The second conditional in action - English grammar

Второ условно наклонение в действие - Английска граматика

27,699 views

2019-03-29 ・ Simple English Videos


New videos

The second conditional in action - English grammar

Второ условно наклонение в действие - Английска граматика

27,699 views ・ 2019-03-29

Simple English Videos


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Take me out to the ball game.
0
190
2580
Заведи ме на мача.
00:02
Take me out to the park.
1
2770
1560
Заведи ме в парка.
00:04
You’re in a good mood.
2
4330
1940
В добро настроение си.
00:06
Well, The Phillies are playing the Dodgers today and I’ve got tickets to the game.
3
6270
4460
Ами, The Phillies играят с the Dodgers днес и имам билети за мача.
00:10
Oh, do you want to come?
4
10730
1599
Искаш ли да дойдеш?
00:12
Oh yes!
5
12329
1000
Да!
00:13
But I thought it was an afternoon game.
6
13329
2901
Но мислих, че е следобеден мач.
00:16
It is.
7
16230
1250
Така е.
00:17
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
8
17480
3940
Ако тръгнем в 14.30 ч., ще хванем началото.
00:21
But what about the office?
9
21420
2240
Ами офиса?
00:23
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
10
23660
3700
Ако тръгнем в 14.30 ч., Кати ще откачи.
00:27
Nah!
11
27360
1000
Ами!
00:28
She won’t care.
12
28360
1730
Няма да има нищо против.
00:30
She never lets us leave early.
13
30090
2810
Тя никога не ни пуска по-рано.
00:32
Kathy.
14
32900
1130
Кати.
00:34
Can we go to the Phillies game today?
15
34030
2619
Може ли да отидем на мача днес?
00:36
Absolutely not!
16
36649
1741
Разбира се, че не!
00:38
Forget it.
17
38390
1960
Забрави!
00:40
Told you.
18
40350
630
Казах ти.
00:48
Hi I’m Vicki.
19
48570
1750
Здравейте, аз съм Вики.
00:50
And I’m Jay and this video is the third in our series on English conditionals.
20
50339
5340
А аз - Джей, а това видео е третото от нашата поредица, посветена на условните наклонения в английския.
00:55
We’ve looked at the zero and the first conditional, and now it’s time to look at the second.
21
55679
7460
Разгледахме нулевото и първо условно наклонение, а сега е време да разгледаме второто.
01:03
And we have another story for you, so you can see it in action.
22
63139
4051
Имаме още една история за вас, така че да го видите в действие.
01:07
A funny story!
23
67190
1650
Забавна история!
01:08
I think the second conditional is my favourite, because it’s about future possibilities.
24
68840
7070
Мисля, че второто условно наклонение ми е любимото, защото се отнася за бъдещи възможности.
01:15
But so is the first conditional.
25
75910
1610
Но, това важи и за първо условно.
01:17
Yes, but these possibilities are more imaginary.
26
77520
4160
Да, но тези възможности са въображаеми.
01:21
We just saw an example.
27
81680
1790
Току-що видяхме пример.
01:23
Then let’s see how it works.
28
83470
2240
Да видим как работи.
01:25
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
29
85710
4370
Ако тръгнем в 14.30 ч. Кати ще откачи.
01:30
Nah.
30
90080
1000
Не.
01:31
She won’t care.
31
91080
2270
Няма да има нищо против.
01:33
Second conditionals have two parts – two clauses.
32
93350
4610
Конструкциите във второ условно наклонение имат две части - две изречения.
01:37
One is the condition and one is the result.
33
97960
3630
Първата е условието, а втората - резултатът.
01:41
In the condition clause we use ‘if’ with the past tense, and for the result we use
34
101590
6520
В частта с условието използваме "ако" с глагол в минало време, а за резултата използваме
01:48
the modal verb, would, and then the base form of the verb.
35
108110
5160
модалния глагол, "would" (със значение "ще", в случая) и основната форма на глагола.
01:53
Notice we use ‘would’ in the result clause and not the condition clause.
36
113270
5100
Забелязвате ли, че използваме "would" в изречението с резултата, но не и в изречението с условието.
01:58
Like other conditionals, we can reverse the order and the meaning stays the same.
