Are Brits or Americans more polite? Let's see!

Américains ou Anglais, lesquels sont les plus polis? Voyons cela !

48,902 views

2018-11-02 ・ Simple English Videos


New videos

Are Brits or Americans more polite? Let's see!

Américains ou Anglais, lesquels sont les plus polis? Voyons cela !

48,902 views ・ 2018-11-02

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Yes, I’ll see you at three thirty then.
0
1060
2720
Oui, je vous verrai à trois heures et demie alors. D'
00:03
OK.
1
3780
500
ACCORD.
00:04
Cheers!
2
4380
860
Acclamations!
00:06
I just love your accent.
3
6320
2060
J'adore ton accent.
00:16
This video was inspired by a great comment we had from a viewer called Toure Malone.
4
16200
7600
Cette vidéo a été inspirée par un excellent commentaire que nous avons eu d'un spectateur appelé Toure Malone.
00:23
Have I said his name right?
5
23800
2469
Ai-je bien dit son nom ?
00:26
I don’t know.
6
26269
1420
Je ne sais pas.
00:27
Toure, tell us if we got that wrong.
7
27689
2480
Touré, dis-nous si on s'est trompé.
00:30
Here’s what he said.
8
30169
2191
Voici ce qu'il a dit.
00:32
Americans are notorious for saying “Oh my god I love your accent”.
9
32360
5000
Les Américains sont connus pour dire "Oh mon dieu, j'aime ton accent".
00:37
'I’m one of them!', he wrote.
10
37370
2140
"Je suis l'un d'entre eux !", a-t-il écrit. Cela
00:39
Does it irritate you?
11
39510
1080
vous irrite-t-il ?
00:40
‘We can’t help it.
12
40590
1489
«Nous ne pouvons pas l'aider. Les
00:42
British accents are divine’ We’d better explain what notorious means.
13
42079
6781
accents britanniques sont divins. Nous ferions mieux d'expliquer ce que signifie notoire.
00:48
It’s similar to famous, but it’s when you’re famous for something bad.
14
48860
5140
C'est comme célèbre, mais c'est quand vous êtes célèbre pour quelque chose de mauvais.
00:54
Yeah.
15
54000
1000
Ouais.
00:55
A notorious criminal.
16
55000
1930
Un criminel notoire.
00:56
A notorious computer hacker.
17
56930
2410
Un pirate informatique notoire.
00:59
And he says British accents are divine - so wonderful, beautiful.
18
59340
6120
Et il dit que les accents britanniques sont divins - si merveilleux, si beaux.
01:05
He’s right.
19
65470
1610
Il a raison.
01:07
You think my accent’s divine too?
20
67080
3200
Vous pensez aussi que mon accent est divin ?
01:10
No, I mean it’s true that Americans often say this to you.
21
70280
5180
Non, je veux dire que c'est vrai que les Américains vous le disent souvent.
01:15
Are you irritated by it?
22
75460
2180
En êtes-vous irrité ?
01:17
Not now because I’m used to it.
23
77640
3269
Pas maintenant car j'ai l'habitude.
01:20
I like it now, but at first I felt uncomfortable.
24
80909
4691
J'aime ça maintenant, mais au début je me sentais mal à l'aise.
01:25
It was awkward.
25
85600
1600
C'était gênant.
01:27
Why?
26
87200
1270
Pourquoi?
01:28
I didn’t know how to respond.
27
88470
3090
Je ne savais pas quoi répondre. D'
01:31
OK.
28
91940
500
ACCORD. À
01:32
See you soon.
29
92440
1000
bientôt.
01:33
Bye.
30
93440
520
Au revoir.
01:35
I just love your accent.
31
95240
3320
J'adore ton accent.
01:38
Well everyone speaks like this where I come from.
32
98560
4660
Eh bien tout le monde parle comme ça d'où je viens.
01:43
That’s terrible!
33
103560
900
C'est terrible!
01:44
It’s like you’re calling him an idiot.
34
104460
3220
C'est comme si tu le traitais d'idiot.
01:47
I know.
35
107680
1000
Je sais.
01:48
I should be nicer.
36
108680
2280
Je devrais être plus gentil. D'
01:51
OK.
37
111620
999
ACCORD. À
01:52
See you soon.
38
112620
1340
bientôt.
01:53
Cheers.
39
113960
1000
Acclamations.
01:55
I just love your accent.
40
115600
3740
J'adore ton accent.
01:59
And I just love your… dental work.
41
119340
6300
Et j'adore ton… travail dentaire.
