Are Brits or Americans more polite? Let's see!

Sind Briten oder Amerikaner höflicher? Mal sehen...

50,096 views ・ 2018-11-02

Simple English Videos


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
Yes, I’ll see you at three thirty then.
0
1060
2720
Ja, wir sehen uns dann um halb drei.
00:03
OK.
1
3780
500
OK.
00:04
Cheers!
2
4380
860
Prost!
00:06
I just love your accent.
3
6320
2060
Ich liebe deinen Akzent.
00:16
This video was inspired by a great comment we had from a viewer called Toure Malone.
4
16200
7600
Dieses Video wurde von einem großartigen Kommentar inspiriert Wir hatten von einem Zuschauer namens Toure Malone.
00:23
Have I said his name right?
5
23800
2469
Habe ich seinen Namen richtig gesagt?
00:26
I don’t know.
6
26269
1420
Ich weiß es nicht.
00:27
Toure, tell us if we got that wrong.
7
27689
2480
Toure, sag uns, ob wir das falsch gesagt haben.
00:30
Here’s what he said.
8
30169
2191
Hier ist, was er gesagt hat.
00:32
Americans are notorious for saying “Oh my god I love your accent”.
9
32360
5000
Amerikaner sind dafür bekannt, dass sie sagen: „Oh mein Gott, ich liebe deinen Akzent “.
00:37
'I’m one of them!', he wrote.
10
37370
2140
"Ich bin einer von ihnen!", schrieb er.
00:39
Does it irritate you?
11
39510
1080
"Verärgert euch das?"
00:40
‘We can’t help it.
12
40590
1489
„Wir können nicht anders."
00:42
British accents are divine’ We’d better explain what notorious means.
13
42079
6781
"Britische Akzente sind traumhaft." Wir sollten besser erklären, was "notorious" [notorisch] bedeutet.
00:48
It’s similar to famous, but it’s when you’re famous for something bad.
14
48860
5140
Es ist ähnlich wie "famous" [berühmt], aber es bedeutet, dass du für etwas Schlechtes berühmt bist.
00:54
Yeah.
15
54000
1000
Ja.
00:55
A notorious criminal.
16
55000
1930
Ein notorischer Verbrecher.
00:56
A notorious computer hacker.
17
56930
2410
Ein berüchtigter Computerhacker.
00:59
And he says British accents are divine - so wonderful, beautiful.
18
59340
6120
Und er sagt, britische Akzente seien traumhaft - also wunderbar, schön.
01:05
He’s right.
19
65470
1610
Er hat recht.
01:07
You think my accent’s divine too?
20
67080
3200
Denkst du, dass mein Akzent auch traumhaft ist?
01:10
No, I mean it’s true that Americans often say this to you.
21
70280
5180
Nein, ich meine, es ist wahr, dass Amerikaner das oft zu euch sagen.
01:15
Are you irritated by it?
22
75460
2180
Bist du deswegen verärgert?
01:17
Not now because I’m used to it.
23
77640
3269
Nein, weil ich es gewohnt bin.
01:20
I like it now, but at first I felt uncomfortable.
24
80909
4691
Mittlerweile mag ich es, aber zunächst fühlte ich mich unwohl.
01:25
It was awkward.
25
85600
1600
Es war unangenehm.
01:27
Why?
26
87200
1270
Warum?
01:28
I didn’t know how to respond.
27
88470
3090
Ich wusste nicht, wie ich antworten sollte.
01:31
OK.
28
91940
500
OK.
01:32
See you soon.
29
92440
1000
Bis bald.
01:33
Bye.
30
93440
520
Tschüss.
01:35
I just love your accent.
31
95240
3320
Ich liebe deinen Akzent.
01:38
Well everyone speaks like this where I come from.
32
98560
4660
Nun, jeder spricht so, wo ich herkomme von.
01:43
That’s terrible!
33
103560
900
Das ist furchtbar!
01:44
It’s like you’re calling him an idiot.
34
104460
3220
Es ist, als würden Sie ihn einen Idioten nennen.
01:47
I know.
35
107680
1000
Ich kenne.
01:48
I should be nicer.
36
108680
2280
Ich sollte netter sein
01:51
OK.
37
111620
999
OK.
01:52
See you soon.
38
112620
1340
Bis bald.
01:53
Cheers.
39
113960
1000
Prost.
01:55
I just love your accent.
40
115600
3740
Ich liebe deinen Akzent.
