Connectors & Conjunctions: And, Or, So, Because & Although

38,603 views ・ 2018-02-02

Simple English Videos


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Hi everyone.
0
0
1380
Здравейте!
00:01
Today we’re looking at some very common connectors that we use in spoken English.
1
1380
6320
Днес разглеждаме някои много често срещани свързващи думи, които употребяваме в говоримия английски.
00:07
They’re words that will help you link your ideas and signal your thoughts when you’re
2
7700
6000
Това са думи, които ще ви помогнат да свързвате идеите и мислите си,
00:13
speaking.
3
13700
1000
когато говорите.
00:20
We’re going to look at these connectors and check some that my students sometimes
4
20320
4600
Ще разгледаме тези свързващи думи и ще наблегнем на някои, които учениците ми понякога
00:24
muddle up.
5
24929
1811
грешат.
00:26
The technical term for these words is conjunctions.
6
26740
4299
Техническият термин за тези думи е "съюзи" - "conjunctions".
00:31
Conjunctions signal how our ideas meet so other people will understand us better.
7
31039
7231
"Con" - "с/със, ведно", "junction" - "свързване".
00:38
So let’s jump straight in and see them in action.
8
38270
4590
Нека да започнем и да ги видим в действие.
00:46
Kathy said you’ve got my next assignment.
9
46600
2720
Кати каза, че следващата ми задача е при теб.
00:49
Ah yes.
10
49320
1420
А, да.
00:50
What is it?
11
50740
1200
Каква е тя?
00:52
Decisions, decisions!
12
52040
2480
Решения, решения!
00:54
I want you to write a report on the Boston project.
13
54580
3340
Искам да напишеш доклад за Бостънския проект.
00:57
Uhuh.
14
57930
1000
Аха.
00:58
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
15
58930
6420
Мислих да помоля Андрю или Джени, или Сам, но тогава си помислих: "не".
01:05
You’re the right person for this job.
16
65350
2729
Ти си подходящия човек за тази работа.
01:08
I think.
17
68079
1540
Така мисля.
01:09
Well, it looks great.
18
69619
1860
Изглежда чудесно.
01:11
Err.
19
71479
1000
Амии.
01:12
Here’s the report we did on the Chicago project.
20
72479
3351
Това е докладът от Чикагския проект.
01:15
Uhuh.
21
75830
1000
Аха.
01:16
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
22
76830
6340
Може да използваш същия формат, но този път структурата трябва да бъде напълно различна.
01:23
The same format but a different structure?
23
83170
3059
Същия формат, но различна структура?
01:26
Yes, And your report needs to be longer – although it should be more concise, so keep it short.
24
86229
6541
Да и докладът ти трябва да бъде по-дълъг, въпреки че трябва да е по-сбит, така че направи го кратък.
01:32
So longer but shorter?
25
92770
2470
Тоест по-дълъг, но по-кратък?
01:35
That’s right.
26
95240
1230
Точно така.
01:36
Don’t get too detailed, but you need to go deeper than just the surface?
27
96470
5319
На изпадай в подробности, но и недей да засягаш нещата само повърхностно.
01:41
And you can use pictures if you want.
28
101789
2720
И може да ползваш снимки, ако искаш.
01:44
Well maybe not, because it needs to be serious… or funny.
29
104509
6591
Или може би не, защото докладът трябва да е сериозен...или забавен.
01:51
Funny’s good too.
30
111100
2250
Ако е забавен, ще е добре.
01:53
This sounds hard.
31
113350
2189
Това звучи трудно.
01:55
Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time.
32
115539
6360
Да, и Кати иска да го направиш както трябва и да свършиш добра работа, така че имаш време, колкото ти е нужно.
02:01
But she needs it on her desk in half an hour, because we’re all waiting for it.
33
121900
4460
Но, на нея й трябва след половин час, защото всички него чакаме.
02:06
What?!
34
126400
840
Какво?!?
02:07
So anyway, I’m going to go get a cup of coffee… or maybe tea.
35
127240
8720
Така че отивам да си взема чаша кафе ... или може би чай.
02:15
Jay was very indecisive there.