02:06
That’s terrible too!
42
126560
2000
C'est terrible aussi !
02:08
What’s your problem?
43
128570
1940
Quel est ton problème?
02:10
It’s less common to give compliments to strangers in the UK.
44
130510
4740
Il est moins courant de complimenter des inconnus au Royaume-Uni.
02:15
We have a different way of being polite.
45
135250
3900
Nous avons une manière différente d'être poli.
02:19
What do you mean?
46
139150
1670
Que veux-tu dire?
02:20
Well, there are two sides to politeness – two parts.
47
140820
4650
Eh bien, il y a deux côtés à la politesse - deux parties.
02:25
One part is about being inclusive and warm and friendly and agreeable.
48
145470
7610
Une partie consiste à être inclusif et chaleureux et amical et agréable.
02:33
Like me.
49
153080
1280
Comme moi.
02:34
Yeah.
50
154360
1120
Ouais.
02:35
I’m American and we’re famous for being friendly.
51
155480
4400
Je suis américain et nous sommes connus pour être amicaux.
02:39
But the other part of politeness is about being leaving people alone.
52
159880
5400
Mais l'autre partie de la politesse consiste à laisser les gens seuls.
02:45
That’s polite?
53
165280
2190
C'est poli ?
02:47
Yes, so you don’t interfere.
54
167470
3350
Oui, donc vous n'interférez pas.
02:50
You let them do whatever they want and you don’t disturb them.
55
170820
4960
Vous les laissez faire ce qu'ils veulent et vous ne les dérangez pas.
02:55
You don’t intrude.
56
175780
2210
Vous n'intervenez pas.
02:57
You don’t want to be intrusive.
57
177990
2200
Vous ne voulez pas être intrusif.
03:00
Uhuh.
58
180190
1340
Euh.
03:01
Not intruding is polite too.
59
181530
2250
Ne pas s'immiscer est poli aussi.
03:03
Well that makes sense.
60
183780
2370
Eh bien, c'est logique.
03:06
Both these sides of politeness are important in all cultures, but people give them different
61
186150
6310
Ces deux aspects de la politesse sont importants dans toutes les cultures, mais les gens leur accordent un
03:12
weight, different importance, in different parts of the world.
62
192460
4920
poids différent, une importance différente, dans différentes parties du monde.
03:17
Let me guess.
63
197380
1360
Laisse-moi deviner.
03:18
In America being warm and friendly is more important.
64
198750
3570
En Amérique, être chaleureux et amical est plus important.
03:22
Yes.
65
202320
1000
Oui.
03:23
It’s important everywhere, but it’s very important in the US.
66
203320
5640
C'est important partout, mais c'est très important aux États-Unis.
03:28
And in the UK, we think it’s important to stand back and leave people alone a bit more.
67
208960
5900
Et au Royaume-Uni, nous pensons qu'il est important de prendre du recul et de laisser les gens un peu plus seuls.
03:34
We can do that too.
68
214920
1780
Nous pouvons le faire également.
03:36
But this is about different weightings.
69
216700
2880
Mais il s'agit de pondérations différentes.
03:39
Exactly.
70
219580
1300
Exactement.
03:40
If you think about the stereotypes of British people and Americans, it’s sort of connected.
71
220900
8260
Si vous pensez aux stéréotypes des Britanniques et des Américains, c'est en quelque sorte lié.
03:49
Hi, I’m British and I’m rather reserved.
72
229170
6090
Salut, je suis britannique et je suis plutôt réservé.
03:55
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you.
73
235260
7140
Si nous nous rencontrons quelque part comme un wagon de chemin de fer, je ne vous parlerai probablement pas.
04:02
I think it’s polite to leave people alone so they can go about their business without
74
242400
7440
Je pense qu'il est poli de laisser les gens seuls pour qu'ils puissent vaquer à leurs occupations sans que
04:09
me getting in their way.
75
249840
3540
je les gêne.
04:14
Hi!
76
254240
500
04:14
I’m American and I’m super friendly.
77
254740
