fault.
334
1892419
5081
رفتن به چاپگرها آن را بررسی نکردم. ما هر دو مقصریم
31:37
Yes. Thirty days!
335
1897500
4590
آره. سی روز!
31:42
Kathy was nice to us there. Yes, much nicer than normal. Did you hear
336
1902090
6280
کتی در آنجا با ما خوب بود. بله خیلی زیباتر از معمولی
31:48
that Kathy? Kathy often plays our mean boss.
337
1908370
5519
اون کتی رو شنیدی؟ کتی اغلب نقش رئیس پست ما را بازی می کند.
31:53
She has prevented us from flying first class, she has stopped us from getting help, she
338
1913889
5921
او ما را از پرواز درجه یک منع کرده است، او ما را از کمک گرفتن منع کرده است، او
31:59
has insisted we work on deadlines. A really tough lady to work for.
339
1919810
5320
اصرار دارد که ما روی ضرب الاجل کار کنیم. یک خانم واقعا سخت برای کار کردن.
32:05
She’s actually a dear friend and really, really fun to work with. We love seeing her.
340
1925130
6389
او در واقع یک دوست عزیز است و کار کردن با او واقعاً بسیار سرگرم کننده است. ما عاشق دیدنش هستیم
32:11
Kathy, if you’re watching this, a big thank you from us.
341
1931519
3471
کتی، اگر این را تماشا می‌کنید، از ما تشکر می‌کنیم.
32:14
Thank you very much. OK, this was a very special collaboration.
342
1934990
4710
بسیار از شما متشکرم. خوب، این یک همکاری بسیار خاص بود.
32:19
It’s a long video so we can only show you a little bit.
343
1939700
3689
این یک ویدیو طولانی است بنابراین ما فقط می توانیم کمی به شما نشان دهیم .
32:23
I need to get to work. No, no, no, no. You need some ‘lazy skills’.
344
1943389
7790
باید برم سر کار نه نه نه نه. شما به برخی "مهارت های تنبل" نیاز دارید.
32:31
Lazy skills? Yes, so when you’re alone and you want to
345
1951179
6071
مهارت های تنبلی؟ بله، پس وقتی تنها هستید و می خواهید
32:37
chill out. Let me teach you. OK.
346
1957250
7220
آرام باشید. بذار بهت یاد بدم خوب.
32:44
So show me how you sit on this chair. No. It should be more like this. Yeah. It’s
347
1964470
18569
پس به من نشان بده که چگونه روی این صندلی می نشینی. نه. باید بیشتر شبیه این باشد. آره این
33:03
better. You need some practice. Second step. Eat some chips.
348
1983039
9321
بهتر است. نیاز به تمرین دارید مرحله دوم. مقداری چیپس بخور
33:12
No thanks. Come on…
349
1992360
4580
نه ممنون. بیا…
33:16
Mmm. It’s delicious. I love it. No, but you should eat like a pig. Watch me.
350
1996940
25579
ممم. خوشمزه است. عاشقشم. نه، اما باید مثل خوک بخوری. منو ببین.
33:42
That was one of the videos we got to shoot at the YouTube studios in New York with students
351
2022519
4941
این یکی از ویدیوهایی بود که در استودیوهای یوتیوب در نیویورک با دانشجویان
33:47
at the New York Film Academy. They were all ESL students so they were learning
352
2027460
5150
آکادمی فیلم نیویورک فیلمبرداری کردیم. همه آنها دانش‌آموز ESL بودند، بنابراین
33:52
English as a second language, but they were also interested in film making and performance.
353
2032610
7330
انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می‌گرفتند، اما به ساخت فیلم و اجرا نیز علاقه داشتند.
33:59
They did a great job, really. They were wonderful. And they had lots of
354
2039940
5000
آنها واقعاً کار بزرگی انجام دادند. فوق العاده بودند. و آنها
34:04
input into the script and they rehearsed it, they learnt their lines and they were such
355
2044940
6330
در فیلمنامه نقش زیادی داشتند و آن را تمرین کردند، خطوط خود را یاد گرفتند و
34:11
fun to work with. They were.
356
2051270
2740
کار کردن با آنها بسیار سرگرم کننده بود. آنها بودند.
34:14
And we mustn’t forget our other fantastic collaborator this year. Craig!
357
2054010
3889
و ما نباید همکار فوق العاده دیگرمان را در این سال فراموش کنیم. کریگ!
34:17
Oh yes, of course. We made a series of 4 videos where Craig was
358
2057899
5351
اوه بله، البته. ما یک سری از 4 ویدیو ساختیم که کریگ
34:23
the examiner in an exam for spoken English. And we were the examinees. So we were the
359
2063250
6960
در امتحان گفتاری انگلیسی امتحان دهنده بود. و ما معاینه شدیم. بنابراین ما
34:30
students that Craig was examining. The videos were packed with good tips for
360
2070210
5169
دانشجویانی بودیم که کریگ در حال بررسی آنها بود. ویدئوها مملو از نکات خوبی برای
34:35
how to pass the exam. And it was funny too. I was a very enthusiastic
361
2075379
6121
نحوه قبولی در امتحان بودند. و خنده دار هم بود من دانش آموز بسیار مشتاقی بودم
34:41
student and Jay was a very strange student. Well, first of all we’d like to know something
362
2081500
8810
و جی دانش آموز بسیار عجیبی بود. خوب، اول از همه ما می خواهیم چیزی
34:50
about you. Vicki, do you like cooking? Oh yes, I love it. I like trying new recipes
363
2090310
7350
در مورد شما بدانیم. ویکی، آشپزی دوست داری؟ اوه بله، من آن را دوست دارم. من دوست دارم دستور العمل های جدیدی را امتحان کنم
34:57
that I find on the internet and I’m interested in Chinese food. I made some dumplings last
364
2097660
7870
که در اینترنت پیدا می کنم و به غذاهای چینی علاقه مند هستم. من هفته پیش چند کوفته درست کردم
35:05
week and they came out great. Thank you. Thank you, Vicki. Jay, do you often
365
2105530
5960
و عالی شد. متشکرم. ممنون ویکی جی، آیا شما اغلب از
35:11
use the internet? No.
