2018 memories - our favourite English comedy skits. Let's chat!

10,440 views ・ 2018-12-28

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello, hello. Is anybody there yet? I don’t know. Do you think they’re here?
0
1480
5010
Olá Olá. Alguém aí ainda? Não sei. Você acha que eles estão aqui?
00:06
Ooo. Hello everyone. There you are. Thanks for coming.
1
6490
5910
Ooo. Olá pessoal. Aí está você. Obrigado por ter vindo.
00:12
Welcome to our 2018 Year Review video. This is our premiere video, right?
2
12400
7299
Bem-vindo ao nosso vídeo de Revisão do Ano de 2018. Este é o nosso vídeo de estréia, certo?
00:19
That’s right. So if you’re watching in the premiere, then you’ll find Jay and I
3
19699
5791
Isso mesmo. Então, se você estiver assistindo à estreia, encontrará Jay e eu
00:25
chatting in the chat. And you can chat with us.
4
25490
2640
conversando no chat. E você pode conversar conosco .
00:28
Right. We’ll be able to type to you live through the keyboard.
5
28130
9470
Certo. Poderemos digitar para você ao vivo através do teclado.
00:37
So we’re going to show you clips from videos we’ve made this year and talk a little about
6
37600
5440
Por isso, vamos mostrar trechos de vídeos que fizemos este ano e falar um pouco sobre
00:43
them. Where do you want to start?
7
43040
2240
eles. Onde você quer começar?
00:45
Perhaps with one of my favourites? OK
8
45280
2690
Talvez com um dos meus favoritos? OK
00:47
This one’s a long one and I wrote it for a sketch writing class that I was taking.
9
47970
7990
Este é longo e eu o escrevi para uma aula de redação de esboços que estava fazendo.
00:55
This was one where I had a lot of fun and as you might remember, it’s about differences
10
55960
5619
Este foi um em que me diverti muito e, como você deve se lembrar, trata-se das diferenças
01:01
between British and American English. Well, it's a lovely conference hotel, isn't
11
61579
9671
entre o inglês britânico e o americano. Bem, é um adorável hotel de conferências, não é
01:11
it? Yes, isn't it great?
12
71250
2970
? Sim, não é ótimo?
01:14
I hope Jay hasn't overslept again. We never hear the alarms on our phones.
13
74220
5500
Espero que Jay não tenha dormido demais de novo. Nunca ouvimos os alarmes em nossos telefones.
01:19
No, he's up. I saw him at breakfast. Oh good.
14
79720
5200
Não, ele está acordado. Eu o vi no café da manhã. Que bom.
01:24
Ah Jay. You're late. Sorry. I thought this meeting was on the first
15
84920
4900
Ah Jay. Você está atrasado. Desculpe. Pensei que esta reunião fosse no primeiro
01:29
floor. Yeah?
16
89820
1580
andar. Sim?
01:31
Well, this is the second floor. No, it isn't.
17
91400
4920
Bem, este é o segundo andar. Não, não é.
01:36
Never mind. Have you got the artwork, Jay, for our presentation?
18
96320
3060
Deixa para lá. Você tem a arte, Jay, para nossa apresentação?
01:39
Yes, it was quite a challenge. I couldn't find all the images you wanted so I had to
19
99380
5290
Sim, foi um grande desafio. Não consegui encontrar todas as imagens que você queria, então tive que
01:44
take the photos myself. Oh cheers, Jay.
20
104670
3920
tirar as fotos sozinho. Abraço, Jay.
01:48
Yeah, cheers. Ah. Cheers. Cheers.
21
108590
3700
Sim, saúde. Ah. Saúde. Saúde.
01:52
Show us the pictures. Sure. Here's the first one.
22
112290
10020
Mostre-nos as fotos. Claro. Aqui está o primeiro.
02:02
I don't understand. Yeah. Which picture is this?
23
122310
5210
Eu não entendo. Sim. Que imagem é esta?
02:07
Hmmm. Man delivering the post. This isn't what we had in mind.
24
127520
6320
Hmmm. Homem entregando o post. Não era isso que tínhamos em mente.
02:13
Where are the letters? You didn't say anything about letters.
25
133840
4340
Onde estão as letras? Você não disse nada sobre cartas.
02:18
But we wanted a postman. Let's move on. Jay, show us the next one.
26
138180
6949
Mas queríamos um carteiro. Vamos continuar. Jay, mostre-nos o próximo.
02:25
OK. Well this photo was very hard to take. I don't get it.
27
145129
12470
OK. Bem, esta foto foi muito difícil de tirar. Eu não entendo.
02:37
Me neither. Well, you said you wanted a suitcase in a
28
157599
4311
Nem eu. Bem, você disse que queria uma mala no
02:41
boot. Now I couldn't find a boot big enough for a whole suitcase but I did my best.
29
161910
6609
porta-malas. Agora eu não conseguia encontrar uma bota grande o suficiente para uma mala inteira, mas fiz o meu melhor.
02:48
Are you taking the mickey? The mi... What do you mean?
30
168519
5310
Você está levando o mickey? O mi... O que quer dizer?
02:53
We need to see a suitcase in the back of a car.
31
173829
3240
Precisamos ver uma mala na parte de trás de um carro.
02:57
Well then why didn't you say so? I thought we did.
32
177069
3060
Bem, então por que você não disse isso? Achei que sim.
03:00
You did not. Don't get shirty.
33
180129
3401
Você não. Não fique com camisa.
03:03
Sh... What? What's the next one?
34
183530
4049
Sh... O quê? Qual é o próximo?
03:07
OK. I put a lot of effort into this one and it's exactly what you asked for.
35
187579
8990
OK. Eu coloquei muito esforço neste aqui e é exatamente o que você pediu.
03:16
It's a school boy holding a rubber. What's wrong now?
36
196569
7211
É um menino de escola segurando uma borracha. O que está errado agora?
03:23
It's pants, Jay. No it's not. Its a condom.
37
203780
3209
É uma calça, Jay. Não, não é. É um preservativo.
03:26
Vicki, you're going to have to make all these images again.
38
206989
4250
Vicki, você vai ter que fazer todas essas imagens de novo.
03:31
Yeah. You're such a plonker Jay. What time is our presentation tomorrow?
39
211239
6670
Sim. Você é um idiota, Jay. Que horas é nossa apresentação amanhã?
03:37
8.30 in the morning. Do you want me to stop by your room and knock you up?
40
217909
4300
8h30 da manhã. Você quer que eu pare no seu quarto e te engravide?
03:42
Oh, that would be great. Thanks Craig. What? So there I was ganged up on by two Brits.
41
222209
13320
Isso seria ótimo. Obrigado Craig. O que? Então lá fui atacado por dois britânicos.
03:55
Vicki and our friend Craig. We made some other videos with Craig. Craig
42
235529
6511
Vicki e nosso amigo Craig. Fizemos alguns outros vídeos com Craig. Craig
04:02
came to Philadelphia to go to a conference on podcasting. He has an excellent podcast
43
242040
6879
veio à Filadélfia para participar de uma conferência sobre podcasting. Ele tem um excelente podcast
04:08
for Spanish speakers who are learning English, and I’ll put the link in the description.
44
248919
5330
para falantes de espanhol que estão aprendendo inglês, e vou colocar o link na descrição.
04:14
You’ve got to go and check it out. OK, what’s next.
45
254249
2591
Você tem que ir e conferir. OK, o que vem a seguir.
04:16
Well next I think we should play a little game.
46
256840
3899
Bem, a seguir, acho que devemos jogar um joguinho.
04:20
What’s that? Well, I’ve got some clips here that you
47
260739
4071
O que é isso? Bem, tenho alguns clipes aqui que você
04:24
haven’t seen, and I’m going to play them and we’ll see if you can remember which
48
264810
5070
não viu, e vou reproduzi-los e veremos se você consegue se lembrar de qual
04:29
video they came from. That might be hard. We make a lot of videos
49
269880
5660
vídeo eles vieram. Isso pode ser difícil. Fazemos muitos vídeos
04:35
and often I forget. And while they’re playing, you can see if
50
275540
4300
e muitas vezes eu esqueço. E enquanto eles estão jogando, você pode ver se
04:39
you can remember them too. You might do better than me!
51
279840
4210
consegue se lembrar deles também. Você pode fazer melhor do que eu!
04:44
If you breathe in helium, your voice goes funny.
52
284050
7390
Se você respirar hélio, sua voz fica engraçada.
04:51
So what video was that? Oh that’s easy. We just made that. That
53
291440
8400
Então que vídeo foi esse? Ah, isso é fácil. Acabamos de fazer isso. Esse
04:59
was the zero conditional video. That’s right. There’s another one from
54
299840
4670
foi o vídeo condicional zero. Isso mesmo. Há outro
05:04
that. I read the newspaper every day and if I see
55
304510
8090
disso. Leio o jornal todos os dias e se vejo
05:12
a good investment opportunity, I call my broker and tell her to buy.
56
312600
7650
uma boa oportunidade de investimento, ligo para minha corretora e digo para ela comprar.
05:20
I read the newspaper everyday too, but I start at the back and read the sports pages.
57
320250
7290
Leio o jornal todos os dias também, mas começo pela parte de trás e leio as páginas de esportes.
05:27
When you snooze you lose. So there was good advice for you there, Jay.
58
327540
7540
Quando você adia, você perde. Portanto, havia um bom conselho para você lá, Jay.
05:35
When you snooze you lose? Yes, you’ve got to get active and check
59
335080
4410
Quando você snooze você perde? Sim, você precisa se manter ativo, verificar
05:39
out your investments and plan for the future. As soon as I finish the sports page.
60
339490
6280
seus investimentos e planejar o futuro. Assim que eu terminar a página de esportes.
05:45
Let’s have another. You need to use the other copier. This one’s
61
345770
9920
Vamos a outro. Você precisa usar a outra copiadora. Este
05:55
not working. Really? Why not.
62
355690
3920
não está funcionando. Realmente? Por que não.
05:59
They think it’s an electrical fault. BANG!
63
359610
6300
Eles acham que é uma falha elétrica. BANG!
06:05
Told you. You need photocopier man to fix that!
64
365910
4460
Te disse. Você precisa de um copiador para consertar isso!
06:10
No, I just need you to listen to me more! I’m listening.
65
370370
5750
Não, eu só preciso que você me ouça mais! Estou ouvindo.
06:16
So what video did that come from? You know, I don't remember.
66
376120
5000
Então, de que vídeo saiu isso? Você sabe, eu não me lembro.
06:21
OK, I'll give you another clue. Where did you learn to whistle like that?
67
381120
4040
OK, vou te dar outra pista. Onde você aprendeu a assobiar assim?
06:25
My mother taught me. It’s a very useful skill.
68
385160
2260
Minha mãe me ensinou. É uma habilidade muito útil .
06:27
Your mother? Yes.
69
387420
1000
Sua mãe? Sim.
06:28
Welcome to the Good Morning Show. In today’s program we’re going to be talking to Hillary
70
388420
5300
Bem-vindo ao Bom Dia Show. No programa de hoje vamos conversar com Hillary
06:33
Clinton. Oh I’m sorry. That’s the wrong picture. We’ve clearly made a mistake.
71
393720
8020
Clinton. Oh, me desculpe. Essa é a imagem errada. Nós claramente cometemos um erro.
06:41
Argh! Have you got it now?
72
401740
2390
Argh! Você conseguiu agora?
06:44
I've got it now. It was a video about the things we say when we a mistake.