4279
Salut!
Je suis américain et je suis super sympa.
04:19
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
78
259019
5861
Lorsque nous nous rencontrerons pour la première fois, je vais vous raconter toute l'histoire de ma vie dans les
04:24
five minutes.
79
264880
1000
cinq premières minutes.
04:25
I’m polite so I won’t hold back.
80
265880
3210
Je suis poli donc je ne me retiendrai pas.
04:29
I’m going to share and be open.
81
269090
3780
Je vais partager et être ouvert.
04:32
Those are stereotypes.
82
272870
1360
Ce sont des stéréotypes.
04:34
They’re not real.
83
274230
2580
Ils ne sont pas réels.
04:36
But when you think about the two sides of politeness, you can see where they come from.
84
276810
6820
Mais quand vous pensez aux deux côtés de la politesse, vous pouvez voir d'où ils viennent.
04:43
You know, sometimes my students ask if American friendliness is fake.
85
283630
7310
Vous savez, parfois mes étudiants demandent si la gentillesse américaine est fausse.
04:50
So not real?
86
290940
1720
Donc pas réel ?
04:52
Yeah, is it fake?
87
292660
1940
Ouais, c'est faux ?
04:54
No!
88
294600
1080
Non!
04:56
After living here a long time, I don’t think it’s fake either.
89
296120
5390
Après avoir vécu ici longtemps, je ne pense pas non plus que ce soit faux.
05:01
It’s just the politeness style – it emphasizes friendliness.
90
301510
5430
C'est juste le style de politesse - il met l'accent sur la convivialité.
05:06
Ok, so let’s go back to Toure’s example.
91
306940
3490
Bon, revenons à l'exemple de Touré.
05:10
When we say ‘I love your accent’, we’re being friendly.
92
310430
4150
Quand nous disons "J'aime ton accent", nous sommes amicaux.
05:14
What’s wrong with that?
93
314580
1960
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça?
05:16
Well it’s also intrusive because it means you’re judging me.
94
316540
5940
Eh bien, c'est aussi intrusif parce que cela signifie que vous me jugez.
05:22
But I said something nice.
95
322480
2810
Mais j'ai dit quelque chose de gentil.
05:25
Yeah, but what right have you got to judge me?
96
325290
4800
Ouais, mais de quel droit as-tu le droit de me juger ?
05:30
That’s such a funny way of looking at it.
97
330090
3840
C'est une drôle de façon de voir les choses.
05:33
And there’s another problem.
98
333930
2270
Et il y a un autre problème.
05:36
If you say something nice to me, then I might feel that I have to repay you and say something
99
336200
7670
Si vous me dites quelque chose de gentil, alors je pourrais sentir que je dois vous remercier et dire quelque chose de
05:43
nice back.
100
343870
1000
gentil en retour.
05:44
Oh, so it sounds like I’m fishing for compliments.
101
344870
3720
Oh, on dirait que je suis à la pêche aux compliments.
05:48
It’s a possibility.
102
348590
1440
C'est une possibilité.
05:50
Why can’t you just say thank you?
103
350030
3560
Pourquoi ne pouvez-vous pas simplement dire merci?
05:53
Ah.
104
353590
1160
Ah.
05:54
If I accept the compliment and then you might think that I’m big headed.
105
354750
6530
Si j'accepte le compliment, vous pourriez penser que j'ai la grosse tête.
06:01
Big headed is a British expression.
106
361280
2960
Big Head est une expression britannique.
06:04
It means you think you’re more intelligent or more important than you really are.
107
364240
5840
Cela signifie que vous pensez que vous êtes plus intelligent ou plus important que vous ne l'êtes réellement.
06:10
You don’t want people to think you're conceited.
108
370080
2900
Vous ne voulez pas que les gens pensent que vous êtes prétentieux.
06:12
Exactly.
109
372980
1040
Exactement.
06:14
You want them to think you’re modest.
110
374700
2920
Vous voulez qu'ils pensent que vous êtes modeste.
06:17
That’s when you don’t talk about your achievements.
111
377630