366
2111490
2550
اینترنت استفاده می کنید؟ نه.
35:14
Why not? Because no one ever answers my emails.
367
2114040
5160
چرا که نه؟ چون هیچ کس به ایمیل های من پاسخ نمی دهد.
35:19
Jay, if you could learn a new skill, what would you choose to do?
368
2119200
4909
جی، اگر می توانستی یک مهارت جدید بیاموزی، چه کاری را انتخاب می کردی؟
35:24
Oh I’d like to learn Morse code. Why?
369
2124109
3881
اوه من می خواهم کد مورس را یاد بگیرم. چرا؟
35:27
I’d like to communicate with aliens. OK, so first off, I want to tell everybody,
370
2127990
8720
من دوست دارم با بیگانگان ارتباط برقرار کنم. خوب، پس اول، می‌خواهم به همه بگویم،
35:36
I actually do know Morse code. It’s true. I’ll give you word to say and…
371
2136710
7409
من واقعاً کد مورس را می‌دانم. درسته. من به شما حرفی برای گفتن می دهم و ...
35:44
in Morse code. This is a test, all right. I haven’t primed him for this. OK. I want
372
2144119
5581
با کد مورس. این یک آزمایش است، بسیار خوب. من او را برای این کار آماده نکرده ام. خوب. می خواهم
35:49
you to say “hello” in Morse code. di di di di di di dah di di di dah di di dah
373
2149700
8220
با کد مورس "سلام" بگویید. دی دی دی دی دی داه دی دی داه دی دی ده داه
35:57
dah dah. A special skill of his.
374
2157920
3590
. یک مهارت خاص او
36:01
I was an amateur radio operator as a kid. That’s how I learned it. But this was a
375
2161510
5589
من از بچگی یک رادیو آماتور بودم. اینطوری یاد گرفتم اما این یک
36:07
great series of videos preparing people to take a test.
376
2167099
3721
سری ویدیو عالی بود که مردم را برای شرکت در آزمون آماده می کرد.
36:10
That’s right. It was for the Cambridge First Certificate Exam, that’s now called B2 First.
377
2170820
7239
درست است. این آزمون برای اولین امتحان گواهینامه کمبریج بود که اکنون B2 First نامیده می شود.
36:18
And we were very lucky because our friend Craig came to stay with us. And he made these
378
2178059
5421
و ما بسیار خوش شانس بودیم زیرا دوستمان کریگ آمد تا پیش ما بماند. و این
36:23
videos with us. We had a lot of fun writing the scripts and also filming them.
379
2183480
6879
ویدیوها را با ما ساخت. ما از نوشتن فیلمنامه و همچنین فیلمبرداری آنها لذت زیادی بردیم.
36:30
I think one of the most gratifying things about this series of videos has been the comments
380
2190359
4651
من فکر می کنم یکی از خوشحال کننده ترین چیزهای این سری از ویدیوها نظرات
36:35
from people like you who are telling us how much we helped them prepare for exams.
381
2195010
5180
افرادی مانند شما بوده است که به ما می گویند چقدر به آنها کمک کرده ایم تا برای امتحانات آماده شوند.
36:40
Yeah. OK. Are YOU ready for an exam now, Jay?
382
2200190
5510
آره خوب. آیا اکنون برای امتحان آماده ای، جی؟
36:45
Urgh! Another test? Yes, I’ve got another clip where you have
383
2205700
4840
اوه! تست دیگه؟ بله، من یک کلیپ دیگر دارم که باید
36:50
to remember the video and say what it was about.
384
2210540
3440
ویدیو را به خاطر بسپارید و بگویید در مورد چه چیزی بود .
36:53
OK. Let me try it! You can try it too.
385
2213980
5580
خوب. بگذار امتحانش کنم! شما هم می توانید آن را امتحان کنید.
36:59
Thanks for calling. Yeah, I’ll tell him. OK. Bye now. Oh.
386
2219560
8249
از تماستان متشکرم. آره بهش میگم خوب. حالا خداحافظ اوه
37:07
Who was that? Kathy.
387
2227809
1560
که بود؟ کتی
37:09
Uh oh. What did she want this time? She called to wish you a happy birthday.
388
2229369
5470
اوه اوه این بار چه می خواست؟ او زنگ زد تا تولدت را تبریک بگوید.
37:14
Oh that was nice of her. And she wants you to work late tonight.
389
2234839
5031
اوه از او خوب بود و او از شما می خواهد که امشب تا دیر وقت کار کنید.
37:19
Oh! OK, so what video was that?
390
2239870
3600
اوه! خوب، پس چه ویدیویی بود؟
37:23
Oh, I don’t remember. OK, I’ll give you another clue.
391
2243470
4910
اوه، یادم نیست باشه یه سرنخ دیگه بهت میدم
37:28
Hey Jay. Happy birthday. Oh thank you!
392
2248380
6229
هی جی. تولدت مبارک. اوه متشکرم!
37:34
I hope you like them. I’m sure I will. It’s hair curlers?