73
404130
6220
Eu entendi agora. Foi um vídeo sobre as coisas que dizemos quando cometemos um erro.
06:50
Yes, we looked at different things we say when we screw up or mess up.
74
410350
6020
Sim, nós olhamos para diferentes coisas que dizemos quando estragamos ou estragamos tudo.
06:56
A very useful video! How did you like being the news reporter in
75
416370
4930
Um vídeo muito útil! Você gostou de ser o repórter
07:01
that scene? Well in the early part of my career I was
76
421300
4290
naquela cena? Bem, no início da minha carreira, eu era
07:05
a television news reporter. OK. Here’s a clip from another video.
77
425590
4530
um repórter de notícias de televisão. OK. Aqui está um trecho de outro vídeo.
07:10
Hi everyone, I’ve Vicki. And I’m Jay.
78
430120
4320
Olá a todos, eu sou a Vicki. E eu sou Jay.
07:14
Jay looks different from normal because he has a moustache today.
79
434440
4190
Jay parece diferente do normal porque hoje tem bigode.
07:18
Oh, do you want one too? Yes!
80
438630
5290
Ah, você quer um também? Sim!
07:23
Here you go. So what video was that?
81
443920
8050
Aqui você vai. Então que vídeo foi esse?
07:31
I can't remember. We shot it a while ago. It was about a British
82
451970
5360
Eu não consigo me lembrar. Nós filmamos há um tempo atrás. Tratava-se de uma
07:37
and American difference in the prepositions we use after the word different.
83
457330
5680
diferença britânica e americana nas preposições que usamos após a palavra diferente.
07:43
Right, I remember. She uses a different preposition than I do.
84
463010
5240
Certo, eu me lembro. Ela usa uma preposição diferente da minha.
07:48
No, I use a different preposition TO you. Or from you. We both say ‘different from’.
85
468250
9340
Não, eu uso uma preposição diferente PARA você. Ou de você. Nós dois dizemos 'diferente de'.
07:57
You know those moustaches are fun. The funny thing is you can put them on upside down and
86
477590
5930
Você sabe que esses bigodes são divertidos. O engraçado é que você pode colocá-los de cabeça para baixo e
08:03
give yourself a big eyebrow. Let’s.. Let’s show you a more recent video
87
483520
2510
fazer uma grande sobrancelha. Vamos... Vamos mostrar um vídeo mais recente
08:06
that you can remember. Let’s… let’s show you a more recent
88
486030
2670
que você possa lembrar. Vamos... vamos mostrar um vídeo mais recente
08:08
video that you can remember. Oh officer. Is there a problem?
89
488700
7940
que você possa lembrar. Oi oficial. Há algum problema?
08:16
Yes, you can’t park here. I’m just going to move it.
90
496640
4190
Sim, você não pode estacionar aqui. Eu só vou movê-lo.
08:20
You’re too late. You should not have parked here.
91
500830
3940
Você está muito atrasado. Você não deveria ter estacionado aqui.
08:24
Oh officer. Oh my. What beautiful brown eyes you have.
92
504770
9009
Oi oficial. Oh meu Deus. Que lindos olhos castanhos você tem. A
08:33
Flattery will get you nowhere. You know I’ve got some donuts in the car.
93
513779
7470
lisonja não o levará a lugar algum. Você sabe que eu tenho alguns donuts no carro.
08:41
Perhaps I could give you the donuts and you could throw away that ticket.
94
521249
6541
Talvez eu possa lhe dar as rosquinhas e você jogar fora o ingresso.
08:47
That’s not flattery. That’s bribery. Oh!
95
527790
4220
Isso não é bajulação. Isso é suborno. Oh!
08:52
So what was that video about? Oh, I know this one. It was about how NOT
96
532010
4840
Então, sobre o que era aquele vídeo? Ah, eu conheço esse. Era sobre como NÃO
08:56
to give compliments. That’s right.
97
536850
2399
fazer elogios. Isso mesmo.
08:59
I’m not sure if everybody knows this but in American comedies, policemen are often
98
539249
5891
Não tenho certeza se todo mundo sabe disso, mas nas comédias americanas, os policiais costumam ser
09:05
seen eating donuts, so that’s the origin of that skit.
99
545140
4090
vistos comendo rosquinhas, então essa é a origem dessa esquete.
09:09
Skit. That’s an interesting word you used. A skit is like a very short funny scene.
100
549230
8570
Esquete. Essa é uma palavra interessante que você usou. Um esquete é como uma cena engraçada muito curta.
09:17
Often it’s making fun of someone. We made two videos about compliments – one
101
557800
5479
Muitas vezes, está tirando sarro de alguém. Fizemos dois vídeos sobre elogios – um
09:23
about how to give them and one about how NOT to give them and they had a lot of skits.
102
563279
5481
sobre como fazer e outro sobre como NÃO fazer e eles tiveram muitos esquetes.
09:28
Hi. Hi.
103
568760
1070
Oi. Oi.
09:29
Have you had your hair cut? Yes, I've got a new barber. What do you think?
104
569830
5910
Você cortou o cabelo? Sim, tenho um novo barbeiro. O que você acha?
09:35
Oh it's very smart. It's so much better than it looked before.
105
575740
5259
Ai é muito inteligente. É muito melhor do que parecia antes.
09:40
Oh great. Let me see the back. See! I like what he's
106
580999
4770
Ótimo. Deixe-me ver a parte de trás. Ver! Eu gosto do que ele
09:45
done with your bald spot. So that video was about backhanded compliments.
107
585769
9401
fez com sua careca. Então aquele vídeo era sobre elogios indiretos.
09:55
Or left-handed compliments. Now we’ve also learned since we published
108
595170
3800
Ou elogios canhotos. Agora também aprendemos desde que publicamos
09:58
the video that Americans say both left-handed compliments and backhanded compliments.
109
598970
5080
o vídeo que os americanos dizem tanto elogios canhotos quanto elogios indiretos.
10:04
And let’s have a look at another one. Oh and here’s a picture of me and my brother.
110
604050
7450
E vamos dar uma olhada em outro. Ah, e aqui está uma foto minha e do meu irmão.
10:11
Oh wow. Is that handsome guy you? Yes.
111
611500
5639
Uau. Esse cara bonito é você? Sim.
10:17
You look great. I nearly didn’t recognize you.
112
617139
3771
Você parece bem. Quase não te reconheci.
10:20
Really? Yeah, it doesn’t look like you at all.
113
620910
6710
Realmente? Sim, não parece nada com você.
10:27
So sometimes in our skits, I’m sure you’ve seen that Vicki is mean to me, but she’s
114
627620
5699
Então, às vezes, em nossas esquetes, tenho certeza de que você viu que Vicki é má comigo, mas na
10:33
not really. Are you? Well sometimes, you’re mean to me in the
115
633319
6301
verdade ela não é. Você é? Bem, às vezes, você é mau comigo nas
10:39
skits as well. You’re right.
116
639620
4509
esquetes também. Você tem razão.
10:44
Kathy said you’ve got my next assignment. Ah yes.
117
644129
7140
Kathy disse que você tem minha próxima missão. Ah sim. O
10:51
What is it? Decisions, decisions! I want you to write
118
651269
4141
que é? Decisões decisões! Quero que escreva
10:55
a report on the Boston project. Uhuh.
119
655410
3460
um relatório sobre o projeto de Boston. Uhum.
10:58
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
120
658870
6589
Pensei em pedir a Andrew para fazer isso, ou Jenny, ou Sam, mas depois pensei, não.
11:05
You’re the right person for this job. I think.
121
665459
3961
Você é a pessoa certa para este trabalho. Eu penso.
11:09
Well, it looks great. Err. Here’s the report we did on the Chicago
122
669420
6060
Bem, parece ótimo. Errar. Aqui está o relatório que fizemos sobre o
11:15
project. Uhuh.
123
675480
1339
projeto Chicago. Uhum.
11:16
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
124
676819
6431
Você pode usar o mesmo formato, mas desta vez a estrutura precisa ser completamente diferente.
11:23
The same format but a different structure? Yes, And your report needs to be longer – although
125
683250
6439
O mesmo formato, mas uma estrutura diferente? Sim, e seu relatório precisa ser mais longo – embora
11:29
it should be more concise, so keep it short. So longer but shorter?
126
689689
5491
deva ser mais conciso, então seja curto. Tão mais longo, mas mais curto?
11:35
That’s right. Don’t get too detailed, but you need to go deeper than just the surface?
127
695180
6690
Isso mesmo. Não fique muito detalhado, mas você precisa ir mais fundo do que apenas a superfície?
11:41
And you can use pictures if you want. Or maybe not, because it needs to be serious… or
128
701870
7899
E você pode usar fotos, se quiser. Ou talvez não, porque precisa ser sério… ou
11:49
funny. Funny’s good too. This sounds hard.
129
709769
5680
engraçado. Engraçado também é bom. Isso parece difícil.
11:55
Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time. But she
130
715449
6721
Sim, e Kathy quer que você faça certo e faça um bom trabalho, então não tenha pressa. Mas ela
12:02
needs it on her desk in half an hour, because we’re all waiting for it.
131
722170
4459
precisa dele em sua mesa em meia hora, porque estamos todos esperando por ele.
12:06
What?! So anyway, I’m going to go get a cup of
132
726629
2890
O que?! De qualquer forma, vou tomar uma xícara de
12:09
coffee… or maybe tea. Decisions decisions!
133
729519
8971
café... ou talvez chá. Decisões decisões!
12:18
You had a hard job deciding what to do there. Well the fun part was watching you squirm.
134
738490
8930
Você teve um trabalho difícil para decidir o que fazer lá. Bem, a parte divertida foi ver você se contorcer.
12:27
To squirm has two meanings. One is to move around a lot because you’re uncomfortable
135
747420
6880
Para se contorcer tem dois significados. Uma delas é se movimentar muito porque você está desconfortável
12:34
or nervous. And the other meaning is to feel embarrassed
136
754300
3740
ou nervoso. E o outro significado é sentir-se constrangido
12:38
or ashamed. I’m going to make you squirm now.
137
758040
4570
ou envergonhado. Eu vou fazer você se contorcer agora.
12:42
How? Can you remember what video that skit came
138
762610
4000
Como? Você consegue se lembrar de que vídeo veio esse esquete
12:46
from? Oh no – now I feel embarrassed. I can’t
139
766610
4630
? Oh não – agora eu me sinto envergonhado. não me
12:51
remember. It was about connectors and conjunctions,
140
771240
3890
lembro. Era sobre conectores e conjunções,
12:55
so those little words like ‘and’, ‘because’, ‘so’ and ‘although’ – words we use
141
775130
6749
então aquelas palavrinhas como 'e', ​​'porque', ' então' e 'embora' - palavras que usamos
13:01
to connect clauses in sentences. OK. Do you remember what video this came from?
142
781879
11460
para conectar cláusulas em frases. OK. Você lembra de qual vídeo saiu?
13:13
You’re not getting enough sleep. Yes, I think I’m working too hard.
143
793339
10120
Você não está dormindo o suficiente. Sim, acho que estou trabalhando demais.
13:23
I think you go to bed too late. There’s another one I can’t remember.
144
803459
7880
Acho que você vai dormir tarde demais. Tem outro que não lembro.
13:31
Perhaps I haven’t shown you enough of it yet.
145
811339
4131
Talvez eu ainda não tenha lhe mostrado o suficiente .
13:35
Enough. That’s a clue. Enough, huh? Enough, yeah.
146
815470
4320
Suficiente. Isso é uma pista. Chega, né? Chega, sim.
