The second conditional in action - English grammar

28,457 views ・ 2019-03-29

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Take me out to the ball game.
0
190
2580
Zabierz mnie stąd do gry w piłkę.
00:02
Take me out to the park.
1
2770
1560
Zabierz mnie do parku.
00:04
You’re in a good mood.
2
4330
1940
Jesteś w dobrym nastroju.
00:06
Well, The Phillies are playing the Dodgers today and I’ve got tickets to the game.
3
6270
4460
Cóż, The Phillies grają dzisiaj z Dodgersami, a ja mam bilety na mecz.
00:10
Oh, do you want to come?
4
10730
1599
Och, chcesz przyjść?
00:12
Oh yes!
5
12329
1000
O tak!
00:13
But I thought it was an afternoon game.
6
13329
2901
Ale myślałem, że to popołudniowa gra.
00:16
It is.
7
16230
1250
To jest.
00:17
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
8
17480
3940
Jeśli wyruszymy o 14:30, będziemy na starcie.
00:21
But what about the office?
9
21420
2240
Ale co z biurem?
00:23
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
10
23660
3700
Gdybyśmy wyszli o 14:30, Kathy by oszalała.
00:27
Nah!
11
27360
1000
Nie!
00:28
She won’t care.
12
28360
1730
Nie będzie jej to obchodzić. Nigdy
00:30
She never lets us leave early.
13
30090
2810
nie pozwala nam wyjść wcześniej.
00:32
Kathy.
14
32900
1130
Kathy.
00:34
Can we go to the Phillies game today?
15
34030
2619
Możemy iść dzisiaj na mecz Phillies?
00:36
Absolutely not!
16
36649
1741
Absolutnie nie!
00:38
Forget it.
17
38390
1960
Zapomnij o tym.
00:40
Told you.
18
40350
630
Mówiłem Ci.
00:48
Hi I’m Vicki.
19
48570
1750
Cześć jestem Vicki.
00:50
And I’m Jay and this video is the third in our series on English conditionals.
20
50339
5340
A ja jestem Jay, a ten film jest trzecim z naszej serii dotyczącej angielskich okresów warunkowych.
00:55
We’ve looked at the zero and the first conditional, and now it’s time to look at the second.
21
55679
7460
Przyjrzeliśmy się zeru i pierwszemu okresowi warunkowemu, a teraz czas na drugi.
01:03
And we have another story for you, so you can see it in action.
22
63139
4051
A my mamy dla Was kolejną historię, więc możecie zobaczyć ją w akcji.
01:07
A funny story!
23
67190
1650
Zabawna historia!
01:08
I think the second conditional is my favourite, because it’s about future possibilities.
24
68840
7070
Myślę, że drugi tryb warunkowy jest moim ulubionym, ponieważ dotyczy przyszłych możliwości.
01:15
But so is the first conditional.
25
75910
1610
Ale tak samo jest z pierwszym trybem warunkowym.
01:17
Yes, but these possibilities are more imaginary.
26
77520
4160
Tak, ale te możliwości są bardziej wyimaginowane.
01:21
We just saw an example.
27
81680
1790
Właśnie widzieliśmy przykład.
01:23
Then let’s see how it works.
28
83470
2240
Następnie zobaczmy, jak to działa.
01:25
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
29
85710
4370
Gdybyśmy wyszli o 14:30, Kathy by oszalała.
01:30
Nah.
30
90080
1000
Nie.
01:31
She won’t care.
31
91080
2270
Nie będzie jej to obchodzić.
01:33
Second conditionals have two parts – two clauses.
32
93350
4610
Drugi okres warunkowy składa się z dwóch części – dwóch zdań.
01:37
One is the condition and one is the result.
33
97960
3630
Jeden to warunek, a drugi wynik.
01:41
In the condition clause we use ‘if’ with the past tense, and for the result we use
34
101590
6520
W zdaniu warunkowym używamy „if” z czasem przeszłym, a dla wyniku używamy
01:48
the modal verb, would, and then the base form of the verb.
