Are Brits or Americans more polite? Let's see!

49,874 views ・ 2018-11-02

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Yes, I’ll see you at three thirty then.
0
1060
2720
Sí, te veré a las tres y media entonces.
00:03
OK.
1
3780
500
DE ACUERDO. ¡
00:04
Cheers!
2
4380
860
Salud!
00:06
I just love your accent.
3
6320
2060
Me encanta tu acento.
00:16
This video was inspired by a great comment we had from a viewer called Toure Malone.
4
16200
7600
Este video fue inspirado por un gran comentario que recibimos de un espectador llamado Toure Malone. ¿
00:23
Have I said his name right?
5
23800
2469
He dicho bien su nombre?
00:26
I don’t know.
6
26269
1420
No sé.
00:27
Toure, tell us if we got that wrong.
7
27689
2480
Toure, dinos si nos equivocamos.
00:30
Here’s what he said.
8
30169
2191
Esto es lo que dijo.
00:32
Americans are notorious for saying “Oh my god I love your accent”.
9
32360
5000
Los estadounidenses son conocidos por decir " Dios mío, me encanta tu acento".
00:37
'I’m one of them!', he wrote.
10
37370
2140
'¡Soy uno de ellos!', escribió. ¿
00:39
Does it irritate you?
11
39510
1080
Te irrita?
00:40
‘We can’t help it.
12
40590
1489
No podemos evitarlo. Los
00:42
British accents are divine’ We’d better explain what notorious means.
13
42079
6781
acentos británicos son divinos. Será mejor que expliquemos qué significa notorio.
00:48
It’s similar to famous, but it’s when you’re famous for something bad.
14
48860
5140
Es similar a famoso, pero es cuando eres famoso por algo malo.
00:54
Yeah.
15
54000
1000
Sí.
00:55
A notorious criminal.
16
55000
1930
Un criminal notorio.
00:56
A notorious computer hacker.
17
56930
2410
Un notorio pirata informático.
00:59
And he says British accents are divine - so wonderful, beautiful.
18
59340
6120
Y dice que los acentos británicos son divinos, tan maravillosos, hermosos.
01:05
He’s right.
19
65470
1610
El tiene razón. ¿
01:07
You think my accent’s divine too?
20
67080
3200
Crees que mi acento también es divino?
01:10
No, I mean it’s true that Americans often say this to you.
21
70280
5180
No, quiero decir que es cierto que los estadounidenses a menudo te dicen esto. ¿
01:15
Are you irritated by it?
22
75460
2180
Estás irritado por eso?
01:17
Not now because I’m used to it.
23
77640
3269
Ahora no porque estoy acostumbrado.
01:20
I like it now, but at first I felt uncomfortable.
24
80909
4691
Me gusta ahora, pero al principio me sentí incómodo.
01:25
It was awkward.
25
85600
1600
Fue incómodo. ¿
01:27
Why?
26
87200
1270
Por qué?
01:28
I didn’t know how to respond.
27
88470
3090
No supe cómo responder.
01:31
OK.
28
91940
500
DE ACUERDO.
01:32
See you soon.
29
92440
1000
Nos vemos pronto.
01:33
Bye.
30
93440
520
Adiós.
01:35
I just love your accent.
31
95240
3320
Me encanta tu acento.
01:38
Well everyone speaks like this where I come from.
32
98560
4660
Bueno, todos hablan así de donde yo vengo. ¡
01:43
That’s terrible!
33
103560
900
Eso es terrible!
01:44
It’s like you’re calling him an idiot.
34
104460
3220
Es como si lo estuvieras llamando idiota.
01:47
I know.
35
107680
1000
Lo sé.
01:48
I should be nicer.
36
108680
2280
Debería ser más amable.
01:51
OK.
37
111620
999
DE ACUERDO.
01:52
See you soon.
38
112620
1340
Nos vemos pronto.
01:53
Cheers.
39
113960
1000
Salud.
01:55
I just love your accent.
40
115600
3740
Me encanta tu acento.
