2018 memories - our favourite English comedy skits. Let's chat!

10,444 views ・ 2018-12-28

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello, hello. Is anybody there yet? I don’t know. Do you think they’re here?
0
1480
5010
Bonjour bonjour. Y a-t-il encore quelqu'un ? Je ne sais pas. Pensez-vous qu'ils sont ici?
00:06
Ooo. Hello everyone. There you are. Thanks for coming.
1
6490
5910
Ooh. Bonjour à tous. Te voilà. Merci d'être venu.
00:12
Welcome to our 2018 Year Review video. This is our premiere video, right?
2
12400
7299
Bienvenue dans notre vidéo de revue de l'année 2018. C'est notre première vidéo, n'est-ce pas ?
00:19
That’s right. So if you’re watching in the premiere, then you’ll find Jay and I
3
19699
5791
C'est exact. Donc, si vous regardez la première, vous trouverez Jay et moi en train de
00:25
chatting in the chat. And you can chat with us.
4
25490
2640
discuter dans le chat. Et vous pouvez discuter avec nous.
00:28
Right. We’ll be able to type to you live through the keyboard.
5
28130
9470
Droite. Nous pourrons vous taper en direct via le clavier.
00:37
So we’re going to show you clips from videos we’ve made this year and talk a little about
6
37600
5440
Nous allons donc vous montrer des extraits de vidéos que nous avons réalisées cette année et en parler un peu
00:43
them. Where do you want to start?
7
43040
2240
. Où voulez-vous commencer?
00:45
Perhaps with one of my favourites? OK
8
45280
2690
Peut-être avec un de mes favoris ? OK
00:47
This one’s a long one and I wrote it for a sketch writing class that I was taking.
9
47970
7990
Celui-ci est long et je l'ai écrit pour un cours d'écriture de croquis que je suivais.
00:55
This was one where I had a lot of fun and as you might remember, it’s about differences
10
55960
5619
C'était celui où je me suis beaucoup amusé et comme vous vous en souvenez peut-être, il s'agit de différences
01:01
between British and American English. Well, it's a lovely conference hotel, isn't
11
61579
9671
entre l'anglais britannique et américain. Eh bien, c'est un charmant hôtel de conférence, n'est-
01:11
it? Yes, isn't it great?
12
71250
2970
ce pas ? Oui, n'est-ce pas génial ?
01:14
I hope Jay hasn't overslept again. We never hear the alarms on our phones.
13
74220
5500
J'espère que Jay n'a pas encore dormi trop longtemps. Nous n'entendons jamais les alarmes sur nos téléphones.
01:19
No, he's up. I saw him at breakfast. Oh good.
14
79720
5200
Non, il est debout. Je l'ai vu au petit déjeuner. Oh super.
01:24
Ah Jay. You're late. Sorry. I thought this meeting was on the first
15
84920
4900
Ah Jay. Vous êtes en retard. Désolé. Je pensais que cette réunion était au premier
01:29
floor. Yeah?
16
89820
1580
étage. Ouais?
01:31
Well, this is the second floor. No, it isn't.
17
91400
4920
Eh bien, c'est le deuxième étage. Non, ce n'est pas le cas.
01:36
Never mind. Have you got the artwork, Jay, for our presentation?
18
96320
3060
Pas grave. Avez-vous l'illustration, Jay, pour notre présentation ?
01:39
Yes, it was quite a challenge. I couldn't find all the images you wanted so I had to
19
99380
5290
Oui, c'était tout un défi. Je n'ai pas pu trouver toutes les images que vous vouliez, j'ai donc dû
01:44
take the photos myself. Oh cheers, Jay.
20
104670
3920
prendre les photos moi-même. Oh santé, Jay.
01:48
Yeah, cheers. Ah. Cheers. Cheers.
21
108590
3700
Ouais, bravo. Ah. Acclamations. Acclamations.
01:52
Show us the pictures. Sure. Here's the first one.
22
112290
10020
Montrez-nous les photos. Bien sûr. Voici le premier.
02:02
I don't understand. Yeah. Which picture is this?
23
122310
5210
Je ne comprends pas. Ouais. Quelle image est-ce?
02:07
Hmmm. Man delivering the post. This isn't what we had in mind.
24
127520
6320
Hmmm. Homme livrant le courrier. Ce n'est pas ce que nous avions en tête.
02:13
Where are the letters? You didn't say anything about letters.
25
133840
4340
Où sont les lettres ? Vous n'avez rien dit sur les lettres.
02:18
But we wanted a postman. Let's move on. Jay, show us the next one.
26
138180
6949
Mais nous voulions un facteur. Allons-nous en. Jay, montre-nous le suivant. D'
02:25
OK. Well this photo was very hard to take. I don't get it.
27
145129
12470
ACCORD. Eh bien, cette photo était très difficile à prendre. Je ne comprends pas.
02:37
Me neither. Well, you said you wanted a suitcase in a
28
157599
4311
Moi non plus. Tu as dit que tu voulais une valise dans un
02:41
boot. Now I couldn't find a boot big enough for a whole suitcase but I did my best.
29
161910
6609
coffre. Maintenant, je ne pouvais pas trouver une botte assez grande pour une valise entière, mais j'ai fait de mon mieux.
02:48
Are you taking the mickey? The mi... What do you mean?
30
168519
5310
Prends-tu le mickey ? Le mi... Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:53
We need to see a suitcase in the back of a car.
31
173829
3240
Nous devons voir une valise à l'arrière d'une voiture.
02:57
Well then why didn't you say so? I thought we did.
32
177069
3060
Alors pourquoi ne l'as-tu pas dit ? Je pensais que oui.
03:00
You did not. Don't get shirty.
33
180129
3401
Tu n'as pas fait. Ne soyez pas timide.
03:03
Sh... What? What's the next one?
34
183530
4049
Ch... Quoi ? C'est quoi le prochain ? D'
03:07
OK. I put a lot of effort into this one and it's exactly what you asked for.
35
187579
8990
ACCORD. J'ai mis beaucoup d'efforts dans celui-ci et c'est exactement ce que vous avez demandé.
03:16
It's a school boy holding a rubber. What's wrong now?
36
196569
7211
C'est un écolier tenant une gomme. Quel est le problème maintenant?
03:23
It's pants, Jay. No it's not. Its a condom.
37
203780
3209
C'est un pantalon, Jay. Non ce n'est pas. C'est un préservatif.
03:26
Vicki, you're going to have to make all these images again.
38
206989
4250
Vicki, tu vas devoir refaire toutes ces images.
03:31
Yeah. You're such a plonker Jay. What time is our presentation tomorrow?
39
211239
6670
Ouais. Tu es un tel plonker Jay. À quelle heure est notre présentation demain ?
03:37
8.30 in the morning. Do you want me to stop by your room and knock you up?
40
217909
4300
8h30 du matin. Voulez-vous que je m'arrête dans votre chambre et que je vous engrosse ?
03:42
Oh, that would be great. Thanks Craig. What? So there I was ganged up on by two Brits.
41
222209
13320
Oh, ce serait super. Merci Craig. Quoi? Alors là, j'ai été ligoté par deux Britanniques.
03:55
Vicki and our friend Craig. We made some other videos with Craig. Craig
42
235529
6511
Vicki et notre ami Craig. Nous avons fait d'autres vidéos avec Craig. Craig est
04:02
came to Philadelphia to go to a conference on podcasting. He has an excellent podcast
43
242040
6879
venu à Philadelphie pour assister à une conférence sur le podcasting. Il a un excellent podcast
04:08
for Spanish speakers who are learning English, and I’ll put the link in the description.
44
248919
5330
pour les hispanophones qui apprennent l'anglais, et je mettrai le lien dans la description.
04:14
You’ve got to go and check it out. OK, what’s next.
45
254249
2591
Vous devez aller vérifier. OK, quelle est la prochaine.
04:16
Well next I think we should play a little game.
46
256840
3899
Eh bien, ensuite, je pense que nous devrions jouer à un petit jeu.
04:20
What’s that? Well, I’ve got some clips here that you
47
260739
4071
Qu'est ce que c'est? Eh bien, j'ai ici des clips que vous
04:24
haven’t seen, and I’m going to play them and we’ll see if you can remember which
48
264810
5070
n'avez pas vus, et je vais les jouer et nous verrons si vous vous souvenez de quelle
04:29
video they came from. That might be hard. We make a lot of videos
49
269880
5660
vidéo ils proviennent. Cela pourrait être difficile. Nous faisons beaucoup de vidéos
04:35
and often I forget. And while they’re playing, you can see if
50
275540
4300
et souvent j'oublie. Et pendant qu'ils jouent, vous pouvez voir si
04:39
you can remember them too. You might do better than me!
51
279840
4210
vous vous souvenez d'eux aussi. Vous pourriez faire mieux que moi !
04:44
If you breathe in helium, your voice goes funny.
52
284050
7390
Si vous respirez de l'hélium, votre voix devient drôle.
04:51
So what video was that? Oh that’s easy. We just made that. That
53
291440
8400
Alors c'était quelle vidéo ? Ah c'est facile. Nous venons de faire ça.
04:59
was the zero conditional video. That’s right. There’s another one from
54
299840
4670
C'était la vidéo conditionnelle zéro. C'est exact. Il y en a un autre à partir de
05:04
that. I read the newspaper every day and if I see
55
304510
8090
ça. Je lis le journal tous les jours et si je vois
05:12
a good investment opportunity, I call my broker and tell her to buy.
56
312600
7650
une bonne opportunité d'investissement, j'appelle mon courtier et lui dis d'acheter.
05:20
I read the newspaper everyday too, but I start at the back and read the sports pages.
57
320250
7290
Je lis aussi le journal tous les jours, mais je commence par la fin et je lis les pages sportives.
05:27
When you snooze you lose. So there was good advice for you there, Jay.
58
327540
7540
Lorsque vous faites la sieste, vous perdez. Il y avait donc de bons conseils pour toi, Jay.
05:35
When you snooze you lose? Yes, you’ve got to get active and check
59
335080
4410
Quand tu roupilles tu perds ? Oui, vous devez être actif et
05:39
out your investments and plan for the future. As soon as I finish the sports page.
60
339490
6280
vérifier vos investissements et planifier l'avenir. Dès que j'ai terminé la page des sports.
05:45
Let’s have another. You need to use the other copier. This one’s
61
345770
9920
Prenons-en un autre. Vous devez utiliser l'autre copieur. Celui-ci
05:55
not working. Really? Why not.
62
355690
3920
ne fonctionne pas. Vraiment? Pourquoi pas.
05:59
They think it’s an electrical fault. BANG!
63
359610
6300
Ils pensent que c'est une panne électrique. CLAQUER!
06:05
Told you. You need photocopier man to fix that!
64
365910
4460
Je te l'ai dis. Vous avez besoin d'un photocopieur pour réparer ça !
06:10
No, I just need you to listen to me more! I’m listening.
65
370370
5750
Non, j'ai juste besoin que tu m'écoutes plus ! J'écoute.
06:16
So what video did that come from? You know, I don't remember.
66
376120
5000
Alors de quelle vidéo cela vient-il ? Tu sais, je ne m'en souviens pas.
06:21
OK, I'll give you another clue. Where did you learn to whistle like that?
67
381120
4040
OK, je vais vous donner un autre indice. Où as-tu appris à siffler comme ça ?
06:25
My mother taught me. It’s a very useful skill.
68
385160
2260
Ma mère m'a appris. C'est une compétence très utile .
06:27
Your mother? Yes.
69
387420
1000
Ta mère? Oui.
06:28
Welcome to the Good Morning Show. In today’s program we’re going to be talking to Hillary
70
388420
5300
Bienvenue au Good Morning Show. Dans l' émission d'aujourd'hui, nous allons parler à Hillary
06:33
Clinton. Oh I’m sorry. That’s the wrong picture. We’ve clearly made a mistake.
71
393720
8020
Clinton. Oh je suis désolé. C'est la mauvaise image. Nous avons clairement fait une erreur.
06:41
Argh! Have you got it now?
72
401740
2390
Argh ! L'avez-vous maintenant ?
06:44
I've got it now. It was a video about the things we say when we a mistake.