393
2254609
6681
امیدوارم از آنها خوشتان بیاید. من مطمئن هستم که خواهم کرد. فر کننده مو است؟
37:41
Yes. Can I borrow them sometime? Errr. Sure.
394
2261290
7029
آره. آیا می توانم آنها را زمانی قرض بگیرم؟ اشتباه کرد مطمئن.
37:48
Thank you. Do you know now?
395
2268319
3741
متشکرم. الان میدونی؟
37:52
No. We made a series of videos about the verbs
396
2272060
4900
خیر. ما یک سری ویدیو در مورد فعل های
37:56
‘hope’ and ‘wish’. Oh right.
397
2276960
2300
«امید» و «آرزو» ساختیم. درسته.
37:59
They’re very tricky verbs, but it was a long time ago, wasn’t it, Jay?
398
2279260
5130
آنها افعال بسیار پیچیده ای هستند، اما خیلی وقت پیش بود، اینطور نیست، جی؟
38:04
Well and I hope Kathy gives me a raise. Hey, how’s it going?
399
2284390
6630
خوب و امیدوارم کتی به من افزایش حقوق بدهد. هی، چطوره؟
38:11
Oh I’m feeling a little down. Oh. Well I just meat our new neighbour.
400
2291020
5980
اوه من کمی احساس ناراحتی میکنم اوه خوب من فقط همسایه جدیدمان را می خورم.
38:17
Oh yeah. What’s he like? His name is Tom and he speaks six languages.
401
2297000
5930
اوه بله. چطور آدمی است؟ نام او تام است و به شش زبان صحبت می کند.
38:22
Wow! How old is he? About thirty?
402
2302930
3590
وای! چند سالشه؟ حدود سی؟
38:26
Hmm. What’s the matter?
403
2306520
2809
هوم موضوع چیه؟
38:29
Well I wish I spoke six languages and I wish I were younger.
404
2309329
4321
ای کاش به شش زبان صحبت می کردم و ای کاش جوان تر بودم.
38:33
Oh, don’t be sad about it. I wish I knew how to cheer you up.
405
2313650
8240
اوه، از این بابت ناراحت نباش. کاش میدونستم چطوری بهت روحیه بدم می
38:41
You know I really wish I did speak six languages. That would be fantastic, wouldn’t it?
406
2321890
6050
دانی که من واقعاً ای کاش به شش زبان صحبت می کردم. این فوق العاده خواهد بود، اینطور نیست؟
38:47
Absolutely. We need to give you a video you really like
407
2327940
3679
کاملا. اکنون باید ویدیویی را به شما ارائه دهیم که واقعاً دوست دارید
38:51
now. What was your favourite part this year? Oh that’s easy.
408
2331619
8661
. امسال کدام قسمت مورد علاقه شما بود؟ آه این آسان است.
39:00
What? Oh let me help you.
409
2340280
1990
چی؟ اوه بذار کمکت کنم
39:02
Oh no, I can do it. No, no, let me help. Oh this artwork looks
410
2342270
4740
اوه نه، من می توانم آن را انجام دهم. نه، نه، بگذار کمک کنم. اوه این اثر هنری عالی به نظر می رسد
39:07
great. It’s really beautiful. Did you do this?
411
2347010
4260
این واقعا زیباست. آیا تو این کار را انجام دادی ؟
39:11
Yes. I just need one copy. Oh I can do that.
412
2351270
6390
آره. من فقط به یک نسخه نیاز دارم اوه من می توانم این کار را انجام دهم.
39:17
Ah. It’s jammed. You have to take the paper out at the back. Oh. It’s stuck. Where are
413
2357660
24730
آه گیر کرده است. باید کاغذ را از پشت بیرون بیاورید. اوه گیر کرده است. کجا
39:42
you going? Help, help. Help, oh, you’ve saved me! Thank you.
414
2382390
2930
میری؟ کمک کمک. کمک کن، اوه، تو مرا نجات دادی! متشکرم.
39:45
You’re welcome Who are you?
415
2385320
2840
خوش آمدید شما کی هستید؟
39:48
I’m photocopier man. Oh you’re so brave and so strong. Those
416
2388160
5960
من مرد فتوکپی هستم اوه تو خیلی شجاع و قوی هستی آنها
39:54
are really big muscles! Well, I don’t know about that.
417
2394120
4060
واقعاً عضلات بزرگی هستند! خوب، من در مورد آن نمی دانم.
39:58
Oh and you’re so handsome. I love your smile. Well I’d better get going now. Bye.
418
2398180
8870
اوه و تو خیلی خوش تیپ هستی من عاشق لبخندت هستم خب بهتره الان برم خدا حافظ.
40:07
Oh. Where did you go? You’ll never guess who was here.
419
2407050
9299
اوه کجا رفتی؟ شما هرگز حدس نمی زنید که چه کسی اینجا بود.
40:16
Who? Photocopier man.
420
2416349
7131
سازمان بهداشت جهانی؟ مرد فتوکپی.
40:23
That one was a lot of fun to make. And you know afterwards, people commented
421
2423480
4650
ساختن اون یکی خیلی جالب بود. و می دانید بعد از آن، مردم
40:28
on the little curl that was coming from my hair and wondered whether I should keep it
422
2428130
4520
در مورد فرهای کوچکی که از موهای من می آمد نظر دادند و فکر کردند که آیا باید آن را
40:32
there permanently. When we were making that video, I kept saying
423
2432650
5280
برای همیشه در آنجا نگه دارم. وقتی داشتیم آن ویدیو را می ساختیم، من مدام
40:37
to Jay ‘oh let’s shoot this scene next’, and he said, ‘Oh no, we need to shoot that
424
2437930
6540
به جی می گفتم "اوه بیا این صحنه را بعداً بگیریم" و او گفت: "اوه نه،
40:44
later because of my hair’. And I thought ‘Your hair? Why is that important? And then
425
2444470
6580
به خاطر موهایم باید بعدا آن را بگیریم". و من فکر کردم موهایت؟ چرا این مهم است؟ و بعد
40:51
you arrived on set with the curl, and I understood. I’m so glad you enjoyed it too!