37
118370
5070
Както и при другите условни, можем да сменим местата и значението остава същото.
02:03
Just remember to use a comma if the sentence starts with ‘if’.
38
123440
4280
Само запомнете да използвате запетая ако изречението започва с "if" ("ако").
02:07
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
39
127720
3620
Ако тръгнем в 14.30 ч., ще хванем началото.
02:11
So Jay used a first conditional here but I used a second.
40
131340
5310
Джей използва първо условно наклонение тук, а аз използвах второ.
02:16
They’re similar, but in the second conditional, we use the past instead of the present.
41
136650
6440
Подобни са, но при второто използваме минало време вместо сегашно.
02:23
And instead of ‘will’ we use ‘would’.
42
143090
2770
И вместо "will" (ще) използваме "would" (със значение на "ще" в случая).
02:25
OK, so when do we use a first conditional and when do we use a second?
43
145860
4830
Добре тогава, кога използваме първо и кога второ условно наклонение?
02:30
It depends on how likely we think something is.
44
150690
4670
Зависи от това, каква е вероятността нещо да се случи.
02:35
How certain we are that it will happen.
45
155360
2220
Колко сме сигурни, че ще се случи.
02:37
Yeah.
46
157580
1000
Да.
02:38
First conditionals are more probable and second conditionals are more hypothetical.
47
158580
6420
Първо условно наклонение е по-вероятно, докато второто е хипотетично.
02:45
I thought Kathy would let us leave at 2.30.
48
165000
3459
Мислех, че Кати ще ни разреши да тръгнем в 14.30 часа.
02:48
You thought it was possible, so you used a first conditional.
49
168459
3551
Мислеше, че е възможно, затова използва първо условно наклонение.
02:52
But you didn’t think she would.
50
172010
2440
Но, ти не вярваше.
02:54
No, I thought she’d stop us, so I thought it was improbable - unlikely.
51
174450
6860
Не помислих, че ще ни спре, затова мислех, че ще е малко вероятно, по-скоро не.
03:01
So if we think something is unlikely to happen, we use the second conditional.
52
181310
5200
Така, ако мислим, че нещо е малко вероятно да се случи, използваме второ условно наклонение.
03:06
Exactly.
53
186510
1120
Точно така.
03:07
Now something else is strange.
54
187630
2300
Сега, друго странно нещо има тук.
03:09
We were talking about the future here, right?
55
189930
2690
Говорихме за бъдещето тук, нали?
03:12
Yeah.
56
192620
1000
Да.
03:13
But you used a past tense.
57
193620
1940
Но ти използва минало време.
03:15
Yes!
58
195560
1000
Да.
03:16
This is important.
59
196560
1789
Това е важно.
03:18
The past tense doesn’t indicate past time here.
60
198349
3911
Миналото време не отразява минал период тук.
03:22
It indicates a distance from reality.
61
202260
3590
Означава отдалечаване от реалността.
03:25
We often use the past tense like this in English.
62
205850
3380
Често използваме минало време в английския с тази цел.
03:29
I think we need some more examples.
63
209230
2250
Мисля, че имаме нужда от още примери.
03:31
Then let’s have the story.
64
211480
2070
Тогава да пускаме историята.
03:33
And while you’re watching, see how many second conditionals you can spot.
65
213550
5310
Докато гледате, вижте колко примера във второ условно наклонение може да отличите.
03:38
I’ve got so much work to do and my assistant is Jay.
66
218860
6900
Толкова много работа имам, а асистент ми е Джей.
03:50
You see the problem.
67
230080
2520
Виждате проблема.
03:52
But if I fired Jay, I could get someone else.
68
232610
5050
Но, ако уволня Джей, бих могла да наема някой друг.
03:57
A smart intelligent woman.
69
237660
3540
Умна, интелигентна жена.
04:01
The interviews are starting now.
70
241200
3380
Интервютата започват сега.
04:04
Thanks for coming in.
71
244580
1900
Благодаря, че дойдохте.
04:06
The job sounds very interesting.
72
246489
1861
Работата звучи интересно.
04:08
Well, I’ve got some questions for you.
73
248350
2850
Имам някои въпроси.
04:11
Of course.
74
251200
1000
Разбира се.