36
135970
3340
Джей беше много нерешителен тук.
02:19
If someone is decisive, they can make decisions quickly and with confidence.
37
139310
5830
Ако някой е решителен, означава, че бързо и уверено може да взема решения.
02:25
The opposite is indecisive.
38
145140
4390
Антонимът е "нерешителен".
02:29
And Jay used lots of connectors to link his ideas.
39
149530
3920
Джей използва много свързващи думи, за да изрази идеите си.
02:33
Let’s start with an easy one: And.
40
153450
3860
Да започнем с лесен пример: "И".
02:37
It’s really common and we use it to join words or phrases that are related.
41
157310
6190
Често срещан съюз, който използваме, за да свържем думи или изрази, които имат логическа връзка.
02:43
Get it right and do a good job.
42
163500
2860
Направи го както трябва и свърши добра работа.
02:46
We use ‘and’ to add information, and when we’re speaking, we use it to introduce new
43
166370
6480
Използваме "и", за да добавим информация и да представим нови
02:52
or extra ideas.
44
172850
2360
или допълнителни идеи.
02:55
And Kathy wants you to get it right and do a good job.
45
175210
3000
Кати иска да го направиш както трябва и да свършиш добра работа.
02:58
And your report needs to be longer.
46
178210
2520
И докладът ти трябва да бъде по-дълъг.
03:00
And you can use pictures if you want… or maybe not
47
180730
4570
И може да използваш снимки ако искаш или може би не.
03:05
You heard our next connector there: ‘or’.
48
185300
3620
Тук чухте друга свързваща дума - "или".
03:08
We use ‘or’ to introduce possibilities.
49
188920
2700
Използваме "или", за да говорим за алтернативи.
03:11
It needs to be serious... or funny.
50
191620
4470
Трябва да бъде сериозен ... или забавен.
03:16
Funny’s good too.
51
196090
2590
Забавен става.
03:18
‘Or’ signals an alternative - A different option.
52
198680
4900
"Или" обозначава алтернатива - различна опция.
03:23
I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no.
53
203580
7340
Помислих да помоля Андрю да го направи или Джени, или Сам, но тогава си казах:"не".
03:30
You’re the right person for this job.
54
210920
3250
Ти си подходящият човек за тази работа.
03:34
And you heard another connector there.
55
214170
2870
Тук чухте друга свързваща дума.
03:37
‘But’.
56
217040
1220
"Но".
03:38
We use ‘but’ to contrast ideas.
57
218260
3500
Използваме "но" за противоположни идеи.
03:41
It means – hey, here’s some different information..
58
221760
3840
Означава - ето малко различна информация.
03:45
You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.
59
225600
6660
Може да използваш същия формат, но този път структурата трябва да бъде напълно различна.
03:52
The same format but a different structure?
60
232260
4010
Същия формат, но различна структура?
03:56
The format of a document is its general design or plan.
61
236270
4520
Форматът на документ е дизайнът или планът му като цяло.
04:00
And its structure is how its parts are organized and arranged.
62
240790
4720
Структурата представлява как частите му са организирани и подредени.
04:05
So Jay was contradicting himself there.
63
245510
3510
Така че, Джей си противоречеше тук.
04:09
When he told me he wanted a different structure, it was a surprise.
64
249020
4910
Когато ми каза, че се нуждае от различна структура беше изненадващо.
04:13
‘But’ signals surprising information – unexpected information.
65
253930
6140
"Но" е индикатор за изненадваща, неочаквана информация.
04:20
So take your time.
66
260070
2210
Така че имаш време, колкото ти е нужно.
04:22
But she needs it on her desk in half an hour.
67
262280
2910
Но трябва да е на бюрото й след половин час.
04:25
What?!
68
265190
1000
Какво?!?
04:26
Now, there’s another connector that signals the unexpected: ‘Although’.
69
266190
6740
Ето още една свързваща фраза, която обозначава нещо неочаквано: "Въпреки че".
04:32
Did you spot it?
70
272930
1560
Забелязахте ли я?
04:34
And your report needs to be longer – although it should be more concise, so keep it short.