426
2451050
8350
تو با حلقه به صحنه فیلمبرداری رسیدی و من فهمیدم. خیلی خوشحالم که شما هم لذت بردید!
40:59
OK, I want another quiz question. Really? Easy or hard.
427
2459400
4770
خوب، من یک سوال مسابقه دیگری می خواهم. واقعا؟ آسان یا سخت.
41:04
Give me a hard one. I might get it this time. OK.
428
2464170
3909
یک سخت به من بده شاید این دفعه بهش برسم خوب.
41:08
You know, there are three types of people in the word.
429
2468079
3591
می دانید، در کلمه سه نوع آدم وجود دارد .
41:11
Oh yes. There are people who can count.
430
2471670
3510
آه بله. افرادی هستند که می توانند بشمارند.
41:15
Mhmm And there are people who can’t.
431
2475180
2760
ممم و افرادی هستند که نمی توانند.
41:17
Mhmm. And? And what?
432
2477940
6030
ممم و و چی؟
41:23
So do you know what video that was? That’s another one I can’t remember.
433
2483970
4850
پس میدونی اون چه ویدیویی بود؟ اون یکی دیگه که یادم نمیاد
41:28
OK, there were lots of examples there of ‘There…’. Here’s another one.
434
2488820
6739
خوب، نمونه‌های زیادی از «آنجا…» وجود داشت. اینم یکی دیگه
41:35
Waiter. There’s a fly in my soup! What’s it doing there?
435
2495559
8131
پیشخدمت. یک مگس در سوپ من وجود دارد! اونجا چیکار میکنه
41:43
Ooo. It looks like the backstroke. Waiter!
436
2503690
3369
اووو شبیه کرال پشت است. پیشخدمت!
41:47
Yes madam. There’s no soup on the menu today.
437
2507059
6020
بله خانم. امروز هیچ سوپی در منو نیست.
41:53
That’s right madam. I cleaned all the menus this morning.
438
2513079
4740
درسته خانم من امروز صبح همه منوها را تمیز کردم .
41:57
It’s awful eating here. The waiter’s terrible. So ‘There is…’, ‘It is…’ ‘There
439
2517819
14701
اینجا غذا خوردن افتضاحه گارسون وحشتناکه بنابراین «هست ...»، «این است…» «
42:12
are…’. That was that video we did. I thought the waiter was brilliant.
440
2532520
7510
هستند…». این همان ویدیویی بود که ما انجام دادیم. فکر می کردم پیشخدمت فوق العاده است.
42:20
So that was a grammar video about there is and it is.
441
2540030
4620
بنابراین یک ویدیوی دستور زبان در مورد وجود دارد و هست.
42:24
But we made another video about ‘it is’. Did we? Now I’m forgetting too.
442
2544650
5550
اما ما یک ویدیوی دیگر در مورد "آن هست" ساختیم. آیا ما؟ حالا من هم دارم فراموش می کنم
42:30
Yes, it wasn’t about grammar but it was about punctuation.
443
2550200
15520
بله، این در مورد دستور زبان نبود، بلکه در مورد نقطه گذاری بود.
42:45
Can I help you? I have a gun in my pocket and… Oh dear.
444
2565720
19149
میتونم کمکتون کنم؟ من یک اسلحه در جیبم دارم و... اوه عزیزم.
43:04
I have a gun. Yes, that bit’s all right. It’s this ‘its’
445
2584869
5470
من یک اسلحه دارم. بله، همه چیز درست است. این "خود" است
43:10
that’s a problem. What?
446
2590339
2801
که یک مشکل است. چی؟
43:13
It needs an apostrophe, see. I have to be the worst bank robber ever.
447
2593140
7409
به آپستروف نیاز دارد، ببینید. من باید بدترین سارق بانک باشم.
43:20
You didn’t succeed if I remember rightly. No.
448
2600549
2901
اگر درست یادم باشد موفق نشدی. نه
43:23
I think you got arrested. I think I was the policeman at the end with some handcuffs.
449
2603450
5780
فکر کنم دستگیر شدی فکر کنم آخرش پلیس بودم با چند دستبند.
43:29
But I did learn how to use an apostrophe in its.
450
2609230
4160
اما من یاد گرفتم که چگونه از آپاستروف در آن استفاده کنم.
43:33
Exactly. Now what about grammar? We tackled some more
451
2613390
4780
دقیقا. حالا گرامر چطور؟ ما
43:38
grammar topics this year. Yes. We made two videos about countable and
452
2618170
5919
امسال به چند موضوع گرامری دیگر پرداختیم. آره. ما دو ویدیو درباره اسم های قابل شمارش و
43:44
uncountable nouns. What were they?
453
2624089
2970
غیرقابل شمارش ساختیم. آنها چه بودند؟
43:47
The first one was about some and any and we talked about how we make lentil soup.
454
2627059
5701
اولی در مورد بعضی و همه بود و در مورد طرز تهیه سوپ عدس صحبت کردیم.
43:52
Oh I remember. It’s interesting because salt and rice are
455
2632760
5609
اوه یادمه جالب است زیرا نمک و برنج
43:58
uncountable. But lentils are countable. Yes, lentils are countable.
