Are Brits or Americans more polite? Let's see!

48,902 views ・ 2018-11-02

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Yes, I’ll see you at three thirty then.
0
1060
2720
Sim, vejo você às três e meia então.
00:03
OK.
1
3780
500
OK.
00:04
Cheers!
2
4380
860
Saúde!
00:06
I just love your accent.
3
6320
2060
Eu simplesmente amo seu sotaque.
00:16
This video was inspired by a great comment we had from a viewer called Toure Malone.
4
16200
7600
Este vídeo foi inspirado por um ótimo comentário que recebemos de um espectador chamado Toure Malone.
00:23
Have I said his name right?
5
23800
2469
Eu disse o nome dele certo?
00:26
I don’t know.
6
26269
1420
Não sei.
00:27
Toure, tell us if we got that wrong.
7
27689
2480
Toure, diga-nos se entendemos errado.
00:30
Here’s what he said.
8
30169
2191
Aqui está o que ele disse. Os
00:32
Americans are notorious for saying “Oh my god I love your accent”.
9
32360
5000
americanos são famosos por dizerem “Oh meu Deus, eu amo seu sotaque”.
00:37
'I’m one of them!', he wrote.
10
37370
2140
'Eu sou um deles!', ele escreveu.
00:39
Does it irritate you?
11
39510
1080
Isso te irrita?
00:40
‘We can’t help it.
12
40590
1489
‘Não podemos evitar. Os
00:42
British accents are divine’ We’d better explain what notorious means.
13
42079
6781
sotaques britânicos são divinos. É melhor explicar o que significa notório.
00:48
It’s similar to famous, but it’s when you’re famous for something bad.
14
48860
5140
É semelhante ao famoso, mas é quando você é famoso por algo ruim.
00:54
Yeah.
15
54000
1000
Sim.
00:55
A notorious criminal.
16
55000
1930
Um criminoso notório.
00:56
A notorious computer hacker.
17
56930
2410
Um notório hacker de computador.
00:59
And he says British accents are divine - so wonderful, beautiful.
18
59340
6120
E ele diz que os sotaques britânicos são divinos - tão maravilhosos, lindos.
01:05
He’s right.
19
65470
1610
Ele tem razão.
01:07
You think my accent’s divine too?
20
67080
3200
Você também acha meu sotaque divino?
01:10
No, I mean it’s true that Americans often say this to you.
21
70280
5180
Não, quero dizer, é verdade que os americanos costumam dizer isso para você.
01:15
Are you irritated by it?
22
75460
2180
Você está irritado com isso?
01:17
Not now because I’m used to it.
23
77640
3269
Agora não porque estou acostumada.
01:20
I like it now, but at first I felt uncomfortable.
24
80909
4691
Eu gosto agora, mas no começo me senti desconfortável.
01:25
It was awkward.
25
85600
1600
Foi estranho.
01:27
Why?
26
87200
1270
Por que?
01:28
I didn’t know how to respond.
27
88470
3090
Eu não sabia como responder.
01:31
OK.
28
91940
500
OK.
01:32
See you soon.
29
92440
1000
Vejo você em breve.
01:33
Bye.
30
93440
520
Tchau.
01:35
I just love your accent.
31
95240
3320
Eu simplesmente amo seu sotaque.
01:38
Well everyone speaks like this where I come from.
32
98560
4660
Bem, todo mundo fala assim de onde eu venho.
01:43
That’s terrible!
33
103560
900
Isso é terrível!
01:44
It’s like you’re calling him an idiot.
34
104460
3220
É como se você o chamasse de idiota.
01:47
I know.
35
107680
1000
Eu sei.
01:48
I should be nicer.
36
108680
2280
Eu deveria ser mais legal.
01:51
OK.
37
111620
999
OK.
01:52
See you soon.
38
112620
1340
Vejo você em breve.
01:53
Cheers.
39
113960
1000
Saúde.
01:55
I just love your accent.
40
115600
3740
Eu simplesmente amo seu sotaque.