35
108110
5160
czasownika modalnego, would, a następnie formy podstawowej czasownika.
01:53
Notice we use ‘would’ in the result clause and not the condition clause.
36
113270
5100
Zauważ, że używamy „would” w klauzuli wyniku, a nie w klauzuli warunku.
01:58
Like other conditionals, we can reverse the order and the meaning stays the same.
37
118370
5070
Podobnie jak inne okresy warunkowe, możemy odwrócić kolejność, a znaczenie pozostaje takie samo.
02:03
Just remember to use a comma if the sentence starts with ‘if’.
38
123440
4280
Pamiętaj tylko, aby użyć przecinka, jeśli zdanie zaczyna się od „jeśli”.
02:07
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
39
127720
3620
Jeśli wyruszymy o 14:30, będziemy na starcie.
02:11
So Jay used a first conditional here but I used a second.
40
131340
5310
Więc Jay użył tutaj pierwszego trybu warunkowego, ale ja użyłem drugiego.
02:16
They’re similar, but in the second conditional, we use the past instead of the present.
41
136650
6440
Są podobne, ale w drugim trybie warunkowym używamy przeszłości zamiast teraźniejszości.
02:23
And instead of ‘will’ we use ‘would’.
42
143090
2770
A zamiast „will” używamy „will”.
02:25
OK, so when do we use a first conditional and when do we use a second?
43
145860
4830
OK, więc kiedy używamy pierwszego okresu warunkowego, a kiedy drugiego?
02:30
It depends on how likely we think something is.
44
150690
4670
To zależy od tego, jak prawdopodobne wydaje nam się, że coś jest.
02:35
How certain we are that it will happen.
45
155360
2220
Jak bardzo jesteśmy pewni, że tak się stanie.
02:37
Yeah.
46
157580
1000
Tak.
02:38
First conditionals are more probable and second conditionals are more hypothetical.
47
158580
6420
Pierwszy tryb warunkowy jest bardziej prawdopodobny, a drugi tryb warunkowy bardziej hipotetyczny.
02:45
I thought Kathy would let us leave at 2.30.
48
165000
3459
Myślałem, że Kathy pozwoli nam wyjść o 14:30.
02:48
You thought it was possible, so you used a first conditional.
49
168459
3551
Myślałeś, że to możliwe, więc użyłeś pierwszego trybu warunkowego.
02:52
But you didn’t think she would.
50
172010
2440
Ale nie sądziłeś, że to zrobi.
02:54
No, I thought she’d stop us, so I thought it was improbable - unlikely.
51
174450
6860
Nie, myślałem, że nas powstrzyma, więc pomyślałem, że to nieprawdopodobne - nieprawdopodobne.
03:01
So if we think something is unlikely to happen, we use the second conditional.
52
181310
5200
Jeśli więc uważamy, że coś jest mało prawdopodobne, używamy drugiego trybu warunkowego.
03:06
Exactly.
53
186510
1120
Dokładnie.
03:07
Now something else is strange.
54
187630
2300
Teraz dziwne jest coś innego.
03:09
We were talking about the future here, right?
55
189930
2690
Rozmawialiśmy tutaj o przyszłości, prawda?
03:12
Yeah.
56
192620
1000
Tak.
03:13
But you used a past tense.
57
193620
1940
Ale użyłeś czasu przeszłego.
03:15
Yes!
58
195560
1000
Tak!
03:16
This is important.
59
196560
1789
To jest ważne.
03:18
The past tense doesn’t indicate past time here.
60
198349
3911
Czas przeszły nie wskazuje tutaj czasu przeszłego .
03:22
It indicates a distance from reality.
61
202260
3590
Wskazuje na dystans do rzeczywistości.
03:25
We often use the past tense like this in English.
62
205850
3380
W języku angielskim często używamy czasu przeszłego w ten sposób.