456
2638369
7220
غیرقابل شمارش است. اما عدس قابل شمارش است. بله، عدس قابل شمارش است.
44:05
One lentil. Two lentils. Three lentils. Four lentils. Five lentils. Six lentils. Seven
457
2645589
8561
یک عدد عدس دو عدد عدس. سه عدد عدس. چهار عدد عدس. پنج عدد عدس. شش عدد عدس. هفت
44:14
lentils. Eight… Sometimes it’s hard to know which nouns
458
2654150
3419
عدس. هشت ... گاهی اوقات سخت است که بدانید کدام اسم ها
44:17
are countable and which nouns aren’t. Yeah, we should make another video about that.
459
2657569
6111
قابل شمارش هستند و کدام اسم ها نیستند. بله، ما باید یک ویدیوی دیگر در مورد آن بسازیم.
44:23
But we made a start this year with a lesson on some and any, and also much, many and a
460
2663680
6480
اما ما امسال را با درس هایی در مورد بعضی و هر کدام و همچنین خیلی، خیلی ها و
44:30
lot of. . I remember that. We went upstairs to the deck.
461
2670160
4330
خیلی ها شروع کردیم. . من آن را به خاطر می آورم. رفتیم بالای عرشه.
44:34
On the roof of our house there’s a deck where we eat meals in the summer.
462
2674490
5630
روی پشت بام خانه ما یک عرشه وجود دارد که در تابستان در آن غذا می خوریم.
44:40
Let’s take a camera up and we’ll shoot some video.
463
2680120
4290
بیایید دوربین را برداریم و کمی ویدیو بگیریم.
44:44
Upstairs. Yes, and you can bring a light too.
464
2684410
7199
از پله ها. بله، و شما می توانید یک چراغ نیز بیاورید.
44:51
This is our deck. We often have dinner up here in the summer.
465
2691609
10720
این عرشه ماست ما اغلب در تابستان اینجا شام می خوریم.
45:02
There are a lot of stairs in this house. Yes. This is our view. We’re in the middle
466
2702329
7831
در این خانه پله های زیادی وجود دارد. آره. این دیدگاه ماست. ما در وسط
45:10
of the city so there are lots of skyscrapers. And there’s lots of noise out here.
467
2710160
6649
شهر هستیم، بنابراین آسمان خراش های زیادی وجود دارد. و سر و صدای زیادی در اینجا وجود دارد.
45:16
Well yes. There’s lots of traffic. Can you believe Vicki made me carry all that
468
2716809
6881
خب بله. ترافیک زیادی وجود دارد آیا باورتان می شود که ویکی مجبورم کرد همه آن
45:23
equipment up to the deck? I miss the deck.
469
2723690
4320
تجهیزات را تا بالای عرشه حمل کنم؟ دلم برای عرشه تنگ شده
45:28
It’s a wonderful place in the summer and the spring time for us. And now that it’s
470
2728010
4160
این یک مکان فوق العاده در تابستان و زمان بهار برای ما است. و حالا که
45:32
cold outside, we really can’t go up there. OK, so we looked at some, any, much, many,
471
2732170
7670
بیرون هوا سرد است، واقعاً نمی‌توانیم به آنجا برویم. خوب، بنابراین ما به برخی، هر، بسیار، بسیاری نگاه کردیم
45:39
and another important grammar point was modals of possibility.
472
2739840
4269
و یکی دیگر از نکات مهم دستور زبان، حالت‌های امکان بود.
45:44
Oh yes. We made videos about can could and might.
473
2744109
5601
آه بله. ما ویدیوهایی درباره can and may ساختیم.
45:49
And we experimented with a new genre – horror videos.
474
2749710
6609
و ما با یک ژانر جدید - ویدیوهای ترسناک - آزمایش کردیم .
45:56
Oh sit Carter. Good boy. I didn’t wat to stay in this hotel, but it’s the only place
475
2756319
15671
اوه بنشین کارتر پسر خوب. من نمی خواستم در این هتل بمانم، اما این تنها جایی است
46:11
that would take Carter. Such a good boy. I didn’t want to leave him at home. Anyway,
476
2771990
15020
که کارتر را می برد. همچین پسر خوبی نمی خواستم او را در خانه رها کنم. به هر حال،
46:27
I’m going to stop now and take Carter for a walk. It’s windy tonight and it could
477
2787010
5780
الان می ایستم و کارتر را به پیاده روی می برم. امشب باد می آید و
46:32
rain soon. I hope not because we might get wet. And then after our walk, we might just
478
2792790
8769
به زودی باران می بارد. امیدوارم نه چون ممکن است خیس شویم. و بعد از پیاده روی، ممکن است فقط
46:41
go to bed and have an early night. I’ll speak to you all tomorrow.
479
2801559
5771
به رختخواب برویم و یک شب زود بگذرانیم. من فردا با همه شما صحبت خواهم کرد.
46:47
We were looking at possibility modal verbs like may, might, could.
480
2807330
5310
ما در حال بررسی افعال معین احتمالی مانند may, may, could بودیم.
46:52
You know that was the last video that Carter was in so it’s kind of hard for me to watch.
481
2812640
14189
می دانید که این آخرین ویدیویی بود که کارتر در آن حضور داشت، بنابراین تماشای آن برای من سخت است.
47:06
Of course, something very sad happened this year. We lost our dog Carter.
482
2826829
5480
البته امسال اتفاق بسیار غم انگیزی افتاد . ما سگمان کارتر را از دست دادیم.
47:12
My best pal. And he was really great on camera with us .