71
274490
6070
Докладът ти трябва да е по-дълъг, въпреки че трябва да е по-сбит, така че направи го кратък.
04:40
Again Jay was contradicting himself.
72
280560
4150
Отново Джей си противоречеше.
04:44
Concise means short and clear - giving only the information that’s necessary.
73
284710
6250
"Concise" (сбит) означава кратък и ясен - даващ само основната информация.
04:50
So concise implies short Now, is there a difference between although
74
290960
7270
Така че "concise" означава кратък. Има ли разлика между "although"
04:58
and though?
75
298230
2540
и "though"?
05:00
When they’re connectors, no.
76
300770
2270
Когато са свързващи думи, не.
05:03
They mean the same thing.
77
303040
3110
Означават едно и също.
05:06
Your report needs to be longer – though it should also be more concise, if that’s
78
306150
4570
Докладът ти трябва да бъде по-дълъг, въпреки че трябва да бъде и сбит, ако е
05:10
possible.
79
310720
1100
възможно.
05:11
OK.
80
311820
560
Добре.
05:12
Now we’re going to look at two connectors that my students sometimes confuse: because
81
312420
6440
Сега ще разгледаме две свързващи думи, които учениците ми понякога объркват: "because" (защото)
05:18
and so.
82
318860
1850
и "so" (така че).
05:20
So has several different meanings in English.
83
320710
2290
"So" има няколко различни значения в английския.
05:23
We’ll have to make another video about its other uses, but here we'll look at how we
84
323000
6020
Ще трябва да направим видео за останалите значения, но тук ще разгледаме как
05:29
use ‘so’ as a connector – a conjunction.
85
329020
3369
използваме ‘so’ като съюз.
05:32
Let’s compare it with 'because'.
86
332389
3691
Нека го сравним с 'because' (защото).
05:36
Keep it short because it should be more concise.
87
336080
3930
Направи го кратък, защото трябва да е по-сбит.
05:40
It should be more concise so keep it short.
88
340010
3690
Трябва да е по-сбит, така че го направи кратък.
05:43
These sentences have the same meaning – but notice the different structures.
89
343700
5410
Тези изречения означават едно и също - забележете обаче различната структура.
05:49
In the first one the instruction comes first and the reason comes second.
90
349110
4940
В първото изречение на първо място идва инструкцията, а на второ - причината.
05:54
In the second one, the reason comes first and the instruction comes second
91
354050
5010
Във втория пример причината е първа и след това идва инструкцията.
05:59
So what’s happening?
92
359060
1720
Така че, какво се случва?
06:00
We'll start with ‘Because..
93
360780
2350
Да започнем с "Because".
06:03
‘Because’ answers the question why.
94
363130
4380
"Because" (защото) отговаря на въпроса "защо".
06:07
Why should it be short?
95
367510
1800
Защо трябва да е кратък?
06:09
Because it should be more concise.
96
369310
2180
Защото трябва да е по-сбит.
06:11
Oh, OK.
97
371490
1820
О, добре.
06:13
It should be more concise is the reason here.
98
373310
3620
"Трябва да е по-сбит" - това е причината.
06:16
After 'because' we put a reason.
99
376930
2970
След 'because' идва причината.
06:19
‘So’ is different.
100
379900
2140
При ‘So’ (така че) нещата стоят по различен начин.
06:22
It comes in front of results, and it’s about something that follows logically.
101
382040
5750
‘So’ идва преди резултата и се отнася за нещо, което следва логически.
06:27
We’ve got a problem with this report.
102
387790
2710
Имаме проблем с този доклад.
06:30
What’s that?
103
390500
1000
Какъв?
06:31
It’s not concise enough.
104
391500
2180
Не е достатъчно сбит.
06:33
So it needs to be shorter?
105
393680
2040
Така че трябва да е по-кратък?
06:35
Yes.
106
395720
1210
Да.
06:36
Needing to be shorter is the logical result.
107
396930
3040
Докладът трябва да е по-кратък - това е логичният резултат.
06:39
It’s a consequence of the problem.
108
399970
3370
Последствието.
06:43
Another example.
109
403340
1990
Друг пример.