03:29
I think we need some more examples.
63
209230
2250
Myślę, że potrzebujemy więcej przykładów.
03:31
Then let’s have the story.
64
211480
2070
Następnie zajmijmy się historią.
03:33
And while you’re watching, see how many second conditionals you can spot.
65
213550
5310
A kiedy oglądasz, zobacz, ile drugich zdań warunkowych możesz dostrzec.
03:38
I’ve got so much work to do and my assistant is Jay.
66
218860
6900
Mam tyle pracy do wykonania, a moim asystentem jest Jay.
03:50
You see the problem.
67
230080
2520
Widzisz problem.
03:52
But if I fired Jay, I could get someone else.
68
232610
5050
Ale jeśli zwolnię Jaya, znajdę kogoś innego.
03:57
A smart intelligent woman.
69
237660
3540
Mądra inteligentna kobieta.
04:01
The interviews are starting now.
70
241200
3380
Wywiady właśnie się rozpoczynają.
04:04
Thanks for coming in.
71
244580
1900
Dzięki za przybycie.
04:06
The job sounds very interesting.
72
246489
1861
Praca brzmi bardzo interesująco.
04:08
Well, I’ve got some questions for you.
73
248350
2850
Cóż, mam do ciebie kilka pytań.
04:11
Of course.
74
251200
1000
Oczywiście.
04:12
OK, first one.
75
252200
2179
Dobra, pierwszy.
04:14
How long does it take you to reply to a text message?
76
254379
5241
Ile czasu zajmuje Ci odpisanie na wiadomość tekstową?
04:19
Not long usually.
77
259620
2320
Zwykle nie długo.
04:21
If you texted me, I’d probably reply in about 5 or 10 minutes.
78
261940
4320
Gdybyś do mnie napisał, prawdopodobnie odpowiedziałbym za około 5 lub 10 minut.
04:26
Wow!
79
266360
1460
Wow!
04:27
That’s much better than Jay.
80
267830
2059
To dużo lepsze niż Jay.
04:29
I texted him at ten last night and it took him two hours to respond.
81
269889
6241
Wysłałem mu SMS-a o dziesiątej wieczorem, a odpowiedź zajęła mu dwie godziny.
04:36
You texted him at ten last night?
82
276130
3440
Napisałeś do niego wczoraj o dziesiątej wieczorem?
04:39
Yes.
83
279570
1000
Tak.
04:40
I wanted him to pick up my dry cleaning.
84
280570
2700
Chciałem, żeby odebrał moje pranie chemiczne.
04:43
In fact, that’s my next question!
85
283270
3390
Właściwie to moje następne pytanie!
04:46
If I asked you to pick up my clothes from the dry cleaners, would you complain?
86
286660
6090
Gdybym poprosił cię o odebranie moich ubrań z pralni chemicznej, narzekałbyś?
04:52
Well, it’s great to meet you.
87
292750
3740
Cóż, miło cię poznać.
04:56
You too.
88
296490
1000
Ty też.
04:57
I have a lot of questions for you, but this one is important for this job: Do you like
89
297490
6850
Mam do Ciebie wiele pytań, ale jedno jest ważne w tej pracy: Czy lubisz
05:04
dogs?
90
304340
1240
psy?
05:07
Yes.
91
307100
1160
Tak.
05:08
Great because I have four rottweilers that I’d like to bring to the office.
92
308260
6980
Świetnie, bo mam cztery rottweilery, które chciałbym zabrać do biura.
05:15
But if you brought them to the office, they’d need walking.
93
315240
4820
Ale jeśli przyprowadzisz je do biura, będą potrzebowały spaceru.
05:20
Exactly.
94
320060
1400
Dokładnie.
05:21
Thank you for offering.
95
321470
1360
Dziękuję za ofiarę.
05:22
Now, I’m working on my master’s degree at the moment and sometimes it hard for me
96
322830
7399
Obecnie pracuję nad tytułem magistra i czasami trudno mi odrobić
05:30
to get all my homework done.