73
404130
6220
Je l'ai maintenant. C'était une vidéo sur les choses que nous disons lorsque nous nous trompons.
06:50
Yes, we looked at different things we say when we screw up or mess up.
74
410350
6020
Oui, nous avons examiné différentes choses que nous disons lorsque nous bousillons ou gâchons.
06:56
A very useful video! How did you like being the news reporter in
75
416370
4930
Une vidéo très utile ! Comment avez-vous aimé être le journaliste de
07:01
that scene? Well in the early part of my career I was
76
421300
4290
cette scène? Eh bien, au début de ma carrière, j'étais
07:05
a television news reporter. OK. Here’s a clip from another video.
77
425590
4530
journaliste à la télévision. D'ACCORD. Voici un extrait d'une autre vidéo.
07:10
Hi everyone, I’ve Vicki. And I’m Jay.
78
430120
4320
Salut tout le monde, j'ai Vicki. Et je suis Jay.
07:14
Jay looks different from normal because he has a moustache today.
79
434440
4190
Jay a l'air différent de la normale parce qu'il a une moustache aujourd'hui.
07:18
Oh, do you want one too? Yes!
80
438630
5290
Oh, tu en veux un toi aussi ? Oui!
07:23
Here you go. So what video was that?
81
443920
8050
Voici. Alors c'était quelle vidéo ?
07:31
I can't remember. We shot it a while ago. It was about a British
82
451970
5360
Je ne m'en souviens pas. Nous l'avons tourné il y a peu de temps. Il s'agissait d'une
07:37
and American difference in the prepositions we use after the word different.
83
457330
5680
différence britannique et américaine dans les prépositions que nous utilisons après le mot différent.
07:43
Right, I remember. She uses a different preposition than I do.
84
463010
5240
Exact, je me souviens. Elle utilise une préposition différente de la mienne.
07:48
No, I use a different preposition TO you. Or from you. We both say ‘different from’.
85
468250
9340
Non, j'utilise une préposition différente pour vous. Ou de vous. Nous disons tous les deux "différent de".
07:57
You know those moustaches are fun. The funny thing is you can put them on upside down and
86
477590
5930
Vous savez, ces moustaches sont amusantes. Le plus drôle, c'est que vous pouvez les mettre à l'envers et
08:03
give yourself a big eyebrow. Let’s.. Let’s show you a more recent video
87
483520
2510
vous donner un gros sourcil. Allons... Montrons une vidéo plus récente
08:06
that you can remember. Let’s… let’s show you a more recent
88
486030
2670
dont vous vous souviendrez. Allons… montrons une vidéo plus récente
08:08
video that you can remember. Oh officer. Is there a problem?
89
488700
7940
dont vous vous souviendrez. Ah officier. Y a-t-il un problème?
08:16
Yes, you can’t park here. I’m just going to move it.
90
496640
4190
Oui, vous ne pouvez pas vous garer ici. Je vais juste le déplacer.
08:20
You’re too late. You should not have parked here.
91
500830
3940
Vous êtes trop tard. Vous n'auriez pas dû vous garer ici.
08:24
Oh officer. Oh my. What beautiful brown eyes you have.
92
504770
9009
Ah officier. Oh mon. Quels beaux yeux marrons tu as.
08:33
Flattery will get you nowhere. You know I’ve got some donuts in the car.
93
513779
7470
La flatterie ne vous mènera nulle part. Tu sais que j'ai des beignets dans la voiture.
08:41
Perhaps I could give you the donuts and you could throw away that ticket.
94
521249
6541
Je pourrais peut-être te donner les beignets et tu pourrais jeter ce ticket.
08:47
That’s not flattery. That’s bribery. Oh!
95
527790
4220
Ce n'est pas de la flatterie. C'est de la corruption. Oh!
08:52
So what was that video about? Oh, I know this one. It was about how NOT
96
532010
4840
Alors, de quoi parlait cette vidéo ? Oh, je connais celui-ci. Il s'agissait de savoir comment NE PAS
08:56
to give compliments. That’s right.
97
536850
2399
faire de compliments. C'est exact.
08:59
I’m not sure if everybody knows this but in American comedies, policemen are often
98
539249
5891
Je ne sais pas si tout le monde le sait, mais dans les comédies américaines, on voit souvent des policiers
09:05
seen eating donuts, so that’s the origin of that skit.
99
545140
4090
manger des beignets, c'est donc l'origine de ce sketch.
09:09
Skit. That’s an interesting word you used. A skit is like a very short funny scene.
100
549230
8570
Sketch. C'est un mot intéressant que vous avez utilisé. Un sketch est comme une très courte scène amusante.
09:17
Often it’s making fun of someone. We made two videos about compliments – one
101
557800
5479
Souvent, c'est se moquer de quelqu'un. Nous avons fait deux vidéos sur les compliments - une
09:23
about how to give them and one about how NOT to give them and they had a lot of skits.
102
563279
5481
sur la façon de les donner et une sur la façon de ne PAS les donner et ils avaient beaucoup de sketchs.
09:28
Hi. Hi.
103
568760
1070
Salut. Salut.
09:29
Have you had your hair cut? Yes, I've got a new barber. What do you think?
104
569830
5910
Vous êtes-vous fait couper les cheveux ? Oui, j'ai un nouveau coiffeur. Qu'en penses-tu?
09:35
Oh it's very smart. It's so much better than it looked before.
105
575740
5259
Oh c'est très intelligent. C'est tellement mieux qu'avant.
09:40
Oh great. Let me see the back. See! I like what he's
106
580999
4770
Oh génial. Laissez-moi voir le dos. Voir! J'aime ce qu'il a
09:45
done with your bald spot. So that video was about backhanded compliments.
107
585769
9401
fait avec ta calvitie. Donc, cette vidéo parlait de compliments indirects.
09:55
Or left-handed compliments. Now we’ve also learned since we published
108
595170
3800
Ou des compliments de la main gauche. Maintenant, nous avons également appris depuis que nous avons publié
09:58
the video that Americans say both left-handed compliments and backhanded compliments.
109
598970
5080
la vidéo que les Américains disent à la fois des compliments de la main gauche et des compliments de revers.
10:04
And let’s have a look at another one. Oh and here’s a picture of me and my brother.
110
604050
7450
Et jetons un coup d'œil à un autre. Oh et voici une photo de moi et mon frère.
10:11
Oh wow. Is that handsome guy you? Yes.
111
611500
5639
Oh wow. C'est toi ce beau mec ? Oui.
10:17
You look great. I nearly didn’t recognize you.
112
617139
3771
Ça te va bien. J'ai failli ne pas te reconnaître.
10:20
Really? Yeah, it doesn’t look like you at all.
113
620910
6710
Vraiment? Oui, ça ne te ressemble pas du tout.
10:27
So sometimes in our skits, I’m sure you’ve seen that Vicki is mean to me, but she’s
114
627620
5699
Alors parfois dans nos sketchs, je suis sûr que vous avez vu que Vicki est méchante avec moi, mais elle
10:33
not really. Are you? Well sometimes, you’re mean to me in the
115
633319
6301
ne l'est pas vraiment. Es-tu? Eh bien parfois, tu es aussi méchant avec moi dans les
10:39
skits as well. You’re right.
116
639620
4509
sketchs. Tu as raison.
10:44
Kathy said you’ve got my next assignment. Ah yes.
117
644129
7140
Kathy a dit que vous aviez ma prochaine mission. Ah oui.
10:51
What is it? Decisions, decisions! I want you to write
118
651269
4141
Qu'est-ce que c'est? Ah , prendre des décisions! Je veux que vous écriviez
10:55
a report on the Boston project. Uhuh.
119
655410
3460
un rapport sur le projet de Boston. Euh.
10:58
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
120
658870
6589
J'ai pensé à demander à Andrew de faire ça, ou Jenny, ou Sam, mais ensuite j'ai pensé, non.
11:05
You’re the right person for this job. I think.
121
665459
3961
Vous êtes la bonne personne pour ce travail. Je pense.
11:09
Well, it looks great. Err. Here’s the report we did on the Chicago
122
669420
6060
Eh bien, ça a l'air super. Se tromper. Voici le rapport que nous avons fait sur le
11:15
project. Uhuh.
123
675480
1339
projet de Chicago. Euh.
11:16
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
124
676819
6431
Vous pouvez utiliser le même format, mais cette fois la structure doit être complètement différente.
11:23
The same format but a different structure? Yes, And your report needs to be longer – although
125
683250
6439
Le même format mais une structure différente ? Oui, et votre rapport doit être plus long – même s'il
11:29
it should be more concise, so keep it short. So longer but shorter?
126
689689
5491
doit être plus concis, alors soyez bref. Alors plus long mais plus court ?
11:35
That’s right. Don’t get too detailed, but you need to go deeper than just the surface?
127
695180
6690
C'est exact. Ne soyez pas trop détaillé, mais vous avez besoin d'aller plus loin que la surface ?
11:41
And you can use pictures if you want. Or maybe not, because it needs to be serious… or
128
701870
7899
Et vous pouvez utiliser des images si vous le souhaitez. Ou peut-être pas, parce que ça doit être sérieux… ou
11:49
funny. Funny’s good too. This sounds hard.
129
709769
5680
drôle. Drôle c'est bien aussi. Cela semble difficile.
11:55
Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time. But she
130
715449
6721
Oui et Kathy veut que vous fassiez les choses correctement et que vous fassiez du bon travail, alors prenez votre temps. Mais elle en
12:02
needs it on her desk in half an hour, because we’re all waiting for it.
131
722170
4459
a besoin sur son bureau dans une demi-heure, car nous l'attendons tous.
12:06
What?! So anyway, I’m going to go get a cup of
132
726629
2890
Quoi?! Alors de toute façon, je vais aller chercher une tasse de
12:09
coffee… or maybe tea. Decisions decisions!
133
729519
8971
café… ou peut-être du thé. Ah, prendre des décisions!
12:18
You had a hard job deciding what to do there. Well the fun part was watching you squirm.
134
738490
8930
Vous avez eu du mal à décider quoi faire là-bas. Eh bien, la partie la plus amusante était de te regarder te tortiller.
12:27
To squirm has two meanings. One is to move around a lot because you’re uncomfortable
135
747420
6880
Se tortiller a deux sens. La première consiste à bouger beaucoup parce que vous êtes mal à l'aise
12:34
or nervous. And the other meaning is to feel embarrassed
136
754300
3740
ou nerveux. Et l'autre sens est de se sentir gêné
12:38
or ashamed. I’m going to make you squirm now.
137
758040
4570
ou honteux. Je vais te faire tortiller maintenant. Comment
12:42
How? Can you remember what video that skit came
138
762610
4000
? Pouvez-vous vous rappeler de quelle vidéo provient ce sketch
12:46
from? Oh no – now I feel embarrassed. I can’t
139
766610
4630
? Oh non - maintenant je me sens gêné. Je ne m'en
12:51
remember. It was about connectors and conjunctions,
140
771240
3890
souviens pas. Il s'agissait de connecteurs et de conjonctions,
12:55
so those little words like ‘and’, ‘because’, ‘so’ and ‘although’ – words we use
141
775130
6749
donc ces petits mots comme "et", "parce que", " ainsi" et "bien que" - des mots que nous utilisons
13:01
to connect clauses in sentences. OK. Do you remember what video this came from?
142
781879
11460
pour relier les clauses dans les phrases. D' ACCORD. Vous souvenez-vous de quelle vidéo cela provient ?
13:13
You’re not getting enough sleep. Yes, I think I’m working too hard.
143
793339
10120
Vous ne dormez pas assez. Oui, je pense que je travaille trop dur.
13:23
I think you go to bed too late. There’s another one I can’t remember.
144
803459
7880
Je pense que tu te couches trop tard. Il y en a un autre dont je ne me souviens plus.
13:31
Perhaps I haven’t shown you enough of it yet.
145
811339
4131
Je ne vous en ai peut-être pas encore assez montré .
13:35
Enough. That’s a clue. Enough, huh? Enough, yeah.
146
815470
4320
Assez. C'est un indice. Assez, hein ? Assez, ouais.
13:39
Let’s have some chocolates. Ooo yes. But not too many.