06:45
Don't include pictures.
110
405330
1720
Не включвай снимки.
06:47
Why not?
111
407050
1320
Защо не?
06:48
Because it needs to be serious.
112
408370
1890
Защото трябва да е сериозен.
06:50
OK.
113
410260
940
Добре.
06:51
‘Because’ answers the question why?
114
411240
3500
‘Because’ (защото) отговаря на въпроса "защо".
06:54
The reason here is it needs to be serious.
115
414740
4050
Причината в случая - трябва да е сериозен.
06:58
Now compare that with this.
116
418790
4010
Сега го сравнете с това.
07:02
So tells us the result - the consequence.
117
422800
3820
"So" (така че) ни дава информация за резултата, следствията.
07:06
The report needs to be serious and as a result we can’t include pictures.
118
426620
6730
Докладът трябва да е сериозен и следствието е, че не трябва да включваме снимки.
07:13
OK, now it’s your turn.
119
433350
2220
Така, сега е ваш ред.
07:15
I’ll show you some sentences and you pick the right word.
120
435570
5070
Ще ви покажа няколко изречения и трябва да изберете правилната дума.
07:20
First one.
121
440640
1320
Първо изречение.
07:21
Does 'because' or 'so' go here?
122
441960
3019
Дали е 'because' или 'so' ?
07:24
Let’s see.
123
444979
1821
Да видим.
07:26
You need to get it right so take all the time you need.
124
446800
4190
Трябва да го направиш, както трябва, така че имаш време, колкото ти е нужно.
07:30
Getting it right is important and consequently you should take your time.
125
450990
5800
Важно е да се направи както трябва, следователно имаш време, колкото ти е нужно.
07:36
Now what about this one?
126
456790
4670
Сега, какво да кажем за това?
07:41
Take all the time you need because you need to get it right.
127
461460
3660
Имаш колкото време ти е нужно, защото трябва да го направиш както трябва.
07:45
Because comes before a reason.
128
465280
3240
"Because" (защото) идва преди причината.
07:48
Next one?
129
468520
1000
Следващ пример:
07:49
What’s missing?
130
469520
1280
Кой е правилният избор?
07:50
'So' or 'because'?
131
470800
2040
"So" или "because"?
07:52
Don’t get too detailed because it needs to be short.
132
472840
3810
Не изпадай в подробности, защото трябва да е кратък.
07:56
Why shouldn’t I get too detailed?
133
476650
2830
Защо не трябва да изпадам в подробности?
07:59
The reason is it needs to be short.
134
479480
3120
Причината е, защото докладът трябва да е кратък.
08:02
OK, one more.
135
482600
2370
Така, още един пример.
08:04
This is the last one.
136
484970
1970
Последен.
08:06
What do you think?
137
486940
1650
Какво мислите?
08:08
'So' or 'because'?
138
488590
2730
'So' или 'because'?
08:11
We want everyone to read it so make sure it’s funny.
139
491320
3800
Искаме всички да го прочетат, така че направи го забавен.
08:15
So it follows logically that it needs be funny.
140
495120
3780
Така че логическото следствие е, че трябва да е забавен.
08:18
Great.
141
498900
1120
Чудесно.
08:20
That's it for this week.
142
500020
2070
Това е за тази седмица.
08:22
But speaking of funny, at Simple English Videos we like it when things are funny because we
143
502090
8049
Говорейки за забавни неща, ние в Simple English Videos харесваме, когато нещата са забавни, защото
08:30
think learning should be fun.
144
510139
2691
смятаме, че ученето трябва да е забавно.
08:32
We also believe you can learn a lot faster if you see English in action, so we create
145
512830
7990
Вярваме още, че може да научите английски по-бързо ако го виждате в действие, ето защо правим
08:40
conversations and stories to help you.
146
520820
4130
разговори и истории, които да са от помощ.
08:44
We publish videos every Friday, so if you’ve enjoyed this video, make sure you subscribe.
147
524950
7890
Публикуваме видеа всеки петък, така че, ако ви е харесало това, абонирайте се.
08:52
Bye now!
148
532840
1020
Чао засега!
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7