13:39
Let’s have some chocolates. Ooo yes. But not too many.
147
819790
7339
Vamos comer alguns chocolates. Oi sim. Mas não muitos.
13:47
You can never have too many chocolates. So it was…
148
827129
4510
Você nunca pode ter muitos chocolates. Então foi...
13:51
Too many. And.
149
831639
1461
Demais. E.
13:53
Too much. And.
150
833100
2190
Demais. E.
13:55
Enough? Yes.
151
835290
1459
Suficiente? Sim.
13:56
Well he was right. You can never have enough chocolates.
152
836749
4131
Bem, ele estava certo. Você nunca pode ter chocolates suficientes.
14:00
He was. Now this year we’ve also made some pronunciation
153
840880
5769
Ele era. Agora esse ano também fizemos alguns
14:06
videos, where we went into the street and we recorded people saying words that are hard
154
846649
6951
vídeos de pronúncia, onde saímos na rua e gravamos pessoas falando palavras difíceis
14:13
to pronounce. Choir.
155
853600
3929
de pronunciar. Coro.
14:17
Sh.. choir. Choir.
156
857529
5341
Sh.. coro. Coro.
14:22
Oh this is another hard one. Yes.
157
862870
5389
Oh, este é outro difícil. Sim.
14:28
Choir. Hey, she got it right!
158
868259
3541
Coro. Ei, ela acertou!
14:31
Yeah. It doesn’t start with ch or sh sound. It starts with a kw.
159
871800
9570
Sim. Não começa com o som ch ou sh. Começa com um kw.
14:41
Choir. Choir.
160
881370
3189
Coro. Coro.
14:44
So what does it mean? A choir is a group of people who sing together.
161
884559
5671
Então o que isso significa? Um coral é um grupo de pessoas que cantam juntas.
14:50
Like a church choir or a school choir. Let’s show everyone.
162
890230
4959
Como um coral de igreja ou um coral de escola. Vamos mostrar a todos.
14:55
[choir singing] Wow, we’re good!
163
895189
4060
[coral cantando] Uau, estamos bem!
14:59
I bet they didn’t know we could sing like that.
164
899249
5570
Aposto que eles não sabiam que podíamos cantar assim.
15:04
Those pronunciation videos are always very popular, and we plan to make more next year.
165
904819
7330
Esses vídeos de pronúncia são sempre muito populares e planejamos fazer mais no próximo ano.
15:12
The fun part is how we shoot them. We go out to the Philadelphia Museum or Art which is
166
912149
6600
A parte divertida é como os filmamos. Nós vamos ao Museu de Arte da Filadélfia, que é
15:18
where Rocky ran up the steps if you’ve seen that movie, and we get foreign visitors who
167
918749
5491
onde Rocky subiu as escadas correndo, se você já viu aquele filme, e recebemos visitantes estrangeiros que
15:24
are coming to see the museum or to see the statue of Rocky next to the museum, and we
168
924240
5810
estão vindo para ver o museu ou para ver a estátua de Rocky ao lado do museu, e
15:30
put up a sign that says if you’re a non-native speaker of English, please talk to us. And
169
930050
5510
colocamos uma placa que diz se você não é um falante nativo de inglês, fale conosco. E
15:35
then people get in a line to talk to us and they’re having fun. It’s really great.
170
935560
4869
aí as pessoas entram na fila para falar com a gente e se divertem. É realmente ótimo.
15:40
They get in a line on a nice warm sunny day when there’s nothing else to do. But if
171
940429
6401
Eles entram em uma fila em um belo dia quente e ensolarado, quando não há mais nada para fazer. Mas se for
15:46
it’s this time of year it’s very difficult because it’s too cold and nobody wants to
172
946830
5350
nesta altura do ano é muito difícil porque faz muito frio e ninguém quer
15:52
talk to us. So we have to wait. Yes, August is probably the best time for
173
952180
5360
falar connosco. Então temos que esperar. Sim, agosto é provavelmente a melhor época para
15:57
us to shoot those. But we’ll try and shoot some earlier because
174
957540
3849
filmarmos isso. Mas vamos tentar filmar um pouco mais cedo, porque
16:01
I’ve got a lovely long list of words. Thank you everyone that’s sent us words that you
175
961389
7731
tenho uma longa lista de palavras. Obrigado a todos que nos enviaram palavras que
16:09
want us to film and video. But they’re not the only pronunciation videos
176
969120
5860
querem que filmemos e filmemos. Mas eles não são os únicos vídeos de pronúncia que
16:14
we made this year are they? No. We made a couple of videos that looked
177
974980
5139
fizemos este ano, não é? Não. Fizemos alguns vídeos que analisavam
16:20
specifically at the ways British and American pronunciation is different.
178
980119
5840
especificamente as diferenças entre as pronúncias britânica e americana .
16:25
Hey Jay. Have you seen my keys anywhere? Yes. Where were they… Ah! Yes. Here they
179
985959
9670
Oi Jay. Você viu minhas chaves em algum lugar? Sim. Onde eles estavam... Ah! Sim. Aqui
16:35
are. Thank you. You know Jay, you make rhotic R
180
995629
8861
estão eles. Obrigado. Você conhece Jay, você faz sons róticos de R.
16:44
sounds. Really? Erotic R sounds?
181
1004490
2189
Realmente? Sons eróticos de R?
16:46
No! Rhotic R sounds. It means you pronounce your Rs strongly.
182
1006679
4820
Não! Sons róticos R. Isso significa que você pronuncia seus Rs fortemente.
16:51
Oh! And I was impressed with the fact that I have
183
1011499
3361
Oh! E fiquei impressionado com o fato de eu ter
16:54
a rhotic R. And also ‘o’. We did ‘lot’ – that
184
1014860
7160
um R rótico. E também ‘o’. Fizemos ‘lot’ – aquela
17:02
‘lot’ vowel. No we did ‘lot’.
185
1022020
2049
vogal ‘lot’. Não, nós fizemos 'muito'.
17:04
There’s a vowel that I say in British English that Jay doesn’t say in American.
186
1024069
7061
Há uma vogal que eu digo no inglês britânico que Jay não diz no americano.
17:11
Really? Yes. I say it a lot.
187
1031130
4399
Realmente? Sim. Eu digo muito.
17:15
A lot? No, a lot.
188
1035529
3560
Bastante? Não, muito.
17:19
Lot? Exactly. You see we say that ‘lot’ vowel
189
1039089
4330
Muito? Exatamente. Você vê que dizemos que a vogal 'lote' é
17:23
differently. OK. Do you want another?
190
1043419
2630
diferente. OK. Você quer outro?
17:26
Yes please. You know, I think we should buy a big new
191
1046049
4781
Sim por favor. Sabe, acho que devíamos comprar uma grande
17:30
camera. Oh what a good idea!
192
1050830
3810
câmera nova. Ai que boa ideia!
17:34
We want one with high resolution. I agree.
193
1054640
4500
Queremos um com alta resolução. Concordo.
17:39
Very high resolution. Yes, you’re right.
194
1059140
3720
Resolução muito alta. Sim, você está certo.
17:42
And we want one that films in slow motion. Oh yes, I agree with you. You always have
195
1062860
8539
E queremos um que filme em câmera lenta. Ah sim, concordo com você. Você sempre tem
17:51
such wonderful ideas. Wake up. Wake up. Did you fall asleep again, Jay?
196
1071399
12010
ideias maravilhosas. Acordar. Acordar. Você dormiu de novo, Jay?
18:03
Err no, no. Because we need to talk about the equipment.
197
1083409
4201
Err não, não. Porque precisamos falar sobre o equipamento.
18:07
Oh right. I think we should buy a big new camera.
198
1087610
4819
Oh, certo. Acho que devíamos comprar uma grande câmera nova.
18:12
What? That’s a terrible idea. Oh Jay wake up, wake up! You missed the clip.
199
1092429
10211
O que? Essa é uma ideia terrível. Oh Jay, acorde, acorde! Você perdeu o clipe.
18:22
Was this the one where I get the big new camera? I know what video that was. It had lots of
200
1102640
8070
Foi aqui que consegui a grande câmera nova? Eu sei que vídeo era aquele. Tinha muitas
18:30
different ways to agree in English. That’s right.
201
1110710
3530
maneiras diferentes de concordar em inglês. Isso mesmo. Já
18:34
Have we made a video about how to disagree yet?
202
1114240
3390
fizemos um vídeo sobre como discordar ?
18:37
No we haven’t but the script is half written so it’s coming.
203
1117630
5010
Não, não temos, mas o roteiro está meio escrito, então está chegando.
18:42
Make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
204
1122640
3470
Certifique-se de se inscrever em nosso canal para não perder.
18:46
It’s going to be a good one. Really useful. There’s lots of pragmatics research about
205
1126110
6430
Vai ser uma boa. Muito útil. Há muita pesquisa pragmática sobre
18:52
this. What’s pragmatics.
206
1132540
1640
isso. O que é pragmática.
18:54
It’s a branch of linguistics and it looks at how meaning is conveyed by more than the
207
1134180
7390
É um ramo da linguística e analisa como o significado é transmitido por mais do que as
19:01
words we speak. We made some other videos that were very pragmaticky this year. Like
208
1141570
6690
palavras que falamos. Fizemos alguns outros vídeos que foram muito pragmáticos este ano. Como
19:08
this one: Hi, I’m British and I’m rather reserved.
209
1148260
6740
este: Olá, sou britânico e bastante reservado.
19:15
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you. I think it’s
210
1155000
8310
Se nos encontrarmos em algum lugar como um vagão de trem, provavelmente não falarei com você. Acho
19:23
polite to leave people alone, so they can go about their business without me getting
211
1163310
7229
educado deixar as pessoas em paz, para que possam cuidar de seus negócios sem que eu
19:30
in their way. Hi! I’m American and I’m super friendly.
212
1170539
8211
atrapalhe. Oi! Eu sou americano e sou super amigável.
19:38
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
213
1178750
5870
Quando nos encontrarmos pela primeira vez, vou contar toda a história da minha vida nos primeiros
19:44
five minutes. I’m polite so I won’t hold back. I’m going to share and be open.
214
1184620
8780
cinco minutos. Eu sou educado, então não vou me conter. Vou compartilhar e ser aberto.
19:53
Well that difference has plagued us all the years we’ve been together and Vicki’s
215
1193400
4700
Bem, essa diferença nos atormentou todos os anos em que estivemos juntos e Vicki está
19:58
always teaching me how to be more polite from a British point of view, and I’m always
216
1198100
3880
sempre me ensinando como ser mais educado do ponto de vista britânico, e estou sempre
20:01
trying to get her to open up and share, from an American point of view.
217
1201980
3600
tentando fazer com que ela se abra e compartilhe, do ponto de vista americano. de vista.
20:05
I know it really… I mean it’s the story of our relationship, isn’t it?
218
1205580
6940
Eu sei mesmo... quer dizer, é a história do nosso relacionamento, não é?
20:12
Right. We had a lot of comments on that video.
219
1212520
3300
Certo. Recebemos muitos comentários sobre esse vídeo.
20:15
Yes. And we had a lot on another pragmaticky video too, about grandma.
220
1215820
7229
Sim. E tivemos muito em outro vídeo pragmático também, sobre a vovó.
20:23
In some cultures grandma and grandpa is a polite thing to say. It’s respectful and
221
1223049
6451
Em algumas culturas, vovó e vovô são palavras educadas. É respeitoso e
20:29
affectionate But in English it’s different. It could
222
1229500
4051
carinhoso Mas em inglês é diferente. Pode
20:33
be an insult! Don’t call people grandad or grandma in
223
1233551
5049
ser um insulto! Não chame as pessoas de vovô ou vovó em
20:38
English. Unless they’re your grandma or Grandpa.