483
2832309
2941
بهترین دوست من و او با ما در مقابل دوربین واقعا عالی بود .
47:15
We’d like to say a big thank you to everyone who sent us messages when that happened.
484
2835250
6289
مایلیم از همه کسانی که هنگام وقوع این اتفاق برای ما پیام ارسال کردند تشکر بزرگی داشته باشیم.
47:21
Yes, it really meant a lot. Thank you all very much.
485
2841539
4661
بله، واقعا معنی زیادی داشت. از همگی خیلی ممنونم.
47:26
Another thing that happened with our viewers this year was we had a speaking challenge.
486
2846200
5629
اتفاق دیگری که امسال برای بینندگان ما افتاد این بود که ما یک چالش سخنرانی داشتیم.
47:31
Do you remember? Oh yes! So we asked our viewers to send us
487
2851829
4921
یادت میاد؟ آه بله! بنابراین ما از بینندگان خود خواستیم که ویدیوهایی را برای ما بفرستند
47:36
videos to tell us who they were and where they live and what they do. And we got some
488
2856750
5130
تا به ما بگویند که چه کسانی هستند و کجا زندگی می کنند و چه کار می کنند. و ما
47:41
incredible responses, didn’t we? They were amazing.
489
2861880
10020
پاسخ های باورنکردنی دریافت کردیم، اینطور نیست؟ آنها شگفت انگیز بودند.
47:51
And we also got to meet our youngest viewer. I’m Elizabeth. I’m in Malaga, I’m in
490
2871900
4040
و همچنین با جوانترین بیننده خود آشنا شدیم. من الیزابت هستم من در مالاگا هستم، من در
47:55
Malaga, Spain and I’m a student. That’s Elizabeth from Malaga and she’s
491
2875940
11159
مالاگا، اسپانیا هستم و دانشجو هستم. این الیزابت از مالاگا است و او
48:07
a student. How old is Elizabeth? Four.
492
2887099
2980
یک دانش آموز است. الیزابت چند سالشه؟ چهار
48:10
Oh I’m impressed. Apparently she likes to sit on her mother’s
493
2890079
4641
اوه من تحت تاثیر قرار گرفتم ظاهراً او دوست دارد روی بغل مادرش بنشیند
48:14
lap and watch our videos, and her favourite video is the one we made at Halloween.
494
2894720
6200
و ویدیوهای ما را تماشا کند و ویدیوی مورد علاقه او همان ویدیویی است که ما در هالووین ساختیم.
48:20
I’d like to do something similar again next year.
495
2900920
3419
من دوست دارم سال آینده دوباره کاری مشابه انجام دهم .
48:24
Oh, that’ll be fun. The thing is it’s an opportunity for us
496
2904339
3720
اوه، این سرگرم کننده خواهد بود. مسئله این است که این فرصتی است که
48:28
to get to know you a little better. We really loved it.
497
2908059
4281
شما را کمی بیشتر بشناسیم. ما واقعا آن را دوست داشتیم.
48:32
And we have a lot more subscribers now than we did last year.
498
2912340
4160
و در حال حاضر تعداد مشترکین بسیار بیشتری نسبت به سال گذشته داریم.
48:36
Yeah. Let’s see another clip
499
2916500
2260
آره یه کلیپ دیگه ببینیم
48:38
OK. I’ve got an important job for you Jay.
500
2918760
7660
باشه من یک کار مهم برای تو دارم جی.
48:46
Yeah? Mrs. Clarkson’s stopping by today.
501
2926420
3290
آره؟ خانم کلارکسون امروز توقف می کند.
48:49
Mrs. Clarkson of Clarkson Industries? Yes.
502
2929710
2850
خانم کلارکسون از صنایع کلارکسون؟ آره.
48:52
She’s coming here? Yes. She’s flying to Chicago and she’s
503
2932560
4460
او اینجا می آید؟ آره. او به شیکاگو پرواز می کند و
48:57
stopping off to see us on the way. Wow!
504
2937020
2690
در راه برای دیدن ما توقف می کند. وای!
48:59
I need you pick her up at the airport and bring her to the office.
505
2939710
4639
من باید او را در فرودگاه ببرید و به دفتر بیاورید.
49:04
Great! Her plane gets in at three. She only has a
506
2944349
3221
عالی! هواپیمای او ساعت سه سوار می شود. او فقط
49:07
couple of hours between flights. Don’t worry. When her plane touches down,
507
2947570
5029
چند ساعت بین پروازها فاصله دارد. نگران نباش وقتی هواپیمای او سقوط کرد،
49:12
I’ll be there waiting. Good.
508
2952599
2480
من آنجا منتظر خواهم بود. خوب
49:15
Oh no! What?
509
2955079
2341
وای نه! چی؟
49:17
I don’t have my car with me today. Vicki gave me a ride to work.
510
2957420
5530
امروز ماشینم همراهم نیست ویکی من را سوار کار کرد.
49:22
Argh! You can use my car. Your new Volvo?
511
2962950
3869
ارگ! میتونی از ماشین من استفاده کنی ولوو جدید شما؟
49:26
Yes, but be very careful. I will. Thank you, Kathy.
512
2966819
6031
بله، اما بسیار مراقب باشید. من خواهم. متشکرم، کتی.
49:32
Whose car key is this? Oh, it’s Kathy’s
513
2972850
8719
این کلید ماشین کیه؟ اوه، این
49:41
The key to her new Volvo? Yes, I’m going to pick up an important customer
514
2981569
5220
کلید ولووی جدیدش کتی است؟ بله، من قصد دارم یک مشتری مهم را
49:46
at the airport. It’s got wi-fi and all kinds of gadgets.