147
819790
7339
Prenons des chocolats. Ouaip oui. Mais pas trop.
13:47
You can never have too many chocolates. So it was…
148
827129
4510
Vous ne pouvez jamais avoir trop de chocolats. Alors c'était…
13:51
Too many. And.
149
831639
1461
Trop. Et.
13:53
Too much. And.
150
833100
2190
Trop. Et.
13:55
Enough? Yes.
151
835290
1459
Assez? Oui.
13:56
Well he was right. You can never have enough chocolates.
152
836749
4131
Eh bien, il avait raison. Vous ne pouvez jamais avoir assez de chocolats.
14:00
He was. Now this year we’ve also made some pronunciation
153
840880
5769
Il était. Cette année, nous avons également réalisé des
14:06
videos, where we went into the street and we recorded people saying words that are hard
154
846649
6951
vidéos de prononciation, où nous sommes allés dans la rue et avons enregistré des personnes prononçant des mots difficiles
14:13
to pronounce. Choir.
155
853600
3929
à prononcer. Chorale.
14:17
Sh.. choir. Choir.
156
857529
5341
Ch.. chœur. Chorale.
14:22
Oh this is another hard one. Yes.
157
862870
5389
Oh c'est un autre dur. Oui.
14:28
Choir. Hey, she got it right!
158
868259
3541
Chorale. Hé, elle a bien compris !
14:31
Yeah. It doesn’t start with ch or sh sound. It starts with a kw.
159
871800
9570
Ouais. Il ne commence pas par le son ch ou sh. Ça commence par un kw.
14:41
Choir. Choir.
160
881370
3189
Chorale. Chorale.
14:44
So what does it mean? A choir is a group of people who sing together.
161
884559
5671
Alors qu'est-ce que cela signifie? Une chorale est un groupe de personnes qui chantent ensemble.
14:50
Like a church choir or a school choir. Let’s show everyone.
162
890230
4959
Comme une chorale d'église ou une chorale d'école. Montrons à tout le monde.
14:55
[choir singing] Wow, we’re good!
163
895189
4060
[chant de chorale] Wow, on est bien !
14:59
I bet they didn’t know we could sing like that.
164
899249
5570
Je parie qu'ils ne savaient pas qu'on pouvait chanter comme ça.
15:04
Those pronunciation videos are always very popular, and we plan to make more next year.
165
904819
7330
Ces vidéos de prononciation sont toujours très populaires et nous prévoyons d'en faire d'autres l'année prochaine.
15:12
The fun part is how we shoot them. We go out to the Philadelphia Museum or Art which is
166
912149
6600
La partie amusante est de savoir comment nous les tirons. Nous sortons au Philadelphia Museum or Art
15:18
where Rocky ran up the steps if you’ve seen that movie, and we get foreign visitors who
167
918749
5491
où Rocky a monté les marches si vous avez vu ce film, et nous recevons des visiteurs étrangers qui
15:24
are coming to see the museum or to see the statue of Rocky next to the museum, and we
168
924240
5810
viennent voir le musée ou voir la statue de Rocky à côté du musée, et nous avons
15:30
put up a sign that says if you’re a non-native speaker of English, please talk to us. And
169
930050
5510
mis en place un panneau indiquant que si vous n'êtes pas anglophone, veuillez nous en parler. Et
15:35
then people get in a line to talk to us and they’re having fun. It’s really great.
170
935560
4869
puis les gens font la queue pour nous parler et ils s'amusent. C'est vraiment super.
15:40
They get in a line on a nice warm sunny day when there’s nothing else to do. But if
171
940429
6401
Ils font la queue par une belle journée chaude et ensoleillée quand il n'y a rien d'autre à faire. Mais si
15:46
it’s this time of year it’s very difficult because it’s too cold and nobody wants to
172
946830
5350
c'est cette période de l'année, c'est très difficile car il fait trop froid et personne ne veut
15:52
talk to us. So we have to wait. Yes, August is probably the best time for
173
952180
5360
nous parler. Nous devons donc attendre. Oui, le mois d'août est probablement le meilleur moment pour
15:57
us to shoot those. But we’ll try and shoot some earlier because
174
957540
3849
nous pour les filmer. Mais nous essaierons d'en tirer quelques-uns plus tôt parce que
16:01
I’ve got a lovely long list of words. Thank you everyone that’s sent us words that you
175
961389
7731
j'ai une belle longue liste de mots. Merci à tous ceux qui nous ont envoyé des mots que vous
16:09
want us to film and video. But they’re not the only pronunciation videos
176
969120
5860
voulez que nous filmions et vidéo. Mais ce ne sont pas les seules vidéos de prononciation que
16:14
we made this year are they? No. We made a couple of videos that looked
177
974980
5139
nous avons faites cette année, n'est-ce pas ? Non. Nous avons réalisé quelques vidéos qui examinaient
16:20
specifically at the ways British and American pronunciation is different.
178
980119
5840
spécifiquement les différences entre la prononciation britannique et américaine .
16:25
Hey Jay. Have you seen my keys anywhere? Yes. Where were they… Ah! Yes. Here they
179
985959
9670
Salut Jay. Avez-vous vu mes clés quelque part ? Oui. Où étaient-ils… Ah ! Oui. Les voici
16:35
are. Thank you. You know Jay, you make rhotic R
180
995629
8861
. Merci. Tu sais Jay, tu fais des sons R rhotiques
16:44
sounds. Really? Erotic R sounds?
181
1004490
2189
. Vraiment? Sons R érotiques ?
16:46
No! Rhotic R sounds. It means you pronounce your Rs strongly.
182
1006679
4820
Non! Sons Rhotic R. Cela signifie que vous prononcez fortement votre R.
16:51
Oh! And I was impressed with the fact that I have
183
1011499
3361
Oh! Et j'ai été impressionné par le fait que j'ai
16:54
a rhotic R. And also ‘o’. We did ‘lot’ – that
184
1014860
7160
un R rhotique. Et aussi 'o'. Nous avons fait "lot" - cette
17:02
‘lot’ vowel. No we did ‘lot’.
185
1022020
2049
voyelle "lot". Non, nous avons fait "beaucoup". Il y a
17:04
There’s a vowel that I say in British English that Jay doesn’t say in American.
186
1024069
7061
une voyelle que je dis en anglais britannique que Jay ne dit pas en américain.
17:11
Really? Yes. I say it a lot.
187
1031130
4399
Vraiment? Oui. Je le dis beaucoup.
17:15
A lot? No, a lot.
188
1035529
3560
Beaucoup? Non, beaucoup.
17:19
Lot? Exactly. You see we say that ‘lot’ vowel
189
1039089
4330
Parcelle? Exactement. Vous voyez, nous disons cette voyelle "lot"
17:23
differently. OK. Do you want another?
190
1043419
2630
différemment. D' ACCORD. Voulez-vous un autre?
17:26
Yes please. You know, I think we should buy a big new
191
1046049
4781
Oui s'il te plaît. Tu sais, je pense qu'on devrait acheter un gros nouvel
17:30
camera. Oh what a good idea!
192
1050830
3810
appareil photo. Ah quelle bonne idée !
17:34
We want one with high resolution. I agree.
193
1054640
4500
Nous en voulons un avec une haute résolution. Je suis d'accord.
17:39
Very high resolution. Yes, you’re right.
194
1059140
3720
Très haute résolution. Oui tu as raison.
17:42
And we want one that films in slow motion. Oh yes, I agree with you. You always have
195
1062860
8539
Et nous en voulons un qui filme au ralenti. Ah oui, je suis d'accord avec toi. Tu as toujours de
17:51
such wonderful ideas. Wake up. Wake up. Did you fall asleep again, Jay?
196
1071399
12010
si belles idées. Réveillez-vous. Réveillez-vous. Tu t'es rendormi, Jay ?
18:03
Err no, no. Because we need to talk about the equipment.
197
1083409
4201
Euh non, non. Parce qu'il faut parler de l'équipement.
18:07
Oh right. I think we should buy a big new camera.
198
1087610
4819
Ah d'accord. Je pense que nous devrions acheter un gros nouvel appareil photo.
18:12
What? That’s a terrible idea. Oh Jay wake up, wake up! You missed the clip.
199
1092429
10211
Quoi? C'est une idée terrible. Oh Jay réveille-toi, réveille-toi ! Vous avez raté le clip.
18:22
Was this the one where I get the big new camera? I know what video that was. It had lots of
200
1102640
8070
Était-ce celui où je reçois le gros nouvel appareil photo ? Je sais quelle vidéo c'était. Il y avait beaucoup de
18:30
different ways to agree in English. That’s right.
201
1110710
3530
façons différentes de s'entendre en anglais. C'est exact.
18:34
Have we made a video about how to disagree yet?
202
1114240
3390
Avons-nous déjà fait une vidéo sur la façon d'être en désaccord ?
18:37
No we haven’t but the script is half written so it’s coming.
203
1117630
5010
Non, nous ne l'avons pas fait, mais le script est à moitié écrit, donc il arrive.
18:42
Make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
204
1122640
3470
Assurez-vous de vous abonner à notre chaîne pour ne pas la manquer.
18:46
It’s going to be a good one. Really useful. There’s lots of pragmatics research about
205
1126110
6430
Ça va être un bon. Vraiment utile. Il y a beaucoup de recherches pragmatiques à
18:52
this. What’s pragmatics.
206
1132540
1640
ce sujet. Qu'est-ce que la pragmatique.
18:54
It’s a branch of linguistics and it looks at how meaning is conveyed by more than the
207
1134180
7390
C'est une branche de la linguistique et elle examine comment le sens est véhiculé par plus que les
19:01
words we speak. We made some other videos that were very pragmaticky this year. Like
208
1141570
6690
mots que nous prononçons. Nous avons réalisé d'autres vidéos très pragmatiques cette année. Comme celui-ci
19:08
this one: Hi, I’m British and I’m rather reserved.
209
1148260
6740
: Salut, je suis britannique et je suis plutôt réservé.
19:15
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you. I think it’s
210
1155000
8310
Si nous nous rencontrons quelque part comme un wagon de chemin de fer, je ne vous parlerai probablement pas. Je pense qu'il est
19:23
polite to leave people alone, so they can go about their business without me getting
211
1163310
7229
poli de laisser les gens tranquilles, afin qu'ils puissent vaquer à leurs occupations sans que je les
19:30
in their way. Hi! I’m American and I’m super friendly.
212
1170539
8211
gêne. Salut! Je suis américain et je suis super sympa.
19:38
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
213
1178750
5870
Lorsque nous nous rencontrerons pour la première fois, je vais vous raconter toute l'histoire de ma vie dans les
19:44
five minutes. I’m polite so I won’t hold back. I’m going to share and be open.
214
1184620
8780
cinq premières minutes. Je suis poli donc je ne me retiendrai pas . Je vais partager et être ouvert. Eh
19:53
Well that difference has plagued us all the years we’ve been together and Vicki’s
215
1193400
4700
bien, cette différence nous a tourmentés toutes les années où nous avons été ensemble et Vicki
19:58
always teaching me how to be more polite from a British point of view, and I’m always
216
1198100
3880
m'a toujours appris à être plus polie d' un point de vue britannique, et j'essaie toujours de
20:01
trying to get her to open up and share, from an American point of view.
217
1201980
3600
l'amener à s'ouvrir et à partager, d' un point de vue américain de vue.
20:05
I know it really… I mean it’s the story of our relationship, isn’t it?
218
1205580
6940
Je le sais vraiment… Je veux dire que c'est l'histoire de notre relation, n'est-ce pas ?
20:12
Right. We had a lot of comments on that video.
219
1212520
3300
Droite. Nous avons eu beaucoup de commentaires sur cette vidéo.
20:15
Yes. And we had a lot on another pragmaticky video too, about grandma.
220
1215820
7229
Oui. Et nous avons eu beaucoup sur une autre vidéo pragmatique aussi, sur grand-mère.