04:12
OK, first one.
75
252200
2179
Така, първи въпрос:
04:14
How long does it take you to reply to a text message?
76
254379
5241
Колко време Ви отнема да отговорите на текстово съобщение?
04:19
Not long usually.
77
259620
2320
Обикновено не много.
04:21
If you texted me, I’d probably reply in about 5 or 10 minutes.
78
261940
4320
Ако ми пратите съобщение, вероятно ще отговоря в рамките на 5 -10 минути.
04:26
Wow!
79
266360
1460
Брей!
04:27
That’s much better than Jay.
80
267830
2059
Много по-добре от Джей.
04:29
I texted him at ten last night and it took him two hours to respond.
81
269889
6241
Писах му в 22.00 часа вчера вечерта и му отне два часа да отговори.
04:36
You texted him at ten last night?
82
276130
3440
Писахте му в 22.00 ч. вчера вечерта?
04:39
Yes.
83
279570
1000
Да.
04:40
I wanted him to pick up my dry cleaning.
84
280570
2700
Исках да го помоля да вземе дрехите от химическото.
04:43
In fact, that’s my next question!
85
283270
3390
Всъщност, това е следващият ми въпрос.
04:46
If I asked you to pick up my clothes from the dry cleaners, would you complain?
86
286660
6090
Ако Ви помоля да вземете дрехите ми от химическото, бихте ли се оплаквала?
04:52
Well, it’s great to meet you.
87
292750
3740
Радвам се да се запознаем.
04:56
You too.
88
296490
1000
Аз също.
04:57
I have a lot of questions for you, but this one is important for this job: Do you like
89
297490
6850
Имам много въпроси, но този е много важен за тази работа. Харесвате ли
05:04
dogs?
90
304340
1240
кучета?
05:07
Yes.
91
307100
1160
Да.
05:08
Great because I have four rottweilers that I’d like to bring to the office.
92
308260
6980
Чудесно, защото имам четири ротвайлера, които бих искала да доведа в офиса.
05:15
But if you brought them to the office, they’d need walking.
93
315240
4820
Но, ако ги доведете тук, те ще имат нужда някой да ги разхожда.
05:20
Exactly.
94
320060
1400
Точно.
05:21
Thank you for offering.
95
321470
1360
Благодаря, че предложихте.
05:22
Now, I’m working on my master’s degree at the moment and sometimes it hard for me
96
322830
7399
Така, уча магистратура в момента и понякога ми е трудно да
05:30
to get all my homework done.
97
330229
2111
си напиша всички домашни.
05:32
Well, those degrees can be a lot of work.
98
332340
4030
Ами, магистратурата изисква много работа.
05:36
So if I asked you to do my homework, would you help me?
99
336370
5860
Ако Ви помоля да ми напишете домашното, ще ми помогнете ли?
05:42
So this is the breakroom where we can make our coffee and tea.
100
342230
3710
Това е стаята за почивка, където можем да си правим кафе или чай.
05:45
It’s very nice.
101
345940
2320
Много е хубава.
05:48
Sometimes I’m so busy, I don’t have time to make my tea.
102
348260
4740
Понякога съм толкова заета, че нямам време да си направя чай.
05:53
Oh!
103
353000
1000
О!
05:54
And it’s a big health problem for me because I get dehydrated and ill, you know.
104
354000
7540
И това се превръща в голям здравословен проблем, защото се дехидратирам и разболявам.
06:01
Well, if you needed a cup of tea, I guess I could make one for you.
105
361540
4610
Ами, ако имате нужда от чаша чай, предполагам, че бих могла да направя чай.
06:06
Thank you.
106
366150
1000
Благодаря.
06:07
I like herbal tea and I like it brewed for 3 minutes and 45 seconds and I’d like one
107
367150
7070
Обичам билков чай и го харесвам запарен за 3 минути и 45 секунди и бих искала по един
06:14
every hour please.
108
374220
3040
на всеки час, моля.
06:17
If you were me, who would you choose?
109
377260
5140
Ако бяхте на мое място, кого щяхте да изберете?
06:22
They were all good.
110
382400
3100
Всички бяха много добри.
06:27
Hi, it’s Vicki.
111
387220
1919
Здравейте, аз съм Вики.