515
2986789
5040
در فرودگاه انتخاب کنم. دارای وای فای و انواع وسایل است.
49:51
I know. How fast can it go?
516
2991829
3131
میدانم. چقدر سریع میتونه بره
49:54
Oh, I have no idea. I’ll find out.
517
2994960
3349
اوه، من هیچ نظری ندارم. خواهم فهمید.
49:58
But I have to be at the airport at three. I’ll be back in ten minutes. I’ll bring
518
2998309
5401
اما من باید ساعت سه در فرودگاه باشم. ده دقیقه دیگه برمیگردم من برای
50:03
you some doughnuts. Kathy will kill me if I’m late. Oh, hurry
519
3003710
11560
شما دونات می آورم. اگر دیر بیام کتی مرا خواهد کشت. اوه، عجله
50:15
up Vicki. Where have you been? Out and about.
520
3015270
6849
کن ویکی. کجا بودی؟ بیرون و اطراف.
50:22
Give me the key. Jay. Why weren’t you at the airport?
521
3022119
4811
کلید را به من بده جی. چرا تو فرودگاه نبودی؟
50:26
I’m setting off now, Kathy. You’re too late. Mrs. Clarkson just checked
522
3026930
4490
من الان راه می افتم، کتی. تو خیلی دیر کردی. خانم کلارکسون به تازگی
50:31
in for her next flight. I can be there ten minutes.
523
3031420
3070
برای پرواز بعدی خود ثبت نام کرده است. من می توانم ده دقیقه آنجا باشم.
50:34
She’s getting on the plane now. But it’s not my fault. Vicki took your car
524
3034490
5050
الان داره سوار هواپیما میشه اما تقصیر من نیست ویکی کلید ماشین شما را گرفت
50:39
key and then she took off. Jay wanted me to get him some doughnuts. Would
525
3039540
9380
و سپس بلند شد. جی از من خواست برایش دونات بیاورم.
50:48
you like one? Jay! In my office. Now!
526
3048920
9580
شما یکی می خوای؟ جی! در دفتر کار من. اکنون!
50:58
So watch that video and you can go places! And you can see how Vicki was mean to me again.
527
3058500
8890
بنابراین آن ویدیو را تماشا کنید و می توانید به مکان هایی بروید! و می توانید ببینید که ویکی دوباره با من بد رفتار کرد. آیا
51:07
Did you like the doughnuts? I loved the doughnuts. It was dangerous having
528
3067390
4570
دونات ها را دوست داشتید؟ من عاشق دونات بودم
51:11
them on set when we were filming. They were too good.
529
3071960
3589
وقتی در حال فیلمبرداری بودیم، حضور آنها در صحنه فیلمبرداری خطرناک بود. خیلی خوب بودند.
51:15
Yeah, we kept eating them. And look at the results.
530
3075549
3631
بله، ما به خوردن آنها ادامه دادیم. و به نتایج نگاه کنید .
51:19
OK, do you want another? Yes please!
531
3079180
4020
باشه، دیگه میخوای؟ بله لطفا!
51:23
OK, but we should stop after this because this video’s getting very long.
532
3083200
5200
خوب، اما ما باید بعد از این کار را متوقف کنیم زیرا این ویدیو بسیار طولانی شده است.
51:28
Let’s have a funny one then. Oh. Mr Bond.
533
3088400
18360
پس بیایید یک خنده دار داشته باشیم. اوه آقای باند
51:46
Yes, the name is Bond. Jay Bond. Nice to meet you.
534
3106760
8760
بله، اسم باند است. جی باند. از ملاقات شما خوشبختم.
51:55
Ooo. You too. And you’re going to London next week?
535
3115520
4690
اووو تو هم همینطور. و هفته آینده به لندن می روی ؟
52:00
Yes. It’s my first international assignment. I can’t wait.
536
3120210
4870
آره. این اولین ماموریت بین المللی من است. من نمی توانم صبر کنم.
52:05
Excellent. And you have some cool equipment for me.
537
3125080
3730
عالی و شما چند وسیله جالب برای من دارید.
52:08
Well, yes. We have some useful things. I love gadgets. Hey, look at this. X-ray glasses.
538
3128810
7750
خب بله. ما چیزهای مفیدی داریم. من عاشق گجت هستم. هی به این نگاه کن عینک اشعه ایکس.
52:16
If I put these on, I can see through walls. Well…
539
3136560
3799
اگر اینها را بپوشم، می توانم از میان دیوارها ببینم. خوب…
52:20
Can I? Oh go ahead. They’re actually just normal
540
3140359
7161
می توانم؟ اوه برو جلو آنها در واقع
52:27
sunglasses. Oh.
541
3147520
1480
عینک آفتابی معمولی هستند. اوه
52:29
They could be very useful if it's sunny in London.
542
3149000
6210
اگر در لندن آفتابی باشد، آنها می توانند بسیار مفید باشند .
52:35
Sunny in London? Yes, sometimes it’s sunny at this time of
543
3155210
5180
آفتابی در لندن؟ بله، گاهی اوقات در این زمان از
52:40
year. Well I guess then I won’t need this umbrella.
544
3160390
3020
سال آفتابی است. خوب حدس می زنم پس به این چتر نیازی نخواهم داشت.
52:43
Oh but it’s not an umbrella, is it? Let me guess. If I press this button a knife shoots
545
3163410
6500
اوه، اما این یک چتر نیست، اینطور است؟ بگذار حدس بزنم. اگر این دکمه را فشار دهم یک چاقو شلیک می کند
52:49
out. Well, no.