4330
C'est quand vous ne parlez pas de vos réalisations.
06:21
Being big headed is bad.
112
381960
2090
Avoir la grosse tête c'est mal.
06:24
Being modest is good.
113
384050
2330
Être modeste, c'est bien.
06:27
And that's it.
114
387040
2400
Et c'est tout.
06:29
Thank you everybody.
115
389440
3050
Merci tout le monde.
06:32
Wow.
116
392490
1020
Ouah.
06:33
I just loved your presentation.
117
393510
2090
J'ai tout simplement adoré votre présentation.
06:35
It was awesome.
118
395600
1170
C'était génial.
06:36
Thank you.
119
396770
1420
Merci.
06:38
Erm...
120
398190
1000
Euh...
06:39
I made some mistakes.
121
399190
1970
J'ai fait quelques erreurs.
06:41
It was really good.
122
401160
1720
C'était vraiment bien.
06:42
I forgot some things.
123
402880
2100
J'ai oublié certaines choses.
06:44
I didn’t notice.
124
404980
1300
Je n'ai pas remarqué.
06:46
You were terrific.
125
406280
2430
Tu étais formidable.
06:48
Thanks Erm.
126
408710
1760
Merci Erm.
06:50
I really should have practiced more.
127
410470
2780
J'aurais vraiment dû m'entraîner davantage.
06:53
But…. but it was interesting.
128
413250
3020
Mais…. mais c'était intéressant.
06:56
No, no.
129
416270
2360
Non non.
06:58
No, really!
130
418630
2360
Pas vraiment!
07:00
Wow, that was awkward.
131
420990
2780
Wow, c'était gênant.
07:03
It felt like YOU were fishing for compliments.
132
423770
2790
C'était comme si VOUS pêchiez les compliments.
07:06
I know.
133
426560
1140
Je sais.
07:07
I was just trying to be modest and you wouldn’t let me.
134
427700
4450
J'essayais juste d'être modeste et tu ne m'as pas laissé faire.
07:12
Well, you kept criticizing yourself so you forced me to say something nice.
135
432150
6190
Tu n'arrêtais pas de te critiquer alors tu m'as forcé à dire quelque chose de gentil.
07:18
When I first came to the US, I had conversations like that.
136
438420
5880
Quand je suis arrivé aux États-Unis, j'ai eu des conversations comme ça.
07:24
It was really embarrassing.
137
444300
2100
C'était vraiment gênant.
07:26
The Americans were embarrassed.
138
446400
2320
Les Américains étaient gênés.
07:28
I was embarrassed.
139
448720
2430
J'étais embarrassé.
07:31
But it’s not a problem now.
140
451150
2050
Mais ce n'est plus un problème maintenant.
07:33
Errr.
141
453200
500
07:33
Not so much.
142
453760
1600
Euh.
Pas tellement.
07:35
I’ve learnt to be careful not to criticize myself.
143
455360
3340
J'ai appris à faire attention à ne pas me critiquer.
07:38
She’s very modest.
144
458700
2450
Elle est très modeste.
07:41
No.
145
461150
1000
Non.
07:42
It’s not that we’re really more modest in the UK.
146
462150
3799
Ce n'est pas que nous soyons vraiment plus modestes au Royaume-Uni.
07:45
It’s just more important for us to behave as if we’re modest.
147
465949
4761
Il est simplement plus important pour nous de nous comporter comme si nous étions modestes.
07:50
It’s a different style of politeness.
148
470710
2490
C'est un autre style de politesse.
07:53
Exactly.
149
473200
1040
Exactement.
07:54
And I’m wondering, what politeness is like in YOUR culture.
150
474340
6200
Et je me demande à quoi ressemble la politesse dans VOTRE culture.
08:00
Is it more like the US or the UK?
151
480550
3710
Est-ce plutôt les États-Unis ou le Royaume-Uni ?
08:04
Write and tell us in the comments.
152
484260
2150
Écrivez et dites-nous dans les commentaires.
08:06
That'll be very interesting.
153
486410
2140
Ce sera très intéressant.
08:08
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
488550
4780
Et si vous avez aimé cette vidéo, partagez-la avec un ami. A
08:13
See you all next week everyone.
155
493330
1710
la semaine prochaine tout le monde.
08:15
Bye.
156
495040
500
Au revoir.
08:22
Bye-bye.
157
502580
4200
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7