Modal verbs: How to use may, might and could to talk about past possibilities

14,416 views ・ 2018-10-12

Simple English Videos


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:05
Oh, sit Carter.
0
5080
1610
О, седни, Картър.
00:06
Good boy.
1
6690
1310
Добро момче.
00:11
Do you think this hotel may be haunted?
2
11780
3380
Мислите ли, че този хотел е обитаван от призраци?
00:15
Might there be a ghost?
3
15160
2119
Може ли да има призрак?
00:17
What do you think could happen to us?
4
17280
2680
Какво мислите може да се случи с нас?
00:27
Welcome back to our second video on three important modal verbs.
5
27640
6540
Добре дошли във второто ни видео, посветено на три важни модални глагола.
00:34
In our first video we looked at how we them to talk about possibilities in the present
6
34190
6780
В първото видео разгледахме как ги използваме, за да говорим за възможни действия в настоящето
00:40
and the future.
7
40970
1189
и в бъдещето.
00:42
Here’s the link.
8
42159
2891
Ето и линк.
00:45
In this video we’ll show you how we use them to talk about possibilities in the past.
9
45050
7810
В това видео ще ви покажем как ги използваме, за да говорим за действия, които са били възможни в миналото.
00:52
Before we start, I have two questions for you.
10
52860
4740
Преди да започнем, имам два въпроса за вас.
00:57
First one: do these sentences all mean the same thing?
11
57600
5240
Първи въпрос: Всички тези изречения едно и също ли означават?
01:02
Yes, they do!
12
62840
3440
Да!
01:06
They all mean we think something is possible.
13
66280
4800
Всички означават, че мислим, че нещо е възможно.
01:11
But is there a little difference?
14
71080
4170
Има ли малка разлика?
01:15
Well, ‘may’ is less frequent than ‘might’ and ‘could’ in conversation.
15
75250
5620
Ами "may"(мога) се употребява по-рядко от ‘might’(бих могъл, можех) и ‘could’ (бих могъл, можех) в разговорния език.
01:20
And some people think 'might' means something is less possible than 'could' and 'may'.
16
80870
7850
Някои хора мислят, че с "might" обозначаваме действия по-малко възможни, отколкото с "could' и 'may'.
01:28
But not everyone.
17
88720
1980
Но не всички.
01:30
Linguists love to argue about it.
18
90700
3680
Лингвистите обичат да спорят по въпроса.
01:34
But for practical purposes, there is no difference.
19
94380
3890
Но за целите на практиката, няма никаква разлика.
01:38
They mean the same thing.
20
98270
2370
Означават едно и също.
01:40
OK, second question.
21
100640
3710
Така, втори въпрос.
01:44
Listen to me saying the first sentence in two different ways.
22
104350
5040
Чуйте как казвам първото изречение по два различни начина.
01:49
It could happen.
23
109390
2920
Можеше да се случи.
01:52
It COULD happen.
24
112310
2910
МОЖЕШЕ да се случи.
01:55
Is there a difference in meaning now?
25
115220
3880
Има ли разлика в значението сега?
01:59
Yes, there is.
26
119100
2900
Да, има.
02:02
If I stress the word 'could' it means I think something is less possible, less certain.
27
122000
7940
Ако акцентирам на думата "could" (можеше) означава, че мисля, че нещо е по-малко вероятно, по-несигурно.
02:09
It’s the same with the other verbs.
28
129940
4000
Това важи и за останалите глаголи.
02:13
It may happen.
29
133940
2190
Може да стане.
02:16
It MAY happen.
30
136130
3470
МОЖЕ да стане.
02:19
It might happen.
31
139600
2180
Може да се случи.
02:21
It MIGHT happen.
32
141780
3310
МОЖЕ да се случи.
02:25
Did you hear the difference?
33
145090
2300
Чухте ли разликата?
02:27
When we stress the modal verb, it means we think something is less possible, less certain.
34
147390
8170
Когато акцентираме върху модалния глагол, означава, че мислим, че нещо е по-малко вероятно, по-несигурно.
02:35
Good.
35
155560
1140
Добре.
02:36
So now let’s look at possibilities in the past.
36
156700
3630
Сега нека да разгледаме възможностите в миналото.
02:40
Let’s check in with Jay and Carter and see what’s happening.
37
160330
5520
Нека да се регистрираме в хотела с Джей и Картър и да видим какво се случва.