546
3169910
2699
. خب نه.
52:52
It fires a bullet then. Err no. When you press the button, the umbrella
547
3172609
5730
سپس یک گلوله شلیک می کند. نه. وقتی دکمه را فشار می دهید، چتر
52:58
opens. It’s just an umbrella?
548
3178339
2751
باز می شود. این فقط یک چتر است؟
53:01
Yes, but it’s fully automatic. Don’t you have any high-tech stuff? Like
549
3181090
6209
بله، اما کاملاً خودکار است. آیا چیزهای با تکنولوژی بالا ندارید؟ مانند
53:07
electronic gadgets. Well, this one’s electrical.
550
3187299
4861
وسایل الکترونیکی. خوب، این یکی الکتریکی است.
53:12
Oh wow! It’s a radio transmitter! If I want to communicate with HQ, I’m going to use
551
3192160
7980
اوه وای! این یک فرستنده رادیویی است! اگر بخواهم با HQ ارتباط برقرار کنم، از این استفاده خواهم کرد
53:20
this. Err. No, it’s not a transmitter.
552
3200140
3390
. اشتباه نه، فرستنده نیست.
53:23
Oh. Is it a bug for recording conversations? No, it’s a plug adaptor.
553
3203530
7069
اوه آیا برای ضبط مکالمات باگ است؟ نه، این یک آداپتور دوشاخه است.
53:30
Huh? Yeah. The plugs are different in England.
554
3210599
3891
متعجب؟ آره دوشاخه ها در انگلستان متفاوت است.
53:34
If you need to recharge your toothbrush, it’ll come in handy.
555
3214490
5109
اگر نیاز به شارژ مجدد مسواک دارید، به کارتان خواهد آمد.
53:39
But I need spying stuff. Don’t you have anything dangerous?
556
3219599
5240
اما من به چیزهای جاسوسی نیاز دارم. چیز خطرناکی نداری؟
53:44
Well we have a couple of things that come with safety warnings.
557
3224839
4041
خوب ما چند چیز داریم که با هشدارهای ایمنی همراه است.
53:48
Oh great. Show them to me. OK, there are these tablets.
558
3228880
4570
اوه عالی آنها را به من نشان دهید. خوب، این تبلت ها وجود دارد.
53:53
Hey this is more like it. They’re poison, right? If I put these in people’s drinks,
559
3233450
5210
هی این بیشتر شبیه آن است. آنها سم هستند، درست است؟ اگر اینها را در نوشیدنی های مردم بریزم،
53:58
will they fall asleep? Or die? No, no, no. They’re travel sickness tablets.
560
3238660
6459
خوابشان می برد؟ یا بمیرم؟ نه نه نه. آنها قرص بیماری سفر هستند.
54:05
Huh? It’s a seven-hour flight to England, but
561
3245119
4250
متعجب؟ این یک پرواز هفت ساعته تا انگلستان است، اما
54:09
if you take two of these, you should be all right. Just follow the instructions on the
562
3249369
6191
اگر دو تا از اینها را بگیرید، خوب هستید. فقط دستورالعمل های روی برچسب را دنبال کنید
54:15
label. Oh this is no good. I’m an international
563
3255560
3970
. اوه این خوب نیست من یک جاسوس بین المللی هستم
54:19
spy. I need gadgets – dangerous stuff. What’s this? A water bottle!
564
3259530
7519
من به ابزارها نیاز دارم - چیزهای خطرناک. این چیه؟ یک بطری آب!
54:27
Oh no, no, no. Don’t tell me. It’s a long flight. If
565
3267049
4991
اوه نه نه نه به من نگو این یک پرواز طولانی است اگر
54:32
I drink this water, I won’t get dehydrated. No. It’s explosive.
566
3272040
8480
این آب را بنوشم، دچار کم آبی نمی شوم. نه. انفجاری است.
54:40
BANG! Hello. Jay Bond here.
567
3280520
6460
انفجار! سلام. جی باند اینجاست آیا
54:46
Did you like that part? Yes. Oh I can see right through to all those
568
3286980
3210
آن قسمت را دوست داشتید؟ آره. اوه، من می توانم از طریق همه آن
54:50
people out there. Hi! Well I think that was one of your favourite
569
3290190
8099
مردم آنجا را ببینم. سلام! خوب فکر می کنم یکی از شخصیت های مورد علاقه شما بود، اینطور
54:58
characters, wasn’t it? It was and it was the first conditionals video.
570
3298289
4841
نیست؟ این بود و اولین ویدیوی مشروط بود.
55:03
You’re quite right. You’re quite right. We’d like to say a big thank you to all
571
3303130
5200
کاملا حق با شماست کاملا حق با شماست مایلیم از همه
55:08
our viewers for sticking with us this year. Yes, thank you for watching, commenting and
572
3308330
6400
بینندگانمان تشکر کنیم که امسال با ما همراهی کردند. بله، ممنون که ویدیوها را تماشا کردید، نظر دادید و
55:14
liking the videos. It’s very encouraging for us.
573
3314730
3810
لایک کردید. برای ما بسیار دلگرم کننده است
55:18
It’s been wonderful to see our channel grow this year.
574
3318540
3850
دیدن رشد کانال ما در این سال فوق العاده بود .
55:22
Please keep sharing our videos and happy new year.
575
3322390
3850
لطفا ویدیوهای ما را به اشتراک بگذارید و سال نو مبارک .
55:26
We’ll see you in 2019 everybody. Bye now.
576
3326240
2900
همه شما را در سال 2019 خواهیم دید. حالا خداحافظ
55:29
Bye Bye.
577
3329140
789
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7