06:29
I was very impressed with you at your interview and I’d like to offer you the job.
112
389140
7780
Много ме впечатлихте по време на интервюто и бих искала да Ви предложа работата.
06:37
Oh, err, thank you but I’ve…. had another offer.
113
397040
6280
Ами, благодаря, но получих друго предложение за работа.
06:43
Well, not to worry.
114
403320
3420
Няма от какво да се притеснявам.
06:48
So what do you think?
115
408560
2740
Така че, какво мислите?
06:52
Oh.
116
412020
1000
Ами...
06:53
I’ve decided I wanted to spend more time with my family.
117
413020
3880
Реших, че искам да прекарвам повече време със семейството си.
07:01
I’m afraid it’s not a good fit.
118
421320
2380
Опасявам се, че не съм подходяща за длъжността.
07:03
I’m… allergic to herbal teas.
119
423710
3980
Алергична съм към ... билков чай.
07:07
Oh.
120
427690
1830
О.
07:13
What’s that?
121
433320
1380
Какво е това?
07:14
It’s your dry cleaning.
122
434740
1340
Дрехите от химическото.
07:16
Oh.
123
436080
660
07:16
Would you like a cup of tea?
124
436760
1540
О.
Искаш ли чаша чай?
07:18
Oh yes please.
125
438300
3910
Да, моля.
07:22
I guess he’s not that bad.
126
442210
2790
Предполагам, че не е толкова зле.
07:27
How many examples did you spot?
127
447120
2500
Колко примера успяхте да отличите?
07:29
There were seven.
128
449630
1480
Примерите бяха седем.
07:31
Let’s look at them again.
129
451110
2190
Нека да ги прегледаме отново.
07:33
But if I fired Jay, I could get someone else.
130
453300
4790
Но ако уволня Джей, бих могла да назнача някой друг.
07:38
This is interesting because instead of ‘would’ you said ‘could’.
131
458090
4240
Тук идва интересната част, защото вместо "would", ти употреби "could" ("бих могла", в случая).
07:42
It means I would have the ability to get someone else.
132
462330
3619
Означава, че бих имала възможността да назнача някой друг.
07:45
I’m not saying I would for sure, but it’s a possibility.
133
465949
4661
Не казвам, че със сигурност ще го направя, но е възможност.
07:50
Well, thanks for that!
134
470610
2680
Благодаря ти за това!
07:53
So ‘would’ isn’t the only modal verb we can use in the results clause?
135
473290
4999
Така че "would" не е единственият модален глагол, който можем да използваме в изречението, отразяващо резултата?
07:58
Yes, they have slightly different meanings but we can say would, could, may, might, should…
136
478289
9431
Да, имат малко по-различни значения, но бихме могли да употребим would, could, may, might, shoud (ще, бих могъл, може, мога, трябва)...
08:07
OK, another example.
137
487720
2630
Добре, следващ пример.
08:10
If you texted me, I’d probably reply in about 5 or 10 minutes.
138
490350
4490
Ако ми пратите съобщение, вероятно ще отговоря в рамките на 5 -10 минути.
08:14
Wow!
139
494840
1000
Брей!
08:16
If I texted you, you wouldn’t reply in 10 minutes.
140
496040
4380
Ако ти пратя съобщение, няма да отговориш в рамките на 10 минути.
08:20
No, I probably wouldn’t.
141
500430
2190
Не, вероятно няма.
08:22
I’m too busy!
142
502620
1890
Прекалено съм зает!
08:24
Notice how we form the negatives.
143
504510
2370
Забележете как се сформират отрицанията.
08:26
The negative of would is would not – so when we’re speaking, we usually use the contraction
144
506880
6800
Отрицателната форма на "would" е "would not" - когато говорим обикновено използваме съкратената форма
08:33
– would not - wouldn’t OK, another example.
145
513680
5580
- "would not" - "wouldn’t". Добре, друг пример.
08:39
If I asked you to pick my clothes up from the dry cleaners, would you complain?
146
519260
7280
Ако Ви помоля да вземете дрехите ми от химическото, ще се оплаквате ли?
08:46
We heard a question there.
147
526540
1700
Чухме въпросителна форма.
08:48
Yes.
148
528240
1000
Да.
