Connectors & Conjunctions: And, Or, So, Because & Although

38,064 views ・ 2018-02-02

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone.
0
0
1380
سلام به همه.
00:01
Today we’re looking at some very common connectors that we use in spoken English.
1
1380
6320
امروز ما به بررسی برخی از رابط های بسیار رایجی می پردازیم که در گفتار انگلیسی از آنها استفاده می کنیم.
00:07
They’re words that will help you link your ideas and signal your thoughts when you’re
2
7700
6000
آنها کلماتی هستند که به شما کمک می کنند تا ایده های خود را پیوند دهید و افکار خود را هنگام
00:13
speaking.
3
13700
1000
صحبت کردن نشان دهید.
00:20
We’re going to look at these connectors and check some that my students sometimes
4
20320
4600
ما به این رابط‌ها نگاه می‌کنیم و برخی از آنها را بررسی می‌کنیم که دانش‌آموزان من گاهی اوقات آنها را به
00:24
muddle up.
5
24929
1811
هم می‌زنند.
00:26
The technical term for these words is conjunctions.
6
26740
4299
اصطلاح فنی این کلمات ربط است.
00:31
Conjunctions signal how our ideas meet so other people will understand us better.
7
31039
7231
حروف ربط نشان می دهد که چگونه ایده های ما به هم می رسند تا دیگران ما را بهتر درک کنند.
00:38
So let’s jump straight in and see them in action.
8
38270
4590
پس بیایید مستقیم وارد شویم و آنها را در عمل ببینیم.
00:46
Kathy said you’ve got my next assignment.
9
46600
2720
کتی گفت تکلیف بعدی من را داری.
00:49
Ah yes.
10
49320
1420
آه بله.
00:50
What is it?
11
50740
1200
چیست؟
00:52
Decisions, decisions!
12
52040
2480
تصمیم گیری تصمیم گیری! از
00:54
I want you to write a report on the Boston project.
13
54580
3340
شما می خواهم گزارشی در مورد پروژه بوستون بنویسید .
00:57
Uhuh.
14
57930
1000
اوه
00:58
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
15
58930
6420
به این فکر کردم که از اندرو یا جنی یا سام بخواهم این کار را انجام دهد، اما بعد فکر کردم که نه.
01:05
You’re the right person for this job.
16
65350
2729
شما فرد مناسبی برای این شغل هستید.
01:08
I think.
17
68079
1540
من فکر می کنم.
01:09
Well, it looks great.
18
69619
1860
خوب به نظر می رسد عالی است.
01:11
Err.
19
71479
1000
اشتباه در
01:12
Here’s the report we did on the Chicago project.
20
72479
3351
اینجا گزارشی است که ما در مورد پروژه شیکاگو انجام دادیم .
01:15
Uhuh.
21
75830
1000
اوه
01:16
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
22
76830
6340
می توانید از همان فرمت استفاده کنید، اما این بار ساختار باید کاملاً متفاوت باشد.
01:23
The same format but a different structure?
23
83170
3059
همان قالب اما ساختار متفاوت؟
01:26
Yes, And your report needs to be longer – although it should be more concise, so keep it short.
24
86229
6541
بله، و گزارش شما باید طولانی‌تر باشد – اگرچه باید مختصرتر باشد، بنابراین آن را کوتاه نگه دارید.
01:32
So longer but shorter?
25
92770
2470
خیلی طولانی تر اما کوتاه تر؟
01:35
That’s right.
26
95240
1230
درست است.
01:36
Don’t get too detailed, but you need to go deeper than just the surface?
27
96470
5319
خیلی جزئی نشوید، اما باید عمیق‌تر از سطح بروید؟
01:41
And you can use pictures if you want.
28
101789
2720
و در صورت تمایل می توانید از تصاویر استفاده کنید.
01:44
Well maybe not, because it needs to be serious… or funny.
29
104509
6591
خوب شاید نه، زیرا باید جدی باشد... یا خنده دار.
01:51
Funny’s good too.
30
111100
2250
خنده دار هم خوبه
01:53
This sounds hard.
31
113350
2189
این سخت به نظر می رسد.
01:55
Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time.
32
115539
6360
بله و کتی از شما می‌خواهد که آن را به درستی انجام دهید و کار خوبی انجام دهید، پس وقت خود را صرف کنید.
02:01
But she needs it on her desk in half an hour, because we’re all waiting for it.
33
121900
4460
اما او نیم ساعت دیگر به آن روی میزش نیاز دارد، زیرا همه ما منتظر آن هستیم.
02:06
What?!
34
126400
840
چی؟!
02:07
So anyway, I’m going to go get a cup of coffee… or maybe tea.
35
127240
8720
بنابراین به هر حال، من می روم یک فنجان قهوه ... یا شاید چای بخورم.