01:59
And I just love your… dental work.
41
119340
6300
E eu simplesmente amo o seu... trabalho dental.
02:06
That’s terrible too!
42
126560
2000
Isso é terrível também!
02:08
What’s your problem?
43
128570
1940
Qual é o seu problema?
02:10
It’s less common to give compliments to strangers in the UK.
44
130510
4740
É menos comum elogiar estranhos no Reino Unido.
02:15
We have a different way of being polite.
45
135250
3900
Temos uma maneira diferente de ser educado.
02:19
What do you mean?
46
139150
1670
O que você quer dizer?
02:20
Well, there are two sides to politeness – two parts.
47
140820
4650
Bem, a polidez tem dois lados – duas partes.
02:25
One part is about being inclusive and warm and friendly and agreeable.
48
145470
7610
Uma parte é sobre ser inclusivo, caloroso , amigável e agradável.
02:33
Like me.
49
153080
1280
Como eu.
02:34
Yeah.
50
154360
1120
Sim.
02:35
I’m American and we’re famous for being friendly.
51
155480
4400
Sou americano e somos famosos por ser amigáveis.
02:39
But the other part of politeness is about being leaving people alone.
52
159880
5400
Mas a outra parte da educação é deixar as pessoas em paz.
02:45
That’s polite?
53
165280
2190
Isso é educado?
02:47
Yes, so you don’t interfere.
54
167470
3350
Sim, para que você não interfira.
02:50
You let them do whatever they want and you don’t disturb them.
55
170820
4960
Você os deixa fazer o que quiserem e não os perturba.
02:55
You don’t intrude.
56
175780
2210
Você não se intromete.
02:57
You don’t want to be intrusive.
57
177990
2200
Você não quer ser intrusivo.
03:00
Uhuh.
58
180190
1340
Uhum.
03:01
Not intruding is polite too.
59
181530
2250
Não se intrometer é educado também.
03:03
Well that makes sense.
60
183780
2370
Bem, isso faz sentido.
03:06
Both these sides of politeness are important in all cultures, but people give them different
61
186150
6310
Ambos os lados da polidez são importantes em todas as culturas, mas as pessoas dão a eles
03:12
weight, different importance, in different parts of the world.
62
192460
4920
pesos diferentes, importâncias diferentes, em diferentes partes do mundo.
03:17
Let me guess.
63
197380
1360
Deixe-me adivinhar.
03:18
In America being warm and friendly is more important.
64
198750
3570
Na América, ser caloroso e amigável é mais importante.
03:22
Yes.
65
202320
1000
Sim.
03:23
It’s important everywhere, but it’s very important in the US.
66
203320
5640
É importante em todos os lugares, mas é muito importante nos EUA.
03:28
And in the UK, we think it’s important to stand back and leave people alone a bit more.
67
208960
5900
E no Reino Unido, achamos importante recuar e deixar as pessoas um pouco mais em paz.
03:34
We can do that too.
68
214920
1780
Podemos fazer isso também.
03:36
But this is about different weightings.
69
216700
2880
Mas trata-se de ponderações diferentes.
03:39
Exactly.
70
219580
1300
Exatamente.
03:40
If you think about the stereotypes of British people and Americans, it’s sort of connected.
71
220900
8260
Se você pensar nos estereótipos do povo britânico e americano, está meio que conectado.
03:49
Hi, I’m British and I’m rather reserved.
72
229170
6090
Olá, sou britânico e bastante reservado.
03:55
If we meet somewhere like a railway carriage, I probably won’t talk to you.
73
235260
7140
Se nos encontrarmos em algum lugar como um vagão de trem, provavelmente não falarei com você.
04:02
I think it’s polite to leave people alone so they can go about their business without
74
242400
7440
Acho educado deixar as pessoas em paz para que possam cuidar de seus negócios sem que
04:09
me getting in their way.
75
249840
3540
eu atrapalhe.
04:14
Hi!
76
254240
500
04:14
I’m American and I’m super friendly.
77
254740
4279
Oi!