97
330229
2111
całą pracę domową.
05:32
Well, those degrees can be a lot of work.
98
332340
4030
Cóż, te stopnie naukowe mogą wymagać dużo pracy.
05:36
So if I asked you to do my homework, would you help me?
99
336370
5860
Więc gdybym poprosił cię o odrobienie pracy domowej, pomógłbyś mi?
05:42
So this is the breakroom where we can make our coffee and tea.
100
342230
3710
Więc to jest pokój socjalny, w którym możemy zrobić kawę i herbatę.
05:45
It’s very nice.
101
345940
2320
To bardzo miłe.
05:48
Sometimes I’m so busy, I don’t have time to make my tea.
102
348260
4740
Czasami jestem tak zajęty, że nie mam czasu na zrobienie sobie herbaty.
05:53
Oh!
103
353000
1000
Oh!
05:54
And it’s a big health problem for me because I get dehydrated and ill, you know.
104
354000
7540
I to jest dla mnie duży problem zdrowotny, ponieważ jestem odwodniony i chory, wiesz.
06:01
Well, if you needed a cup of tea, I guess I could make one for you.
105
361540
4610
Cóż, jeśli potrzebowałeś filiżanki herbaty, myślę, że mógłbym ją dla ciebie zrobić.
06:06
Thank you.
106
366150
1000
Dziękuję.
06:07
I like herbal tea and I like it brewed for 3 minutes and 45 seconds and I’d like one
107
367150
7070
Lubię herbatę ziołową i lubię ją parzoną przez 3 minuty i 45 sekund i
06:14
every hour please.
108
374220
3040
poproszę jedną co godzinę.
06:17
If you were me, who would you choose?
109
377260
5140
Gdybyś był mną, kogo byś wybrał?
06:22
They were all good.
110
382400
3100
Wszystkie były dobre.
06:27
Hi, it’s Vicki.
111
387220
1919
Cześć, tu Vicki.
06:29
I was very impressed with you at your interview and I’d like to offer you the job.
112
389140
7780
Byłem pod wrażeniem twojej rozmowy kwalifikacyjnej i chciałbym zaoferować ci tę pracę.
06:37
Oh, err, thank you but I’ve…. had another offer.
113
397040
6280
Och, eee, dziękuję, ale ja… miał inną ofertę.
06:43
Well, not to worry.
114
403320
3420
Cóż, nie martw się.
06:48
So what do you think?
115
408560
2740
Więc co o tym myślisz?
06:52
Oh.
116
412020
1000
Oh.
06:53
I’ve decided I wanted to spend more time with my family.
117
413020
3880
Zdecydowałem, że chcę spędzać więcej czasu z rodziną.
07:01
I’m afraid it’s not a good fit.
118
421320
2380
Obawiam się, że to nie jest dobre dopasowanie.
07:03
I’m… allergic to herbal teas.
119
423710
3980
Jestem… uczulony na herbaty ziołowe.
07:07
Oh.
120
427690
1830
Oh.
07:13
What’s that?
121
433320
1380
Co to jest? To
07:14
It’s your dry cleaning.
122
434740
1340
Twoja pralnia chemiczna.
07:16
Oh.
123
436080
660
07:16
Would you like a cup of tea?
124
436760
1540
Oh.
Chcesz filiżankę herbaty?
07:18
Oh yes please.
125
438300
3910
O tak, proszę.
07:22
I guess he’s not that bad.
126
442210
2790
Myślę, że nie jest taki zły.
07:27
How many examples did you spot?
127
447120
2500
Ile przykładów zauważyłeś?
07:29
There were seven.
128
449630
1480
Było siedem.
07:31
Let’s look at them again.
129
451110
2190
Przyjrzyjmy się im ponownie.
07:33
But if I fired Jay, I could get someone else.
130
453300
4790
Ale jeśli zwolnię Jaya, znajdę kogoś innego.