02:45
Hi everyone.
38
165850
1640
Здравейте, всички.
02:47
Good to see you again.
39
167490
1680
Радвам се да ви видя отново.
02:49
We’re still staying in this old hotel and Carter still doesn’t like it, do you boy?
40
169170
9290
Все още сме отседнали в този стар хотел и Картър все още не го харесва, нали?
03:03
Carter didn’t sleep well last night.
41
183720
2410
Картър не спа добре миналата нощ.
03:06
I’m not sure what was wrong but he may have eaten something that upset his stomach.
42
186130
7710
Не съм сигурен какво не беше наред, може да е ял нещо, което да му е донесло стомашно неразположение.
03:13
And I had another bad dream last night.
43
193840
3810
А пък аз за пореден път сънувах кошмари.
03:17
It was the same nightmare but this time there were two little girls.
44
197650
7260
Същият кошмар, този път с две малки момичета.
03:24
They looked the same - identical.
45
204910
6110
Изглеждаха еднакво.
03:31
They could have been twins.
46
211020
3160
Може и да са били близначки.
03:34
They were whispering and they both wanted to kill me.
47
214180
5480
Шепнеха си нещо и двете искаха да ме убият.
03:39
I was on the floor on my back and I couldn’t move.
48
219660
4640
Лежах по гръб на пода и не можех да се движа.
03:44
They were holding my arms and pulling me across the floor and laughing.
49
224300
5500
Бяха сграбчили ръцете ми и ме влачеха по пода, смеейки се.
03:49
It was horrible.
50
229800
2500
Беше ужасно!
03:52
But here’s what’s strange.
51
232300
4079
Но странното беше друго:
03:56
When I woke up today I found these bruises on my arms.
52
236379
6311
Когато се събудих днес видях тези охлузвания по ръцете ми.
04:02
Look!
53
242690
1800
Вижте!
04:04
Where did they come from?
54
244490
3010
Откъде са се появили?
04:07
I might have banged into something yesterday, but if I did, I don’t remember it.
55
247660
6760
Може да съм се блъснал в нещо вчера, но, дори и да съм, не помня.
04:14
Take care everyone.
56
254430
1410
Останете със здраве.
04:15
I’ll talk to you later.
57
255840
3780
Ще говорим по-късно.
04:19
Sometimes things happen and we don’t know why, but we speculate and come up with possible
58
259620
7400
Понякога могат да се случат неща и не знаем защо са се случили, но разсъждаваме върху тях и си правим възможни
04:27
reasons.
59
267020
2119
изводи.
04:29
We heard Jay doing that.
60
269139
2821
Чухме Джей да прави това.
04:31
He wasn’t sure why some things happened, but he had some ideas.
61
271960
5929
Не беше сигурен защо някои неща са се случили, но имаше някои обяснения.
04:37
Carter may have eaten something that upset his stomach.
62
277889
4960
Картър може да е ял нещо, което му е донесло стомашно неразположение.
04:42
The girls looked identical.
63
282849
2511
Момичетата изглеждаха еднакво.
04:45
They could have been twins.
64
285360
3339
Може да са били близначки.
04:48
I might have banged into something yesterday.
65
288699
5340
Може и да съм се блъснал в нещо вчера.
04:54
Jay didn’t know why Carter couldn’t sleep but he thought perhaps he ate something that
66
294039
5690
Джей не знаеше защо Картър не е могъл да спи, но разсъди, че причината е, че е ял нещо,
04:59
upset his stomach.
67
299729
2990
което му е донесло стомашно неразположение.
05:02
He didn’t know if the little girls in his nightmare were twins, but he thought it was
68
302719
6061
Не знаеше дали момичетата в кошмара му са били близначки, но мислеше, че може да е
05:08
possible.
69
308780
2550
възможно.
05:11
And he also thought it was possible that he banged into something and that’s how he
70
311330
5720
Също така помисли, че е възможно да се е блъснал в нещо и така е
05:17
got the bruises.
71
317050
1569
получил охлузванията.
05:18
He’s not sure.
72
318619
3080
Не е сигурен.
05:21
When we speculate about past possibilities, we say 'may have', 'could have' and 'might
73
321699
7470
Когато обмисляме минали възможности, употребяваме 'may have', 'could have' и 'might
05:29
have'.
74
329169
1430
have".
05:30
Now, what about negative sentences.