224
1238600
4040
inglês. A menos que sejam sua avó ou avô.
20:42
Then it’s OK. Yes, or unless you want a black eye.
225
1242640
13240
Então está tudo bem. Sim, ou a menos que você queira um olho roxo.
20:55
Get out of the way Grandma! A black eye is a dark area of skin around
226
1255880
10230
Saia do caminho vovó! Um olho roxo é uma área escura da pele ao redor
21:06
your eye that you get if someone hits you. First of all, I want to thank all of you out
227
1266110
7710
do olho que você obtém se alguém bate em você. Em primeiro lugar, quero agradecer a todos vocês
21:13
there who have asked us to b e your grandparents. You have to understand that there is now a
228
1273820
6670
que nos pediram para ser seus avós. Você tem que entender que agora está se
21:20
queue forming and you have to get in line. Right.
229
1280490
5350
formando uma fila e você tem que entrar na fila. Certo.
21:25
And second we want to say a big thank you to everyone that likes our videos and leaves
230
1285840
6549
Em segundo lugar, queremos agradecer a todos que gostam de nossos vídeos e deixam
21:32
a comment. Especially comments where you share information
231
1292389
4630
um comentário. Especialmente comentários onde você compartilha informações
21:37
on your culture and customs. I love that. It’s so interesting.
232
1297019
5280
sobre sua cultura e costumes. Eu amo isso. É tão interessante.
21:42
We’ve had some great comments this year. Absolutely! We appreciate all your thoughts
233
1302299
6711
Tivemos alguns ótimos comentários este ano. Absolutamente! Agradecemos todos os seus pensamentos
21:49
and try to answer everyone, but it has been getting very difficult as our channel’s
234
1309010
4899
e tentamos responder a todos, mas está ficando muito difícil porque nosso canal
21:53
grown this year. It’s become a bit overwhelming sometimes
235
1313909
4341
cresceu este ano. Tornou-se um pouco opressor às vezes
21:58
and we probably need to take a different approach next year.
236
1318250
3870
e provavelmente precisamos adotar uma abordagem diferente no próximo ano.
22:02
But we’ll always read your comments and try to respond where we can. So please don’t
237
1322120
5690
Mas sempre leremos seus comentários e tentaremos responder onde pudermos. Portanto, não
22:07
stop writing because your thoughts help us know what helps you.
238
1327810
5109
pare de escrever porque seus pensamentos nos ajudam a saber o que ajuda você.
22:12
Our goal is to help you learn English and make it as efficient and enjoyable as possible.
239
1332919
5901
Nosso objetivo é ajudá-lo a aprender inglês e torná-lo o mais eficiente e agradável possível.
22:18
So what’s your goal? I want to make a great English presentation
240
1338820
5449
Então, qual é o seu objetivo? Quero fazer uma ótima apresentação em inglês
22:24
about our new product. Why?
241
1344269
2311
sobre nosso novo produto. Por que?
22:26
So I can impress my boss. Why?
242
1346580
4459
Para impressionar meu chefe. Por que?
22:31
So she’ll think I’m smart. She might give me a promotion.
243
1351039
2931
Então ela vai pensar que sou inteligente. Ela pode me dar uma promoção.
22:33
And why is that important? It’ll make me happy.?
244
1353970
5610
E porquê que isso é importante? Isso vai me deixar feliz.?
22:39
Yes! Now that’s a great reason. All your goals should lead to your happiness.
245
1359580
7510
Sim! Agora esse é um ótimo motivo. Todos os seus objetivos devem levar à sua felicidade.
22:47
It sounds obvious, but we can also be motivated by fear. And fear can work.
246
1367090
7860
Parece óbvio, mas também podemos ser motivados pelo medo. E o medo pode funcionar.
22:54
What if my English is bad. What if everyone thinks I’m stupid? What if my boss fires
247
1374950
7570
E se meu inglês for ruim. E se todos pensarem que sou estúpido? E se meu chefe
23:02
me? The problem with fear is it’s usually only
248
1382520
4350
me demitir? O problema com o medo é que geralmente só é
23:06
good for the short term. The presentation or exam happens and you do well or badly,
249
1386870
6809
bom a curto prazo. A apresentação ou exame acontece e você vai bem ou mal,
23:13
but then the fear stops. To learn a lot of English you need to be motivated over a period
250
1393679
7151
mas então o medo para. Para aprender muito inglês, você precisa estar motivado por um período
23:20
of time. Happiness is much more powerful than fear for that.
251
1400830
6180
de tempo. A felicidade é muito mais poderosa do que o medo por isso.
23:27
Well I think there was a very powerful message in that video.
252
1407010
3759
Bem, acho que havia uma mensagem muito poderosa naquele vídeo.
23:30
Yeah. At the beginning of last year, we created a couple of videos about making plans and
253
1410769
7741
Sim. No início do ano passado, criamos alguns vídeos sobre como fazer planos e
23:38
setting goals. And they were all about how to be more efficient when you’re learning
254
1418510
6390
estabelecer metas. E eles eram sobre como ser mais eficiente quando você está aprendendo
23:44
English. And really I was sharing secrets and tips . Things I’ve learnt from teaching
255
1424900
7129
inglês. E realmente eu estava compartilhando segredos e dicas. Coisas que aprendi ensinando
23:52
English over the years. Don’t try to learn lists of words that are
256
1432029
5441
inglês ao longo dos anos. Não tente aprender listas de palavras
23:57
very similar. For example, if you want to learn say, eight new words for vegetables,
257
1437470
7209
muito semelhantes. Por exemplo, se você quiser aprender, digamos, oito novas palavras para legumes,
24:04
working with a list might sound like a good idea, but you’ll probably muddle them up.
258
1444679
5370
trabalhar com uma lista pode parecer uma boa ideia, mas provavelmente você os confundirá.
24:10
Research shows we’re likely to confuse similar words if we learn them together, so space
259
1450049
6970
Pesquisas mostram que provavelmente confundiremos palavras semelhantes se as aprendermos juntos, portanto, separe-
24:17
them out over time. Stories are great for learning vocabulary, and that’s another
260
1457019
6160
as ao longo do tempo. As histórias são ótimas para aprender vocabulário, e isso é outra
24:23
thing. Reading. There’s lots of research that shows reading is a very effective way
261
1463179
8411
coisa. Leitura. Há muitas pesquisas que mostram que a leitura é uma maneira muito eficaz
24:31
to learn English. So books, articles, news stories. And reading isn’t just great for
262
1471590
6510
de aprender inglês. Portanto, livros, artigos, notícias. E a leitura não é ótima apenas para o
24:38
vocabulary. It improves grammar as well. There were some really good tips in those
263
1478100
7040
vocabulário. Melhora a gramática também. Havia algumas dicas muito boas nesses
24:45
videos. Yeah, if you have a chance to watch them,
264
1485140
3940
vídeos. Sim, se você tiver a chance de assisti-los,
24:49
you might find they help you to learn more efficiently as well.
265
1489080
5020
poderá descobrir que eles também o ajudam a aprender com mais eficiência.
24:54
OK, we looked at a couple of very common mistakes this year, and tried to help you fix them..
266
1494100
7030
OK, vimos alguns erros muito comuns este ano e tentamos ajudá-lo a corrigi-los.
25:01
What are you doing? Nothing.
267
1501130
24010
O que você está fazendo? Nada.
25:25
You need to explain yourself. I was trying to get ten dollars out of the
268
1525140
5320
Você precisa se explicar. Eu estava tentando tirar dez dólares da
25:30
box. You were trying to steal ten dollars?!
269
1530460
3800
caixa. Você estava tentando roubar dez dólares?!
25:34
Oh no! I didn’t explain myself properly. I put twenty dollars in the box and I was
270
1534260
5750
Oh não! não me expliquei direito. Coloquei vinte dólares na caixa e estava
25:40
trying to get ten dollars change. I’ll never understand you.
271
1540010
5830
tentando conseguir dez dólares de troco. Eu nunca vou entender você.
25:45
My mother says that too. She’s been trying to explain me for years.
272
1545840
5370
Minha mãe também diz isso. Ela está tentando me explicar há anos.
25:51
Do you remember what video that was? No, I don’t.
273
1551210
5079
Você lembra que vídeo foi esse? Não, eu não.
25:56
It was a video about ‘explain’. Explain is a very tricky verb because a lot of students
274
1556289
7140
Era um vídeo sobre 'explicar'. Explicar é um verbo muito complicado porque muitos alunos
26:03
make the mistake where they say ‘Explain me this…”
275
1563429
3480
cometem o erro de dizer 'Explique- me isso...'
26:06
What should they say? Explain it to me, or just explain, with no
276
1566909
6360
O que eles deveriam dizer? Explique-me, ou apenas explique, sem
26:13
object. Erm… but there is that exception where you can say ‘My mother has been trying
277
1573269
8130
objetivo. Erm… mas há aquela exceção em que você pode dizer ‘Minha mãe está tentando
26:21
to explain me for years. Absolutely true!
278
1581399
4030
me explicar há anos. Absolutamente verdadeiro!
26:25
But it’s the exception that proves the rule. Normally we wouldn’t say explain me. Let’s
279
1585429
7220
Mas é a exceção que confirma a regra. Normalmente não diríamos me explique.
26:32
have another one. OK.
280
1592649
2110
Vamos a outro. OK.
26:34
God, I’m late and I can’t find my cell phone! Oh God!
281
1594759
5951
Deus, estou atrasado e não consigo encontrar meu celular! Oh Deus!
26:40
Did you call me? Who are you?
282
1600710
3339
Você me ligou? Quem é você?
26:44
I’m God. But I thought God was, you know, a guy.
283
1604049
6331
Sou Deus. Mas eu pensei que Deus era, você sabe, um cara.
26:50
No, I’m definitely female. What did you want?
284
1610380
4790
Não, eu definitivamente sou mulher. O que você queria?
26:55
I’ve lost my cell phone. Well, when did you last have it?
285
1615170
6109
Perdi meu celular. Bem, quando foi a última vez que você o teve?
27:01
I can’t remember. Hmmm. I’ll call it
286
1621279
8081
não me lembro. Hmmm. Vou chamá-lo de
27:09
Ha! Thanks God. You’re welcome. Bye.
287
1629360
5350
Ha! Graças a Deus. De nada. Tchau.
27:14
Thank God she could help. So that was another video we made about a
288
1634710
6069
Graças a Deus ela poderia ajudar. Esse foi outro vídeo que fizemos sobre um
27:20
common mistake. We don’t say “Thanks God’, unless we’re actually thanking God. We say,
289
1640779
7770
erro comum. Não dizemos “Graças a Deus”, a menos que estejamos realmente agradecendo a Deus. Dizemos:
27:28
‘Thank God!’. Thanks Vicki!
290
1648549
1630
'Graças a Deus!'. Obrigado Vicki!
27:30
Thanks Jay! So that was another video we made about a
291
1650179
1261
Obrigado Jay! Esse foi outro vídeo que fizemos sobre um
27:31
common mistake. We don’t say ‘thanks god’ unless we’re actually thanking god. We say
292
1651440
2514
erro comum. Não dizemos "obrigado a Deus" a menos que estejamos realmente agradecendo a Deus. Dizemos
27:33
‘thank god’. Actually there are some people we need to
293
1653954
1256
‘graças a Deus’. Na verdade, há algumas pessoas que precisamos
27:35
thank this year. Our viewers?