07:38
This is interesting because instead of ‘would’ you said ‘could’.
131
458090
4240
To interesujące, ponieważ zamiast „chciałbym” powiedziałeś „mógłby”.
07:42
It means I would have the ability to get someone else.
132
462330
3619
Oznacza to, że miałbym możliwość zdobycia kogoś innego.
07:45
I’m not saying I would for sure, but it’s a possibility.
133
465949
4661
Nie mówię, że na pewno, ale jest taka możliwość.
07:50
Well, thanks for that!
134
470610
2680
Cóż, dzięki za to!
07:53
So ‘would’ isn’t the only modal verb we can use in the results clause?
135
473290
4999
Zatem „would” nie jest jedynym czasownikiem modalnym, którego możemy użyć w klauzuli wyników?
07:58
Yes, they have slightly different meanings but we can say would, could, may, might, should…
136
478289
9431
Tak, mają nieco inne znaczenie, ale możemy powiedzieć, że mogłoby, mogłoby, może, może, powinno…
08:07
OK, another example.
137
487720
2630
OK, kolejny przykład.
08:10
If you texted me, I’d probably reply in about 5 or 10 minutes.
138
490350
4490
Gdybyś do mnie napisał, prawdopodobnie odpowiedziałbym za około 5 lub 10 minut.
08:14
Wow!
139
494840
1000
Wow!
08:16
If I texted you, you wouldn’t reply in 10 minutes.
140
496040
4380
Gdybym do ciebie napisał, nie odpowiedziałbyś w ciągu 10 minut.
08:20
No, I probably wouldn’t.
141
500430
2190
Nie, prawdopodobnie nie.
08:22
I’m too busy!
142
502620
1890
Jestem zbyt zajęty!
08:24
Notice how we form the negatives.
143
504510
2370
Zwróć uwagę, jak tworzymy negatywy.
08:26
The negative of would is would not – so when we’re speaking, we usually use the contraction
144
506880
6800
Przeczenie byłoby nie byłoby – więc kiedy mówimy, zwykle używamy skrócenia
08:33
– would not - wouldn’t OK, another example.
145
513680
5580
– nie byłoby – nie OK, kolejny przykład.
08:39
If I asked you to pick my clothes up from the dry cleaners, would you complain?
146
519260
7280
Gdybym poprosił cię o odebranie moich ubrań z pralni chemicznej, narzekałbyś?
08:46
We heard a question there.
147
526540
1700
Usłyszeliśmy tam pytanie.
08:48
Yes.
148
528240
1000
Tak.
08:49
Would is a modal verb, so to form the question, we reverse the word order.
149
529240
5340
Byłoby to czasownik modalny, więc aby sformułować pytanie, odwracamy kolejność słów.
08:54
You would complain.
150
534580
2340
narzekałbyś. Czy
08:56
Would you complain?
151
536920
1000
narzekałbyś?
08:57
That’s easy!
152
537920
1260
To łatwe!
08:59
Yeah, next example.
153
539180
2340
Tak, następny przykład.
09:01
Because I have four rottweilers that I’d like to bring to the office.
154
541520
5960
Ponieważ mam cztery rottweilery, które chciałbym przyprowadzić do biura.
09:07
But if you brought them to the office, they’d need walking.
155
547480
4260
Ale jeśli przyprowadzisz je do biura, będą potrzebowały spaceru.
09:11
Exactly!
156
551740
1000
Dokładnie!
09:12
Thank you for offering.
157
552740
2900
Dziękuję za ofiarę.
09:15
We heard another contraction there.
158
555640
2310
Usłyszeliśmy tam kolejny skurcz.
09:17
They would – they’d.
159
557950
2340
Byliby - oni byliby.
09:20
Yeah.
160
560290
1000
Tak.
09:21
Notice how we form contractions with would.
161
561290
3239
Zwróć uwagę, jak tworzymy skurcze z will.