75
330599
4761
Сега да разгледаме отрицанията.
05:35
Because we can also speculate about things that might NOT have happened.
76
335360
5160
Защото може да разсъждаваме за неща, които може и да НЕ са се случили.
05:40
Let’s go back to Jay and see how that works.
77
340520
4380
Да се върнем отново към Джей и да видим как функционира това.
05:44
Hey everyone.
78
344900
1799
Здравейте, всички.
05:46
We slept better last night, but I think someone might have broken into our room.
79
346699
7330
Спахме по-добре миналата нощ, но мисля, че някой може да е влязъл в стаята ни.
05:54
Before I went to bed I shut the window.
80
354029
3100
Преди да си легна затворих прозореца.
05:57
But when I woke up it was unlocked and wide open.
81
357129
5111
Но, когато се събудих, беше отключен и широко отворен.
06:02
I may not have locked it last night, but I know it was shut when I went to bed.
82
362240
7000
Може и да не съм го заключил вчера, но съм сигурен, че беше затворен, когато си легнах.
06:09
And I turned my computer off too.
83
369240
3209
Изключих и компютъра.
06:12
But when I got up it was on.
84
372449
2590
Но, когато се събудих, беше включен.
06:15
It couldn’t have turned itself on.
85
375039
4841
Не може да се е включил от само себе си.
06:19
And I think someone moved my water.
86
379880
2980
Мисля, че някой ми е преместил водата.
06:22
When I go to sleep I always have a glass of water on a table on the left hand side of
87
382860
5829
Когато си лягам винаги слагам чаша вода на масичката от лявата страна на
06:28
my bed.
88
388689
2010
леглото.
06:30
But when I woke up this morning, it was on the right hand side.
89
390699
5271
Но, когато се събудих тази сутрин, беше от дясната страна.
06:35
I guess it’s possible that I might not have put it on the left side but it’s odd because
90
395970
5779
Предполагам е възможно да не съм я сложил от лявата страна, но все пак е странно, защото
06:41
I’m left handed.
91
401749
2801
съм левичар.
06:44
And if someone broke in, I don’t understand how they didn’t wake us.
92
404550
4699
Ако някой е нахлул, не мога да разбера как така не ни е събудил.
06:49
Carter’s a very light sleeper.
93
409249
5940
Картър има много лек сън.
06:55
The door was locked and they couldn’t have climbed through the window because it’s
94
415189
5290
Вратата беше заключена, а и не може да са влезли през прозореца, защото е
07:00
too small, and this is the fourth floor.
95
420479
4071
прекалено малък и все пак сме на четвъртия етаж.
07:04
I just don't get it.
96
424550
3300
Не го разбирам.
07:07
Have you got any ideas?
97
427850
3270
Някакви идеи?
07:11
So some strange things happened while Jay was asleep.
98
431120
4799
Някои странни неща са се случили, докато Джей е спял.
07:15
He shut the window before he went to bed but it was open when he woke up.
99
435919
6330
Затворил е прозореца преди да си легне, но е бил отворен, когато се е събудил.
07:22
I may not have locked the window last night but I know it was shut.
100
442249
5000
Може и да не съм заключвал прозореца, но знам, че беше затворен.
07:27
So Jay definitely shut the window, but it’s possible he didn’t lock it.
101
447249
6910
Така че Джей определено е затворил прозореца, но е възможно да не го е заключвал.
07:34
And another strange thing.
102
454159
2230
И друго странно нещо:
07:36
His glass of water was on the right hand side of his bed, not the left.
103
456389
6780
Чашата му с вода е била от дясната страна на леглото, не от лявата.
07:43
I might not have put my water on the left side, but it’s odd.
104
463169
5580
Може и да не съм слагал водата отляво, но е странно.
07:48
Odd means peculiar.
105
468749
3040
"Odd" означава странно.
07:51
Normally he puts his water on the left side, but did he do that last night?
106
471789
5981
Обикновено слага водата от лявата страна, но дали е направил това миналата нощ?
07:57
He’s not certain.
107
477770
2829
Не е сигурен.
08:00
He might have put it on the right.
108
480599
2530
Може и да я е сложил отдясно.
08:03
He might not have put it on the left.
109
483129
4320
Може и да не я е сложил отляво.
08:07
So if we say ‘might not have’ and ‘may not have’, it means there’s doubt and
110
487449
6960
Така че, ако използваме "might not have" и "may not have", за да изразим съмнение и
08:14
uncertainty.