02:15
Jay was very indecisive there.
36
135970
3340
جی آنجا خیلی بلاتکلیف بود.
02:19
If someone is decisive, they can make decisions quickly and with confidence.
37
139310
5830
اگر فردی قاطع باشد، می تواند سریع و با اطمینان تصمیم بگیرد.
02:25
The opposite is indecisive.
38
145140
4390
برعکس آن بلاتکلیف است.
02:29
And Jay used lots of connectors to link his ideas.
39
149530
3920
و جی از اتصال دهنده های زیادی برای پیوند دادن ایده هایش استفاده کرد.
02:33
Let’s start with an easy one: And.
40
153450
3860
بیایید با یک مورد آسان شروع کنیم: و.
02:37
It’s really common and we use it to join words or phrases that are related.
41
157310
6190
این واقعاً رایج است و ما از آن برای پیوستن کلمات یا عباراتی که مرتبط هستند استفاده می کنیم.
02:43
Get it right and do a good job.
42
163500
2860
درستش کن و کار خوبی انجام بده
02:46
We use ‘and’ to add information, and when we’re speaking, we use it to introduce new
43
166370
6480
ما از «و» برای اضافه کردن اطلاعات استفاده می‌کنیم و وقتی صحبت می‌کنیم، از آن برای معرفی
02:52
or extra ideas.
44
172850
2360
ایده‌های جدید یا اضافی استفاده می‌کنیم.
02:55
And Kathy wants you to get it right and do a good job.
45
175210
3000
و کتی از شما می خواهد که آن را به درستی انجام دهید و کار خوبی انجام دهید.
02:58
And your report needs to be longer.
46
178210
2520
و گزارش شما باید طولانی تر باشد.
03:00
And you can use pictures if you want… or maybe not
47
180730
4570
و اگر بخواهید می‌توانید از تصاویر استفاده کنید... یا شاید نه.
03:05
You heard our next connector there: ‘or’.
48
185300
3620
اتصال بعدی ما را در آنجا شنیدید: "یا".
03:08
We use ‘or’ to introduce possibilities.
49
188920
2700
ما از "یا" برای معرفی احتمالات استفاده می کنیم.
03:11
It needs to be serious... or funny.
50
191620
4470
باید جدی باشد... یا خنده دار.
03:16
Funny’s good too.
51
196090
2590
خنده دار هم خوبه
03:18
‘Or’ signals an alternative - A different option.
52
198680
4900
"یا" یک جایگزین را نشان می دهد - یک گزینه متفاوت.
03:23
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
53
203580
7340
به این فکر کردم که از اندرو یا جنی یا سام بخواهم این کار را انجام دهد، اما بعد فکر کردم که نه.
03:30
You’re the right person for this job.
54
210920
3250
شما فرد مناسبی برای این شغل هستید.
03:34
And you heard another connector there.
55
214170
2870
و کانکتور دیگری را در آنجا شنیدید.
03:37
‘But’.
56
217040
1220
'ولی'.
03:38
We use ‘but’ to contrast ideas.
57
218260
3500
ما از "اما" برای تضاد ایده ها استفاده می کنیم.
03:41
It means – hey, here’s some different information..
58
221760
3840
این بدان معناست که - سلام، در اینجا اطلاعات متفاوتی وجود دارد.
03:45
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
59
225600
6660
می توانید از همان قالب استفاده کنید، اما این بار ساختار باید کاملاً متفاوت باشد.
03:52
The same format but a different structure?
60
232260
4010
همان قالب اما ساختار متفاوت؟
03:56
The format of a document is its general design or plan.
61
236270
4520
قالب یک سند طرح یا طرح کلی آن است .
04:00
And its structure is how its parts are organized and arranged.
62
240790
4720
و ساختار آن نحوه سازماندهی و چیدمان قطعات آن است .
04:05
So Jay was contradicting himself there.
63
245510
3510
بنابراین جی در آنجا با خودش تناقض داشت.
04:09
When he told me he wanted a different structure, it was a surprise.
64
249020
4910
وقتی او به من گفت که ساختار متفاوتی می‌خواهد، شگفت‌انگیز بود.
04:13
‘But’ signals surprising information – unexpected information.
65
253930
6140
"اما" اطلاعات غافلگیرکننده ای را نشان می دهد - اطلاعات غیرمنتظره.
04:20
So take your time.
66
260070
2210
پس وقت خود را صرف کنید.
04:22
But she needs it on her desk in half an hour.
67
262280
2910
اما او نیم ساعت دیگر به آن روی میزش نیاز دارد.
04:25
What?!
68
265190
1000
چی؟!
04:26
Now, there’s another connector that signals the unexpected: ‘Although’.
69
266190
6740
اکنون، یک اتصال دهنده دیگر وجود دارد که غیر منتظره را نشان می دهد: "اگرچه".