01:59
And I just love your… dental work.
41
119340
6300
Y me encanta tu... trabajo dental. ¡
02:06
That’s terrible too!
42
126560
2000
Eso también es terrible! ¿
02:08
What’s your problem?
43
128570
1940
Cuál es tu problema?
02:10
It’s less common to give compliments to strangers in the UK.
44
130510
4740
Es menos común hacer cumplidos a extraños en el Reino Unido.
02:15
We have a different way of being polite.
45
135250
3900
Tenemos una forma diferente de ser educado. ¿
02:19
What do you mean?
46
139150
1670
Qué quieres decir?
02:20
Well, there are two sides to politeness – two parts.
47
140820
4650
Bueno, la cortesía tiene dos lados: dos partes.
02:25
One part is about being inclusive and warm and friendly and agreeable.
48
145470
7610
Una parte se trata de ser inclusivo, cálido, amistoso y agradable.
02:33
Like me.
49
153080
1280
Como yo.
02:34
Yeah.
50
154360
1120
Sí.
02:35
I’m American and we’re famous for being friendly.
51
155480
4400
Soy estadounidense y somos famosos por ser amistosos.
02:39
But the other part of politeness is about being leaving people alone.
52
159880
5400
Pero la otra parte de la cortesía consiste en dejar a la gente en paz. ¿
02:45
That’s polite?
53
165280
2190
Eso es educado?
02:47
Yes, so you don’t interfere.
54
167470
3350
Sí, para que no interfieras.
02:50
You let them do whatever they want and you don’t disturb them.
55
170820
4960
Les dejas hacer lo que quieran y no les molestas.
02:55
You don’t intrude.
56
175780
2210
No te entrometas.
02:57
You don’t want to be intrusive.
57
177990
2200
No quieres ser entrometido.
03:00
Uhuh.
58
180190
1340
Uhuh.
03:01
Not intruding is polite too.
59
181530
2250
No entrometerse también es educado.
03:03
Well that makes sense.
60
183780
2370
Bueno, eso tiene sentido.
03:06
Both these sides of politeness are important in all cultures, but people give them different
61
186150
6310
Ambos lados de la cortesía son importantes en todas las culturas, pero la gente les da un
03:12
weight, different importance, in different parts of the world.
62
192460
4920
peso diferente, una importancia diferente, en diferentes partes del mundo.
03:17
Let me guess.
63
197380
1360
Déjame adivinar.
03:18
In America being warm and friendly is more important.
64
198750
3570
En Estados Unidos, ser cálido y amistoso es más importante.
03:22
Yes.
65
202320
1000
Sí.
03:23
It’s important everywhere, but it’s very important in the US.
66
203320
5640
Es importante en todas partes, pero es muy importante en los Estados Unidos.
03:28
And in the UK, we think it’s important to stand back and leave people alone a bit more.
67
208960
5900
Y en el Reino Unido, creemos que es importante dar un paso atrás y dejar a la gente un poco más en paz.
03:34
We can do that too.
68
214920
1780
Nosotros podemos hacer eso también.
03:36
But this is about different weightings.
69
216700
2880
Pero esto se trata de diferentes ponderaciones.
03:39
Exactly.
70
219580
1300
Exactamente.
03:40
If you think about the stereotypes of British people and Americans, it’s sort of connected.
71
220900
8260
Si piensas en los estereotipos de los británicos y los estadounidenses, está algo conectado.
03:49
Hi, I’m British and I’m rather reserved.
72
229170
6090
Hola, soy británico y soy bastante reservado.
03:55
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you.
73
235260
7140
Si nos encontramos en algún lugar como un vagón de tren, probablemente no hablaré contigo.
04:02
I think it’s polite to leave people alone so they can go about their business without
74
242400
7440
Creo que es de buena educación dejar a las personas en paz para que puedan ocuparse de sus asuntos sin que
04:09
me getting in their way.
75
249840
3540
yo me interponga en su camino. ¡
04:14
Hi!