20:23
In some cultures grandma and grandpa is a polite thing to say. It’s respectful and
221
1223049
6451
Dans certaines cultures, grand-mère et grand-père sont une chose polie à dire. C'est respectueux et
20:29
affectionate But in English it’s different. It could
222
1229500
4051
affectueux Mais en anglais c'est différent. Cela pourrait
20:33
be an insult! Don’t call people grandad or grandma in
223
1233551
5049
être une insulte ! N'appelez pas les gens grand-père ou grand-mère en
20:38
English. Unless they’re your grandma or Grandpa.
224
1238600
4040
anglais. Sauf s'il s'agit de votre grand-mère ou de votre grand-père.
20:42
Then it’s OK. Yes, or unless you want a black eye.
225
1242640
13240
Alors c'est bon. Oui, ou à moins que vous ne vouliez un œil au beurre noir.
20:55
Get out of the way Grandma! A black eye is a dark area of skin around
226
1255880
10230
Écarte-toi grand-mère ! Un œil au beurre noir est une zone de peau sombre autour
21:06
your eye that you get if someone hits you. First of all, I want to thank all of you out
227
1266110
7710
de l'œil que vous obtenez si quelqu'un vous frappe. Tout d'abord, je tiens à remercier tous ceux d'entre vous
21:13
there who have asked us to b e your grandparents. You have to understand that there is now a
228
1273820
6670
qui nous ont demandé d'être vos grands-parents. Vous devez comprendre qu'il y a maintenant une
21:20
queue forming and you have to get in line. Right.
229
1280490
5350
file d'attente qui se forme et que vous devez vous mettre en ligne. Droite.
21:25
And second we want to say a big thank you to everyone that likes our videos and leaves
230
1285840
6549
Et deuxièmement, nous voulons dire un grand merci à tous ceux qui aiment nos vidéos et laissent
21:32
a comment. Especially comments where you share information
231
1292389
4630
un commentaire. Surtout les commentaires où vous partagez des informations
21:37
on your culture and customs. I love that. It’s so interesting.
232
1297019
5280
sur votre culture et vos coutumes. J'aime ça. C'est tellement intéressant.
21:42
We’ve had some great comments this year. Absolutely! We appreciate all your thoughts
233
1302299
6711
Nous avons eu de très bons commentaires cette année. Absolument! Nous apprécions toutes vos pensées
21:49
and try to answer everyone, but it has been getting very difficult as our channel’s
234
1309010
4899
et essayons de répondre à tout le monde, mais cela est devenu très difficile à mesure que notre chaîne s'est
21:53
grown this year. It’s become a bit overwhelming sometimes
235
1313909
4341
développée cette année. Cela devient parfois un peu écrasant
21:58
and we probably need to take a different approach next year.
236
1318250
3870
et nous devrons probablement adopter une approche différente l'année prochaine.
22:02
But we’ll always read your comments and try to respond where we can. So please don’t
237
1322120
5690
Mais nous lirons toujours vos commentaires et essaierons de répondre là où nous le pourrons. Alors s'il vous plaît, n'arrêtez pas
22:07
stop writing because your thoughts help us know what helps you.
238
1327810
5109
d'écrire parce que vos pensées nous aident à savoir ce qui vous aide.
22:12
Our goal is to help you learn English and make it as efficient and enjoyable as possible.
239
1332919
5901
Notre objectif est de vous aider à apprendre l'anglais et de le rendre aussi efficace et agréable que possible.
22:18
So what’s your goal? I want to make a great English presentation
240
1338820
5449
Alors, quel est votre objectif ? Je veux faire une excellente présentation en anglais
22:24
about our new product. Why?
241
1344269
2311
sur notre nouveau produit. Pourquoi?
22:26
So I can impress my boss. Why?
242
1346580
4459
Je peux donc impressionner mon patron. Pourquoi?
22:31
So she’ll think I’m smart. She might give me a promotion.
243
1351039
2931
Alors elle pensera que je suis intelligent. Elle pourrait me donner une promotion.
22:33
And why is that important? It’ll make me happy.?
244
1353970
5610
Et pourquoi c'est important? Ça va me faire plaisir.?
22:39
Yes! Now that’s a great reason. All your goals should lead to your happiness.
245
1359580
7510
Oui! Voilà une excellente raison. Tous vos objectifs doivent mener à votre bonheur.
22:47
It sounds obvious, but we can also be motivated by fear. And fear can work.
246
1367090
7860
Cela semble évident, mais nous pouvons aussi être motivés par la peur. Et la peur peut fonctionner.
22:54
What if my English is bad. What if everyone thinks I’m stupid? What if my boss fires
247
1374950
7570
Et si mon anglais est mauvais. Et si tout le monde pense que je suis stupide ? Et si mon patron
23:02
me? The problem with fear is it’s usually only
248
1382520
4350
me vire ? Le problème avec la peur est qu'elle n'est généralement
23:06
good for the short term. The presentation or exam happens and you do well or badly,
249
1386870
6809
bonne qu'à court terme. La présentation ou l'examen a lieu et vous réussissez bien ou mal,
23:13
but then the fear stops. To learn a lot of English you need to be motivated over a period
250
1393679
7151
mais ensuite la peur s'arrête. Pour apprendre beaucoup d' anglais, vous devez être motivé sur une période
23:20
of time. Happiness is much more powerful than fear for that.
251
1400830
6180
de temps. Le bonheur est beaucoup plus puissant que la peur pour cela.
23:27
Well I think there was a very powerful message in that video.
252
1407010
3759
Eh bien, je pense qu'il y avait un message très puissant dans cette vidéo.
23:30
Yeah. At the beginning of last year, we created a couple of videos about making plans and
253
1410769
7741
Ouais. Au début de l'année dernière, nous avons créé quelques vidéos sur l'élaboration de plans et
23:38
setting goals. And they were all about how to be more efficient when you’re learning
254
1418510
6390
la définition d'objectifs. Et ils portaient tous sur la façon d'être plus efficace lorsque vous apprenez
23:44
English. And really I was sharing secrets and tips . Things I’ve learnt from teaching
255
1424900
7129
l'anglais. Et vraiment je partageais des secrets et des astuces. Ce que j'ai appris en enseignant
23:52
English over the years. Don’t try to learn lists of words that are
256
1432029
5441
l'anglais au fil des ans. N'essayez pas d'apprendre des listes de mots
23:57
very similar. For example, if you want to learn say, eight new words for vegetables,
257
1437470
7209
très similaires. Par exemple, si vous voulez apprendre à dire huit nouveaux mots pour les légumes,
24:04
working with a list might sound like a good idea, but you’ll probably muddle them up.
258
1444679
5370
travailler avec une liste peut sembler une bonne idée, mais vous les confondrez probablement.
24:10
Research shows we’re likely to confuse similar words if we learn them together, so space
259
1450049
6970
La recherche montre que nous sommes susceptibles de confondre des mots similaires si nous les apprenons ensemble, alors espacez-
24:17
them out over time. Stories are great for learning vocabulary, and that’s another
260
1457019
6160
les dans le temps. Les histoires sont idéales pour apprendre du vocabulaire, et c'est autre
24:23
thing. Reading. There’s lots of research that shows reading is a very effective way
261
1463179
8411
chose. En lisant. De nombreuses recherches montrent que la lecture est un moyen très efficace
24:31
to learn English. So books, articles, news stories. And reading isn’t just great for
262
1471590
6510
d'apprendre l'anglais. Donc des livres, des articles, des reportages. Et la lecture n'est pas seulement bonne pour
24:38
vocabulary. It improves grammar as well. There were some really good tips in those
263
1478100
7040
le vocabulaire. Cela améliore également la grammaire. Il y avait de très bons conseils dans ces
24:45
videos. Yeah, if you have a chance to watch them,
264
1485140
3940
vidéos. Oui, si vous avez la chance de les regarder,
24:49
you might find they help you to learn more efficiently as well.
265
1489080
5020
vous constaterez peut-être qu'ils vous aident également à apprendre plus efficacement.
24:54
OK, we looked at a couple of very common mistakes this year, and tried to help you fix them..
266
1494100
7030
OK, nous avons examiné quelques erreurs très courantes cette année et avons essayé de vous aider à les corriger.
25:01
What are you doing? Nothing.
267
1501130
24010
Que faites-vous ? Rien.
25:25
You need to explain yourself. I was trying to get ten dollars out of the
268
1525140
5320
Vous devez vous expliquer. J'essayais de sortir dix dollars de la
25:30
box. You were trying to steal ten dollars?!
269
1530460
3800
boîte. Vous essayiez de voler dix dollars ?!
25:34
Oh no! I didn’t explain myself properly. I put twenty dollars in the box and I was
270
1534260
5750
Oh non! Je ne me suis pas bien expliqué. J'ai mis vingt dollars dans la boîte et j'essayais
25:40
trying to get ten dollars change. I’ll never understand you.
271
1540010
5830
d'avoir dix dollars de monnaie. Je ne te comprendrai jamais.
25:45
My mother says that too. She’s been trying to explain me for years.
272
1545840
5370
Ma mère le dit aussi. Elle essaie de m'expliquer depuis des années.
25:51
Do you remember what video that was? No, I don’t.
273
1551210
5079
Vous souvenez-vous de quelle vidéo il s'agissait ? Non, je ne sais pas.
25:56
It was a video about ‘explain’. Explain is a very tricky verb because a lot of students
274
1556289
7140
C'était une vidéo sur "expliquer". Expliquer est un verbe très délicat car beaucoup d'étudiants
26:03
make the mistake where they say ‘Explain me this…”
275
1563429
3480
font l'erreur de dire "Expliquez- moi ceci..."
26:06
What should they say? Explain it to me, or just explain, with no
276
1566909
6360
Que doivent-ils dire ? Expliquez-moi, ou expliquez-moi simplement, sans
26:13
object. Erm… but there is that exception where you can say ‘My mother has been trying
277
1573269
8130
objet. Euh... mais il y a cette exception où vous pouvez dire "Ma mère essaie
26:21
to explain me for years. Absolutely true!
278
1581399
4030
de m'expliquer depuis des années". Absolument vrai!
26:25
But it’s the exception that proves the rule. Normally we wouldn’t say explain me. Let’s
279
1585429
7220
Mais c'est l'exception qui confirme la règle. Normalement, nous ne dirions pas expliquez-moi. Prenons-en
26:32
have another one. OK.
280
1592649
2110
un autre. D' ACCORD.
26:34
God, I’m late and I can’t find my cell phone! Oh God!
281
1594759
5951
Dieu, je suis en retard et je ne trouve pas mon téléphone portable ! Oh mon Dieu!
26:40
Did you call me? Who are you?
282
1600710
3339
M'as tu appelé? Qui es-tu?
26:44
I’m God. But I thought God was, you know, a guy.
283
1604049
6331
Je suis Dieu. Mais je pensais que Dieu était, vous savez, un gars.
26:50
No, I’m definitely female. What did you want?
284
1610380
4790
Non, je suis définitivement une femme. Qu'est-ce que tu voulais?
26:55
I’ve lost my cell phone. Well, when did you last have it?
285
1615170
6109
J'ai perdu mon téléphone portable. Eh bien, quand l'avez-vous eu pour la dernière fois ?
27:01
I can’t remember. Hmmm. I’ll call it
286
1621279
8081
Je ne m'en souviens pas. Hmmm. Je vais l'appeler
27:09
Ha! Thanks God. You’re welcome. Bye.
287
1629360
5350
Ha ! Dieu merci. Je t'en prie. Au revoir.
27:14
Thank God she could help. So that was another video we made about a
288
1634710
6069
Dieu merci, elle pourrait aider. C'était donc une autre vidéo que nous avons faite sur une
27:20
common mistake. We don’t say “Thanks God’, unless we’re actually thanking God. We say,
289
1640779
7770
erreur courante. Nous ne disons pas « Merci Dieu », à moins que nous ne remerciions réellement Dieu. Nous disons :
27:28
‘Thank God!’. Thanks Vicki!
290
1648549
1630
« Dieu merci ! ». Merci Vicki!
27:30
Thanks Jay! So that was another video we made about a
291
1650179
1261
Merci Jay ! C'était donc une autre vidéo que nous avons faite sur une
27:31
common mistake. We don’t say ‘thanks god’ unless we’re actually thanking god. We say
292
1651440
2514
erreur courante. Nous ne disons pas « merci Dieu » à moins que nous ne remerciions réellement Dieu. Nous disons
27:33
‘thank god’. Actually there are some people we need to
293
1653954
1256
"Dieu merci". En fait, il y a des gens que nous devons
27:35
thank this year. Our viewers?