01:59
And I just love your… dental work.
41
119340
6300
Und ich liebe deine… Zahnbehandlungen.
02:06
That’s terrible too!
42
126560
2000
Das ist auch schrecklich!
02:08
What’s your problem?
43
128570
1940
Was ist dein Problem?
02:10
It’s less common to give compliments to strangers in the UK.
44
130510
4740
In Großbrittanien ist es nicht so üblich, Fremnden Komplimente zu machen.
02:15
We have a different way of being polite.
45
135250
3900
Wir haben eine andere Art, höflich zu sein.
02:19
What do you mean?
46
139150
1670
Was meinst du?
02:20
Well, there are two sides to politeness – two parts.
47
140820
4650
Nun, es gibt zwei Seiten von Höflichkeit - zwei Seiten.
02:25
One part is about being inclusive and warm and friendly and agreeable.
48
145470
7610
Einerseits geht es darum, einladend und warmund freundlich und umgänglich zu sein.
02:33
Like me.
49
153080
1280
Wie ich.
02:34
Yeah.
50
154360
1120
Ja.
02:35
I’m American and we’re famous for being friendly.
51
155480
4400
Ich bin Amerikaner und wir sind berühmt dafür, freundlich zu sein.
02:39
But the other part of politeness is about being leaving people alone.
52
159880
5400
Andererseits bedeutet Höflichkeit auch, Leute in Ruhe zu lassen.
02:45
That’s polite?
53
165280
2190
Das ist höflich?
02:47
Yes, so you don’t interfere.
54
167470
3350
Ja, du mischst dich nicht ein.
02:50
You let them do whatever they want and you don’t disturb them.
55
170820
4960
Du lässt sie tun, was sie wollen und störst sie nicht.
02:55
You don’t intrude.
56
175780
2210
Du bist nicht aufdringlich.
02:57
You don’t want to be intrusive.
57
177990
2200
Du möchtest nicht aufdringlich sein.
03:00
Uhuh.
58
180190
1340
Uhuh
03:01
Not intruding is polite too.
59
181530
2250
Nicht zu stören, ist auch höflich.
03:03
Well that makes sense.
60
183780
2370
Nun, das macht Sinn.
03:06
Both these sides of politeness are important in all cultures, but people give them different
61
186150
6310
Diese beiden Seiten von Höflichkeit sind in allen Kulturen wichtig, aber die Menschen gewichten sie
03:12
weight, different importance, in different parts of the world.
62
192460
4920
unterschiedlich, unterschiedliche Bedeutung in verschiedenen Teilen der Welt.
03:17
Let me guess.
63
197380
1360
Lass mich raten.
03:18
In America being warm and friendly is more important.
64
198750
3570
Warm und freundlich zu sein, ist in Amerika bedeutungsvoller..
03:22
Yes.
65
202320
1000
Ja.
03:23
It’s important everywhere, but it’s very important in the US.
66
203320
5640
Es ist überall wichtig, aber in den USA ist es sehr wichtig.
03:28
And in the UK, we think it’s important to stand back and leave people alone a bit more.
67
208960
5900
Und in Großbritannien halten wir es für wichtig, sichb zurückzunehmen und die Menschen ein bisschen mehr alleine zu lassen.
03:34
We can do that too.
68
214920
1780
Das können wir auch.
03:36
But this is about different weightings.
69
216700
2880
Hier geht es jedoch um unterschiedliche Gewichtungen.
03:39
Exactly.
70
219580
1300
Genau.
03:40
If you think about the stereotypes of British people and Americans, it’s sort of connected.
71
220900
8260
Wenn Sie über die Stereotypen über Briten und Amerikaner nachdenken, passt es irgendwie.
03:49
Hi, I’m British and I’m rather reserved.
72
229170
6090
Hi, ich bin Brite und bin eher zurückhaltend.
03:55
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you.
73
235260
7140
Wenn wir uns irgendwo treffen, wie z.B. in einem Zugwaggon, würde ich wahrscheinlich nicht mit dir reden.
04:02
I think it’s polite to leave people alone so they can go about their business without
74
242400
7440
Ich finde es höflich, die Leute in Ruhe zu lassen, damit sie sich um ihre Dinge kümmern können und
04:09
me getting in their way.
75
249840
3540
ich ihnen nicht im Weg stehe.
04:14
Hi!
76
254240
500
04:14
I’m American and I’m super friendly.
77
254740
4279
Hi!
Ich bin Amerikaner und ich bin super freundlich.