294
1655210
2099
agradecer este ano. Nossos espectadores?
27:37
Well yes, of course. But there are some other people too. Our collaborators.
295
1657309
5291
Bem, sim, claro. Mas há algumas outras pessoas também. Nossos colaboradores.
27:42
Oh yes. We’ve had some great collaborators this year.
296
1662600
4510
Oh sim. Tivemos ótimos colaboradores este ano.
27:47
Do you remember Claire from English at Home? Yes. Claire is British and she made a video
297
1667110
7030
Você se lembra da Claire do English at Home? Sim. Claire é britânica e fez um vídeo
27:54
with us about English spelling. Yes, we had a spelling bee…
298
1674140
5130
conosco sobre ortografia em inglês. Sim, tivemos um concurso de ortografia ...
27:59
He means a spelling competition. And Claire was the judge. She helped us teach
299
1679270
5370
Ele quer dizer uma competição de ortografia. E Claire era a juíza. Ela nos ajudou a ensinar
28:04
a very useful spelling rule. i before e except after c…
300
1684640
6600
uma regra de ortografia muito útil. i antes de e exceto depois de c…
28:11
Our competitors are tied, so we will now go to a sudden death round. You will both spell
301
1691240
9840
Nossos concorrentes estão empatados, então agora iremos para uma rodada de morte súbita. Vocês dois soletrarão
28:21
the same word. But if one person makes a mistake, the other person will win. Vicki, please put
302
1701080
7640
a mesma palavra. Mas se uma pessoa cometer um erro, a outra pessoa vencerá. Vicki, por favor, coloque
28:28
your headphones on so you can’t hear Jay’s answer.
303
1708720
5750
seus fones de ouvido para não ouvir a resposta de Jay .
28:34
Jay, the word is neighbour. For example, our neighbour complained about the noise from
304
1714470
10059
Jay, a palavra é vizinho. Por exemplo, nosso vizinho reclamou do barulho
28:44
the party. Neighbour. NEIGHBOR.
305
1724529
7640
da festa. Vizinho. VIZINHO.
28:52
Thank you Jay. Vicki, please take off your head phones and spell the word neighbour.
306
1732169
8581
Obrigado Jay. Vicki, por favor, tire os fones de ouvido e soletre a palavra vizinho.
29:00
NEIGHBOUR That is the correct answer. Congratulations
307
1740750
8640
VIZINHO Essa é a resposta correta. Parabéns
29:09
Vicki! Jay, I’m afraid you spelt it wrongly. But… but my answer was right. That’s how
308
1749390
8630
Vicky! Jay, acho que você escreveu errado. Mas... mas minha resposta estava certa. É assim que
29:18
we spell it in American English. American spelling is weird.
309
1758020
6239
escrevemos no inglês americano. A ortografia americana é estranha.
29:24
Hard luck Jay and well done Vicki. That was not fair!
310
1764259
11941
Má sorte Jay e muito bem Vicki. Isso não foi justo!
29:36
I think it was a very fair contest. Well that’s just because you can’t spell.
311
1776200
8130
Acho que foi um concurso muito justo. Bem, isso é só porque você não sabe soletrar.
29:44
We should make some more videos about American and British spelling differences.
312
1784330
5799
Deveríamos fazer mais alguns vídeos sobre as diferenças ortográficas americanas e britânicas.
29:50
Agreed. Next year.
313
1790129
3180
Acordado. Próximo ano.
29:53
Oh look there’s another collaborator! Oh yes!
314
1793309
4641
Olha, tem outro colaborador! Oh sim!
29:57
In American and British English we often use the present perfect to talk about past actions
315
1797950
6089
No inglês americano e britânico, costumamos usar o presente perfeito para falar sobre ações passadas
30:04
that have relevance in the present. I’ve lost twenty dollars.
316
1804039
5161
que têm relevância no presente. Perdi vinte dólares.
30:09
Oh that’s funny. I’ve just found twenty dollars.
317
1809200
4520
Que engraçado. Acabei de encontrar vinte dólares.
30:13
Well then it’s mine. What was the serial number?
318
1813720
4350
Bem, então é meu. Qual era o número de série?
30:18
What? Can you remember what video that was?
319
1818070
3339
O que? Você consegue se lembrar que vídeo foi esse?
30:21
I remember that you owe me twenty dollars! We made a video with our friend Jennifer from
320
1821409
7261
Lembro que você me deve vinte dólares! Fizemos um vídeo com nossa amiga Jennifer da
30:28
Jennifer ESL and it was about the present perfect and how we use it differently in British
321
1828670
7190
Jennifer ESL e era sobre o present perfect e como usamos de forma diferente no
30:35
and American English. It had another clip you liked.
322
1835860
4330
inglês britânico e americano. Tinha outro clipe que você gostou.
30:40
Right. Did you do it yet?
323
1840190
2530
Certo. Você já fez isso?
30:42
What? You know!
324
1842720
2970
O que? Você sabe!
30:45
What? Oh I forgot. You didn’t pay the electric bill.
325
1845690
7089
O que? Oh, eu esqueci. Você não pagou a conta de luz.
30:52
Sorry. So have you paid the electric bill yet?
326
1852779
3631
Desculpe. Então você já pagou a conta de luz?
30:56
Yes. The lights are on again. Good.
327
1856410
2630
Sim. As luzes estão acesas novamente. Bom.
30:59
I’ll leave a link to Jennifer’s channel in the comments. Let’s see another clip.
328
1859040
7619
Vou deixar um link do canal da Jennifer nos comentários. Vamos ver outro clipe.
31:06
Who designed these calendars? Oh I did. Do you like them?
329
1866659
5681
Quem projetou esses calendários? Ah, eu fiz. Você gosta deles?
31:12
How many copies did you print. Oh, I don’t know.
330
1872340
3910
Quantas cópias você imprimiu. Ah, não sei.
31:16
I ordered 500. Is there a problem? Yes. Look at February. There are 30 days!
331
1876250
6410
Eu pedi 500. Há algum problema? Sim. Veja fevereiro. São 30 dias!
31:22
Oh, it’s a mistake. I’m so sorry Kathy. It’s my fault. I didn’t
332
1882660
5660
Ah, é um erro. Sinto muito Kathy. É minha culpa. Eu não
31:28
notice. It’s my fault too. I didn’t check it before
333
1888320
4099
percebi. A culpa também é minha. Eu não verifiquei antes de
31:32
it went to the printers. We’re both at fault.
334
1892419
5081
ir para as impressoras. Nós dois somos culpados.
31:37
Yes. Thirty days!
335
1897500
4590
Sim. Trinta dias!
31:42
Kathy was nice to us there. Yes, much nicer than normal. Did you hear
336
1902090
6280
Kathy foi legal conosco lá. Sim, muito melhor do que o normal. Você ouviu
31:48
that Kathy? Kathy often plays our mean boss.
337
1908370
5519
isso Kathy? Kathy frequentemente interpreta nosso chefe malvado.
31:53
She has prevented us from flying first class, she has stopped us from getting help, she
338
1913889
5921
Ela nos impediu de voar de primeira classe, ela nos impediu de obter ajuda, ela
31:59
has insisted we work on deadlines. A really tough lady to work for.
339
1919810
5320
insistiu em que trabalhássemos dentro dos prazos. Uma senhora muito difícil de se trabalhar.
32:05
She’s actually a dear friend and really, really fun to work with. We love seeing her.
340
1925130
6389
Ela é realmente uma amiga querida e muito, muito divertida de se trabalhar. Adoramos vê-la.
32:11
Kathy, if you’re watching this, a big thank you from us.
341
1931519
3471
Kathy, se você está assistindo isso, muito obrigado de nós.
32:14
Thank you very much. OK, this was a very special collaboration.
342
1934990
4710
Muito obrigado. OK, esta foi uma colaboração muito especial.
32:19
It’s a long video so we can only show you a little bit.
343
1939700
3689
É um vídeo longo, então só podemos mostrar um pouco.
32:23
I need to get to work. No, no, no, no. You need some ‘lazy skills’.
344
1943389
7790
Eu preciso começar a trabalhar. Não não não não. Você precisa de algumas "habilidades preguiçosas".
32:31
Lazy skills? Yes, so when you’re alone and you want to
345
1951179
6071
Habilidades preguiçosas? Sim, então quando você está sozinho e quer
32:37
chill out. Let me teach you. OK.
346
1957250
7220
relaxar. Deixe-me ensiná-lo. OK.
32:44
So show me how you sit on this chair. No. It should be more like this. Yeah. It’s
347
1964470
18569
Então me mostre como você se senta nesta cadeira. Não. Deveria ser mais assim. Sim. É
33:03
better. You need some practice. Second step. Eat some chips.
348
1983039
9321
melhor. Você precisa de alguma prática. Segundo passo. Coma algumas batatas fritas.
33:12
No thanks. Come on…
349
1992360
4580
Não, obrigado. Vamos…
33:16
Mmm. It’s delicious. I love it. No, but you should eat like a pig. Watch me.
350
1996940
25579
Mmm. É delicioso. Eu amo isso. Não, mas você deve comer como um porco. Me veja.
33:42
That was one of the videos we got to shoot at the YouTube studios in New York with students
351
2022519
4941
Esse foi um dos vídeos que filmamos nos estúdios do YouTube em Nova York com alunos
33:47
at the New York Film Academy. They were all ESL students so they were learning
352
2027460
5150
da New York Film Academy. Eles eram todos alunos de ESL, então estavam aprendendo
33:52
English as a second language, but they were also interested in film making and performance.
353
2032610
7330
inglês como segunda língua, mas também estavam interessados ​​em fazer filmes e atuar.
33:59
They did a great job, really. They were wonderful. And they had lots of
354
2039940
5000
Eles fizeram um ótimo trabalho, realmente. Eles foram maravilhosos. E eles contribuíram muito
34:04
input into the script and they rehearsed it, they learnt their lines and they were such
355
2044940
6330
com o roteiro e o ensaiaram, aprenderam suas falas e foi muito
34:11
fun to work with. They were.
356
2051270
2740
divertido trabalhar com eles. Eles eram.
34:14
And we mustn’t forget our other fantastic collaborator this year. Craig!
357
2054010
3889
E não podemos esquecer o nosso outro fantástico colaborador deste ano. Craig!
34:17
Oh yes, of course. We made a series of 4 videos where Craig was
358
2057899
5351
Ah sim, claro. Fizemos uma série de 4 vídeos onde Craig foi
34:23
the examiner in an exam for spoken English. And we were the examinees. So we were the
359
2063250
6960
o examinador em um exame de inglês falado. E nós éramos os examinados. Então nós éramos os
34:30
students that Craig was examining. The videos were packed with good tips for
360
2070210
5169
alunos que Craig estava examinando. Os vídeos foram embalados com boas dicas de
34:35
how to pass the exam. And it was funny too. I was a very enthusiastic
361
2075379
6121
como passar no exame. E foi engraçado também. Eu era um aluno muito entusiasmado
34:41
student and Jay was a very strange student. Well, first of all we’d like to know something
362
2081500
8810
e Jay era um aluno muito estranho. Bem, antes de tudo, gostaríamos de saber algo
34:50
about you. Vicki, do you like cooking? Oh yes, I love it. I like trying new recipes
363
2090310
7350
sobre você. Vicki, você gosta de cozinhar? Ah, sim, eu adoro isso. Gosto de experimentar novas receitas
34:57
that I find on the internet and I’m interested in Chinese food. I made some dumplings last
364
2097660
7870
que encontro na internet e me interesso por comida chinesa. Semana passada fiz bolinhos
35:05
week and they came out great. Thank you. Thank you, Vicki. Jay, do you often
365
2105530
5960
e ficaram ótimos. Obrigado. Obrigado, Vicki. Jay, você costuma
35:11
use the internet? No.