294
1655210
2099
remercier cette année. Nos téléspectateurs ?
27:37
Well yes, of course. But there are some other people too. Our collaborators.
295
1657309
5291
Eh bien oui, bien sûr. Mais il y a aussi d'autres personnes. Nos collaborateurs.
27:42
Oh yes. We’ve had some great collaborators this year.
296
1662600
4510
Oh oui. Nous avons eu d'excellents collaborateurs cette année.
27:47
Do you remember Claire from English at Home? Yes. Claire is British and she made a video
297
1667110
7030
Vous souvenez-vous de Claire de English at Home ? Oui. Claire est britannique et elle a fait une vidéo
27:54
with us about English spelling. Yes, we had a spelling bee…
298
1674140
5130
avec nous sur l'orthographe anglaise. Oui, nous avons eu un concours d'orthographe…
27:59
He means a spelling competition. And Claire was the judge. She helped us teach
299
1679270
5370
Il veut dire un concours d'orthographe. Et Claire était juge. Elle nous a aidés à enseigner
28:04
a very useful spelling rule. i before e except after c…
300
1684640
6600
une règle d'orthographe très utile. i avant e sauf après c…
28:11
Our competitors are tied, so we will now go to a sudden death round. You will both spell
301
1691240
9840
Nos concurrents sont à égalité, nous allons donc maintenant passer à un tour de la mort subite. Vous épelerez tous les deux
28:21
the same word. But if one person makes a mistake, the other person will win. Vicki, please put
302
1701080
7640
le même mot. Mais si une personne fait une erreur, l'autre gagnera. Vicki, s'il vous plaît, mettez
28:28
your headphones on so you can’t hear Jay’s answer.
303
1708720
5750
vos écouteurs pour ne pas entendre la réponse de Jay .
28:34
Jay, the word is neighbour. For example, our neighbour complained about the noise from
304
1714470
10059
Jay, le mot est voisin. Par exemple, notre voisin s'est plaint du bruit de
28:44
the party. Neighbour. NEIGHBOR.
305
1724529
7640
la fête. Voisin. VOISIN.
28:52
Thank you Jay. Vicki, please take off your head phones and spell the word neighbour.
306
1732169
8581
Merci Jay. Vicki, s'il vous plaît, enlevez vos écouteurs et épelez le mot voisin.
29:00
NEIGHBOUR That is the correct answer. Congratulations
307
1740750
8640
VOISIN C'est la bonne réponse. Félicitations
29:09
Vicki! Jay, I’m afraid you spelt it wrongly. But… but my answer was right. That’s how
308
1749390
8630
Vicki! Jay, je crains que vous ne l'ayez mal orthographié. Mais… mais ma réponse était la bonne. C'est comme ça
29:18
we spell it in American English. American spelling is weird.
309
1758020
6239
qu'on l'épelle en anglais américain. L' orthographe américaine est bizarre.
29:24
Hard luck Jay and well done Vicki. That was not fair!
310
1764259
11941
Pas de chance Jay et bravo Vicki. Ce n'était pas juste !
29:36
I think it was a very fair contest. Well that’s just because you can’t spell.
311
1776200
8130
Je pense que c'était un concours très juste. Eh bien, c'est juste parce que vous ne savez pas épeler.
29:44
We should make some more videos about American and British spelling differences.
312
1784330
5799
Nous devrions faire plus de vidéos sur les différences orthographiques américaines et britanniques.
29:50
Agreed. Next year.
313
1790129
3180
Convenu. L' année prochaine.
29:53
Oh look there’s another collaborator! Oh yes!
314
1793309
4641
Oh regarde il y a un autre collaborateur ! Oh oui!
29:57
In American and British English we often use the present perfect to talk about past actions
315
1797950
6089
En anglais américain et britannique, nous utilisons souvent le présent parfait pour parler d'actions passées
30:04
that have relevance in the present. I’ve lost twenty dollars.
316
1804039
5161
qui ont une pertinence dans le présent. J'ai perdu vingt dollars.
30:09
Oh that’s funny. I’ve just found twenty dollars.
317
1809200
4520
Oh c'est marrant. Je viens de trouver vingt dollars.
30:13
Well then it’s mine. What was the serial number?
318
1813720
4350
Ben alors c'est le mien. Quel était le numéro de série ?
30:18
What? Can you remember what video that was?
319
1818070
3339
Quoi? Vous souvenez-vous de quelle vidéo il s'agissait ?
30:21
I remember that you owe me twenty dollars! We made a video with our friend Jennifer from
320
1821409
7261
Je me souviens que tu me dois vingt dollars ! Nous avons fait une vidéo avec notre amie Jennifer de
30:28
Jennifer ESL and it was about the present perfect and how we use it differently in British
321
1828670
7190
Jennifer ESL et c'était sur le présent parfait et comment nous l'utilisons différemment en
30:35
and American English. It had another clip you liked.
322
1835860
4330
anglais britannique et américain. Il y avait un autre clip que vous avez aimé.
30:40
Right. Did you do it yet?
323
1840190
2530
Droite. Tu l'as déjà fait ?
30:42
What? You know!
324
1842720
2970
Quoi? Tu sais!
30:45
What? Oh I forgot. You didn’t pay the electric bill.
325
1845690
7089
Quoi? Oh j'ai oublié. Vous n'avez pas payé la facture d'électricité.
30:52
Sorry. So have you paid the electric bill yet?
326
1852779
3631
Désolé. Alors, avez-vous déjà payé la facture d'électricité ?
30:56
Yes. The lights are on again. Good.
327
1856410
2630
Oui. Les lumières se rallument. Bien.
30:59
I’ll leave a link to Jennifer’s channel in the comments. Let’s see another clip.
328
1859040
7619
Je vais laisser un lien vers la chaîne de Jennifer dans les commentaires. Voyons un autre clip.
31:06
Who designed these calendars? Oh I did. Do you like them?
329
1866659
5681
Qui a conçu ces calendriers ? Oh je l'ai fait. Vous les aimez ?
31:12
How many copies did you print. Oh, I don’t know.
330
1872340
3910
Combien d'exemplaires avez-vous imprimés. Oh, je ne sais pas.
31:16
I ordered 500. Is there a problem? Yes. Look at February. There are 30 days!
331
1876250
6410
J'en ai commandé 500. Y a-t-il un problème ? Oui. Regardez février. Il y a 30 jours !
31:22
Oh, it’s a mistake. I’m so sorry Kathy. It’s my fault. I didn’t
332
1882660
5660
Ah, c'est une erreur. Je suis vraiment désolé Kathy. C'est de ma faute. Je n'ai pas
31:28
notice. It’s my fault too. I didn’t check it before
333
1888320
4099
remarqué. C'est aussi ma faute. Je ne l'ai pas vérifié avant qu'il
31:32
it went to the printers. We’re both at fault.
334
1892419
5081
n'aille chez l'imprimeur. Nous sommes tous les deux fautifs.
31:37
Yes. Thirty days!
335
1897500
4590
Oui. Trente jours!
31:42
Kathy was nice to us there. Yes, much nicer than normal. Did you hear
336
1902090
6280
Kathy était gentille avec nous là-bas. Oui, beaucoup plus agréable que la normale. Avez-vous entendu
31:48
that Kathy? Kathy often plays our mean boss.
337
1908370
5519
cela Kathy? Kathy joue souvent notre patron méchant.
31:53
She has prevented us from flying first class, she has stopped us from getting help, she
338
1913889
5921
Elle nous a empêché de voler en première classe, elle nous a empêché d'obtenir de l'aide, elle
31:59
has insisted we work on deadlines. A really tough lady to work for.
339
1919810
5320
a insisté pour que nous respections les délais. Une dame vraiment difficile pour qui travailler.
32:05
She’s actually a dear friend and really, really fun to work with. We love seeing her.
340
1925130
6389
C'est en fait une amie chère et c'est vraiment très amusant de travailler avec elle. Nous aimons la voir.
32:11
Kathy, if you’re watching this, a big thank you from us.
341
1931519
3471
Kathy, si vous regardez ceci, un grand merci de notre part.
32:14
Thank you very much. OK, this was a very special collaboration.
342
1934990
4710
Merci beaucoup. OK, c'était une collaboration très spéciale.
32:19
It’s a long video so we can only show you a little bit.
343
1939700
3689
C'est une longue vidéo donc nous ne pouvons vous en montrer qu'un peu.
32:23
I need to get to work. No, no, no, no. You need some ‘lazy skills’.
344
1943389
7790
Je dois me mettre au travail. Non Non Non Non. Vous avez besoin de "compétences paresseuses".
32:31
Lazy skills? Yes, so when you’re alone and you want to
345
1951179
6071
Compétences paresseuses? Oui, alors quand vous êtes seul et que vous voulez vous
32:37
chill out. Let me teach you. OK.
346
1957250
7220
détendre. Laissez-moi vous apprendre. D' ACCORD.
32:44
So show me how you sit on this chair. No. It should be more like this. Yeah. It’s
347
1964470
18569
Alors montre-moi comment tu t'assois sur cette chaise. Non. Ça devrait être plus comme ça. Ouais. C'est
33:03
better. You need some practice. Second step. Eat some chips.
348
1983039
9321
mieux. Vous avez besoin de pratique. Deuxième étape. Mangez des frites.
33:12
No thanks. Come on…
349
1992360
4580
Non merci. Allez…
33:16
Mmm. It’s delicious. I love it. No, but you should eat like a pig. Watch me.
350
1996940
25579
Mmm. C'est délicieux. Je l'aime. Non, mais tu devrais manger comme un cochon. Regarde moi.
33:42
That was one of the videos we got to shoot at the YouTube studios in New York with students
351
2022519
4941
C'était l'une des vidéos que nous avons pu tourner dans les studios YouTube à New York avec des étudiants
33:47
at the New York Film Academy. They were all ESL students so they were learning
352
2027460
5150
de la New York Film Academy. Ils étaient tous des étudiants d'anglais langue seconde, donc ils apprenaient
33:52
English as a second language, but they were also interested in film making and performance.
353
2032610
7330
l'anglais comme langue seconde, mais ils s'intéressaient également à la réalisation de films et à la performance.
33:59
They did a great job, really. They were wonderful. And they had lots of
354
2039940
5000
Ils ont fait un excellent travail, vraiment. Ils étaient merveilleux. Et ils ont beaucoup
34:04
input into the script and they rehearsed it, they learnt their lines and they were such
355
2044940
6330
contribué au script et ils l'ont répété, ils ont appris leurs répliques et c'était tellement
34:11
fun to work with. They were.
356
2051270
2740
amusant de travailler avec eux. Ils étaient.
34:14
And we mustn’t forget our other fantastic collaborator this year. Craig!
357
2054010
3889
Et nous ne devons pas oublier notre autre fantastique collaborateur cette année. Craig !
34:17
Oh yes, of course. We made a series of 4 videos where Craig was
358
2057899
5351
Oh oui bien sûr. Nous avons réalisé une série de 4 vidéos où Craig était
34:23
the examiner in an exam for spoken English. And we were the examinees. So we were the
359
2063250
6960
l'examinateur d'un examen d'anglais parlé. Et nous étions les candidats. Nous étions donc les
34:30
students that Craig was examining. The videos were packed with good tips for
360
2070210
5169
étudiants que Craig examinait. Les vidéos étaient remplies de bons conseils pour
34:35
how to pass the exam. And it was funny too. I was a very enthusiastic
361
2075379
6121
réussir l'examen. Et c'était drôle aussi. J'étais un étudiant très enthousiaste
34:41
student and Jay was a very strange student. Well, first of all we’d like to know something
362
2081500
8810
et Jay était un étudiant très étrange. Eh bien, tout d'abord, nous aimerions savoir quelque chose
34:50
about you. Vicki, do you like cooking? Oh yes, I love it. I like trying new recipes
363
2090310
7350
sur vous. Vicki, aimes-tu cuisiner ? Oh oui, j'adore. J'aime essayer de nouvelles recettes
34:57
that I find on the internet and I’m interested in Chinese food. I made some dumplings last
364
2097660
7870
que je trouve sur internet et je m'intéresse à la cuisine chinoise. J'ai fait des boulettes la
35:05
week and they came out great. Thank you. Thank you, Vicki. Jay, do you often
365
2105530
5960
semaine dernière et elles sont excellentes. Merci. Merci Vicky. Jay, utilisez-vous souvent
35:11
use the internet? No.