Eu sou americano e sou super amigável.
04:19
When we meet for the first time, I’m going to tell you my entire life story in the first
78
259019
5861
Quando nos encontrarmos pela primeira vez, vou contar toda a história da minha vida nos primeiros
04:24
five minutes.
79
264880
1000
cinco minutos.
04:25
I’m polite so I won’t hold back.
80
265880
3210
Eu sou educado, então não vou me conter.
04:29
I’m going to share and be open.
81
269090
3780
Vou compartilhar e ser aberto.
04:32
Those are stereotypes.
82
272870
1360
Esses são os estereótipos.
04:34
They’re not real.
83
274230
2580
Eles não são reais.
04:36
But when you think about the two sides of politeness, you can see where they come from.
84
276810
6820
Mas quando você pensa sobre os dois lados da polidez, pode ver de onde eles vêm.
04:43
You know, sometimes my students ask if American friendliness is fake.
85
283630
7310
Sabe, às vezes meus alunos perguntam se a simpatia americana é falsa.
04:50
So not real?
86
290940
1720
Então não é real?
04:52
Yeah, is it fake?
87
292660
1940
Sim, é falso?
04:54
No!
88
294600
1080
Não!
04:56
After living here a long time, I don’t think it’s fake either.
89
296120
5390
Depois de morar aqui por muito tempo, também não acho que seja falso.
05:01
It’s just the politeness style – it emphasizes friendliness.
90
301510
5430
É apenas o estilo de polidez – enfatiza a simpatia.
05:06
Ok, so let’s go back to Toure’s example.
91
306940
3490
Ok, então vamos voltar ao exemplo de Toure.
05:10
When we say ‘I love your accent’, we’re being friendly.
92
310430
4150
Quando dizemos 'eu amo seu sotaque', estamos sendo amigáveis.
05:14
What’s wrong with that?
93
314580
1960
O que há de errado com isso?
05:16
Well it’s also intrusive because it means you’re judging me.
94
316540
5940
Bem, também é intrusivo porque significa que você está me julgando.
05:22
But I said something nice.
95
322480
2810
Mas eu disse algo legal.
05:25
Yeah, but what right have you got to judge me?
96
325290
4800
Sim, mas que direito você tem de me julgar?
05:30
That’s such a funny way of looking at it.
97
330090
3840
Essa é uma maneira tão engraçada de olhar para isso.
05:33
And there’s another problem.
98
333930
2270
E há outro problema.
05:36
If you say something nice to me, then I might feel that I have to repay you and say something
99
336200
7670
Se você disser algo bom para mim, posso sentir que devo retribuir e dizer algo
05:43
nice back.
100
343870
1000
bom de volta.
05:44
Oh, so it sounds like I’m fishing for compliments.
101
344870
3720
Oh, então parece que estou procurando elogios.
05:48
It’s a possibility.
102
348590
1440
É uma possibilidade.
05:50
Why can’t you just say thank you?
103
350030
3560
Por que você não pode simplesmente agradecer?
05:53
Ah.
104
353590
1160
Ah.
05:54
If I accept the compliment and then you might think that I’m big headed.
105
354750
6530
Se eu aceitar o elogio e então você pode pensar que sou cabeça-dura.
06:01
Big headed is a British expression.
106
361280
2960
Cabeça grande é uma expressão britânica.
06:04
It means you think you’re more intelligent or more important than you really are.
107
364240
5840
Isso significa que você pensa que é mais inteligente ou mais importante do que realmente é.
06:10
You don’t want people to think you're conceited.
108
370080
2900
Você não quer que as pessoas pensem que você é vaidoso.
06:12
Exactly.
109
372980
1040
Exatamente.
06:14
You want them to think you’re modest.
110
374700
2920
Você quer que eles pensem que você é modesto.
06:17
That’s when you don’t talk about your achievements.
111
377630
4330
É quando você não fala sobre suas conquistas.
06:21
Being big headed is bad.
112
381960
2090
Ter cabeça grande é ruim.