366
2111490
2550
usar a internet? Não
35:14
Why not? Because no one ever answers my emails.
367
2114040
5160
porque não? Porque ninguém nunca responde meus e-mails.
35:19
Jay, if you could learn a new skill, what would you choose to do?
368
2119200
4909
Jay, se você pudesse aprender uma nova habilidade, o que escolheria fazer?
35:24
Oh I’d like to learn Morse code. Why?
369
2124109
3881
Oh, eu gostaria de aprender código Morse. Por que?
35:27
I’d like to communicate with aliens. OK, so first off, I want to tell everybody,
370
2127990
8720
Eu gostaria de me comunicar com alienígenas. OK, então, primeiro, quero dizer a todos que,
35:36
I actually do know Morse code. It’s true. I’ll give you word to say and…
371
2136710
7409
na verdade, conheço o código Morse. É verdade. Vou te dar uma palavra para dizer e...
35:44
in Morse code. This is a test, all right. I haven’t primed him for this. OK. I want
372
2144119
5581
em código Morse. Isso é um teste, tudo bem. Eu não o preparei para isso. OK. Eu quero que
35:49
you to say “hello” in Morse code. di di di di di di dah di di di dah di di dah
373
2149700
8220
você diga “olá” em código Morse. di di di di di di dah di di di dah di di dah dah
35:57
dah dah. A special skill of his.
374
2157920
3590
dah. Uma habilidade especial dele.
36:01
I was an amateur radio operator as a kid. That’s how I learned it. But this was a
375
2161510
5589
Eu era um operador de rádio amador quando criança. Foi assim que aprendi. Mas esta foi uma
36:07
great series of videos preparing people to take a test.
376
2167099
3721
ótima série de vídeos preparando as pessoas para fazer um teste.
36:10
That’s right. It was for the Cambridge First Certificate Exam, that’s now called B2 First.
377
2170820
7239
Isso mesmo. Era para o Cambridge First Certificate Exam, que agora se chama B2 First.
36:18
And we were very lucky because our friend Craig came to stay with us. And he made these
378
2178059
5421
E tivemos muita sorte porque nosso amigo Craig veio ficar conosco. E ele fez esses
36:23
videos with us. We had a lot of fun writing the scripts and also filming them.
379
2183480
6879
vídeos conosco. Nos divertimos muito escrevendo os roteiros e também filmando.
36:30
I think one of the most gratifying things about this series of videos has been the comments
380
2190359
4651
Acho que uma das coisas mais gratificantes dessa série de vídeos são os comentários
36:35
from people like you who are telling us how much we helped them prepare for exams.
381
2195010
5180
de pessoas como você, que nos contam o quanto os ajudamos a se preparar para os exames.
36:40
Yeah. OK. Are YOU ready for an exam now, Jay?
382
2200190
5510
Sim. OK. VOCÊ está pronto para um exame agora, Jay?
36:45
Urgh! Another test? Yes, I’ve got another clip where you have
383
2205700
4840
Ugh! Outro teste? Sim, tenho outro clipe em que você deve se
36:50
to remember the video and say what it was about.
384
2210540
3440
lembrar do vídeo e dizer do que se tratava.
36:53
OK. Let me try it! You can try it too.
385
2213980
5580
OK. Deixe-me tentar! Você pode tentar também.
36:59
Thanks for calling. Yeah, I’ll tell him. OK. Bye now. Oh.
386
2219560
8249
Obrigado por ligar. Sim, eu vou dizer a ele. OK. Tchau. Oh.
37:07
Who was that? Kathy.
387
2227809
1560
Quem era aquele? Kathy.
37:09
Uh oh. What did she want this time? She called to wish you a happy birthday.
388
2229369
5470
oi. O que ela queria desta vez? Ela ligou para lhe desejar um feliz aniversário.
37:14
Oh that was nice of her. And she wants you to work late tonight.
389
2234839
5031
Oh, isso foi legal da parte dela. E ela quer que você trabalhe até tarde esta noite.
37:19
Oh! OK, so what video was that?
390
2239870
3600
Oh! OK, então que vídeo foi esse?
37:23
Oh, I don’t remember. OK, I’ll give you another clue.
391
2243470
4910
Ah, não lembro. OK, vou te dar outra pista.
37:28
Hey Jay. Happy birthday. Oh thank you!
392
2248380
6229
Oi Jay. Feliz aniversário. Obrigado!
37:34
I hope you like them. I’m sure I will. It’s hair curlers?
393
2254609
6681
Espero que você goste deles. Estou certo de que vou. São modeladores de cabelo?
37:41
Yes. Can I borrow them sometime? Errr. Sure.
394
2261290
7029
Sim. Posso emprestá-los algum dia? Errr. Claro.
37:48
Thank you. Do you know now?
395
2268319
3741
Obrigado. Você sabe agora?
37:52
No. We made a series of videos about the verbs
396
2272060
4900
Não. Fizemos uma série de vídeos sobre os verbos
37:56
‘hope’ and ‘wish’. Oh right.
397
2276960
2300
'esperar' e 'desejar'. Oh, certo.
37:59
They’re very tricky verbs, but it was a long time ago, wasn’t it, Jay?
398
2279260
5130
São verbos muito complicados, mas foi há muito tempo, não foi, Jay?
38:04
Well and I hope Kathy gives me a raise. Hey, how’s it going?
399
2284390
6630
Bem, espero que Kathy me dê um aumento. Ei, como está indo?
38:11
Oh I’m feeling a little down. Oh. Well I just meat our new neighbour.
400
2291020
5980
Oh, eu estou me sentindo um pouco para baixo. Oh. Bem, acabei de encontrar nosso novo vizinho.
38:17
Oh yeah. What’s he like? His name is Tom and he speaks six languages.
401
2297000
5930
Oh sim. Como ele é? O nome dele é Tom e ele fala seis idiomas.
38:22
Wow! How old is he? About thirty?
402
2302930
3590
Uau! Quantos anos tem ele? Cerca de trinta?
38:26
Hmm. What’s the matter?
403
2306520
2809
Hum. Qual é o problema?
38:29
Well I wish I spoke six languages and I wish I were younger.
404
2309329
4321
Bem, eu gostaria de falar seis línguas e gostaria de ser mais jovem.
38:33
Oh, don’t be sad about it. I wish I knew how to cheer you up.
405
2313650
8240
Ah, não fique triste com isso. Eu gostaria de saber como te animar.
38:41
You know I really wish I did speak six languages. That would be fantastic, wouldn’t it?
406
2321890
6050
Você sabe que eu realmente gostaria de falar seis línguas. Isso seria fantástico, não é?
38:47
Absolutely. We need to give you a video you really like
407
2327940
3679
Absolutamente. Precisamos dar-lhe um vídeo que você realmente gosta
38:51
now. What was your favourite part this year? Oh that’s easy.
408
2331619
8661
agora. Qual foi a sua parte favorita este ano? Ah, isso é fácil.
39:00
What? Oh let me help you.
409
2340280
1990
O que? Ah, deixe-me ajudá-lo.
39:02
Oh no, I can do it. No, no, let me help. Oh this artwork looks
410
2342270
4740
Oh não, eu posso fazer isso. Não, não, deixe-me ajudar. Oh esta obra de arte parece
39:07
great. It’s really beautiful. Did you do this?
411
2347010
4260
ótimo. É realmente bonito. Você fez isso?
39:11
Yes. I just need one copy. Oh I can do that.
412
2351270
6390
Sim. Eu só preciso de uma cópia. Ah, eu posso fazer isso.
39:17
Ah. It’s jammed. You have to take the paper out at the back. Oh. It’s stuck. Where are
413
2357660
24730
Ah. Está emperrado. Você tem que tirar o papel na parte de trás. Oh. Está preso. Onde
39:42
you going? Help, help. Help, oh, you’ve saved me! Thank you.
414
2382390
2930
você está indo? Ajuda ajuda. Socorro, oh, você me salvou! Obrigado. De
39:45
You’re welcome Who are you?
415
2385320
2840
nada Quem é você?
39:48
I’m photocopier man. Oh you’re so brave and so strong. Those
416
2388160
5960
Eu sou o homem da fotocopiadora. Oh, você é tão corajoso e tão forte. Esses
39:54
are really big muscles! Well, I don’t know about that.
417
2394120
4060
são músculos realmente grandes! Bem, eu não sei sobre isso.
39:58
Oh and you’re so handsome. I love your smile. Well I’d better get going now. Bye.
418
2398180
8870
Ah, e você é tão bonito. Eu amo o seu sorriso. Bem, é melhor eu ir agora. Tchau.
40:07
Oh. Where did you go? You’ll never guess who was here.
419
2407050
9299
Oh. Onde você foi? Você nunca vai adivinhar quem estava aqui.
40:16
Who? Photocopier man.
420
2416349
7131
Quem? Homem fotocopiadora.
40:23
That one was a lot of fun to make. And you know afterwards, people commented
421
2423480
4650
Aquele foi muito divertido de fazer. E sabe, depois, as pessoas comentaram
40:28
on the little curl that was coming from my hair and wondered whether I should keep it
422
2428130
4520
sobre o cachinho que estava saindo do meu cabelo e se perguntaram se eu deveria mantê-lo
40:32
there permanently. When we were making that video, I kept saying
423
2432650
5280
ali permanentemente. Quando estávamos fazendo aquele vídeo, eu dizia
40:37
to Jay ‘oh let’s shoot this scene next’, and he said, ‘Oh no, we need to shoot that
424
2437930
6540
para o Jay ‘oh, vamos filmar esta cena a seguir’, e ele dizia, ‘Oh não, precisamos filmar isso
40:44
later because of my hair’. And I thought ‘Your hair? Why is that important? And then
425
2444470
6580
mais tarde por causa do meu cabelo’. E eu pensei 'Seu cabelo? Por que isso é importante? E então
40:51
you arrived on set with the curl, and I understood. I’m so glad you enjoyed it too!
426
2451050
8350
você chegou ao set com o cacho e eu entendi. Fico muito feliz que você também tenha gostado!
40:59
OK, I want another quiz question. Really? Easy or hard.
427
2459400
4770
OK, eu quero outra pergunta do questionário. Realmente? Fácil ou difícil.
41:04
Give me a hard one. I might get it this time. OK.
428
2464170
3909
Dê-me um duro. Talvez eu consiga desta vez. OK.
41:08
You know, there are three types of people in the word.
429
2468079
3591
Você sabe, existem três tipos de pessoas na palavra.
41:11
Oh yes. There are people who can count.
430
2471670
3510
Oh sim. Há pessoas que podem contar.
41:15
Mhmm And there are people who can’t.
431
2475180
2760
Mhmm E tem gente que não consegue.
41:17
Mhmm. And? And what?
432
2477940
6030
Mhmm. E? E o que?
41:23
So do you know what video that was? That’s another one I can’t remember.
433
2483970
4850
Então, você sabe que vídeo foi esse? É outro que não me lembro.
41:28
OK, there were lots of examples there of ‘There…’. Here’s another one.
434
2488820
6739
OK, havia muitos exemplos lá de 'Aí...'. Aqui está mais um.