08:49
Would is a modal verb, so to form the question, we reverse the word order.
149
529240
5340
"Would" е модален глагол, така че, за да зададем въпрос сменяме местата на думите.
08:54
You would complain.
150
534580
2340
Ти би се оплаквал/а.
08:56
Would you complain?
151
536920
1000
Би ли се оплаквал/а?
08:57
That’s easy!
152
537920
1260
Това е лесно!
08:59
Yeah, next example.
153
539180
2340
Да, следващ пример.
09:01
Because I have four rottweilers that I’d like to bring to the office.
154
541520
5960
Защото имам четири ротвайлера, които искам да доведа в офиса.
09:07
But if you brought them to the office, they’d need walking.
155
547480
4260
Но, ако ги доведете, те ще имат нужда да бъдат разхождани.
09:11
Exactly!
156
551740
1000
Точно така!
09:12
Thank you for offering.
157
552740
2900
Благодаря, че предложихте!
09:15
We heard another contraction there.
158
555640
2310
Чухме още едно съкращение.
09:17
They would – they’d.
159
557950
2340
They would – they’d.
09:20
Yeah.
160
560290
1000
Да.
09:21
Notice how we form contractions with would.
161
561290
3239
Забележете как съкращаваме "would".
09:24
I’d… you’d… he’d… she’d... it’d... we’d... they’d…
162
564529
7331
I’d… you’d… he’d… she’d... it’d... we’d... they’d…
09:31
The problem my students have with these contractions is they confuse ‘I had’ with ‘I would’.
163
571860
7140
Проблемът, който учениците ми имат с тези съкращения е, че объркват ‘I had’ (Аз имах) с ‘I would’ (аз бих).
09:39
Oh yes.
164
579000
1079
Да
09:40
I had – I’d.
165
580079
2291
I had – I’d.
09:42
I would - I’d.
166
582370
1620
I would - I’d.
09:43
It’s the same contraction.
167
583990
2830
Съкратената форма е една и съща.
09:46
You have to look at the context to work it out.
168
586820
3530
Трябва да подразберете от контекста кое трябва да се употреби.
09:50
OK.
169
590350
1000
Добре.
09:51
Another example.
170
591350
1020
Друг пример.
09:52
Well, those degrees can be a lot of work.
171
592370
3880
Магистратурата изисква много работа.
09:56
So if I asked you to do my homework, would you help me?
172
596250
4790
Така, ако Ви помоля да ми напишете домашното, бихте ли ми помогнала?
10:01
‘Would you help me?’ is a very common phrase and it’s half of a second conditional.
173
601040
5900
"Би ли ми помогнал?" е често срещана фраза и представлява половината от второ условно наклонение.
10:06
We can also say ‘Can you help me?’
174
606940
2510
Бихме могли да кажем: "Може ли да ми помогнеш?"
10:09
But ‘Would you help me?’
175
609450
1410
Но: "Би ли ми помогнал?"
10:10
sounds a little more polite.
176
610860
2169
звучи малко по-учтиво.
10:13
It’s because there’s more distance from reality.
177
613029
3060
Това е заради отдалечаването от реалността.
10:16
I’m not sure if you’ll help me.
178
616089
2701
Не съм сигурен дали ще ми помогнеш.
10:18
And that makes it a little more polite.
179
618790
2980
И това го прави един нюанс по-учтиво.
10:21
We heard a similar example.
180
621770
2140
Чухме подобен пример.
10:23
I get dehydrated and ill, you know.
181
623910
3900
Дехидратирам се и се разболявам.
10:27
Well, if you needed a cup of tea, I guess I could make one for you.
182
627810
5080
Ами, ако имате нужда от чаша чай, предполагам, че бих могла да Ви направя чай.
10:32
Thank you.
183
632890
1000
Благодаря Ви.
10:33
We could also say ‘I can make you a cup of tea’.
184
633890
3340
Бихме могли да кажем: "Мога да Ви направя чай".
10:37
It’s another way to make an offer.
185
637230
2960
Това е друг начин да предложим нещо.
10:40
But ‘could’ sounds a little more uncertain.
186
640190
2959
Но "could" звучи малко по-несигурно.
10:43
Yes, a little more tentative and polite.