04:19
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
78
259019
5861
Wenn wir uns zum ersten Mal treffen,werde ich dir meine gesamte Lebensgeschichte in den ersten
04:24
five minutes.
79
264880
1000
fünf Minuten erzählen.
04:25
I’m polite so I won’t hold back.
80
265880
3210
Ich bin höflich, also werde ich mich nicht zurückhalten.
04:29
I’m going to share and be open.
81
269090
3780
Ich werde mich mitteilen und offen sein.
04:32
Those are stereotypes.
82
272870
1360
Das sind Stereotypen.
04:34
They’re not real.
83
274230
2580
Sie sind nicht echt.
04:36
But when you think about the two sides of politeness, you can see where they come from.
84
276810
6820
Aber wenn man über die beiden Seiten von Höflichkeit nachdenkt, kann man sehen, woher sie kommen.
04:43
You know, sometimes my students ask if American friendliness is fake.
85
283630
7310
Weißt du, manchmal fragen meine Schüler, ob die Freundlichkeit der Amerikaner unecht [fake] ist.
04:50
So not real?
86
290940
1720
Also nicht echt?
04:52
Yeah, is it fake?
87
292660
1940
Ja, ist es fake?
04:54
No!
88
294600
1080
Nein!
04:56
After living here a long time, I don’t think it’s fake either.
89
296120
5390
Nachdem ich nun seit langem hier gelebt habe, denke ich auch nicht, dass sie unecht ist.
05:01
It’s just the politeness style – it emphasizes friendliness.
90
301510
5430
Es ist nur der Höflichkeitsstil - er ist betont freundlich.
05:06
Ok, so let’s go back to Toure’s example.
91
306940
3490
Ok, lass uns zu Toures Beispiel zurückkehren.
05:10
When we say ‘I love your accent’, we’re being friendly.
92
310430
4150
Wenn wir sagen "Ich liebe deinen Akzent", dann sind wir freundlich.
05:14
What’s wrong with that?
93
314580
1960
Was stimmt damit nicht?
05:16
Well it’s also intrusive because it means you’re judging me.
94
316540
5940
Nun, es ist auch aufdringlich, weil es bedeutet, dass du über mich urteilst.
05:22
But I said something nice.
95
322480
2810
Aber ich habe etwas Nettes gesagt.
05:25
Yeah, but what right have you got to judge me?
96
325290
4800
Ja, aber was für ein Recht hast du, über mich zu urteilen?
05:30
That’s such a funny way of looking at it.
97
330090
3840
Das ist so eine komische Sichtweise.
05:33
And there’s another problem.
98
333930
2270
Und es gibt noch ein anderes Problem.
05:36
If you say something nice to me, then I might feel that I have to repay you and say something
99
336200
7670
Wenn Sie mir etwas Nettes sagen, dann könnte ich mich fühlen, als müsse ich mich revanchieren und etwas
05:43
nice back.
100
343870
1000
Nettes antworten muss.
05:44
Oh, so it sounds like I’m fishing for compliments.
101
344870
3720
Oh, es hört sich so an, als würde ich nach Komplimenten fischen.
05:48
It’s a possibility.
102
348590
1440
Könnte sein.
05:50
Why can’t you just say thank you?
103
350030
3560
Warum kannst du nicht einfach "Danke" sagen?
05:53
Ah.
104
353590
1160
Ah.
05:54
If I accept the compliment and then you might think that I’m big headed.
105
354750
6530
Wenn ich das Kompliment akzeptiere, dann könntest du denken, dass ich arrogant [big-headed] bin.
06:01
Big headed is a British expression.
106
361280
2960
"Big-headed" ist ein britischer Ausdruck.
06:04
It means you think you’re more intelligent or more important than you really are.
107
364240
5840
Es bedeutet, dass du denkst, du seist intelligenter oder wichtiger als du wirklich bist.
06:10
You don’t want people to think you're conceited.
108
370080
2900
Du möchtest nicht, dass die Leute denken, du seist eingebildet [conceited].
06:12
Exactly.
109
372980
1040
Genau.
06:14
You want them to think you’re modest.
110
374700
2920
Du möchtest, dass sie denken, dass du bescheiden [modest] bist.
06:17
That’s when you don’t talk about your achievements.
111
377630
4330
Das bedeutet, dass du nicht über deine Erfolge sprichst.
06:21
Being big headed is bad.
112
381960
2090
"Big-headed" ist schlecht.