76
254240
500
04:14
I’m American and I’m super friendly.
77
254740
4279
Hola!
Soy estadounidense y soy super amable.
04:19
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
78
259019
5861
Cuando nos veamos por primera vez, les contaré toda la historia de mi vida en los primeros
04:24
five minutes.
79
264880
1000
cinco minutos.
04:25
I’m polite so I won’t hold back.
80
265880
3210
Soy educado, así que no me detendré.
04:29
I’m going to share and be open.
81
269090
3780
Voy a compartir y ser abierto.
04:32
Those are stereotypes.
82
272870
1360
Esos son estereotipos.
04:34
They’re not real.
83
274230
2580
No son reales.
04:36
But when you think about the two sides of politeness, you can see where they come from.
84
276810
6820
Pero cuando piensas en los dos lados de la cortesía, puedes ver de dónde vienen.
04:43
You know, sometimes my students ask if American friendliness is fake.
85
283630
7310
Sabes, a veces mis estudiantes preguntan si la amistad estadounidense es falsa.
04:50
So not real?
86
290940
1720
Entonces no es real?
04:52
Yeah, is it fake?
87
292660
1940
Sí, ¿es falso? ¡
04:54
No!
88
294600
1080
No!
04:56
After living here a long time, I don’t think it’s fake either.
89
296120
5390
Después de vivir aquí mucho tiempo, tampoco creo que sea falso.
05:01
It’s just the politeness style – it emphasizes friendliness.
90
301510
5430
Es solo el estilo de cortesía: enfatiza la amabilidad.
05:06
Ok, so let’s go back to Toure’s example.
91
306940
3490
Bien, volvamos al ejemplo de Toure.
05:10
When we say ‘I love your accent’, we’re being friendly.
92
310430
4150
Cuando decimos 'Me encanta tu acento', estamos siendo amigables. ¿
05:14
What’s wrong with that?
93
314580
1960
Qué está mal con eso?
05:16
Well it’s also intrusive because it means you’re judging me.
94
316540
5940
Bueno, también es intrusivo porque significa que me estás juzgando.
05:22
But I said something nice.
95
322480
2810
Pero dije algo agradable.
05:25
Yeah, but what right have you got to judge me?
96
325290
4800
Sí, pero ¿qué derecho tienes para juzgarme?
05:30
That’s such a funny way of looking at it.
97
330090
3840
Esa es una forma tan divertida de verlo.
05:33
And there’s another problem.
98
333930
2270
Y hay otro problema.
05:36
If you say something nice to me, then I might feel that I have to repay you and say something
99
336200
7670
Si me dices algo amable, es posible que sienta que tengo que devolverte el favor y devolverte algo
05:43
nice back.
100
343870
1000
agradable.
05:44
Oh, so it sounds like I’m fishing for compliments.
101
344870
3720
Oh, entonces parece que estoy buscando cumplidos.
05:48
It’s a possibility.
102
348590
1440
Es una posibilidad. ¿
05:50
Why can’t you just say thank you?
103
350030
3560
Por qué no puedes simplemente decir gracias?
05:53
Ah.
104
353590
1160
ah
05:54
If I accept the compliment and then you might think that I’m big headed.
105
354750
6530
Si acepto el cumplido y entonces podrías pensar que soy un engreído.
06:01
Big headed is a British expression.
106
361280
2960
Big Headed es una expresión británica.
06:04
It means you think you’re more intelligent or more important than you really are.
107
364240
5840
Significa que crees que eres más inteligente o más importante de lo que realmente eres.
06:10
You don’t want people to think you're conceited.
108
370080
2900
No quieres que la gente piense que eres engreído.
06:12
Exactly.
109
372980
1040
Exactamente.
06:14
You want them to think you’re modest.
110
374700
2920
Quieres que piensen que eres modesto.
06:17
That’s when you don’t talk about your achievements.
111
377630
4330
Ahí es cuando no hablas de tus logros.
06:21
Being big headed is bad.
112
381960
2090
Ser cabezón es malo.