187
643149
3571
Да, малко хипотетично и учтиво.
10:46
So that's why ‘would’ and ‘could’ are useful for making requests and offers.
188
646720
5720
Ето защо "would’ и ‘could’ се използват за отправяне на молби и предложения.
10:52
Yes.
189
652440
1000
Да.
10:53
OK, we have one more example and this is very interesting.
190
653440
6170
Така, имаме още един много интересен пример.
10:59
If you were me, who would you choose?
191
659610
3820
Ако бяхте на мое място, кого бихте избрали?
11:03
OK, so I have a question.
192
663430
2910
Така, имам въпрос.
11:06
Is it possible for you to be me?
193
666340
2510
Възможно ли е ти да си мен?
11:08
No, of course not.
194
668850
2010
Разбира се, че не.
11:10
But that's what I’m saying here.
195
670860
2550
Но, това е репликата, която казвам тук.
11:13
We can use the second conditional to imagine all kinds of impossible things like if I had a million
196
673410
7810
Можем да използваме второ условно наклонение, за да си представяме всякакви невъзможни неща, като например, ако имах един милион
11:21
dollars….
197
681220
1000
долара...
11:22
If I were the President of the United States…
198
682220
2630
Ако бях Президент на Съединените щати...
11:24
If I were twenty years younger…
199
684850
2190
Ако бях с двайсет години по-млада...
11:27
A common phrase we use to give advice is ‘If I were you…’.
200
687040
5710
Често срещана фраза, която използваме, за да даваме съвети, е: "if I were you" (ако бях на твое място).
11:32
So ‘if I were you I’d watch all our videos’ or ‘I’d study English every day’.
201
692750
6860
Така че, ако бях на ваше място, щях да гледам всички наши видеа или щях да уча английски всеки ден.
11:39
It’s impossible for me to be you, but with the second conditional we can imagine unreal
202
699610
7230
Невъзможно е да съм на ваше място, но с второ условно наклонение, можем да си представяме неща, които не са
11:46
things.
203
706840
1420
истински.
11:48
Notice that the grammar is a little strange here.
204
708260
3150
Забележете, че граматиката е малко странна тук.
11:51
Normally with ‘be’ in the past tense we say I was, you were, he was and so on.
205
711410
8630
Обикновено глаголът "съм" в минало време го използваме по следния начин: "аз бях, ти беше, той беше" и т.н.
12:00
But in the second conditional, we say ‘were’ for all the forms of the verb ‘be’.
206
720040
6330
Но, при второ условно наклонение, използваме "беше" (‘were’) за всички форми на глагола "съм".
12:06
Why is that?
207
726370
1010
Защо е така?
12:07
It’s called the subjunctive, if you want to look it up, but if you get it wrong and
208
727380
6209
Нарича се подчинително наклонение, ако се интересувате, но ако го научите погрешно и
12:13
say ‘I was’ instead of 'I were', it’s no big deal.
209
733589
5431
кажете "I was’ вместо "I were"', не е чак такъв проблем.
12:19
We often say that too in conversation.
210
739020
2550
Често го употребяваме в разговорния английски.
12:21
Yeah.
211
741570
1040
Да.
12:22
But if you’re taking an exam in English, they'll often test you on this.
212
742610
4870
Но, ако полагате изпит по английски, много често ще има въпроси за това.
12:27
And then you want to say ‘If I were you…’
213
747480
3080
И тогава трябва да кажете: ‘If I were you…’,
12:30
not ‘If I was you’.
214
750560
2120
не: ‘If I was you’.
12:32
So are we done?
215
752680
1250
Приключихме ли вече?
12:33
Well, not really because we’re going to look at the third conditional next, but that’s
216
753930
6360
Не още, защото трябва да разгледаме трето условно наклонение, но това ще
12:40
another video.
217
760290
1070
е в друго видео.
12:41
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
218
761360
4460
Така че, абонирайте се за нашия канал, за да не го пропуснете.
12:45
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
219
765820
4170
Ако ви е харесало видеото, споделете го с приятел.
12:49
See you all next week everyone.
220
769990
1529
Ще се видим следващата седмица.
12:51
Bye-bye.
221
771519
1000
Чао.
12:52
Bye.
222
772519
211
Чао.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7