366
2111490
2550
Internet ? Non
35:14
Why not? Because no one ever answers my emails.
367
2114040
5160
pourquoi pas? Parce que personne ne répond jamais à mes mails.
35:19
Jay, if you could learn a new skill, what would you choose to do?
368
2119200
4909
Jay, si tu pouvais apprendre une nouvelle compétence, que choisirais-tu de faire ?
35:24
Oh I’d like to learn Morse code. Why?
369
2124109
3881
Oh, j'aimerais apprendre le code Morse. Pourquoi?
35:27
I’d like to communicate with aliens. OK, so first off, I want to tell everybody,
370
2127990
8720
J'aimerais communiquer avec des extraterrestres. OK, donc tout d'abord, je veux dire à tout le monde,
35:36
I actually do know Morse code. It’s true. I’ll give you word to say and…
371
2136710
7409
je connais en fait le code Morse. C'est vrai. Je vais vous donner un mot à dire et…
35:44
in Morse code. This is a test, all right. I haven’t primed him for this. OK. I want
372
2144119
5581
en code Morse. C'est un test, d'accord. Je ne l'ai pas préparé pour ça. D'ACCORD. Je veux que
35:49
you to say “hello” in Morse code. di di di di di di dah di di di dah di di dah
373
2149700
8220
vous disiez "bonjour" en code Morse. di di di di di di dah di di di dah di di dah dah
35:57
dah dah. A special skill of his.
374
2157920
3590
dah. Une de ses compétences particulières.
36:01
I was an amateur radio operator as a kid. That’s how I learned it. But this was a
375
2161510
5589
J'étais opérateur radio amateur quand j'étais enfant. C'est comme ça que je l'ai appris. Mais c'était une
36:07
great series of videos preparing people to take a test.
376
2167099
3721
excellente série de vidéos préparant les gens à passer un test.
36:10
That’s right. It was for the Cambridge First Certificate Exam, that’s now called B2 First.
377
2170820
7239
C'est exact. C'était pour le Cambridge First Certificate Exam, qui s'appelle maintenant B2 First.
36:18
And we were very lucky because our friend Craig came to stay with us. And he made these
378
2178059
5421
Et nous avons eu beaucoup de chance car notre ami Craig est venu séjourner chez nous. Et il a fait ces
36:23
videos with us. We had a lot of fun writing the scripts and also filming them.
379
2183480
6879
vidéos avec nous. Nous nous sommes beaucoup amusés à écrire les scénarios et aussi à les filmer.
36:30
I think one of the most gratifying things about this series of videos has been the comments
380
2190359
4651
Je pense que l'une des choses les plus gratifiantes de cette série de vidéos a été les commentaires
36:35
from people like you who are telling us how much we helped them prepare for exams.
381
2195010
5180
de personnes comme vous qui nous disent à quel point nous les avons aidés à se préparer aux examens.
36:40
Yeah. OK. Are YOU ready for an exam now, Jay?
382
2200190
5510
Ouais. D' ACCORD. Êtes-vous prêt pour un examen maintenant, Jay ?
36:45
Urgh! Another test? Yes, I’ve got another clip where you have
383
2205700
4840
Urgh ! Un autre essai ? Oui, j'ai un autre clip où vous devez vous
36:50
to remember the video and say what it was about.
384
2210540
3440
souvenir de la vidéo et dire de quoi il s'agissait. D'
36:53
OK. Let me try it! You can try it too.
385
2213980
5580
ACCORD. Laissez-moi essayer! Vous pouvez l'essayer aussi.
36:59
Thanks for calling. Yeah, I’ll tell him. OK. Bye now. Oh.
386
2219560
8249
Merci d'avoir appeler. Oui, je vais lui dire. D' ACCORD. Et maintenant, au revoir. Oh.
37:07
Who was that? Kathy.
387
2227809
1560
Qui était-ce? Kathy.
37:09
Uh oh. What did she want this time? She called to wish you a happy birthday.
388
2229369
5470
Oh oh. Que voulait-elle cette fois ? Elle a appelé pour te souhaiter un joyeux anniversaire.
37:14
Oh that was nice of her. And she wants you to work late tonight.
389
2234839
5031
Oh c'était gentil de sa part. Et elle veut que tu travailles tard ce soir.
37:19
Oh! OK, so what video was that?
390
2239870
3600
Oh! OK, alors c'était quelle vidéo ?
37:23
Oh, I don’t remember. OK, I’ll give you another clue.
391
2243470
4910
Oh, je ne me souviens pas. OK, je vais vous donner un autre indice.
37:28
Hey Jay. Happy birthday. Oh thank you!
392
2248380
6229
Salut Jay. Joyeux anniversaire. Oh merci!
37:34
I hope you like them. I’m sure I will. It’s hair curlers?
393
2254609
6681
J'espère que tu les aimes. Je suis sûr que je le ferai. C'est des bigoudis ?
37:41
Yes. Can I borrow them sometime? Errr. Sure.
394
2261290
7029
Oui. Puis-je les emprunter parfois? Euh. Bien sûr.
37:48
Thank you. Do you know now?
395
2268319
3741
Merci. Savez-vous maintenant?
37:52
No. We made a series of videos about the verbs
396
2272060
4900
Non. Nous avons réalisé une série de vidéos sur les verbes
37:56
‘hope’ and ‘wish’. Oh right.
397
2276960
2300
« espérer » et « souhaiter ». Ah d'accord.
37:59
They’re very tricky verbs, but it was a long time ago, wasn’t it, Jay?
398
2279260
5130
Ce sont des verbes très délicats, mais c'était il y a longtemps, n'est-ce pas, Jay ?
38:04
Well and I hope Kathy gives me a raise. Hey, how’s it going?
399
2284390
6630
Et j'espère que Kathy me donnera une augmentation. Hey comment ça va?
38:11
Oh I’m feeling a little down. Oh. Well I just meat our new neighbour.
400
2291020
5980
Oh, je me sens un peu déprimé. Oh. Eh bien, je viens de rencontrer notre nouveau voisin.
38:17
Oh yeah. What’s he like? His name is Tom and he speaks six languages.
401
2297000
5930
Oh ouais. Comment est-il? Il s'appelle Tom et il parle six langues.
38:22
Wow! How old is he? About thirty?
402
2302930
3590
Ouah! Quel âge a-t-il? Environ trente?
38:26
Hmm. What’s the matter?
403
2306520
2809
Hmm. Quel est le problème?
38:29
Well I wish I spoke six languages and I wish I were younger.
404
2309329
4321
Eh bien, j'aimerais parler six langues et j'aimerais être plus jeune.
38:33
Oh, don’t be sad about it. I wish I knew how to cheer you up.
405
2313650
8240
Oh, ne soyez pas triste à ce sujet. J'aimerais savoir comment te remonter le moral.
38:41
You know I really wish I did speak six languages. That would be fantastic, wouldn’t it?
406
2321890
6050
Vous savez, j'aurais vraiment aimé parler six langues. Ce serait fantastique, n'est-ce pas ?
38:47
Absolutely. We need to give you a video you really like
407
2327940
3679
Absolument. Nous devons vous donner une vidéo que vous aimez vraiment
38:51
now. What was your favourite part this year? Oh that’s easy.
408
2331619
8661
maintenant. Quelle a été votre partie préférée cette année ? Ah c'est facile.
39:00
What? Oh let me help you.
409
2340280
1990
Quoi? Oh laissez-moi vous aider.
39:02
Oh no, I can do it. No, no, let me help. Oh this artwork looks
410
2342270
4740
Oh non, je peux le faire. Non, non, laissez-moi vous aider. Oh cette oeuvre est
39:07
great. It’s really beautiful. Did you do this?
411
2347010
4260
superbe. C'est vraiment très beau. Est-ce que c'est toi qui as fait ça?
39:11
Yes. I just need one copy. Oh I can do that.
412
2351270
6390
Oui. J'ai juste besoin d'un exemplaire. Oh je peux faire ça.
39:17
Ah. It’s jammed. You have to take the paper out at the back. Oh. It’s stuck. Where are
413
2357660
24730
Ah. C'est coincé. Il faut retirer le papier à l'arrière. Oh. C'est coincé. Où vas-tu
39:42
you going? Help, help. Help, oh, you’ve saved me! Thank you.
414
2382390
2930
? À l'aide. Au secours, oh, tu m'as sauvé ! Merci. De
39:45
You’re welcome Who are you?
415
2385320
2840
rien Qui es-tu ?
39:48
I’m photocopier man. Oh you’re so brave and so strong. Those
416
2388160
5960
Je suis photocopieur. Oh tu es si courageux et si fort. Ce
39:54
are really big muscles! Well, I don’t know about that.
417
2394120
4060
sont vraiment de gros muscles ! Eh bien, je ne sais pas à ce sujet.
39:58
Oh and you’re so handsome. I love your smile. Well I’d better get going now. Bye.
418
2398180
8870
Oh et tu es si beau. J'aime votre sourire. Eh bien, je ferais mieux d'y aller maintenant. Au revoir.
40:07
Oh. Where did you go? You’ll never guess who was here.
419
2407050
9299
Oh. Où êtes-vous allé? Vous ne devinerez jamais qui était ici. OMS
40:16
Who? Photocopier man.
420
2416349
7131
? Photocopieur.
40:23
That one was a lot of fun to make. And you know afterwards, people commented
421
2423480
4650
Celui-là était très amusant à faire. Et tu sais après, les gens commentaient
40:28
on the little curl that was coming from my hair and wondered whether I should keep it
422
2428130
4520
la petite boucle qui sortait de mes cheveux et se demandaient si je devais la garder
40:32
there permanently. When we were making that video, I kept saying
423
2432650
5280
là en permanence. Quand nous faisions cette vidéo, je n'arrêtais pas de dire
40:37
to Jay ‘oh let’s shoot this scene next’, and he said, ‘Oh no, we need to shoot that
424
2437930
6540
à Jay "oh, tournons cette scène ensuite", et il a dit : "Oh non, nous devons tourner ça
40:44
later because of my hair’. And I thought ‘Your hair? Why is that important? And then
425
2444470
6580
plus tard à cause de mes cheveux". Et j'ai pensé 'Tes cheveux? Pourquoi est-ce important ? Et puis
40:51
you arrived on set with the curl, and I understood. I’m so glad you enjoyed it too!
426
2451050
8350
tu es arrivé sur le plateau avec la boucle, et j'ai compris. Je suis tellement contente que ça t'ait plu aussi !
40:59
OK, I want another quiz question. Really? Easy or hard.
427
2459400
4770
OK, je veux une autre question de quiz. Vraiment? Facile ou difficile.
41:04
Give me a hard one. I might get it this time. OK.
428
2464170
3909
Donnez-m'en un dur. Je pourrais l'avoir cette fois. D' ACCORD.
41:08
You know, there are three types of people in the word.
429
2468079
3591
Vous savez, il y a trois types de personnes dans le mot.
41:11
Oh yes. There are people who can count.
430
2471670
3510
Oh oui. Il y a des gens qui savent compter.
41:15
Mhmm And there are people who can’t.
431
2475180
2760
Mhmm Et il y a des gens qui ne peuvent pas.
41:17
Mhmm. And? And what?
432
2477940
6030
Mhmm. Et? Et quoi?
41:23
So do you know what video that was? That’s another one I can’t remember.
433
2483970
4850
Alors, savez-vous de quelle vidéo il s'agissait ? C'en est un autre dont je ne me souviens plus.
41:28
OK, there were lots of examples there of ‘There…’. Here’s another one.
434
2488820
6739
OK, il y avait beaucoup d'exemples là-bas de "Là...". En voici un autre.
41:35
Waiter. There’s a fly in my soup! What’s it doing there?