04:32
Did you spot it?
70
272930
1560
متوجه شدی؟
04:34
And your report needs to be longer – although it should be more concise, so keep it short.
71
274490
6070
و گزارش شما باید طولانی‌تر باشد – اگرچه باید مختصرتر باشد، بنابراین آن را کوتاه نگه دارید.
04:40
Again Jay was contradicting himself.
72
280560
4150
باز هم جی با خودش تناقض داشت.
04:44
Concise means short and clear - giving only the information that’s necessary.
73
284710
6250
مختصر به معنای کوتاه و واضح است - فقط اطلاعات لازم را ارائه می دهد.
04:50
So concise implies short Now, is there a difference between although
74
290960
7270
بنابراین مختصر به معنای کوتاه است حال، آیا تفاوتی بین اگرچه
04:58
and though?
75
298230
2540
و هرچند وجود دارد؟
05:00
When they’re connectors, no.
76
300770
2270
وقتی کانکتور هستند، خیر.
05:03
They mean the same thing.
77
303040
3110
منظورشون همینه
05:06
Your report needs to be longer – though it should also be more concise, if that’s
78
306150
4570
گزارش شما باید طولانی‌تر باشد – اگرچه در صورت امکان، باید مختصرتر نیز باشد
05:10
possible.
79
310720
1100
.
05:11
OK.
80
311820
560
خوب.
05:12
Now we’re going to look at two connectors that my students sometimes confuse: because
81
312420
6440
اکنون می‌خواهیم به دو رابط که دانش‌آموزان من گاهی اوقات اشتباه می‌گیرند نگاه کنیم: چون
05:18
and so.
82
318860
1850
و بنابراین.
05:20
So has several different meanings in English.
83
320710
2290
بنابراین در انگلیسی چندین معنی مختلف دارد.
05:23
We’ll have to make another video about its other uses, but here we'll look at how we
84
323000
6020
ما باید ویدیوی دیگری درباره کاربردهای دیگر آن بسازیم، اما در اینجا به نحوه
05:29
use ‘so’ as a connector – a conjunction.
85
329020
3369
استفاده از "so" به عنوان یک اتصال - یک ربط نگاه خواهیم کرد.
05:32
Let’s compare it with 'because'.
86
332389
3691
بیایید آن را با "زیرا" مقایسه کنیم.
05:36
Keep it short because it should be more concise.
87
336080
3930
آن را کوتاه نگه دارید زیرا باید مختصرتر باشد.
05:40
It should be more concise so keep it short.
88
340010
3690
باید مختصرتر باشد پس کوتاه بنویسید.
05:43
These sentences have the same meaning – but notice the different structures.
89
343700
5410
این جملات معنی یکسانی دارند - اما به ساختارهای مختلف توجه کنید.
05:49
In the first one the instruction comes first and the reason comes second.
90
349110
4940
در مورد اول، دستورالعمل اول و دلیل در درجه دوم قرار می گیرد.
05:54
In the second one, the reason comes first and the instruction comes second
91
354050
5010
در مورد دوم، دلیل اول است و دستورالعمل دوم می شود،
05:59
So what’s happening?
92
359060
1720
پس چه اتفاقی می افتد؟
06:00
We'll start with ‘Because..
93
360780
2350
ما با "Because.." شروع خواهیم کرد. "
06:03
‘Because’ answers the question why.
94
363130
4380
Because" به این سوال پاسخ می دهد که چرا.
06:07
Why should it be short?
95
367510
1800
چرا باید کوتاه باشد؟
06:09
Because it should be more concise.
96
369310
2180
چون باید مختصرتر باشد. آهان
06:11
Oh, OK.
97
371490
1820
باشه.
06:13
It should be more concise is the reason here.
98
373310
3620
باید مختصرتر باشد دلیلش اینجاست.
06:16
After 'because' we put a reason.
99
376930
2970
بعد از «زیرا» یک دلیل قرار می دهیم.
06:19
‘So’ is different.
100
379900
2140
"پس" متفاوت است.
06:22
It comes in front of results, and it’s about something that follows logically.
101
382040
5750
جلوی نتایج می آید، و در مورد چیزی است که به طور منطقی دنبال می شود.
06:27
We’ve got a problem with this report.
102
387790
2710
ما با این گزارش مشکل داریم.
06:30
What’s that?
103
390500
1000
آن چیست؟ به
06:31
It’s not concise enough.
104
391500
2180
اندازه کافی مختصر نیست.
06:33
So it needs to be shorter?
105
393680
2040
پس باید کوتاهتر باشد؟
06:35
Yes.
106
395720
1210
آره.
06:36
Needing to be shorter is the logical result.
107
396930
3040
نیاز به کوتاهتر بودن نتیجه منطقی است.