06:24
Being modest is good.
113
384050
2330
Ser modesto es bueno.
06:27
And that's it.
114
387040
2400
Y eso es.
06:29
Thank you everybody.
115
389440
3050
Gracias a todos.
06:32
Wow.
116
392490
1020
Guau.
06:33
I just loved your presentation.
117
393510
2090
Me encantó tu presentación.
06:35
It was awesome.
118
395600
1170
fue increíble
06:36
Thank you.
119
396770
1420
Gracias.
06:38
Erm...
120
398190
1000
Erm...
06:39
I made some mistakes.
121
399190
1970
Cometí algunos errores.
06:41
It was really good.
122
401160
1720
Fue realmente bueno.
06:42
I forgot some things.
123
402880
2100
Olvidé algunas cosas.
06:44
I didn’t notice.
124
404980
1300
no me di cuenta
06:46
You were terrific.
125
406280
2430
Estuviste genial.
06:48
Thanks Erm.
126
408710
1760
Gracias Erm.
06:50
I really should have practiced more.
127
410470
2780
Realmente debería haber practicado más.
06:53
But…. but it was interesting.
128
413250
3020
Pero…. pero fue interesante.
06:56
No, no.
129
416270
2360
No no. ¡
06:58
No, really!
130
418630
2360
No realmente!
07:00
Wow, that was awkward.
131
420990
2780
Vaya, eso fue incómodo.
07:03
It felt like YOU were fishing for compliments.
132
423770
2790
Parecía que TÚ buscabas cumplidos.
07:06
I know.
133
426560
1140
Lo sé.
07:07
I was just trying to be modest and you wouldn’t let me.
134
427700
4450
Solo estaba tratando de ser modesto y no me dejaste.
07:12
Well, you kept criticizing yourself so you forced me to say something nice.
135
432150
6190
Bueno, seguías criticándote así que me obligaste a decir algo bueno.
07:18
When I first came to the US, I had conversations like that.
136
438420
5880
Cuando vine por primera vez a los EE. UU., tuve conversaciones así.
07:24
It was really embarrassing.
137
444300
2100
Fue realmente vergonzoso.
07:26
The Americans were embarrassed.
138
446400
2320
Los estadounidenses estaban avergonzados.
07:28
I was embarrassed.
139
448720
2430
Estaba avergonzado.
07:31
But it’s not a problem now.
140
451150
2050
Pero no es un problema ahora.
07:33
Errr.
141
453200
500
07:33
Not so much.
142
453760
1600
Errr.
No tanto.
07:35
I’ve learnt to be careful not to criticize myself.
143
455360
3340
He aprendido a tener cuidado de no criticarme.
07:38
She’s very modest.
144
458700
2450
Ella es muy modesta.
07:41
No.
145
461150
1000
No.
07:42
It’s not that we’re really more modest in the UK.
146
462150
3799
No es que seamos realmente más modestos en el Reino Unido.
07:45
It’s just more important for us to behave as if we’re modest.
147
465949
4761
Simplemente es más importante que nos comportemos como si fuéramos modestos.
07:50
It’s a different style of politeness.
148
470710
2490
Es un estilo diferente de cortesía.
07:53
Exactly.
149
473200
1040
Exactamente.
07:54
And I’m wondering, what politeness is like in YOUR culture.
150
474340
6200
Y me pregunto cómo es la cortesía en TU cultura. ¿
08:00
Is it more like the US or the UK?
151
480550
3710
Es más como los EE.UU. o el Reino Unido?
08:04
Write and tell us in the comments.
152
484260
2150
Escríbenos y cuéntanos en los comentarios.
08:06
That'll be very interesting.
153
486410
2140
Eso será muy interesante.
08:08
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
488550
4780
Y si te ha gustado este video, compártelo con un amigo.
08:13
See you all next week everyone.
155
493330
1710
Nos vemos la próxima semana a todos.
08:15
Bye.
156
495040
500
Adiós.
08:22
Bye-bye.
157
502580
4200
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7