435
2495559
8131
Serveur. Il y a une mouche dans ma soupe ! Qu'est-ce que ça fait là ?
41:43
Ooo. It looks like the backstroke. Waiter!
436
2503690
3369
Ooh. Cela ressemble au dos crawlé. Serveur!
41:47
Yes madam. There’s no soup on the menu today.
437
2507059
6020
Oui madame. Il n'y a pas de soupe au menu aujourd'hui.
41:53
That’s right madam. I cleaned all the menus this morning.
438
2513079
4740
C'est vrai madame. J'ai nettoyé tous les menus ce matin.
41:57
It’s awful eating here. The waiter’s terrible. So ‘There is…’, ‘It is…’ ‘There
439
2517819
14701
C'est horrible de manger ici. Le serveur est horrible. Donc ‘Il y a…’, ‘C’est…’ ‘Il
42:12
are…’. That was that video we did. I thought the waiter was brilliant.
440
2532520
7510
y a…’. C'est cette vidéo que nous avons faite. J'ai trouvé que le serveur était génial.
42:20
So that was a grammar video about there is and it is.
441
2540030
4620
C'était donc une vidéo de grammaire sur il y a et c'est.
42:24
But we made another video about ‘it is’. Did we? Now I’m forgetting too.
442
2544650
5550
Mais nous avons fait une autre vidéo sur "c'est". Avons-nous? Maintenant j'oublie aussi.
42:30
Yes, it wasn’t about grammar but it was about punctuation.
443
2550200
15520
Oui, ce n'était pas une question de grammaire mais de ponctuation.
42:45
Can I help you? I have a gun in my pocket and… Oh dear.
444
2565720
19149
Puis-je vous aider? J'ai une arme dans ma poche et… Oh mon Dieu.
43:04
I have a gun. Yes, that bit’s all right. It’s this ‘its’
445
2584869
5470
J'ai une arme à feu. Oui, ça va. C'est ce "c'est"
43:10
that’s a problem. What?
446
2590339
2801
qui pose problème. Quoi?
43:13
It needs an apostrophe, see. I have to be the worst bank robber ever.
447
2593140
7409
Il a besoin d'une apostrophe, voyez-vous. Je dois être le pire braqueur de banque de tous les temps.
43:20
You didn’t succeed if I remember rightly. No.
448
2600549
2901
Tu n'as pas réussi si je me souviens bien. Non.
43:23
I think you got arrested. I think I was the policeman at the end with some handcuffs.
449
2603450
5780
Je pense que vous avez été arrêté. Je pense que j'étais le policier à la fin avec des menottes.
43:29
But I did learn how to use an apostrophe in its.
450
2609230
4160
Mais j'ai appris à utiliser une apostrophe dans son.
43:33
Exactly. Now what about grammar? We tackled some more
451
2613390
4780
Exactement. Qu'en est-il maintenant de la grammaire ? Nous avons abordé d'autres
43:38
grammar topics this year. Yes. We made two videos about countable and
452
2618170
5919
sujets de grammaire cette année. Oui. Nous avons réalisé deux vidéos sur
43:44
uncountable nouns. What were they?
453
2624089
2970
les noms dénombrables et indénombrables. Qu'étaient-t-ils?
43:47
The first one was about some and any and we talked about how we make lentil soup.
454
2627059
5701
Le premier concernait certains et n'importe lequel et nous avons parlé de la façon dont nous préparons la soupe aux lentilles.
43:52
Oh I remember. It’s interesting because salt and rice are
455
2632760
5609
Ah je me souviens. C'est intéressant car le sel et le riz sont
43:58
uncountable. But lentils are countable. Yes, lentils are countable.
456
2638369
7220
innombrables. Mais les lentilles sont dénombrables. Oui, les lentilles sont comptables.
44:05
One lentil. Two lentils. Three lentils. Four lentils. Five lentils. Six lentils. Seven
457
2645589
8561
Une lentille. Deux lentilles. Trois lentilles. Quatre lentilles. Cinq lentilles. 6 lentilles. Sept
44:14
lentils. Eight… Sometimes it’s hard to know which nouns
458
2654150
3419
lentilles. Huit… Parfois, il est difficile de savoir quels noms
44:17
are countable and which nouns aren’t. Yeah, we should make another video about that.
459
2657569
6111
sont dénombrables et quels noms ne le sont pas. Ouais, on devrait faire une autre vidéo à ce sujet.
44:23
But we made a start this year with a lesson on some and any, and also much, many and a
460
2663680
6480
Mais nous avons commencé cette année avec une leçon sur certains et n'importe quoi, et aussi beaucoup, beaucoup et
44:30
lot of. . I remember that. We went upstairs to the deck.
461
2670160
4330
beaucoup de. . Je me souviens que. Nous sommes montés sur le pont.
44:34
On the roof of our house there’s a deck where we eat meals in the summer.
462
2674490
5630
Sur le toit de notre maison, il y a une terrasse où nous prenons nos repas en été.
44:40
Let’s take a camera up and we’ll shoot some video.
463
2680120
4290
Prenons une caméra et nous tournerons une vidéo.
44:44
Upstairs. Yes, and you can bring a light too.
464
2684410
7199
À l'étage. Oui, et vous pouvez apporter une lumière aussi.
44:51
This is our deck. We often have dinner up here in the summer.
465
2691609
10720
C'est notre plate-forme. Nous dînons souvent ici en été.
45:02
There are a lot of stairs in this house. Yes. This is our view. We’re in the middle
466
2702329
7831
Il y a beaucoup d'escaliers dans cette maison. Oui. C'est notre point de vue. Nous sommes au milieu
45:10
of the city so there are lots of skyscrapers. And there’s lots of noise out here.
467
2710160
6649
de la ville, donc il y a beaucoup de gratte-ciel. Et il y a beaucoup de bruit ici.
45:16
Well yes. There’s lots of traffic. Can you believe Vicki made me carry all that
468
2716809
6881
Hé bien oui. Il y a beaucoup de trafic. Pouvez-vous croire que Vicki m'a fait porter tout cet
45:23
equipment up to the deck? I miss the deck.
469
2723690
4320
équipement sur le pont ? Le pont me manque.
45:28
It’s a wonderful place in the summer and the spring time for us. And now that it’s
470
2728010
4160
C'est un endroit merveilleux en été et au printemps pour nous. Et maintenant qu'il fait
45:32
cold outside, we really can’t go up there. OK, so we looked at some, any, much, many,
471
2732170
7670
froid dehors, on ne peut vraiment plus monter là-haut. OK, nous avons donc examiné certains, n'importe lequel, beaucoup, beaucoup,
45:39
and another important grammar point was modals of possibility.
472
2739840
4269
et un autre point de grammaire important était les modaux de possibilité.
45:44
Oh yes. We made videos about can could and might.
473
2744109
5601
Oh oui. Nous avons fait des vidéos sur can could et might.
45:49
And we experimented with a new genre – horror videos.
474
2749710
6609
Et nous avons expérimenté un nouveau genre - les vidéos d'horreur.
45:56
Oh sit Carter. Good boy. I didn’t wat to stay in this hotel, but it’s the only place
475
2756319
15671
Oh asseyez-vous Carter. Bon garçon. Je ne voulais pas rester dans cet hôtel, mais c'est le seul endroit
46:11
that would take Carter. Such a good boy. I didn’t want to leave him at home. Anyway,
476
2771990
15020
qui emmènerait Carter. Un si bon garçon. Je ne voulais pas le laisser à la maison. Quoi qu'il en soit,
46:27
I’m going to stop now and take Carter for a walk. It’s windy tonight and it could
477
2787010
5780
je vais m'arrêter maintenant et emmener Carter faire une promenade. Il y a du vent ce soir et il pourrait
46:32
rain soon. I hope not because we might get wet. And then after our walk, we might just
478
2792790
8769
bientôt pleuvoir. J'espère que non parce que nous pourrions nous mouiller. Et puis après notre promenade, nous pourrions simplement aller nous
46:41
go to bed and have an early night. I’ll speak to you all tomorrow.
479
2801559
5771
coucher et nous coucher tôt. Je vous parlerai à tous demain.
46:47
We were looking at possibility modal verbs like may, might, could.
480
2807330
5310
Nous examinions les verbes modaux possibles comme may, might, could.
46:52
You know that was the last video that Carter was in so it’s kind of hard for me to watch.
481
2812640
14189
Vous savez, c'était la dernière vidéo dans laquelle Carter était, donc c'est un peu difficile à regarder pour moi.
47:06
Of course, something very sad happened this year. We lost our dog Carter.
482
2826829
5480
Bien sûr, quelque chose de très triste s'est produit cette année. Nous avons perdu notre chien Carter.
47:12
My best pal. And he was really great on camera with us .
483
2832309
2941
Mon meilleur pote. Et il était vraiment génial devant la caméra avec nous.
47:15
We’d like to say a big thank you to everyone who sent us messages when that happened.
484
2835250
6289
Nous aimerions dire un grand merci à tous ceux qui nous ont envoyé des messages lorsque cela s'est produit.
47:21
Yes, it really meant a lot. Thank you all very much.
485
2841539
4661
Oui, cela signifiait vraiment beaucoup. Merci beaucoup à tous.
47:26
Another thing that happened with our viewers this year was we had a speaking challenge.
486
2846200
5629
Une autre chose qui s'est produite avec nos téléspectateurs cette année, c'est que nous avons eu un défi de parole.
47:31
Do you remember? Oh yes! So we asked our viewers to send us
487
2851829
4921
Vous souvenez-vous? Oh oui! Nous avons donc demandé à nos téléspectateurs de nous envoyer
47:36
videos to tell us who they were and where they live and what they do. And we got some
488
2856750
5130
des vidéos pour nous dire qui ils étaient, où ils habitent et ce qu'ils font. Et nous avons eu des
47:41
incredible responses, didn’t we? They were amazing.
489
2861880
10020
réponses incroyables, n'est-ce pas? Ils étaient géniaux.
47:51
And we also got to meet our youngest viewer. I’m Elizabeth. I’m in Malaga, I’m in
490
2871900
4040
Et nous avons également pu rencontrer notre plus jeune spectateur. Je suis Élisabeth. Je suis à Malaga, je suis à
47:55
Malaga, Spain and I’m a student. That’s Elizabeth from Malaga and she’s
491
2875940
11159
Malaga, en Espagne et je suis étudiant. C'est Elizabeth de Malaga et elle est
48:07
a student. How old is Elizabeth? Four.
492
2887099
2980
étudiante. Quel âge a Elisabeth ? Quatre.
48:10
Oh I’m impressed. Apparently she likes to sit on her mother’s
493
2890079
4641
Oh je suis impressionné. Apparemment, elle aime s'asseoir sur les genoux de sa mère
48:14
lap and watch our videos, and her favourite video is the one we made at Halloween.
494
2894720
6200
et regarder nos vidéos, et sa vidéo préférée est celle que nous avons faite à Halloween.
48:20
I’d like to do something similar again next year.
495
2900920
3419
J'aimerais refaire quelque chose de similaire l'année prochaine.
48:24
Oh, that’ll be fun. The thing is it’s an opportunity for us
496
2904339
3720
Oh, ce sera amusant. Le fait est que c'est l'occasion pour nous de
48:28
to get to know you a little better. We really loved it.
497
2908059
4281
mieux vous connaître. Nous avons vraiment adoré.
48:32
And we have a lot more subscribers now than we did last year.
498
2912340
4160
Et nous avons beaucoup plus d'abonnés maintenant que l' année dernière.
48:36
Yeah. Let’s see another clip
499
2916500
2260
Ouais. Voyons un autre clip
48:38
OK. I’ve got an important job for you Jay.
500
2918760
7660
OK. J'ai un travail important pour toi Jay.
48:46
Yeah? Mrs. Clarkson’s stopping by today.
501
2926420
3290
Ouais? Mme Clarkson passe aujourd'hui.
48:49
Mrs. Clarkson of Clarkson Industries? Yes.
502
2929710
2850
Mme Clarkson de Clarkson Industries ? Oui.
48:52
She’s coming here? Yes. She’s flying to Chicago and she’s
503
2932560
4460
Elle vient ici ? Oui. Elle s'envole pour Chicago et elle
48:57
stopping off to see us on the way. Wow!