111
494409
1510
несигурност.
08:15
Now, what about couldn’t have?
112
495919
3861
Сега да видим "couldn’t have".
08:19
Well that’s different.
113
499780
3029
Това е различно.
08:22
They couldn’t have climbed in through the window because it’s too small.
114
502809
5551
Не може да са влезли през прозореца, защото е прекалено малък.
08:28
Jay thinks someone broke into his room last night.
115
508360
4010
Джей мисли, че някой е нахлул в стаята му миналата вечер.
08:32
He doesn’t know how, but he’s sure they didn’t get in through the window.
116
512370
4840
Не знае как, но е сигурен, че не е през прозореца.
08:37
There’s no uncertainty there.
117
517210
3760
Тук няма несигурност.
08:40
Another example.
118
520970
2110
Друг пример:
08:43
The computer couldn’t have turned itself on.
119
523080
4870
Компютърът не може да се е включил от само себе си.
08:47
He doesn’t know why the computer was on, but he’s certain of one thing.
120
527950
5210
Не знае защо компютърът е бил включен, но е сигурен в едно нещо:
08:53
The computer didn’t turn itself on.
121
533160
2670
Компютърът не се е включил от само себе си.
08:55
That would be impossible.
122
535830
3890
Това е невъзможно.
08:59
So when you’re talking about the past, use ‘couldn’t have’ to talk about impossible
123
539720
6160
Така че, когато говорите за миналото, използвайте ‘couldn’t have’, за да говорите за невъзможни
09:05
things – things that didn’t happen.
124
545880
3230
неща - неща, които не са се случили.
09:09
And use ‘might have’ and ‘may have’ to talk about things you’re not certain
125
549110
5500
Използвайте "might have" и "may have", за да говорите за неща, за които не сте сигурни -
09:14
about - possibilities.
126
554610
2020
възможни действия.
09:16
Easy huh?
127
556630
3460
Лесно, а?
09:20
And that’s it.
128
560090
1850
Това е всичко.
09:21
Now you know all the important stuff for talking about possibilities with may could and might.
129
561940
8700
Сега вече знаете основното за описването на възможни действия с "may", "could" и "might".
09:30
Do you want to try using them?
130
570640
1970
Искате ли да опитате да ги използвате?
09:32
Are you ready to put them to use?
131
572610
3270
Готови ли сте да започнете да ги употребявате?
09:35
Then let’s see what’s going on with Jay.
132
575880
4810
Тогава да видим какво се случва с Джей.
09:40
Hey everyone.
133
580690
2130
Здравейте, всички.
09:42
Just one more night in this hotel and then we're going home.
134
582820
4190
Само още една нощ в този хотел и се прибираме.
09:47
We can't wait to leave.
135
587010
2440
С нетърпение чакаме да се махнем.
09:49
Uh oh.
136
589450
1810
О-о.
09:51
It looks like we've got an electrical problem here.
137
591260
3490
Изглежда, че имаме проблеми с електричеството тук.
09:54
The lights keep flickering.
138
594750
4380
Лампите примигват.
09:59
Carter are you OK?
139
599130
1610
Картър, добре ли си?
10:00
Who's that?
140
600740
1110
Кой е там?
10:01
Who's there?
141
601850
1720
Кой е там?
10:03
We're going to kill you.
142
603570
4310
Ще те убием!
10:07
Oh my.
143
607880
1730
Олеле!
10:09
What do you think might have happened to Jay and Carter?
144
609610
4450
Какво мислите може да се е случило с Джей и Картър?
10:14
Pick a question and tell us what you think.
145
614060
4130
Изберете въпрос и ни кажете какво мислите.
10:18
Try to give as many answers as you can using ‘may’, ‘could’ and ‘might’? and
146
618190
7080
Опитайте се да отговорите, употребявайки "may", "could" и "might", и
10:25
write them in the comments.
147
625270
1660
ги напишете като коментар.
10:26
We’re looking forward to reading them.
148
626930
3820
Очакваме ги с нетърпение.
10:30
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
149
630750
4270
Ако ви е харесало видеото, споделете го с приятел.
10:35
And don’t forget to subscribe to our channel.
150
635020
3370
И не забравяйте да се абонирате за канала ни.
10:38
Bye everyone!
151
638390
930
Чао!
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7