Learn Contractions | Future Tense WILL

45,334 views ใƒป 2021-07-24

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi, everybody. Itโ€™s Lynn again.
0
0
1930
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
00:01
Welcome back to my video.
1
1930
2030
เจ‡เจน เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฒเจฟเจจ เจนเฉˆเฅค
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจธเฉเจ†เจ—เจค เจนเฉˆเฅค
00:03
Today, we're going to be talking about eight common contractions using the future tense โ€˜willโ€™.
2
3960
5961
เจ…เฉฑเจœ, เจ…เจธเฉ€เจ‚
เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจ•เจพเจฒ 'เจ‡เฉฑเจ›เจพ' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ
เจ…เฉฑเจ  เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เฅค
00:09
These are ones that you really want to memorize and try hard to get them in your brain
3
9921
4001
เจ‡เจน เจ‰เจน เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเจฟเจฎเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจธเจ–เจผเจค เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹
00:13
because if you memorize them well, and you pronounce them correctly,
4
13922
3918
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจนเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
00:17
you're going to sound more like a native speaker.
5
17840
2231
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:20
Let's get started.
6
20071
1252
00:24
All right, now, we're going to take a look at my list of eight common contractions
7
24000
4415
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจนเฉเจฃ, เจ…เจธเฉ€เจ‚
เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจ•เจพเจฒ 'เจ‡เฉฑเจ›เจพ' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ
00:28
using the future tense โ€˜willโ€™.
8
28415
2678
เจ…เฉฑเจ  เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:31
I will say each example two times.
9
31093
2593
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:33
The first time, I will say it slowly.
10
33686
2781
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ.
00:36
And the second time I will say it quickly like a native speaker.
11
36467
3623
เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจตเจพเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡เจธเฉ€ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:40
It's really important that you repeat after me out loud after each example.
12
40090
4959
เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
เจนเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“เฅค
00:45
Okay, here we go.
13
45049
1446
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:46
First one, โ€˜I willโ€™ = โ€˜Iโ€™llโ€™.
14
46495
4454
เจชเจนเจฟเจฒเจพ,
'เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ' = 'เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ'เฅค
00:50
โ€˜Iโ€™ll make lunch soon.โ€™
15
50949
8915
'เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉ€ เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ เจฆเจพ เจ–เจพเจฃเจพ เจฌเจฃเจพ เจฒเจตเจพเจ‚เจ—เจพ |'
00:59
Next, โ€˜he willโ€™ = โ€˜heโ€™llโ€™.
16
59864
3767
เจ…เฉฑเจ—เฉ‡, 'he will' = 'เจ‰เจน เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ'เฅค
01:03
โ€˜He'll be late for dinner tonight.โ€™
17
63631
10015
'เจ‰เจน เจ…เฉฑเจœ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจฒเจˆ เจฒเฉ‡เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค'
01:13
Then, โ€˜she willโ€™ = โ€˜she'llโ€™.
18
73646
3967
เจซเจฟเจฐ,
'she will' = 'เจ‰เจน เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€'เฅค
01:17
โ€˜She'll wash the dishes after dinner.โ€™
19
77613
11330
'เจ‰เจน เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฌเจฐเจคเจจ เจงเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค'
01:28
โ€˜It willโ€™ = โ€˜it'llโ€™.
20
88943
3116
'เจ‡เจน เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ' = 'เจ‡เจน เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ'เฅค
'เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจธเจผเจพเจฎ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค'
01:32
โ€˜It'll be a great evening.โ€™
21
92059
8076
01:40
โ€˜you willโ€™ = โ€˜you'llโ€™.
22
100135
2632
'you will' = 'เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡'เฅค
01:42
โ€˜You'll have a great time at my wedding.โ€™
23
102767
9453
'เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจ†เจน 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจฐเจนเฉ‡เจ—เจพเฅค'
01:52
โ€˜we willโ€™ = โ€˜we'llโ€™
24
112220
2513
'we will' = 'เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡'
01:54
โ€˜We'll go on vacation in May.โ€™
25
114733
12952
'เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฎเจˆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ›เฉเฉฑเจŸเฉ€เจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค'
02:07
โ€˜they willโ€™ = โ€˜they'llโ€™
26
127685
2863
'เจ‰เจน เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡' = 'เจ‰เจน เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡'
02:10
โ€˜They'll visit their mom in the summer.โ€™
27
130548
12159
'เจ‰เจน เจ—เจฐเจฎเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเฉฐเจฎเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค'
02:22
The last one is a negative form.