09:24
I’d… you’d… he’d… she’d... it’d... we’d... they’d…
162
564529
7331
Ja… ty… on… ona… ona… my… oni…
09:31
The problem my students have with these contractions is they confuse ‘I had’ with ‘I would’.
163
571860
7140
Problem moich uczniów z tymi skurczami polega na tym, że mylą „ja miałem” z 'Ja bym'.
09:39
Oh yes.
164
579000
1079
O tak.
09:40
I had – I’d.
165
580079
2291
miałam – miałam.
09:42
I would - I’d.
166
582370
1620
ja bym - ja bym
09:43
It’s the same contraction.
167
583990
2830
To ten sam skurcz.
09:46
You have to look at the context to work it out.
168
586820
3530
Trzeba spojrzeć na kontekst, żeby to zrozumieć.
09:50
OK.
169
590350
1000
OK.
09:51
Another example.
170
591350
1020
Inny przykład.
09:52
Well, those degrees can be a lot of work.
171
592370
3880
Cóż, te stopnie naukowe mogą wymagać dużo pracy.
09:56
So if I asked you to do my homework, would you help me?
172
596250
4790
Więc gdybym poprosił cię o odrobienie pracy domowej, pomógłbyś mi?
10:01
‘Would you help me?’ is a very common phrase and it’s half of a second conditional.
173
601040
5900
„Czy mógłbyś mi pomóc?” to bardzo popularne wyrażenie, które stanowi połowę drugiego trybu warunkowego.
10:06
We can also say ‘Can you help me?’
174
606940
2510
Możemy też powiedzieć „Czy możesz mi pomóc?”,
10:09
But ‘Would you help me?’
175
609450
1410
ale „Czy możesz mi pomóc?”
10:10
sounds a little more polite.
176
610860
2169
brzmi nieco uprzejmiej.
10:13
It’s because there’s more distance from reality.
177
613029
3060
To dlatego, że jest większy dystans do rzeczywistości.
10:16
I’m not sure if you’ll help me.
178
616089
2701
Nie jestem pewien, czy mi pomożesz.
10:18
And that makes it a little more polite.
179
618790
2980
I to sprawia, że ​​jest trochę grzeczniej.
10:21
We heard a similar example.
180
621770
2140
Słyszeliśmy podobny przykład.
10:23
I get dehydrated and ill, you know.
181
623910
3900
Wiesz, jestem odwodniony i chory.
10:27
Well, if you needed a cup of tea, I guess I could make one for you.
182
627810
5080
Cóż, jeśli potrzebowałeś filiżanki herbaty, myślę, że mógłbym ją dla ciebie zrobić.
10:32
Thank you.
183
632890
1000
Dziękuję.
10:33
We could also say ‘I can make you a cup of tea’.
184
633890
3340
Moglibyśmy również powiedzieć „Mogę zrobić ci filiżankę herbaty”.
10:37
It’s another way to make an offer.
185
637230
2960
To kolejny sposób na złożenie oferty.
10:40
But ‘could’ sounds a little more uncertain.
186
640190
2959
Ale „mógłby” brzmi trochę bardziej niepewnie.
10:43
Yes, a little more tentative and polite.
187
643149
3571
Tak, trochę bardziej niepewnie i grzecznie. Dlatego właśnie
10:46
So that's why ‘would’ and ‘could’ are useful for making requests and offers.
188
646720
5720
„by” i „mógłby” są przydatne do składania próśb i ofert.
10:52
Yes.
189
652440
1000
Tak.
10:53
OK, we have one more example and this is very interesting.
190
653440
6170
OK, mamy jeszcze jeden przykład i to jest bardzo interesujące.
10:59
If you were me, who would you choose?
191
659610
3820
Gdybyś był mną, kogo byś wybrał?
11:03
OK, so I have a question.
192
663430
2910
OK, więc mam pytanie.
11:06
Is it possible for you to be me?