06:24
Being modest is good.
113
384050
2330
Bescheidenheit [modesty/being modest] ist gut.
06:27
And that's it.
114
387040
2400
Und das war es.
06:29
Thank you everybody.
115
389440
3050
Dank euch allen.
06:32
Wow.
116
392490
1020
Beeindruckend.
06:33
I just loved your presentation.
117
393510
2090
Deine Präsentation war super!
06:35
It was awesome.
118
395600
1170
Es war fantastisch.
06:36
Thank you.
119
396770
1420
Vielen Dank.
06:38
Erm...
120
398190
1000
Ähm ...
06:39
I made some mistakes.
121
399190
1970
Ich habe einige Fehler gemacht.
06:41
It was really good.
122
401160
1720
Es war wirklich gut.
06:42
I forgot some things.
123
402880
2100
Ich habe einige Dinge vergessen.
06:44
I didn’t notice.
124
404980
1300
Habe ich nicht gemerkt.
06:46
You were terrific.
125
406280
2430
Du warst großartig.
06:48
Thanks Erm.
126
408710
1760
Danke, ähm.
06:50
I really should have practiced more.
127
410470
2780
Ich hätte wirklich mehr üben sollen.
06:53
But…. but it was interesting.
128
413250
3020
Aber…. aber es war interessant.
06:56
No, no.
129
416270
2360
Nein, nein.
06:58
No, really!
130
418630
2360
Nein, wirklich!
07:00
Wow, that was awkward.
131
420990
2780
Wow, das war unangenehm.
07:03
It felt like YOU were fishing for compliments.
132
423770
2790
Es fühlte sich an, als würdst du nach Komplimenten fischen.
07:06
I know.
133
426560
1140
Ich weiß.
07:07
I was just trying to be modest and you wouldn’t let me.
134
427700
4450
Ich habe nur versucht, bescheiden zu sein, und du hast mich nicht gelassen.
07:12
Well, you kept criticizing yourself so you forced me to say something nice.
135
432150
6190
Nun, du hast dich immer so kritisiert, also hast du mich gezwungen, etwas Nettes zu sagen.
07:18
When I first came to the US, I had conversations like that.
136
438420
5880
Als ich zum ersten Mal in die USA kam, hatte ich Gespräche wie dieses.
07:24
It was really embarrassing.
137
444300
2100
Es war wirklich peinlich.
07:26
The Americans were embarrassed.
138
446400
2320
Die Amerikaner waren verlegen.
07:28
I was embarrassed.
139
448720
2430
Es war mir peinlich.
07:31
But it’s not a problem now.
140
451150
2050
Aber jetzt ist es kein Problem mehr.
07:33
Errr.
141
453200
500
07:33
Not so much.
142
453760
1600
Errr.
Nicht mehr so sehr.
07:35
I’ve learnt to be careful not to criticize myself.
143
455360
3340
Ich habe gelernt, vorsichtig zu sein und mich selbst nicht mehr so zu kritisieren.
07:38
She’s very modest.
144
458700
2450
Sie ist sehr bescheiden.
07:41
No.
145
461150
1000
Nein.
07:42
It’s not that we’re really more modest in the UK.
146
462150
3799
Es ist nicht so, dass wir in Großbrittaien wirklich bescheidener sind.
07:45
It’s just more important for us to behave as if we’re modest.
147
465949
4761
Für uns ist einfach wichtiger, uns so zu verhalten als seien wir bescheiden.
07:50
It’s a different style of politeness.
148
470710
2490
Es ist eine andere Form von Höflichkeit.
07:53
Exactly.
149
473200
1040
Genau.
07:54
And I’m wondering, what politeness is like in YOUR culture.
150
474340
6200
Und ich frage mich, was bedeutet Höflichkeit in DEINER Kultur.
08:00
Is it more like the US or the UK?
151
480550
3710
Ist es eher wie in den USA oder eher wie in Großbritannien?
08:04
Write and tell us in the comments.
152
484260
2150
Schreibe und erzähle es uns in den Kommentaren.
08:06
That'll be very interesting.
153
486410
2140
Das wird sehr interessant.
08:08
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
488550
4780
Und wenn euch dieses Video gefallen hat, bitte teilt es mit einem Freund.
08:13
See you all next week everyone.
155
493330
1710
Wir sehen uns alle nächste Woche.
08:15
Bye.
156
495040
500
Bye!
08:22
Bye-bye.
157
502580
4200
Bye-bye!
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7