41:35
Waiter. There’s a fly in my soup! What’s it doing there?
435
2495559
8131
Garçom. Tem uma mosca na minha sopa! O que está fazendo lá?
41:43
Ooo. It looks like the backstroke. Waiter!
436
2503690
3369
Ooo. Parece o nado de costas. Garçom!
41:47
Yes madam. There’s no soup on the menu today.
437
2507059
6020
Sim Madame. Hoje não há sopa no cardápio.
41:53
That’s right madam. I cleaned all the menus this morning.
438
2513079
4740
Isso mesmo senhora. Limpei todos os menus esta manhã.
41:57
It’s awful eating here. The waiter’s terrible. So ‘There is…’, ‘It is…’ ‘There
439
2517819
14701
É horrível comer aqui. O garçom é péssimo. Então ‘Há...’, ‘É…’ ‘
42:12
are…’. That was that video we did. I thought the waiter was brilliant.
440
2532520
7510
Há…’. Esse foi o vídeo que fizemos. Eu pensei que o garçom era brilhante.
42:20
So that was a grammar video about there is and it is.
441
2540030
4620
Então esse foi um vídeo de gramática sobre existe e existe.
42:24
But we made another video about ‘it is’. Did we? Now I’m forgetting too.
442
2544650
5550
Mas fizemos outro vídeo sobre 'é'. Nós? Agora estou esquecendo também.
42:30
Yes, it wasn’t about grammar but it was about punctuation.
443
2550200
15520
Sim, não era sobre gramática, mas era sobre pontuação.
42:45
Can I help you? I have a gun in my pocket and… Oh dear.
444
2565720
19149
Posso ajudar? Eu tenho uma arma no bolso e… Oh deus.
43:04
I have a gun. Yes, that bit’s all right. It’s this ‘its’
445
2584869
5470
Eu tenho uma arma. Sim, essa parte está bem. É esse 'isso'
43:10
that’s a problem. What?
446
2590339
2801
que é um problema. O que?
43:13
It needs an apostrophe, see. I have to be the worst bank robber ever.
447
2593140
7409
Precisa de um apóstrofo, veja. Devo ser o pior ladrão de banco de todos os tempos.
43:20
You didn’t succeed if I remember rightly. No.
448
2600549
2901
Você não teve sucesso, se bem me lembro. Não.
43:23
I think you got arrested. I think I was the policeman at the end with some handcuffs.
449
2603450
5780
Acho que você foi preso. Acho que fui o policial no final com algumas algemas.
43:29
But I did learn how to use an apostrophe in its.
450
2609230
4160
Mas aprendi a usar um apóstrofo em seu.
43:33
Exactly. Now what about grammar? We tackled some more
451
2613390
4780
Exatamente. Agora, e a gramática? Abordamos mais alguns
43:38
grammar topics this year. Yes. We made two videos about countable and
452
2618170
5919
tópicos de gramática este ano. Sim. Fizemos dois vídeos sobre substantivos contáveis ​​e
43:44
uncountable nouns. What were they?
453
2624089
2970
incontáveis. Quais eram eles?
43:47
The first one was about some and any and we talked about how we make lentil soup.
454
2627059
5701
O primeiro foi sobre alguns e alguns e conversamos sobre como fazemos sopa de lentilhas.
43:52
Oh I remember. It’s interesting because salt and rice are
455
2632760
5609
Ah eu lembro. É interessante porque o sal e o arroz são
43:58
uncountable. But lentils are countable. Yes, lentils are countable.
456
2638369
7220
incontáveis. Mas as lentilhas são contáveis. Sim, as lentilhas são contáveis.
44:05
One lentil. Two lentils. Three lentils. Four lentils. Five lentils. Six lentils. Seven
457
2645589
8561
Uma lentilha. Duas lentilhas. Três lentilhas. Quatro lentilhas. Cinco lentilhas. Seis lentilhas. Sete
44:14
lentils. Eight… Sometimes it’s hard to know which nouns
458
2654150
3419
lentilhas. Oito... Às vezes é difícil saber quais substantivos
44:17
are countable and which nouns aren’t. Yeah, we should make another video about that.
459
2657569
6111
são contáveis ​​e quais não são. Sim, devemos fazer outro vídeo sobre isso.
44:23
But we made a start this year with a lesson on some and any, and also much, many and a
460
2663680
6480
Mas começamos este ano com uma lição sobre alguns e quaisquer, e também muito, muitos e
44:30
lot of. . I remember that. We went upstairs to the deck.
461
2670160
4330
muitos. . Eu lembro disso. Subimos para o convés.
44:34
On the roof of our house there’s a deck where we eat meals in the summer.
462
2674490
5630
No telhado da nossa casa há um deck onde fazemos as refeições no verão.
44:40
Let’s take a camera up and we’ll shoot some video.
463
2680120
4290
Vamos pegar uma câmera e gravar alguns vídeos.
44:44
Upstairs. Yes, and you can bring a light too.
464
2684410
7199
Lá em cima. Sim, e você pode trazer uma luz também.
44:51
This is our deck. We often have dinner up here in the summer.
465
2691609
10720
Este é o nosso baralho. Costumamos jantar aqui no verão.
45:02
There are a lot of stairs in this house. Yes. This is our view. We’re in the middle
466
2702329
7831
Há muitas escadas nesta casa. Sim. Esta é a nossa opinião. Estamos no meio
45:10
of the city so there are lots of skyscrapers. And there’s lots of noise out here.
467
2710160
6649
da cidade, então há muitos arranha-céus. E tem muito barulho aqui.
45:16
Well yes. There’s lots of traffic. Can you believe Vicki made me carry all that
468
2716809
6881
Bem, sim. Há muito tráfego. Você acredita que Vicki me fez carregar todo aquele
45:23
equipment up to the deck? I miss the deck.
469
2723690
4320
equipamento até o convés? Eu sinto falta do deck.
45:28
It’s a wonderful place in the summer and the spring time for us. And now that it’s
470
2728010
4160
É um lugar maravilhoso no verão e na primavera para nós. E agora que está
45:32
cold outside, we really can’t go up there. OK, so we looked at some, any, much, many,
471
2732170
7670
frio lá fora, não podemos subir lá. OK, então olhamos para some, any, much, many,
45:39
and another important grammar point was modals of possibility.
472
2739840
4269
e outro ponto gramatical importante foram os modais de possibilidade.
45:44
Oh yes. We made videos about can could and might.
473
2744109
5601
Oh sim. Fizemos vídeos sobre pode, pode e pode.
45:49
And we experimented with a new genre – horror videos.
474
2749710
6609
E experimentamos um novo gênero – vídeos de terror.
45:56
Oh sit Carter. Good boy. I didn’t wat to stay in this hotel, but it’s the only place
475
2756319
15671
Oh sente-se Carter. Bom menino. Eu não queria ficar neste hotel, mas é o único lugar
46:11
that would take Carter. Such a good boy. I didn’t want to leave him at home. Anyway,
476
2771990
15020
que levaria Carter. Um menino tão bom. Eu não queria deixá-lo em casa. De qualquer forma,
46:27
I’m going to stop now and take Carter for a walk. It’s windy tonight and it could
477
2787010
5780
vou parar agora e levar Carter para passear. Está ventando esta noite e pode
46:32
rain soon. I hope not because we might get wet. And then after our walk, we might just
478
2792790
8769
chover em breve. Espero que não, porque podemos nos molhar. E então, depois de nossa caminhada, podemos simplesmente
46:41
go to bed and have an early night. I’ll speak to you all tomorrow.
479
2801559
5771
ir para a cama e dormir cedo. Falo com todos vocês amanhã.
46:47
We were looking at possibility modal verbs like may, might, could.
480
2807330
5310
Estávamos olhando para verbos modais de possibilidade como may, could, could.
46:52
You know that was the last video that Carter was in so it’s kind of hard for me to watch.
481
2812640
14189
Você sabe que esse foi o último vídeo em que Carter participou, então é meio difícil para mim assistir.
47:06
Of course, something very sad happened this year. We lost our dog Carter.
482
2826829
5480
Claro, algo muito triste aconteceu este ano. Perdemos nosso cachorro Carter.
47:12
My best pal. And he was really great on camera with us .
483
2832309
2941
Meu melhor amigo. E ele foi realmente ótimo na câmera conosco.
47:15
We’d like to say a big thank you to everyone who sent us messages when that happened.
484
2835250
6289
Gostaríamos de agradecer muito a todos que nos enviaram mensagens quando isso aconteceu.
47:21
Yes, it really meant a lot. Thank you all very much.
485
2841539
4661
Sim, realmente significou muito. Muito obrigado a todos .
47:26
Another thing that happened with our viewers this year was we had a speaking challenge.
486
2846200
5629
Outra coisa que aconteceu com nossos telespectadores este ano foi que tivemos um desafio de fala.
47:31
Do you remember? Oh yes! So we asked our viewers to send us
487
2851829
4921
Você se lembra? Oh sim! Por isso, pedimos aos nossos telespectadores que nos enviassem
47:36
videos to tell us who they were and where they live and what they do. And we got some
488
2856750
5130
vídeos contando quem eram, onde moram e o que fazem. E recebemos algumas
47:41
incredible responses, didn’t we? They were amazing.
489
2861880
10020
respostas incríveis, não é? Eles foram incríveis.
47:51
And we also got to meet our youngest viewer. I’m Elizabeth. I’m in Malaga, I’m in
490
2871900
4040
E também conhecemos nosso espectador mais jovem. Eu sou a Elizabeth. Estou em Málaga, estou em
47:55
Malaga, Spain and I’m a student. That’s Elizabeth from Malaga and she’s
491
2875940
11159
Málaga, Espanha e sou estudante. Essa é a Elizabeth de Málaga e ela é
48:07
a student. How old is Elizabeth? Four.
492
2887099
2980
uma estudante. Quantos anos tem a Isabel? Quatro.
48:10
Oh I’m impressed. Apparently she likes to sit on her mother’s
493
2890079
4641
Ai estou impressionada. Aparentemente ela gosta de sentar no
48:14
lap and watch our videos, and her favourite video is the one we made at Halloween.
494
2894720
6200
colo da mãe e assistir nossos vídeos, e o vídeo favorito dela é o que fizemos no Halloween.
48:20
I’d like to do something similar again next year.
495
2900920
3419
Eu gostaria de fazer algo semelhante novamente no próximo ano.
48:24
Oh, that’ll be fun. The thing is it’s an opportunity for us
496
2904339
3720
Ah, isso vai ser divertido. O fato é que é uma oportunidade para
48:28
to get to know you a little better. We really loved it.
497
2908059
4281
conhecê-lo um pouco melhor. Nós realmente amamos isso.
48:32
And we have a lot more subscribers now than we did last year.
498
2912340
4160
E temos muito mais assinantes agora do que no ano passado.
48:36
Yeah. Let’s see another clip
499
2916500
2260
Sim. Vamos ver outro clipe
48:38
OK. I’ve got an important job for you Jay.
500
2918760
7660
OK. Tenho um trabalho importante para você, Jay.
48:46
Yeah? Mrs. Clarkson’s stopping by today.
501
2926420
3290
Sim? A Sra. Clarkson está passando por aqui hoje.
48:49
Mrs. Clarkson of Clarkson Industries? Yes.
502
2929710
2850
Sra. Clarkson das Indústrias Clarkson? Sim.
48:52
She’s coming here? Yes. She’s flying to Chicago and she’s
503
2932560
4460
Ela está vindo para cá? Sim. Ela está voando para Chicago e está
48:57
stopping off to see us on the way. Wow!