504
2937020
2690
s'arrête pour nous voir en chemin. Ouah!
48:59
I need you pick her up at the airport and bring her to the office.
505
2939710
4639
J'ai besoin que vous la récupériez à l'aéroport et que vous l'ameniez au bureau.
49:04
Great! Her plane gets in at three. She only has a
506
2944349
3221
Super! Son avion arrive à trois heures. Elle n'a que
49:07
couple of hours between flights. Don’t worry. When her plane touches down,
507
2947570
5029
quelques heures entre les vols. Ne t'inquiète pas. Quand son avion atterrira,
49:12
I’ll be there waiting. Good.
508
2952599
2480
je serai là à attendre. Bien.
49:15
Oh no! What?
509
2955079
2341
Oh non! Quoi?
49:17
I don’t have my car with me today. Vicki gave me a ride to work.
510
2957420
5530
Je n'ai pas ma voiture avec moi aujourd'hui. Vicki m'a conduit au travail.
49:22
Argh! You can use my car. Your new Volvo?
511
2962950
3869
Argh ! Vous pouvez utiliser ma voiture. Votre nouvelle Volvo ?
49:26
Yes, but be very careful. I will. Thank you, Kathy.
512
2966819
6031
Oui, mais soyez très prudent. Je vais. Merci, Kathy.
49:32
Whose car key is this? Oh, it’s Kathy’s
513
2972850
8719
A qui est cette clé de voiture ? Oh, c'est Kathy's
49:41
The key to her new Volvo? Yes, I’m going to pick up an important customer
514
2981569
5220
La clé de sa nouvelle Volvo ? Oui, je vais chercher un client important
49:46
at the airport. It’s got wi-fi and all kinds of gadgets.
515
2986789
5040
à l'aéroport. Il y a le wi-fi et toutes sortes de gadgets.
49:51
I know. How fast can it go?
516
2991829
3131
Je sais. À quelle vitesse peut-il aller?
49:54
Oh, I have no idea. I’ll find out.
517
2994960
3349
Oh, je n'en ai aucune idée. Je trouverai.
49:58
But I have to be at the airport at three. I’ll be back in ten minutes. I’ll bring
518
2998309
5401
Mais je dois être à l'aéroport à trois heures. Je reviens dans dix minutes. Je vais
50:03
you some doughnuts. Kathy will kill me if I’m late. Oh, hurry
519
3003710
11560
t'apporter des beignets. Kathy me tuera si je suis en retard. Oh,
50:15
up Vicki. Where have you been? Out and about.
520
3015270
6849
dépêche-toi Vicki. Où étais-tu? Dehors et environ.
50:22
Give me the key. Jay. Why weren’t you at the airport?
521
3022119
4811
Donnez-moi la clé. Geai. Pourquoi n'étais-tu pas à l'aéroport ?
50:26
I’m setting off now, Kathy. You’re too late. Mrs. Clarkson just checked
522
3026930
4490
Je pars maintenant, Kathy. Vous êtes trop tard. Mme Clarkson vient de
50:31
in for her next flight. I can be there ten minutes.
523
3031420
3070
s'enregistrer pour son prochain vol. Je peux être là dix minutes.
50:34
She’s getting on the plane now. But it’s not my fault. Vicki took your car
524
3034490
5050
Elle monte dans l'avion maintenant. Mais ce n'est pas ma faute. Vicki a pris ta
50:39
key and then she took off. Jay wanted me to get him some doughnuts. Would
525
3039540
9380
clé de voiture et puis elle est partie. Jay voulait que je lui apporte des beignets. Est-ce que
50:48
you like one? Jay! In my office. Now!
526
3048920
9580
tu en aimerais un? Geai! Dans mon bureau. Maintenant!
50:58
So watch that video and you can go places! And you can see how Vicki was mean to me again.
527
3058500
8890
Alors regarde cette vidéo et tu pourras aller loin ! Et vous pouvez voir à quel point Vicki était méchante avec moi à nouveau.
51:07
Did you like the doughnuts? I loved the doughnuts. It was dangerous having
528
3067390
4570
Vous avez aimé les beignets ? J'ai adoré les beignets. C'était dangereux de
51:11
them on set when we were filming. They were too good.
529
3071960
3589
les avoir sur le plateau quand on tournait. Ils étaient trop bons.
51:15
Yeah, we kept eating them. And look at the results.
530
3075549
3631
Oui, nous avons continué à les manger. Et regardez les résultats.
51:19
OK, do you want another? Yes please!
531
3079180
4020
OK, tu en veux un autre ? Oui s'il te plaît!
51:23
OK, but we should stop after this because this video’s getting very long.
532
3083200
5200
OK, mais nous devrions arrêter après cela car cette vidéo devient très longue.
51:28
Let’s have a funny one then. Oh. Mr Bond.
533
3088400
18360
Faisons-en une amusante alors. Oh. Monsieur Bond.
51:46
Yes, the name is Bond. Jay Bond. Nice to meet you.
534
3106760
8760
Oui, le nom est Bond. Jay Bond. Ravi de vous rencontrer.
51:55
Ooo. You too. And you’re going to London next week?
535
3115520
4690
Ooh. Toi aussi. Et tu vas à Londres la semaine prochaine ?
52:00
Yes. It’s my first international assignment. I can’t wait.
536
3120210
4870
Oui. C'est ma première mission internationale. Je ne peux pas attendre.
52:05
Excellent. And you have some cool equipment for me.
537
3125080
3730
Excellent. Et vous avez de l'équipement cool pour moi.
52:08
Well, yes. We have some useful things. I love gadgets. Hey, look at this. X-ray glasses.
538
3128810
7750
Hé bien oui. Nous avons des choses utiles. J'adore les gadgets. Hé, regarde ça. Lunettes à rayons X.
52:16
If I put these on, I can see through walls. Well…
539
3136560
3799
Si je les mets, je peux voir à travers les murs. Eh bien…
52:20
Can I? Oh go ahead. They’re actually just normal
540
3140359
7161
Puis-je ? Ah allez-y. Ce ne sont en fait que des
52:27
sunglasses. Oh.
541
3147520
1480
lunettes de soleil normales. Oh.
52:29
They could be very useful if it's sunny in London.
542
3149000
6210
Ils pourraient être très utiles s'il fait beau à Londres.
52:35
Sunny in London? Yes, sometimes it’s sunny at this time of
543
3155210
5180
Ensoleillé à Londres ? Oui, il fait parfois beau à cette période de
52:40
year. Well I guess then I won’t need this umbrella.
544
3160390
3020
l'année. Eh bien, je suppose que je n'aurai pas besoin de ce parapluie.
52:43
Oh but it’s not an umbrella, is it? Let me guess. If I press this button a knife shoots
545
3163410
6500
Oh mais ce n'est pas un parapluie, n'est-ce pas? Laisse- moi deviner. Si j'appuie sur ce bouton, un couteau
52:49
out. Well, no.
546
3169910
2699
sort. Et bien non.
52:52
It fires a bullet then. Err no. When you press the button, the umbrella
547
3172609
5730
Il tire alors une balle. Euh non. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le parapluie
52:58
opens. It’s just an umbrella?
548
3178339
2751
s'ouvre. C'est juste un parapluie ?
53:01
Yes, but it’s fully automatic. Don’t you have any high-tech stuff? Like
549
3181090
6209
Oui, mais c'est entièrement automatique. Vous n'avez pas de matériel high-tech ? Comme
53:07
electronic gadgets. Well, this one’s electrical.
550
3187299
4861
les gadgets électroniques. Eh bien, celui-ci est électrique.
53:12
Oh wow! It’s a radio transmitter! If I want to communicate with HQ, I’m going to use
551
3192160
7980
Oh wow! C'est un émetteur radio ! Si je veux communiquer avec le QG, je vais
53:20
this. Err. No, it’s not a transmitter.
552
3200140
3390
l'utiliser. Se tromper. Non, ce n'est pas un émetteur.
53:23
Oh. Is it a bug for recording conversations? No, it’s a plug adaptor.
553
3203530
7069
Oh. Est-ce un bug pour enregistrer les conversations ? Non, c'est un adaptateur de prise.
53:30
Huh? Yeah. The plugs are different in England.
554
3210599
3891
Hein? Ouais. Les prises sont différentes en Angleterre.
53:34
If you need to recharge your toothbrush, it’ll come in handy.
555
3214490
5109
Si vous avez besoin de recharger votre brosse à dents, cela vous sera utile.
53:39
But I need spying stuff. Don’t you have anything dangerous?
556
3219599
5240
Mais j'ai besoin de trucs d'espionnage. Vous n'avez rien de dangereux ?
53:44
Well we have a couple of things that come with safety warnings.
557
3224839
4041
Eh bien, nous avons quelques éléments qui accompagnent les avertissements de sécurité.
53:48
Oh great. Show them to me. OK, there are these tablets.
558
3228880
4570
Oh génial. Me les montrer. OK, il y a ces tablettes.
53:53
Hey this is more like it. They’re poison, right? If I put these in people’s drinks,
559
3233450
5210
Hey c'est plus comme ça. Ce sont des poisons, n'est-ce pas ? Si je mets ça dans les boissons des gens,
53:58
will they fall asleep? Or die? No, no, no. They’re travel sickness tablets.
560
3238660
6459
vont-ils s'endormir ? Ou mourir? Non non Non. Ce sont des comprimés contre le mal des transports.
54:05
Huh? It’s a seven-hour flight to England, but
561
3245119
4250
Hein? C'est un vol de sept heures vers l'Angleterre, mais
54:09
if you take two of these, you should be all right. Just follow the instructions on the
562
3249369
6191
si vous en prenez deux, tout devrait bien se passer. Suivez simplement les instructions sur l'
54:15
label. Oh this is no good. I’m an international
563
3255560
3970
étiquette. Oh ce n'est pas bon. Je suis un
54:19
spy. I need gadgets – dangerous stuff. What’s this? A water bottle!
564
3259530
7519
espion international. J'ai besoin de gadgets - des trucs dangereux. Qu'est- ce que c'est ça? Une bouteille d'eau!
54:27
Oh no, no, no. Don’t tell me. It’s a long flight. If
565
3267049
4991
Ah non, non, non. Ne me dis pas. C'est un long vol. Si
54:32
I drink this water, I won’t get dehydrated. No. It’s explosive.
566
3272040
8480
je bois cette eau, je ne me déshydraterai pas. Non. C'est explosif.
54:40
BANG! Hello. Jay Bond here.
567
3280520
6460
CLAQUER! Bonjour. Jay Bond ici.
54:46
Did you like that part? Yes. Oh I can see right through to all those
568
3286980
3210
Avez-vous aimé cette partie? Oui. Oh, je peux voir à travers tous ces
54:50
people out there. Hi! Well I think that was one of your favourite
569
3290190
8099
gens là-bas. Salut! Eh bien, je pense que c'était l'un de vos
54:58
characters, wasn’t it? It was and it was the first conditionals video.
570
3298289
4841
personnages préférés, n'est-ce pas? C'était et c'était la première vidéo au conditionnel.
55:03
You’re quite right. You’re quite right. We’d like to say a big thank you to all
571
3303130
5200
Tu as plutot raison. Tu as plutot raison. Nous aimerions dire un grand merci à tous
55:08
our viewers for sticking with us this year. Yes, thank you for watching, commenting and
572
3308330
6400
nos téléspectateurs pour être restés avec nous cette année. Oui, merci d'avoir regardé, commenté et
55:14
liking the videos. It’s very encouraging for us.
573
3314730
3810
aimé les vidéos. C'est très encourageant pour nous.
55:18
It’s been wonderful to see our channel grow this year.
574
3318540
3850
C'était merveilleux de voir notre chaîne grandir cette année.
55:22
Please keep sharing our videos and happy new year.
575
3322390
3850
Continuez à partager nos vidéos et bonne année.
55:26
We’ll see you in 2019 everybody. Bye now.
576
3326240
2900
Nous vous verrons en 2019 tout le monde. Et maintenant, au revoir.
55:29
Bye Bye.
577
3329140
789
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7