28
142707
2753
เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจ•เจพเจฐเจพเจคเจฎเจ• เจฐเฉ‚เจช เจนเฉˆ.
02:25
โ€˜will notโ€™ becomes โ€˜won'tโ€™.
29
145460
3756
'เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ' 'เจจเจนเฉ€เจ‚' เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
02:29
โ€˜I won't go to work tomorrow.โ€™
30
149216
10819
'เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉฑเจฒเฉเจน เจ•เฉฐเจฎ 'เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เจพเฅค'
02:40
Great job, guys. Let's move on.
31
160035
2493
เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจฎเฉเฉฐเจกเฉ‡เฅค
เจšเจฒเฉ‹ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
02:42
Alright here are some dialogues.
32
162528
2656
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉเจ เจธเฉฐเจตเจพเจฆ เจนเจจเฅค
02:45
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
33
165184
5629
เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจฌเจนเฉเจค เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
เจ‡เจน เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:50
Conversation 1.
34
170813
2841
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 1.
02:53
Which of these can be made into contractions?
35
173654
4191
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:57
Yes, these ones.
36
177845
2957
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:00
โ€œWhen will you buy a new car?
37
180801
3442
โ€œเจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจ–เจฐเฉ€เจฆเฉ‹เจ—เฉ‡?
03:04
โ€œIโ€™ll buy one next month.โ€
38
184243
4457
"เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจฐเฉ€เจฆเจพเจ‚เจ—เจพเฅค"
03:08
Conversation 2.
39
188700
3045
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 2.
03:11
Which of these can be made into contractions?
40
191745
4313
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:16
Yes, these ones.
41
196058
3034
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
โ€œเจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจนเจซเจผเจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจšเฉฐเจ—เจพ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เจพเฅคโ€
03:19
โ€œIt'll be nice to meet her next week.โ€
42
199091
3674
03:22
โ€œYes she'll be happy to see you, too.โ€
43
202766
6332
"เจนเจพเจ‚, เจ‰เจน เจตเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ– เจ•เฉ‡ เจ–เฉเจธเจผ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"
03:29
Conversation 3.
44
209098
3132
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 3.
03:32
Which of these can be made into contractions?
45
212230
4181
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:36
Yes, these ones.
46
216411
3431
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:39
โ€œWill you help the other team?โ€
47
219842
3240
"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจŸเฉ€เจฎ เจฆเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡?"
03:43
โ€œIf they'll help us we'll help them back.โ€
48
223082
5895
"เจœเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจพเจชเจธ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค"
03:48
Conversation 4.
49
228977
2267
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 4.
03:51
Which of these can be made into contractions?
50
231243
3729
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:54
Yes, these ones.
51
234972
3067
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:58
โ€œSusan won't work her shift tomorrow.โ€
52
238039
3384
"เจธเฉเจœเจผเจจ เจ•เฉฑเจฒเฉเจน เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจผเจฟเจซเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"
04:01
โ€œYou'll have to work instead of her.โ€
53
241423
4688
"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจเจ—เจพเฅค"
04:06
Great job, today.
54
246111
1583
เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจ…เฉฑเจœเฅค
04:07
That was a lot of information about contractions.
55
247694
2579
เจ‡เจน เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉ€.
04:10
But I know you guys are working hard.
56
250273
1770
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจธเจ–เจผเจค เจฎเจฟเจนเจจเจค เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
04:12
And I know you're going to keep working hard.
57
252043
2271
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ–เจผเจค เจฎเจฟเจนเจจเจค เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค
04:14
So tune in for the next video and thanks for watching.
58
254314
3659
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฒเจˆ เจŸเจฟเจŠเจจ เจ‡เจจ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
04:17
Let me know how you're doing in the comments.
59
257973
1729
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹.
04:19
See you later.
60
259702
1460
เจซเจฟเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7