06:24
Being modest is good.
113
384050
2330
Ser modesto é bom.
06:27
And that's it.
114
387040
2400
E é isso.
06:29
Thank you everybody.
115
389440
3050
Obrigado a todos.
06:32
Wow.
116
392490
1020
Uau.
06:33
I just loved your presentation.
117
393510
2090
Simplesmente adorei sua apresentação.
06:35
It was awesome.
118
395600
1170
Foi incrível.
06:36
Thank you.
119
396770
1420
Obrigado.
06:38
Erm...
120
398190
1000
Erm...
06:39
I made some mistakes.
121
399190
1970
eu cometi alguns erros.
06:41
It was really good.
122
401160
1720
Foi muito bom.
06:42
I forgot some things.
123
402880
2100
Eu esqueci algumas coisas.
06:44
I didn’t notice.
124
404980
1300
Eu não percebi.
06:46
You were terrific.
125
406280
2430
Você foi ótimo.
06:48
Thanks Erm.
126
408710
1760
Obrigado Erm.
06:50
I really should have practiced more.
127
410470
2780
Eu realmente deveria ter praticado mais.
06:53
But…. but it was interesting.
128
413250
3020
Mas…. mas foi interessante.
06:56
No, no.
129
416270
2360
Não não.
06:58
No, really!
130
418630
2360
Não mesmo!
07:00
Wow, that was awkward.
131
420990
2780
Uau, isso foi estranho.
07:03
It felt like YOU were fishing for compliments.
132
423770
2790
Parecia que VOCÊ estava pescando elogios.
07:06
I know.
133
426560
1140
Eu sei.
07:07
I was just trying to be modest and you wouldn’t let me.
134
427700
4450
Eu só estava tentando ser modesto e você não deixou.
07:12
Well, you kept criticizing yourself so you forced me to say something nice.
135
432150
6190
Bem, você continuou se criticando, então me obrigou a dizer algo legal.
07:18
When I first came to the US, I had conversations like that.
136
438420
5880
Quando vim para os Estados Unidos pela primeira vez, tive conversas assim.
07:24
It was really embarrassing.
137
444300
2100
Foi muito embaraçoso.
07:26
The Americans were embarrassed.
138
446400
2320
Os americanos ficaram constrangidos.
07:28
I was embarrassed.
139
448720
2430
Eu estava envergonhado.
07:31
But it’s not a problem now.
140
451150
2050
Mas isso não é um problema agora.
07:33
Errr.
141
453200
500
07:33
Not so much.
142
453760
1600
Errr.
Não muito.
07:35
I’ve learnt to be careful not to criticize myself.
143
455360
3340
Aprendi a ter cuidado para não me criticar.
07:38
She’s very modest.
144
458700
2450
Ela é muito modesta.
07:41
No.
145
461150
1000
Não.
07:42
It’s not that we’re really more modest in the UK.
146
462150
3799
Não é que sejamos realmente mais modestos no Reino Unido.
07:45
It’s just more important for us to behave as if we’re modest.
147
465949
4761
É apenas mais importante nos comportarmos como se fôssemos modestos.
07:50
It’s a different style of politeness.
148
470710
2490
É um estilo diferente de educação.
07:53
Exactly.
149
473200
1040
Exatamente.
07:54
And I’m wondering, what politeness is like in YOUR culture.
150
474340
6200
E estou me perguntando como é a polidez na SUA cultura.
08:00
Is it more like the US or the UK?
151
480550
3710
É mais como os EUA ou o Reino Unido?
08:04
Write and tell us in the comments.
152
484260
2150
Escreva e conte-nos nos comentários.
08:06
That'll be very interesting.
153
486410
2140
Isso vai ser muito interessante.
08:08
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
488550
4780
E se você gostou deste vídeo, compartilhe com um amigo.
08:13
See you all next week everyone.
155
493330
1710
Vejo todos vocês na próxima semana.
08:15
Bye.
156
495040
500
Tchau.
08:22
Bye-bye.
157
502580
4200
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7