193
666340
2510
Czy to możliwe, żebyś był mną?
11:08
No, of course not.
194
668850
2010
Nie, oczywiście nie.
11:10
But that's what I’m saying here.
195
670860
2550
Ale to właśnie tutaj mówię.
11:13
We can use the second conditional to imagine all kinds of impossible things like if I had a million
196
673410
7810
Możemy użyć drugiego okresu warunkowego, aby wyobrazić sobie wszelkiego rodzaju niemożliwe rzeczy, na przykład gdybym miał milion
11:21
dollars….
197
681220
1000
dolarów….
11:22
If I were the President of the United States…
198
682220
2630
Gdybym był prezydentem Stanów Zjednoczonych…
11:24
If I were twenty years younger…
199
684850
2190
Gdybym był o dwadzieścia lat młodszy…
11:27
A common phrase we use to give advice is ‘If I were you…’.
200
687040
5710
Popularnym zwrotem, którego używamy do udzielania rad, jest: „Gdybym był tobą…”.
11:32
So ‘if I were you I’d watch all our videos’ or ‘I’d study English every day’.
201
692750
6860
Więc „na twoim miejscu oglądałbym wszystkie nasze filmy” lub „uczyłbym się angielskiego codziennie”.
11:39
It’s impossible for me to be you, but with the second conditional we can imagine unreal
202
699610
7230
To niemożliwe, żebym był tobą, ale w drugim trybie warunkowym możemy sobie wyobrazić
11:46
things.
203
706840
1420
rzeczy nierealne.
11:48
Notice that the grammar is a little strange here.
204
708260
3150
Zauważ, że gramatyka jest tutaj trochę dziwna .
11:51
Normally with ‘be’ in the past tense we say I was, you were, he was and so on.
205
711410
8630
Zwykle z „być” w czasie przeszłym mówimy, że byłem, byłeś, on był i tak dalej.
12:00
But in the second conditional, we say ‘were’ for all the forms of the verb ‘be’.
206
720040
6330
Ale w drugim trybie warunkowym mówimy „były” dla wszystkich form czasownika „być”.
12:06
Why is that?
207
726370
1010
Dlaczego?
12:07
It’s called the subjunctive, if you want to look it up, but if you get it wrong and
208
727380
6209
Nazywa się to trybem łączącym, jeśli chcesz to sprawdzić, ale jeśli się pomylisz i
12:13
say ‘I was’ instead of 'I were', it’s no big deal.
209
733589
5431
powiesz „byłem” zamiast „byłem”, to nic wielkiego.
12:19
We often say that too in conversation.
210
739020
2550
Często też tak mówimy w rozmowie.
12:21
Yeah.
211
741570
1040
Tak.
12:22
But if you’re taking an exam in English, they'll often test you on this.
212
742610
4870
Ale jeśli zdajesz egzamin z języka angielskiego, często będą cię sprawdzać z tego.
12:27
And then you want to say ‘If I were you…’
213
747480
3080
A potem chcesz powiedzieć „Gdybym był tobą…”, a
12:30
not ‘If I was you’.
214
750560
2120
nie „Gdybym był tobą”.
12:32
So are we done?
215
752680
1250
Więc skończyliśmy?
12:33
Well, not really because we’re going to look at the third conditional next, but that’s
216
753930
6360
Cóż, niezupełnie, ponieważ teraz przyjrzymy się trzeciemu okresowi warunkowemu, ale to już
12:40
another video.
217
760290
1070
inny film.
12:41
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
218
761360
4460
Więc upewnij się, że subskrybujesz nasz kanał, aby go nie przegapić.
12:45
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
219
765820
4170
A jeśli spodobał Ci się ten film, podziel się nim ze znajomym. Do
12:49
See you all next week everyone.
220
769990
1529
zobaczenia w przyszłym tygodniu wszyscy.
12:51
Bye-bye.
221
771519
1000
PA pa. Do
12:52
Bye.
222
772519
211
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7