504
2937020
2690
parando para nos ver no caminho. Uau!
48:59
I need you pick her up at the airport and bring her to the office.
505
2939710
4639
Preciso que você a pegue no aeroporto e a leve ao escritório.
49:04
Great! Her plane gets in at three. She only has a
506
2944349
3221
Ótimo! O avião dela chega às três. Ela tem apenas
49:07
couple of hours between flights. Don’t worry. When her plane touches down,
507
2947570
5029
algumas horas entre os vôos. Não se preocupe. Quando o avião dela pousar,
49:12
I’ll be there waiting. Good.
508
2952599
2480
estarei lá esperando. Bom.
49:15
Oh no! What?
509
2955079
2341
Oh não! O que?
49:17
I don’t have my car with me today. Vicki gave me a ride to work.
510
2957420
5530
Eu não tenho meu carro comigo hoje. Vicki me deu uma carona para o trabalho.
49:22
Argh! You can use my car. Your new Volvo?
511
2962950
3869
Argh! Você pode usar meu carro. Seu novo Volvo?
49:26
Yes, but be very careful. I will. Thank you, Kathy.
512
2966819
6031
Sim, mas tenha muito cuidado. Eu vou. Obrigado, Kathy.
49:32
Whose car key is this? Oh, it’s Kathy’s
513
2972850
8719
De quem é essa chave do carro? Oh, é
49:41
The key to her new Volvo? Yes, I’m going to pick up an important customer
514
2981569
5220
a chave de Kathy para seu novo Volvo? Sim, vou buscar um cliente importante
49:46
at the airport. It’s got wi-fi and all kinds of gadgets.
515
2986789
5040
no aeroporto. Tem wi-fi e todos os tipos de gadgets.
49:51
I know. How fast can it go?
516
2991829
3131
Eu sei. Quão rápido pode ir?
49:54
Oh, I have no idea. I’ll find out.
517
2994960
3349
Ah, não faço ideia. vou descobrir.
49:58
But I have to be at the airport at three. I’ll be back in ten minutes. I’ll bring
518
2998309
5401
Mas tenho que estar no aeroporto às três. Estarei de volta em dez minutos. Vou trazer
50:03
you some doughnuts. Kathy will kill me if I’m late. Oh, hurry
519
3003710
11560
alguns donuts para você. Kathy vai me matar se eu me atrasar. Oh, apresse-
50:15
up Vicki. Where have you been? Out and about.
520
3015270
6849
se Vicki. Onde você esteve? Por aí.
50:22
Give me the key. Jay. Why weren’t you at the airport?
521
3022119
4811
Dê-me a chave. Jay. Por que você não estava no aeroporto?
50:26
I’m setting off now, Kathy. You’re too late. Mrs. Clarkson just checked
522
3026930
4490
Estou partindo agora, Kathy. Você está muito atrasado. A Sra. Clarkson acabou de fazer o check-
50:31
in for her next flight. I can be there ten minutes.
523
3031420
3070
in para o próximo vôo. Eu posso estar lá dez minutos.
50:34
She’s getting on the plane now. But it’s not my fault. Vicki took your car
524
3034490
5050
Ela está entrando no avião agora. Mas não é minha culpa. Vicki pegou a chave do seu carro
50:39
key and then she took off. Jay wanted me to get him some doughnuts. Would
525
3039540
9380
e saiu correndo. Jay queria que eu comprasse alguns donuts para ele.
50:48
you like one? Jay! In my office. Now!
526
3048920
9580
Você gostaria de um? Jay! No meu escritório. Agora!
50:58
So watch that video and you can go places! And you can see how Vicki was mean to me again.
527
3058500
8890
Então assista a esse vídeo e você pode ir a lugares! E você pode ver como Vicki foi má comigo novamente.
51:07
Did you like the doughnuts? I loved the doughnuts. It was dangerous having
528
3067390
4570
Gostou dos donuts? Adorei os donuts. Era perigoso tê-
51:11
them on set when we were filming. They were too good.
529
3071960
3589
los no set enquanto estávamos filmando. Eles eram bons demais.
51:15
Yeah, we kept eating them. And look at the results.
530
3075549
3631
Sim, continuamos a comê-los. E veja os resultados.
51:19
OK, do you want another? Yes please!
531
3079180
4020
OK, você quer outro? Sim por favor!
51:23
OK, but we should stop after this because this video’s getting very long.
532
3083200
5200
OK, mas devemos parar depois disso porque este vídeo está ficando muito longo.
51:28
Let’s have a funny one then. Oh. Mr Bond.
533
3088400
18360
Vamos fazer uma brincadeira então. Oh. Senhor Bond.
51:46
Yes, the name is Bond. Jay Bond. Nice to meet you.
534
3106760
8760
Sim, o nome é Bond. Jay Bond. Prazer em conhecê-lo.
51:55
Ooo. You too. And you’re going to London next week?
535
3115520
4690
Ooo. Você também. E você vai para Londres semana que vem?
52:00
Yes. It’s my first international assignment. I can’t wait.
536
3120210
4870
Sim. É minha primeira missão internacional. mal posso esperar.
52:05
Excellent. And you have some cool equipment for me.
537
3125080
3730
Excelente. E você tem alguns equipamentos legais para mim.
52:08
Well, yes. We have some useful things. I love gadgets. Hey, look at this. X-ray glasses.
538
3128810
7750
Bem, sim. Temos algumas coisas úteis. Eu amo engenhocas. Ei, olha isso. Óculos de raio-x.
52:16
If I put these on, I can see through walls. Well…
539
3136560
3799
Se eu colocar isso, posso ver através das paredes. Bem…
52:20
Can I? Oh go ahead. They’re actually just normal
540
3140359
7161
Posso? Vá em frente. Na verdade, são apenas
52:27
sunglasses. Oh.
541
3147520
1480
óculos de sol normais. Oh.
52:29
They could be very useful if it's sunny in London.
542
3149000
6210
Eles podem ser muito úteis se estiver ensolarado em Londres.
52:35
Sunny in London? Yes, sometimes it’s sunny at this time of
543
3155210
5180
Ensolarado em Londres? Sim, às vezes faz sol nesta época do
52:40
year. Well I guess then I won’t need this umbrella.
544
3160390
3020
ano. Bem, acho que não vou precisar deste guarda-chuva.
52:43
Oh but it’s not an umbrella, is it? Let me guess. If I press this button a knife shoots
545
3163410
6500
Ah, mas não é um guarda-chuva, é? Deixe- me adivinhar. Se eu pressionar este botão, uma faca
52:49
out. Well, no.
546
3169910
2699
dispara. Bem não.
52:52
It fires a bullet then. Err no. When you press the button, the umbrella
547
3172609
5730
Ele dispara uma bala então. Err não. Quando você pressiona o botão, o guarda-chuva
52:58
opens. It’s just an umbrella?
548
3178339
2751
se abre. É apenas um guarda-chuva?
53:01
Yes, but it’s fully automatic. Don’t you have any high-tech stuff? Like
549
3181090
6209
Sim, mas é totalmente automático. Você não tem nenhum material de alta tecnologia? Como
53:07
electronic gadgets. Well, this one’s electrical.
550
3187299
4861
aparelhos eletrônicos. Bem, este é elétrico.
53:12
Oh wow! It’s a radio transmitter! If I want to communicate with HQ, I’m going to use
551
3192160
7980
Uau! É um transmissor de rádio! Se eu quiser me comunicar com o HQ, vou usar
53:20
this. Err. No, it’s not a transmitter.
552
3200140
3390
isso. Errar. Não, não é um transmissor.
53:23
Oh. Is it a bug for recording conversations? No, it’s a plug adaptor.
553
3203530
7069
Oh. É um bug para gravar conversas? Não, é um adaptador de tomada.
53:30
Huh? Yeah. The plugs are different in England.
554
3210599
3891
Huh? Sim. Os plugues são diferentes na Inglaterra.
53:34
If you need to recharge your toothbrush, it’ll come in handy.
555
3214490
5109
Se você precisar recarregar sua escova de dentes, ela será útil.
53:39
But I need spying stuff. Don’t you have anything dangerous?
556
3219599
5240
Mas eu preciso de material de espionagem. Você não tem nada perigoso?
53:44
Well we have a couple of things that come with safety warnings.
557
3224839
4041
Bem, temos algumas coisas que vêm com avisos de segurança.
53:48
Oh great. Show them to me. OK, there are these tablets.
558
3228880
4570
Ótimo. Me mostre eles. OK, existem esses comprimidos.
53:53
Hey this is more like it. They’re poison, right? If I put these in people’s drinks,
559
3233450
5210
Ei, isso é mais parecido com isso. Eles são veneno, certo? Se eu colocar isso na bebida das pessoas,
53:58
will they fall asleep? Or die? No, no, no. They’re travel sickness tablets.
560
3238660
6459
elas vão dormir? Ou morra? Não não não. Eles são comprimidos de enjôo de viagem.
54:05
Huh? It’s a seven-hour flight to England, but
561
3245119
4250
Huh? É um voo de sete horas até a Inglaterra, mas
54:09
if you take two of these, you should be all right. Just follow the instructions on the
562
3249369
6191
se você pegar dois desses, ficará bem. Basta seguir as instruções do
54:15
label. Oh this is no good. I’m an international
563
3255560
3970
rótulo. Ah, isso não é bom. Eu sou um
54:19
spy. I need gadgets – dangerous stuff. What’s this? A water bottle!
564
3259530
7519
espião internacional. Eu preciso de aparelhos – coisas perigosas. O que é isso? Uma garrafa de água!
54:27
Oh no, no, no. Don’t tell me. It’s a long flight. If
565
3267049
4991
Ah, não, não, não. Não me diga. É um longo voo. Se
54:32
I drink this water, I won’t get dehydrated. No. It’s explosive.
566
3272040
8480
eu beber dessa água, não vou ficar desidratado. Não. É explosivo.
54:40
BANG! Hello. Jay Bond here.
567
3280520
6460
BANG! Olá. Jay Bond aqui.
54:46
Did you like that part? Yes. Oh I can see right through to all those
568
3286980
3210
Gostou dessa parte? Sim. Oh, eu posso ver através de todas aquelas
54:50
people out there. Hi! Well I think that was one of your favourite
569
3290190
8099
pessoas lá fora. Oi! Bem, acho que esse era um dos seus
54:58
characters, wasn’t it? It was and it was the first conditionals video.
570
3298289
4841
personagens favoritos, não era? Foi e foi o primeiro vídeo de condicionais.
55:03
You’re quite right. You’re quite right. We’d like to say a big thank you to all
571
3303130
5200
Você está certo. Você está certo. Gostaríamos de dizer um grande obrigado a todos os
55:08
our viewers for sticking with us this year. Yes, thank you for watching, commenting and
572
3308330
6400
nossos telespectadores por ficarem conosco este ano. Sim, obrigado por assistir, comentar e
55:14
liking the videos. It’s very encouraging for us.
573
3314730
3810
gostar dos vídeos. É muito encorajador para nós.
55:18
It’s been wonderful to see our channel grow this year.
574
3318540
3850
Foi maravilhoso ver nosso canal crescer este ano.
55:22
Please keep sharing our videos and happy new year.
575
3322390
3850
Por favor, continue compartilhando nossos vídeos e feliz ano novo.
55:26
We’ll see you in 2019 everybody. Bye now.
576
3326240
2900
Nos vemos em 2019 pessoal. Tchau.
55:29
Bye Bye.
577
3329140
789
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7