06:39
It’s a consequence of the problem.
108
399970
3370
نتیجه مشکل است
06:43
Another example.
109
403340
1990
مثالی دیگر.
06:45
Don't include pictures.
110
405330
1720
تصاویر را وارد نکنید
06:47
Why not?
111
407050
1320
چرا که نه؟
06:48
Because it needs to be serious.
112
408370
1890
چون باید جدی باشه
06:50
OK.
113
410260
940
خوب.
06:51
‘Because’ answers the question why?
114
411240
3500
"چون" به این سوال پاسخ می دهد که چرا؟
06:54
The reason here is it needs to be serious.
115
414740
4050
دلیل اینجاست که باید جدی باشد.
06:58
Now compare that with this.
116
418790
4010
حالا آن را با این مقایسه کنید.
07:02
So tells us the result - the consequence.
117
422800
3820
بنابراین نتیجه را به ما می گوید - نتیجه.
07:06
The report needs to be serious and as a result we can’t include pictures.
118
426620
6730
گزارش باید جدی باشد و در نتیجه ما نمی‌توانیم تصاویر را اضافه کنیم.
07:13
OK, now it’s your turn.
119
433350
2220
خوب حالا نوبت شماست
07:15
I’ll show you some sentences and you pick the right word.
120
435570
5070
من چند جمله را به شما نشان می دهم و شما کلمه مناسب را انتخاب می کنید.
07:20
First one.
121
440640
1320
اولی.
07:21
Does 'because' or 'so' go here?
122
441960
3019
آیا «چون» یا «پس» به اینجا می‌رود؟
07:24
Let’s see.
123
444979
1821
اجازه بدید ببینم.
07:26
You need to get it right so take all the time you need.
124
446800
4190
شما باید آن را به درستی انجام دهید، بنابراین تمام زمان لازم را صرف کنید .
07:30
Getting it right is important and consequently you should take your time.
125
450990
5800
درست کردن آن مهم است و در نتیجه باید وقت خود را صرف کنید.
07:36
Now what about this one?
126
456790
4670
حالا این یکی چی؟
07:41
Take all the time you need because you need to get it right.
127
461460
3660
تمام زمان مورد نیاز خود را صرف کنید زیرا باید آن را به درستی انجام دهید.
07:45
Because comes before a reason.
128
465280
3240
زیرا مقدم بر دلیل است.
07:48
Next one?
129
468520
1000
بعدی؟
07:49
What’s missing?
130
469520
1280
چه چیزی کم است؟
07:50
'So' or 'because'?
131
470800
2040
"پس" یا "چون"؟
07:52
Don’t get too detailed because it needs to be short.
132
472840
3810
زیاد جزئی نشوید زیرا باید کوتاه باشد.
07:56
Why shouldn’t I get too detailed?
133
476650
2830
چرا نباید بیش از حد به جزئیات بپردازم؟
07:59
The reason is it needs to be short.
134
479480
3120
دلیلش این است که باید کوتاه باشد.
08:02
OK, one more.
135
482600
2370
باشه یکی دیگه
08:04
This is the last one.
136
484970
1970
این آخری هست.
08:06
What do you think?
137
486940
1650
شما چی فکر میکنید؟
08:08
'So' or 'because'?
138
488590
2730
"پس" یا "چون"؟
08:11
We want everyone to read it so make sure it’s funny.
139
491320
3800
ما می خواهیم همه آن را بخوانند، بنابراین مطمئن شوید که خنده دار است.
08:15
So it follows logically that it needs be funny.
140
495120
3780
بنابراین منطقی است که باید خنده دار باشد.
08:18
Great.
141
498900
1120
عالی.
08:20
That's it for this week.
142
500020
2070
برای این هفته همین است.
08:22
But speaking of funny, at Simple English Videos we like it when things are funny because we
143
502090
8049
اما در مورد خنده دار بودن، در ویدیوهای ساده انگلیسی ما آن را دوست داریم که همه چیز خنده دار باشد، زیرا
08:30
think learning should be fun.
144
510139
2691
فکر می کنیم یادگیری باید سرگرم کننده باشد.
08:32
We also believe you can learn a lot faster if you see English in action, so we create
145
512830
7990
ما همچنین معتقدیم اگر انگلیسی را در عمل ببینید، می توانید خیلی سریعتر یاد بگیرید، بنابراین
08:40
conversations and stories to help you.
146
520820
4130
برای کمک به شما گفتگوها و داستان هایی ایجاد می کنیم.
08:44
We publish videos every Friday, so if you’ve enjoyed this video, make sure you subscribe.
147
524950
7890
ما هر جمعه ویدیوها را منتشر می کنیم، بنابراین اگر از این ویدیو لذت بردید، حتما مشترک شوید.
08:52
Bye now!
148
532840
1020
حالا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7